
Текст книги "Поводок для пилигрима"
Автор книги: Игорь Федорцов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц)
Я подхватил под мышки лекаря и рывком поднял.
– Ой! Ой! Ой! – застонал он, норовя прилечь.
– Придется вас проводить, ˗ вызвался я, поддержав беднягу.
– Я живу далеко, ˗ лекарь достал носовой платочек и размазал кровавые сопли по всему лицу.
Симпатично получилось. Отражение пьяного боксера в шаре.
– Тогда скажите куда вас доставить. Кстати из за чего у вас трения? Подозреваю на почве перераспределения наличных средств не в вашу пользу.
– Они требовали денег, ˗ возмущаясь простонал лекарь.
"А подумалось страстных поцелуев!" ˗ посмотрел я на живописную физиономию лекаря.
– Вы не кажетесь состоятельным человеком, ˗ усомнился я в платежеспособности подопечного. Макинтош явно не от Армани.
– Мой клиент рассчитался за лечение, а они видно прознали, ˗ объяснил лекарь.
– Можете не договаривать. Впредь не стоит лечит этого человека.
– Думаете, он им сказал?
– Подобные совпадения не для квалифицированных сторонников насильственной экспроприации незаработанных благ, ˗ заверил я его. ˗ Сколько вам заплатили?
– Прилично, ˗ утаил сумму гонорара лекарь.
– Тогда точно он!
Мы потихоньку ковыляли по улице. Прохожие неодобрительно косилась в нашу сторону. Напились, подрались, а сейчас идут в обнимку.
– Тут поблизости трактир. Давайте зайдем, – предложил лекарь, окончательно обессилев.
– Полностью согласен с медициной, считающей лечение алкоголем прогрессивным способом поправить расстроенное здоровье.
– Я не пью, ˗ признался он в страшном грехе.
– Не может быть! ˗ не поверил я. ˗ Человек который не пьет, вызывает подозрения!
– Чем же?
– Не метит ли в святые.
Раненый хохотнул и тут же схватился за ушиб.
– Ох! Они мне наверное ребро сломали.
– Вы лекарь, вам видней.
Я завел его в указанное место. Как оно называлось не посмотрел, но выглядело сносно. Сердобольная хозяйка проводила лекаря смыть с лица кровь и подала вытереться чистое полотенце. Краше он не стал. Да и куда краше? Переносица распухла, глаза заплыли и оконтурились сине-желтым, нос в пол-лица, губы только лошадей целовать, челюсть съехала на сторону.
Сели за стол.
– Что пожелаете перекусить? ˗ спросил лекарь, на правах угощающего.
– И перекусить и промочить горло, – подправил я предложение. Чего скромничать, я честно заслужил отбивную, чай и коржик.
Лекарь подозвал хозяйку и попросил принести вина и закуски. Поскольку сразу же выплатил хорошую сумму, вино принесли достойное и харч тоже не абы какой.
– А вы? – спросил я у лекаря. В одного я, стеснялся".
– Я не голоден, ˗ ответил лекарь едва ворочая языком.
– Тогда вина выпейте, ˗ налил я ему.
– Я говорил ˗ не пью.
– Доводилось бывать мне в далеких теплых областях. Так вот, там считается если хозяин не пьет и не ест с гостем, значит хочет что бы тот поскорее набил брюхо и проваливал.
˗ Вы думаете…
˗ К тому же, ˗ перебил я его. ˗ Кто-кто а медики должны знать. Вино лучшее средство для снятия и предупреждения стрессов. Вспомните солдат. Они всегда на веселее. И перед атакой и после и между, – и смакуя отменный херес, предложил ˗ Один глоток. Тем более вино способствует рассасыванию гематом.
Лекарь похлопал глазами. Взял кружку и сделал пару глотков. Хорошо еще от страха не зажмурился.
– Вот видите, ˗ я демонстративно влил в себя полпинты. ˗ Как замечательно.
– Ничего замечательного, ˗ содрогнулся лекарь.
– Это как в соитии с женщиной. Первый раз не замечательно, а как распробуешь – мед! Только подавай!
Лекарь рассмеялся.
– Вы очень жизнерадостный человек.
– Потому как не здешний и меня зовут Лех фон Вирхофф.
– Не ошибусь предположить в вас уроженца Вольных Маркграфств?
– Из них родимых, ˗ согласился я и предложил, добавляя в голос сыновей дрожи. ˗ Давайте выпьем за мою далекую родину.
Речь подкупила моего знакомого и он опять пивнул из кружки. Глоток не больше.
– А меня нарекли Ноэлем… Ноэль Пике. Лекарь.
– Что ж так не весело говорите? ˗ спросил я, налегая на котлеты.
– Если вы видели… там у храма… ˗ приуныл Ноэль.
– Вас гнетет ваша беспомощность?
– Не которые из них приходили ко мне. Мари и её крошка… они там… Тяжело, когда люди видят в вас последнюю надежду.
˗ Забыв о боге?
˗ Забыв о боге, ˗ согласился он.
– Не стоит брать на себя лишнего, ˗ утешил я его.
– Не стоит… ˗ кручинился Ноэль, ˗ Вы здесь…
˗ В городе я в добровольно ˗ принудительном порядке, ˗ расплывчато пояснил я свое пребывание в Хиже.
– А я здесь живу, ˗ лекарь глянул в кружку и самостоятельно глотнул. Масть пошла…
– Не плохое место, ˗ я не кривил душой. Хиж напоминал Город Мастеров, экранную сказку, навеки запавшую в сердце.
– Лучший город! Вы знаете, я много путешествовал. В начале с учителем, потом сам. Мне удалось посмотреть такое… что наверное не видел ни кто, – язык у Ноэля заплетаться все сильнее, но я не перебивал. Пусть поговорит.
– Чудес на свете предостаточно, – согласился я с ним.
– Представляете, ˗ лекарь наклонился в перед и зашептал. ˗ Я видел край мира.
– Прямо таки и край?
– Да-да, край. Стоишь у бездны и над тобой и под тобой неохватная даль. Наше солнце… Понимаете, оно не прячется за горы… оно… где-то там… далеко-далеко. Тонет в бирюзовой дымке, пронизанной золотой дорожкой света.
Такое бывает. Хватанет человек с непривычки лишнего и начинает молоть, что на ум придет.
– Мне так не повезло. Даже ваш замечательный храм Единого не посмотрел.
Ноэль подпер подбородок рукой и погрузился в размышления.
Допив вино, собираюсь уходить. Лекарь, очевидно, услышал как я поднялся из-за стола.
– Если только из-за храма… Вы напрасно так далеко забрались.
– Почему? – остановился я.
– В Хейме, в Императорском саду есть точная его копия. Называется часовня Второй Декты.
– От куда вы знаете?
– Учитель говорил. Великий человек. Монах и отшельник. Это он научил меня как добраться до Края Мира…
Про Край Мира слушать не стал и вышел на улицу. Действительно ли следовало отправится в Хейм? И почему именно Второй Декты? Пересчитал пункты пути. Акхарам ˗ раз, братство ˗ два, Хиж ˗ три. Хейм выходило четыре. Четвертый из семи пунктов. Середина пути. А вторая Декта? Так семь Септ плюс час первой Декты… Итого восемь. Потом идет Вторая Декта и после нее еще восемь часов, до начала Комплеты. Вроде сходится.
Я долго стоял в раздумьях.
˗ Не топчись ты как слон вокруг слонихи! Либо тудоя, либо сюдоя!
И что прикажите делать? Идти в храм где лежат мертвяки? Не в этот раз… Поверим лекарю во хмелю. Похоже, сказал правду. Похоже, но вот правда ли?
Предстояло выбраться из города. То же задача. За стенами разъезды гвардии и кордоны рейтар. Приказ не допускал разночтения. К нарушителям применять физическое устранение. И солдатики приказ выполнят. Хотя бы из страха якшаться с человеком, побывавшем в рассаднике заразы.
Иду быстро, на лавки не заглядываюсь ˗ ноу мани, на питейни тоже ˗ ноу тайм, на девиц ˗ легкий взгляд ценителя прекрасного ˗ ныне облико морале*.
Впереди, с песнопениями, шла процессия. Цепочка людей напрочь перегораживала улицу, но ни кто не возмущался, терпеливо ожидая когда они пройдут. Некоторые кланялись идущим, благодарили за молитву о всеобщем избавлении от хвори.
Два раза пришлось менять направление, обходить подобные шествия. Переждать их нет ни какой возможности. Такое ощущение молящиеся бродили по замкнутому кругу.
Добрался я до ворот только к окончанию Комплеты. Улицы стремительно пустели. Дождик то накрапывавший, то припускавший, затихал. В воздухе таяли последние капли. Камни мостовой быстро сохли.
Ворота по прежнему ни кто не охранял. Я рискнул подняться на стену и глянуть с высоты далеко ли разъезды? Ближайший стоял за куцей рощицей. Дымил костерок. Солдатики пускали по кругу бурдюк с вином и не очень следили за воротами. Второй разъезд двигался к реке и как понимаю, собирался подняться вверх к городу, а затем дальше. Этих придется переждать. Я спрятался в тень зубца крепостной стены. Отсюда, сверху, город выглядел еще красивей. Исчезли мелкие штришки и ненужные детали. А что осталось? Рукотворная человеком гармония форм. И безлюдье. В котором ветер качал вывески лавок, хлопал тентами палаток, шумел листвой печальных лип и кленов, сгибал струи у фонтанов. На мгновение представил Хиж до чумы. До того как его взяли в кольцо армейские части. Действительно, достойное место.
Выглянул в бойницу. Отряд имперцев шел берегом. Разморенные всадники не спешили.
˗ Подождем, ˗ успокавию я себя в слух.
Впервые меня потревожили сомнения. Такой ли я спец по разгадыванию шарад. Не подсовывает ли мне Судьба-Фортуна разгадки как несмышленому щенку подачку. Иди сюда! Вот молодец. Теперь сюда! Держи, заслужил! А потом сюда! Вот умничка! Давай еще шажочек! Ух, ты хороший! Ведь когда-нибудь потребует встать на задние лапки. Служи! Служи лопоухий!
Как я не напрягался, но видать мозгов мало или не те по составу, из пришедших на ум подозрений ухватить самую соль не смог. В конце концов, от бессилия и тупоголовости, послал все подальше, списав неудачу на нервное истощение.
Вновь глянул в бойницу. Отряд проехал въезд на мост, потоптался, загадив конскими кизяками дорогу и повернул обогнуть рощицу. Первые, те что пили у костра, лениво садились в седла. Я шустро спустился со стены и шмыгнул в калитку ворот. Стремительным рывком перебежал к мосту и юркнул под него. Теперь ˗ к воде. Вода выручила в Акхараме, будем надеяться и во второй раз не подведет. Осторожно пробирался в тростнике, выглядывая над верхушками. Ответственный момент! Чухнут, что намылился удрать, не отстанут пока не прикончат. Плевать им пилигрим я или нет.
Пока шел, подбадривал себя диалогом.
˗ Господин герой, пару трубок срезать не желаете?
˗ Зачем?
˗ Дышать под водой, как в кино показывают и толстых книжках пишут.
˗ А вторую куда?
˗ Куда-куда?! Кхи-кхи… Про запас.
˗ Какой еще запас?
˗ Который карман не тянет и в жопу не…
˗ Чего ты там про жопу?
˗ А то! Поймают надерут!
˗ Вот именно!
Выскользнув из тростника, без всплеска нырнул. Как можно дальше проплыл, почти к самому противоположному берегу.
Плыть в принципе не пешком идти, особенно по течению. Водичка прохладненькая, чистенькая. Спасибо огромное градостроителю, не вывел коллектор в реку, а то бы плюхался в дерьме.
К концу дня я спокойно добрался до нашего лагеря. Вылез на берег.
˗ Не ждали! ˗ возгласил я возвращение.
Не стесняясь, разделся и швырнул одежку в костер. Потом подошел к бочке. Заказанный объем стоял в тени толстенного тополя.
– Если осилишь, обещаю поставить тебе памятник на свои средства! – пообещал Маршалси.
– Не припомню что бы вам прибавили жалования? – пошутил я с капитаном для разрядки напряжения.
– Амадеус даст пару выступлений на ярмарках. Должно хватить.
– Маршалси, ваших жалований и гонораров хватит разве что на монумент моему ху-ху!
Гардой кинжала выбил у бочки верх. Откинув доски залез в неё и пару раз окунулся с головой.
– Подобного святотатства свет еще не видывал, – возмущался Маршалси, расхаживая вокруг меня что лис у курятника. ˗ Знаете сколько мы отстегнули армейскому капралу, что бы забрать её из склада? А вы!? В мадеру из Пелерино!? С грязными ногами?!
– И не только, – мило улыбнулся я и почесал грудь.
– Когда вас инквизиция поведет на костер, я первым принесу свою охапку дров и подам огня.
– Ха! Инквизиция! Да они про меня теперь будут слагать псалмы и былины.
– Скажите еще в святые причислят…
– Запросто! ˗ я погрузился в вино с головой и тут же вынырнул. ˗ После такого купания розовая чума – тьфу, аллергия на цитрусовые.
– Скажите лучше на деньги.
– Согласен. Жизнь не крем с торта, ˗ набрав вина в рот, пополоскал и выплюнул.
Не хотелось бы видеть такой взгляд у собственного палача какой был в тот момент у Маршалси.
Три декады я жил отдельно, соблюдая режим. Ни чего не делал, знай себе валялся на циновках, потягивал травяные чаи, что готовила Рона и от которых бегал в кусты каждые тридцать минут, совершал омовения в бочке с мадерой и купался в реке.
Когда карантин кончился, видия меня придирчиво осмотрела. Будто в комиссариате заново комиссию прошел. Она ощупала меня где можно и где нельзя, заглянула куда не все врачи заглядывают. Стесняются.
– Ни каких признаков болезни я не нахожу, ˗ сделала Рона весьма радостное заключение.
˗ Приятно услышать. Годен к строевой службе! Звучит, капитан? ˗ обрадовался я.
˗ Выкладывайте, что узнали, а то может зря бочку вина извели, ˗ потребовал Маршалси отчета.
– Запатентуйте за мной способ лечения Розовой чумы и берите со всех кто признает метод по десять реалов. Будет вам приварок к вашей маршальской пенсии.
– Поздно, – пожалел Маршалси.
Он поведал горькую правду. Стянув к Хиж инженерные войска, государь вот-вот сожжет город, а с ним всех, здоровых и больных.
˗ Ненормальной бабки внук! ˗ корректно выругался я. Какой-то валенок взял и вот так приказал спалить целый город! Где демократия, мать вашу? Где оппозиция к власти? Нет, надо подымать революцию! Манифест Маркса на память повторю. Призрак бродит по Европе…
– Сейчас нам нужен Хейм, ˗ объявил я жрицам. ˗ В столице, в данном случае в имперском парке имеется часовня, точная копия храма. И прозывается она Часовней Второй Декты.
Маршалси услышавший мои слова враз сделался серьезным.
– Вы не шутите? – спросил он, вкрадчиво.
– Вы думаете я склонен шутить, добыв информацию в городе, где половина населения свалено в фонтаны и уложена ровными рядами за оградами храмов. Сами понимаете не малейшего желания зубоскалить. Плюс зараза которая ко мне не пристал. Тьфу! Тьфу! Тьфу! Насчет часовни не я догадался. Мне подсказал один умник, утверждавший что видел край мира?
– Как он выглядел? – тут же вмешалась Эйжа.
Достаточно глянуть на нее что бы понять, у Ноэля неприятности.
– Как выглядел? Как выглядят лекаря. Цветущий вид, веселый взгляд. Не стоит беспокоится. Он в Хиже остался.
– Тебе сказали правду, – подтвердила Рона слова лекаря. – В Хейме действительно есть такая часовня.
˗ Вот и проверим на сколько копия соответствует оригиналу. Храм я видел.
Мы вернулись в Таш. Раз десять нас останавливали конные разъезды. От нудных объяснений спасло присутствие жриц. Подъезжая к деревни я прикидывал как умаслить самолюбие Амадеуса. Похоже бард не на шутку рассердился своей временной дисквалификацией из наших рядов. Но это я только собирался. Из, Меча и Державы" доносилось пение. Соло Амадеуса и хор третьего капральства.
Завтра в бой идем с тобой!
Неприятеля громить!
Не кручинься над судьбой!
Не помрем, так будем жить!
˗ Интересно по какому поводу пир? ˗ покачал я головой.
По двору две шальные бабенки гоняли солдатика. Расхлюстанный воин попытался спастись в сарае, но не успел закрыться. Бабы распахнули дверь и кинулись за ним.
˗ Не троньте! ˗ орал в отчаянии солдатик.
˗ Тронем! Тронем! ˗ отвечали ему истязательницы.
˗ Управится? ˗ спросил я капитана.
˗ Хлипковат, ˗ проговорил Маршалси, торопясь слезть с седла.
Оставив лошадей у коновязи и поспешили в гостиницу. На крыльце, через перила, подтекая, повисал лейтенант Патрик. В сапогах у него шипело и пенилось, переливаясь через отвороты.
˗ Перебор, ˗ констатировал я и шагнул внутрь.
Столы сдвинуты, за столами цвет армии и тыла хлестал вино и закусывал. Плотные ряды сильно разбавлены женским полом. На столе Амадеус в обнимку с какой то шалавой и харабе в руках.
Нет причины унывать,
Дать команду ˗ наливать!
˗ Армия погубила не мало хороших людей, ˗ офигел я от сцены, Танго втроем".
˗ Поет еще! ˗ возмутился Маршалси. ˗ Где он инструмент раздобыл?
˗ Свинья грязи найдет! ˗ заверил я его.
˗ Салют вам, други! ˗ заорал Амадеус, приветствуя нас взмахом инструмента, и жадно поцеловался с девицей. Та вся изогнулась, готовая пасть в блюдо с запеченным сомом и увлечь за собой нашего музыканта.
˗ Ох, сопляк! ˗ взорвался Маршалси. Обычно он относился лояльно к грешкам барда, но видать не тот случай.
Сердце надеялось на благополучную концовку праздника. Как в сказке. Но видно сказки к солдатским пьянкам не применишь и дело завершилось мордобоем. Все против всех. Я хотел отлынить, но после того как в меня кинули табуретом, а чмошник-улан больно пнул в ляжку, пришлось подключится.
Бунт обошелся мало кровью. Удаль Маршалси при моей скромной поддержки взяла верх. Когда жрицы, вошли в зал, капитан растаскивал барда с подружкой. Дева плющом обвилась вокруг столпа поэзии и оторвалась только с рубахой и гульфиком с бардовских штанов.
Повиснув на капитанской руке не трезвый бард рыдал, как кающееся дитя перед отцовской поркой.
˗ Вы меня бросили! Вы! А я вам песни пел… Я про вас стихи писал… Целую поэму… А вы меня на растерзание и глумление! Вы мне были как отец! Вы мне были как мать…
˗ Капитан вытрите ребенку сопли! ˗ усмехнулся я, пьяным излияниям барда.
Маршалси крутил в руках податливого Амадеуса словно соломенное чучело.
˗ Хорош ребенок! Со шлюхами забавляется. Ни чего не подцепил?
˗ Не знаю… А должен? Хороший поэт, что хороший солдат, обязан выпивать тремя глотками пинту** вина, вывести мандавошек и не дрейфить во время атаки.
˗ Э, хороший поэт, ˗ Маршалси встряхнул тряпичного барда. ˗ Ты стоять будешь?
˗ Нет! Меня тошнит, мне плохо и я хочу спать! Милена!
Взбрыкнув бард выдал.
Такой мне бабы не встречалось,
Чтоб подо мною не усралась!*
˗ Я сочинил… Вам понравилось? Милена!
˗ Пошли, ˗ капитан поволок барда на верх в постель.
˗ Может ему все-таки дать Милену? Быстрее заснет, ˗ спросил я. Недовольный взгляд Маршалси заставил меня замолчать. Не понял?
Пока мы валандались с нашим бардом, жрицы пригнали пяток крестьян и те в несколько минут навели порядок. Лежачих унесли лежать в сарай, стоячих уложили рядом с лежачими, бабенок увели с собой, в качестве оплаты за труд во благо армии.
В Таше пробыли еще два дня. Эйжа опять ездила куда-то. Вести привезенные ею не утешительны. Кланы (не иначе начитавшись про Первую Конную) рейдами потрошили империю. Тянули все что могли, а что не могли жгли и рушили.
˗ За что это Геттеру джихад объявили? ˗ спросил я у Эйжи. Жрица не удосужилась внятно объяснить. Насколько понял сыр-бор из-за осквернения империей святынь варваров.
Второе обстоятельство которое нас задержало, здоровье барда, подорванное неправедным образом жизни. Предложение капнуть мальцу муската для быстрейшего восстановления физических и моральных сил, Маршалси принял в штыки.
˗ Так не помрет, ˗ хмурясь ответил он мне. Причем тон был самый не дружелюбный.
˗ Вы не дадите страждущему верного снадобья? Это на вас так не похоже, ˗ удивился я.
Человек самолично и неоднократно проверивший целительную силу вчерашнего яда, отказывался лечить хворого!
˗ Похоже не похоже, перебьется, ˗ грозно произнес Маршалси, поглядывая на меня.
Зеленого Амадеуса трясло в отходняке.
˗ Может чего хочешь? ˗ ласково спросил я гения рифмы.
˗ Умираю, ˗ простонал бард, складывая руки на груди и закатывая глаза.
˗ Вот видишь! Он умирает, ˗ усовестил я капитана.
˗ Нет, ˗ отказал жестоко-сердечный Маршалси.
˗ Умираю, ˗ опять простонал бард, натягивая короткое одеяло на самый нос и оголяя ступни.
˗ Погляди, у него уже ноги посинели! ˗ переполошился я.
˗ Вирхофф!
˗ Ну, хоть ложечку! ˗ умолял я упорствующего капитана. ˗ Хоть десять капель под язык!
˗ Нет, ˗ ни в какую не соглашался Маршалси.
˗ Да, жизнь штука сложная, ˗ в недоумении отступил я. С чего бы это капитану подаваться в моралисты?
Спустился в зал. Мне слава небу ни кто не запрещал приложится к чарке. Не получилось. Внизу хозяйничал капитан Фронэ, губастый, лупастый и горластый. Он метался туда-сюда, орал, пинал, размахивал руками и напоминал девицу из группы поддержки у кромки поля, только ноги не задирал на макушку. Пришлось покинуть помещение. На всякий случай прошелся возле мыльни. Вдруг у сеньоры жрицы какие неудовлетворенные потребности. Тоже облом. Видно имелись заботы поважнее. Хотя что может быть важнее инстинкта размножения?
После прогулки, уединился с лейтенантом Патриком и взгрел армейца на полтишок в нарды. Маршалси все время торчал возле Амадеуса, даже к бабам не ходил. Некоторые штатские женского полу недвусмысленно интересовались, чем он бывает занят, когда не занят ничем.
Когда бард оклемался, собрали узлы и харчи в подсумки и отправились ускоренным маршем к границе с Империей. Вместе с нами Сван покидали часть полков. Император решил временно уступить спорную территорию Дю Риону, предварительно все истоптав, порушив и переломав.
То что империя не преуспела в войне очевидно. На дорогах полно солдат, беженцев и торгашей с разным барахлом. Оружие и провиант как всегда в такие моменты в большой цене. В одной из гостиниц когда я узнал стоимость приготовленной мне яичницы, поинтересовался из чьих яиц хозяин её приготовил.
˗ Свежайшие! ˗ хвалился хозяин. ˗ Несушка первого года.
˗ Да, ˗ закивал я. ˗ Спасибо успокоил. А я уж испугался не свои ли ты на сковородку бухнул.
В Долгаре сделали незапланированную остановку. Беспутная жизнь поэта явила свои негативные последствия. Лобковая живность резвилась и плодилась на организме парня. Пришлось лечить.
Разложив, залетевшего" пациента на столешнице, смоченной какой-то вонючей жидкостью, медицинское светило приперло небольшое ведерко и принялся кистью размешивать бурую мазь.
˗ Что он будет делать? ˗ спросил плачущим голосом бард.
˗ То что всегда делают с настоящими поэтами. Ты ведь теперь у нас настоящий поэт. Да? Так вот, добрый врачеватель собирается припаливать настоящему поэту места, где его беспокоят букашечки, ˗ объявил я Амадеусу.
˗ Припаливать!?? ˗ запыхтел бард.
˗ Если тебе больше понравится… Э… осветит кусачим козявочкам дорогу на выход… Годится? Есть и другой способ, если тебя смущает первый.
˗ А какой? ˗ трясся в панике бард.
˗ Ложкой убить каждую по отдельности.
˗ На мне? ˗ опешил бард представляя некоторые из, смертельных" ударов.
˗ Нет, в коридор по одной выводить будут.
Я конечно мог долго измываться над непутевым пиитом, но видя недовольство Маршалси заключил.
˗ В следующий раз спрашивайся, что можно делать, а что нет. Я проверю и скажу. И еще запомни сынок. Такую дрянь распространяют бабы, а в семью приносят мужики.
˗ У меня нет семьи.
˗ Ты же собирался вернутся к Соль? ˗ спросил я. Бард утвердительно кивнул головой. ˗ О! И я про это! Вот тебе милая гостинец из дальних странствий.
Разговаривая с Амадеусом, взял со стеллажа какую-то хитрую штуку, похожую на зрительную трубу.
˗ Ну-ка, дай гляну, ˗ скомандовал я барду, прицеливаясь заглянуть ему в глотку. Амадеус послушно раскрыл рот.
˗ Сеньор! Сеньор! Прошу вас положить! ˗ заволновался медик.
˗ У нас обследование, ˗ заявил я с серьезным видом.
˗ Эта трубка предназначена для другого! ˗ зачем-то перешел на шепот медик.
˗ Для чего для другого? ˗ не понял я.
˗ Для другого места, ˗ сделал он кислую мину.
˗ Другое место тоже осмотрим, ˗ авторитетно заверил я медицину.
˗ Но это для сеньорит! ˗ открыли мне глаза на принадлежность предмета к гинекологии.
За все шуточки Маршалси изгнал меня от ложа больного. Пришлось посвятить время Мими. Дочь хозяина гостиницы неосмотрительно состроила мне милые глазки. Глазки, даже милые, герою и Пилигриму ни к чему, но кое-чем из её организма попользовался.
В провинциальном Клеро побывать не удалось. Дорога оказалась забита обозами. К городу двигался ландштурм третьей очереди. Кого только там не было! Даже хромые, кривые и горбатые.
˗ Император, что решил Кланы разжалобить? ˗ спросил я Маршалси, увидев в седле ˗ ей-ей! не ошибаюсь, дедушку Гендольфа. В смысле не самого его, а его предка.
˗ Меняют части, ˗ отозвался недовольно капитан. ˗ Регулярные выводят, а этих на их место.
Бонгею проскочили на всех парах. В Гельдерне, дела обстояли не лучше. В прочем как и везде. После Вудса Эйжа нас поторопила.
– Поедем как можно быстро. Кланы нацеливаются на столицу. Пока их не могут остановить.
– Хреново дело у императора, – согласился я. – Так акиды скоро попросят его с престола.
Ехали действительно скоро. Отдыхали мало и редко. Спали чаще в поле, чем на постоялом дворе. Маршалси на удивление молчалив. Слова не вытянешь. Раньше не умолкал, веселые истории подкидывал, воспоминания, барда допекал просьбами спеть забористую песню. Теперь больше отмалчивался. На одном из кратких привалов, посчитав, понятной причину капитанского поведения, я обратился к видии.
– У моего друга на руках запрет на въезд в Хейм. Строжайший. Императорский. А он у меня на службе. Мне без него ни как. Что за князь без личного капитана?
– Пусть не беспокоится, ˗ заверила меня Рона.
Погодя, я передал известие Маршалси.
– Жрицы уладят ваше отлучение от первопрестольной.
Капитан согласно кивнул. И ни каких эмоций!