355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Федорцов » Поводок для пилигрима » Текст книги (страница 11)
Поводок для пилигрима
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:52

Текст книги "Поводок для пилигрима"


Автор книги: Игорь Федорцов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 32 страниц)

˗ Признаться, я не очень люблю такие прогулки, ˗ произнесла напряженным голосом Альфи.

˗ Опасаетесь гулять под мостом? ˗ снисходительно спросил я.

˗ Нет, боюсь воды! ˗ призналась она, что было крайне опрометчиво с её стороны.

˗ Такая девушка не должна бояться таких пустяков.

Её речь запустила в моем мозгу дремавший механизм по генерации способов избавления от пусть даже такой симпатичной, но провожатой.

Все гениальное просто. Вот какое изречение необходимо писать на заборах, а не всякое непотребство. Наш кандидат ˗ это ваш выбор, а наш выбор ˗ ваши деньги. Раз моя названная сестрица боится водички, значит мне надо… мне надо… мне надо попасть в мыльни! Вот оно! Сразу капут двум зайцам. Не сунется же она со мной в обитель порока ˗ раз, там можно будет заказать кого-нибудь подержать мочалку ˗ два. Я улыбнулся сам себе. Напрасно она выдала мне авансец. Теперь я самостоятельный и платежеспособный мужчина.

Лодка нырнула в сумрак моста. Гребец затабанил весла. Я придвинулся к Альфи и тихо произнес.

˗ Традиции не следует нарушать, ˗ шепнул я ей.

Она не возражала. Может боялась лишний раз шевельнутся. Кругом вода, размеренно качавшая наше плавсредство.

Легкий поцелуй можно считать образчиком невинности. Ни чего лишнего, ни чужой помады на губах, не чужых слюней на подбородке, ни чужого языка орудующего в собственном рту, ни идиотского счета в уме. Уже семьдесят, а мы еще не расцепились!

Для богатства ощущений покатались еще. Купили у гребца краюху и скормили чайкам, готовым от жадности вырвать её из кормящих рук. Погонялись на перегонки с такой же лодкой. Победили за что гребцу выдали дополнительный целковый.

Прогулка закончилась и мы, живы и здоровы, оказались на бережку. Рассчитываясь с гребцом я тихо спросил.

˗ Где тут поблизости мыльни? ˗ и сунул ему лишний реал.

Гребец оказался сообразительным.

˗ На Маршальском поле, вверх по набережной, перед Арти Парти.

Прошлись переулком ювелиров. Тонны три всякого вида золотишка: колечки, кулоны, подвески, браслеты лежали на выставленных лотках.

˗ Что в городе всех честностью одолела? ˗ поразился я беспечности торговцев.

˗ Если вы обратили внимание, у улочки нет ответвлений. С обеих сторон незримо присутствуют охрана с арбалетами, ˗ ответила Альфи. ˗ Видишь флажки над дверями лавок. Если он падает, значит хозяин уличил вас в краже. Лучник делает предупредительный выстрел.

˗ В голову? ˗ поинтересовался я.

˗ В ноги.

˗ Гуманизм, загубит дело, ˗ не одобрил я мягкосердечия. Выдержав минутку, спросил у Альфи.˗ Где у вас Монгюра порешили? А то мне одна знакомая, Дю Лоак, все уши прожужжала. Ах, убили! Ах, зарезали! Да еще какая то гимназистка.

˗ Это у Арти Парти.

˗ Не далеко? ˗ невинно интересуюсь я.

˗ Нет.

˗ Пройдемся?

˗ Почему бы нет, ˗ наивно согласилась Альфи.

Я был готов её расцеловать. Ты только верь, пройдут они, твои критические дни!*

Три квартала боролся с искушением прибавить шагу. Альфи о чем-то говорила, я крутил головой и соглашаясь кивал. Признаться половину сказанного не слышал. В ушах пульсировало: Мыль-ни! Мыль-ни!

На конец-то они! Царский размах! Портик, пергола, скульптуры дам и кавалеров а-ля ню, рядом лавочка, не понятно для кого. Для садомазохистов или просто кожгалантерея?

Закладываю вираж, отрываюсь от, хвоста" и вваливаюсь в двери. Вдыхаю полной грудью влажный воздух свободы и порока.

˗ Что желает сеньор? ˗ спросил меня хозяин, завернутый в простынь по самые подмышки.

Я уже разинул пасть заказать себе помывку и банщицу по моложе, но из-за моей спины раздался спокойный голос Альфи.

˗ Семейный номер, пожалуйста.

Пасть моя захлопнулась, клацнув зубами. Я прямо задохнулся от неожиданности.

˗ Полный номер? ˗ уточнил хозяин.

˗ Конечно, ˗ сказала Альфи.

Пока соображал, что следует предпринять и исправить положение, Альфи препроводила меня к месту реализации банного ритуала.

В апартаменты входили: предбанник, где люди раздевались, и обставленный зеркалами во всех шести проекциях, потом комната отдыха ˗ фрукты и вино прилагались, бассейновая с емкостями горячей и прохладной воды, парилки с сухим и с влажным паром, душевая, помылится и ополоснутся.

Альфи закрыв задвижку на дверях и осмотрев помещение, достаточно ли чисто, обратилась ко мне.

˗ Что же вы не раздеваетесь? Или вы из тех моралистов которые стесняясь наготы моются в накидках? Я прикажу принести.

˗ Обойдусь, ˗ проворчал я и принялся снимать одежку, исходя злостью как змея ядом ранней весной. Значит раздевайся! Да, свободно и непринужденно! Нашла кого смутить! Тут я ошибался. Альфи тоже принялась раздеваться. Я начал путаться в пряжках. Что-то со зрением? Взгляд косило. В её сторону.

Раздевшись вперед меня, она поинтересовалась.

˗ Помочь? ˗ и улыбочка добрая-добрая. Она ни чуточки не смущалась моим присутствием.

˗ В смысле? ˗ растерялся я.

˗ Может вы без слуг не в состоянии раздеться. Долго возитесь.

˗ Я сам, ˗ задышал я неровно, стараясь не опускать взгляда ниже её подбородка.

˗ Как знаете, ˗ она грациозно повернулась и пошла.

Меня качнуло ей вдогонку. Запах ландыша защекотал мне нос. Организм впрыснул в кровь ведро беспокойных гормонов.

Альфи остановилась у бассейна.

˗ Предпочитаете освежающий или расслабляющий, ˗ попробовав воду ножкой, отважно бултыхнулась. ˗ Здесь хватит места.

˗ Пожалуй, освежусь, ˗ делаю противоположный выбор. Теплый конечно приятней, но я живой человек, подверженный искушению.

Поплескавшись в холодном бассейне, прыгнул в парилку, отогреваться. Следом за мной Альфи.

˗ Обожаю сухой пар, ˗ заявила она, присаживаясь рядом на лавку.

Я стиснул зубы, концентрируя волю не выказать слабости или наоборот силы. К сожалению, стиснуть эту силу было нечем, разве что руками. Единственный выход укрепить дух молитвой.

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий, ты один мне опора о великий и могучий русский язык…"** и следом пяток десятиэтажных словосочетаний, отличающихся лексической изысканностью. Не помогло.

Альфи чувствовала себя более чем комфортно. Встала, прошлась до полки с маслами, вернулась.

˗ Какое выбрать? ˗ и протянула бутылочки с маслами.

Мой взгляд замерз на уровне её пупка. Я чуть не принял содержимое флаконов внутрь, как антистрессовое.

˗ Этот, ˗ выбрал я апельсин.

˗ Мне больше нравится мимоза, ˗ и передо мной круть-верть, туда-сюда, от полки и обратно.

Плеснула выбранный аромат на масляный камень.

˗ Мимоза лучше, ˗ и постояв в шипении пара, опять присела рядом.

˗ Вы воевали? У вас столько шрамов, ˗ удивилась она и пальчиком пересчитала все мои боевые дырявости на коже.

"Не этого ли ты хотел? ˗ спрашиваю себя. ˗ Хотеть хотел, но не этого! А в чем проблема? Герои на провокации не поддаются!"

Я перескочил в душевую. Альфи и тут последовала за мной. Перебрала все склянки, перещупала все мочалки.

˗ Будь любезен потри спину, ˗ обратилась она ко мне и протянула намыленное мочало.

Были цветочки, теперь наступила пора ягодок. Принялся тереть ей спину. Теперь я понимал банщика из монастыря Шарли. А еще над ни смеялся. Воздастся нам!

Постарался как можно быстрее закончить и удалится на безопасное расстояние. Не мог я дать слабины. Герои они во всем…

…Когда она нагнулась потереть любимые пяточки, (Ну и попа, как орех! Так и просится на грех!*) я чуть не обварился кипятком, крутанув кран с горячей водой.

"Погибаю, но не сдаюсь!"

Вспомнил великое учение харагэй.** Великие войны и герои всегда прибегали к нему. Те кто знал, что это такое.

"Вокруг меня пустота, внутри меня пустота и в этой пустоте сила…" Ох, напрасно про силу!!!

˗ Теперь давай я, ˗ предложила Альфи.

Она стояла покрытая пеной с ног до головы. Из белых шапок на груди, вызывающе торчали два соска.

Моя капитуляция была близка. Кровь отливала от мозга, бросая центр управления организма и приливала туда где наиболее потребна, для не санкционированных действий.

Я застыл как сраженный взглядом Гаргоны. Альфи полила меня жидким мылом. Тягучие капли щекотно потекли по спине. Стальная воля мягчела как воск. Скипетр греха твердел как сталь. Она принялась тереть. Лучше бы с меня сдирали шкуру!

˗ Хватит, ˗ попросил я её. Еще немного и она перешла бы мылить грудь, живот и ниже. Этого я бы не вынес.

˗ Чур, первая! ˗ вскрикнула она и всунув мне мочалку встала под теплый душ.

Покрутил банную принадлежность в руках. В прочем… кхм… мог и повесить…

Пришлось довольствоваться холодным душем и вылить на себя куб ледяной воды. Задубел как фриц в Подмосковье, в сорок первом году. Победа далась ценой не мыслимых усилий.

Ополоснувшись в душе и промакнув воду полотенцем, Альфи устроилась на скамье.

˗ Давайте выпьем вина.

˗ Давайте, ˗ просипел я.

Мы пригубили Бьянко Болло. Она пригубила. Я глыкнул как положено.

˗ Надо было идти в Сандаманские бани, ˗ говорила Альфи, обкусывая яблоко. ˗ В мраморный парильни. Какой нынче день? Ох! Там сегодня воспитанницы гимназии Линника. Весело!

"Форменно издевается!" ˗ от злости чуть не заглотил грушу целиком, с семечками и хвостиком.

˗ Нет, пожалуй шумновато. Да и они такие нахалки! От них даже уланы сбегают! ˗ нареченная сестрица болтала без умолка. ˗ Лучше, пожалуй, в монастырскую купальню.

˗ Какую? ˗ спросил я, поддержать разговор.

˗ Монастыря Святой Бригиры. Туда правда пускают не всех. Но мне бы, как воспитаннице ордена Матери Кабиры позволили. Хотите вас проведу? Только одно условие.

Она пила мою кровь литрами, километрами наматывала мои нервы на шпульку и глумилась над моей геройской выдержкой, как пакостный бабуин над царственным львом.

˗ Приемлю, ˗ согласился я даже не узнав что за условие.

˗ Я тоже за вас поручусь.

˗ Условие какое? ˗ спохватился я. С барышней надо держать ухо востро.

˗ Если самообладание подведет ˗ кастрируют. Но думаю вы справитесь. Сейчас же справились.

За эти улыбочки, за это веселье, за позу в которой лежала, её следовало… Тихо! Тихо! Тихо! Не надо будить инстинкты! Они и так того гляди рванут как триста тонн тротила*.

После помывочных процедур, я изъявил желание вернуться.

˗ Хотела отвести вас в Веселую Простушку, ˗ выказала сожаление Альфи. Глаза её победно сияли. Будь здесь темно, светились бы как у кошки.

˗ Вина не хочу, ˗ поспешил я с отказом.

˗ Это не трактир, ˗ на щечках Альфи заиграл стыдливый румянец. Артистка!

˗ На сегодня хватит… впечатлений, ˗ не поддался я соблазну.

˗ Как знаете, ˗ огорченно вздохнула она.

Когда подходили к Королевской Пряжке, Альфи сказала.

˗ Зайдите к видии, ˗ и протянула кошель с деньгами. ˗ Никто не настаивал на их возвращении.

Прощаясь, я поблагодарил девушку.

˗ Очень признателен за вашу экскурсию.

˗ Вы славный, ˗ улыбнулась она мне в ответ.

"Мудозвон!" ˗ дополнил я её слова и пообещал. ˗ Докончу дело ˗ выйду из гильдии героев! Тогда берегись все живое и шевелящееся!

Не успел переступить порога гостиницы, ко мне шагнул высокий бледнолицый тип. Если бы меня хотели порешить, как раз такой момент. Я не был готов.

˗ Граф Гонзаго? ˗ спросил бледнолицый едва слышно.

˗ Он самый, ˗ ответил я отступив.

˗ Для вас послание. Возьмите, ˗ и протянул сложенный в восьмушку листок.

˗ От кого? ˗ я с подозрением принял депешу.

˗ Велено передать на словах. Ваши люди должны прибыть в столицу не позднее дня Достопамятного Ливития.

˗ Но…, ˗ я не мог сообразить, что отвечать.

˗ Это последний срок. Не наживайте себе врагов. У вас их и так предостаточно. И не наделайте глупостей как с капитаном Хедерлейном и сеньорой Эберж.

˗ Не надо путать еблю с революцией, ˗ огрызнулся я.

Письмоносец меня не слышал. Проскользнув мимо, вышел в дверь.

˗ Надо разжижить кровь. На трезвую голову перевороты не делаются. Вон Ленин в Швейцарии пива надулся и день седьмое ноября красный день календаря. Был, во всяком случае, ˗ я тряхнул вверенным мне кошелем. ˗ Сяду на пенек съем пирожок…

Знаменитый патриарший кларет божественным бальзамом влился в мою плоть. Теплой энергией растекся по жилам, приятно стукнул в виски. Энерджайзер в жидком виде!

˗ Повторить! ˗ скомандовал я слуге. ˗ Повторенье мать ученья!

После второй, все казусы сегодняшнего дня показались плевой мелочью. Жизнь прекрасна! Убеждаюсь в этом снова и снова.

Поднимаясь на этаж, столкнулся с миленькой служанкой.

˗ Как звать тебя очей моих отрада? ˗ загородил я ей дорогу.

˗ Руки убери кобелина! ˗ отстранилась она.

Только теперь замечаю округлившийся животик девы. С кем то она была не столь груба и неприступна.

Постучал в двери номера Роны.

˗ Войдите, ˗ послышалось дозволение видии.

На столе, подоконнике, в креслах, разложены бумаги, охапки свитков, стопки листов с выписками, на стене развешены карты, мелкие и масштабные.

˗ Не помешал? Может зайти позже? ˗ не очень то мне хотелось дискутировать со жрицей.

˗ Заходите, ˗ настояла она на свидании. ˗ Присаживайтесь.

˗ Постаю, ˗ отказался я. Стоя больше видел. Особенно на карте.

˗ Как пожелаете, ˗ видия аккуратно сложила исписанные листки, свернула древний свиток ткани. ˗ Вы знаете, что император заключил мирный договор с Малагаром?

˗ Конечно. В Акхараме об этом только и трындычали.

˗ Малагарский мясник, Ди Санти, прислал в Хейм своего человека, ˗ сообщила она.

˗ И что? ˗ я вспомнил инцидент в холле.

˗ Человек интересовался вами.

˗ Мной? ˗ искренне удивился я. Все меня ищут, и дье Феера и гонзаговские дружбаны, а тут расслабуха полная!

˗ Не знаете почему?

˗ Надумал развести свою племянницу с графом Гошеном и выдать её за меня, ˗ брякнул я.

˗ Серьезно вас спрашиваю? ˗ видия шутки не воспринимала органически.

˗ Серьезно? ˗ я развел руками. ˗ Не знаю.

˗ Будучи в Акхараме, ˗ продолжила видия, ˗ Амадеус поведал девицы Флорине о розысках некоего очень ценного предмета.

˗ Мальчишка протрепался? ˗ не поверил я её словам.

˗ Когда Амадеус спешно покинул город, Флорина заявилась, искать его в гостиницу. О её расспросах через третьи руки донесли Ди Санти. Ему она и поведала сказанное Амадеусом. Вы сбежали вовремя.

˗ Какое это имеет значение. Что он знал? ˗ признаю услышать подобное неприятно. Будто сам распустил длинный язык.

˗ Он ни чего. Ди Санти гнался за вами. Он очень любознательный человек. Очень!

˗ Где теперь его агент? ˗ немаловажный вопрос. Жрицам могло прийти в голову приставить ко мне охрану или во все взять под домашний арест. Пятнадцать суток хороши когда в кармане ветер. А тут! Кошель, даже после кровопусканий, соблазнительно тяжел и объемен.

Вместо ответа красноречивое молчание.

˗ Мальчишку не трогайте, ˗ предупредил я видию.

˗ Пока не трогаем.

˗ Ни пока, ни потом, ˗ с нажимом повторил я. ˗ Протрепался он или нет, значения не имеет.

˗ Хорошо, повременим с этим ˗ Рона встала, прошлась по комнате. ˗ Второй вопрос. Как вы думаете почему мы незамедлительно не отправились к часовне в императорском саду.

˗ Не мудрено угадать. Виной моя персона.

˗ Вы правы, ˗ согласилась видия.

˗ Значит прогулка в город не более чем проверка? Вдруг да что.

˗ Не зря вас хотел принять на службу виконт Верман, ˗ нахмурилась Рона.

˗ Жандармский кормчий? И что вам удалось выяснить обо мне?

˗ Крайне мало.

˗ Свидетельства о рождении нет, автобиографии нет, спросить не у кого, ˗ перечислил я трудности могущие воспрепятствовать восстановлению исторической правды моего жития.

Видия согласно кивнула головой.

˗ То что вы не граф Гонзаго…

˗ Жизненная ситуация, ˗ отмахнулся я пренебрежительно. ˗ Пришлось сыграть маленькую роль.

˗ Не такая маленькая. Учитывая наследное право Лехандро Гонзаго и имущественное положение его отца, Жу Гонзаго.

˗ С этим все ясно и вам и мне, ˗ закрыл я тему, графства".

˗ Есть сомнения по поводу вашего титула князя, ˗ продолжила видия.

˗ Давайте буду бароном. Хотя звучит не солидно. Привык уже к князю.

˗ И баронский титул не для вас. Из маркграфств ли вы вообще? То что обладаете определенными навыками военного, несомненно. Специфическими навыками. Подобные умения не даются от рождения. Вопрос ˗ где изучали? Вопрос ˗ где отрабатывали? И… В маркграфствах нет Гринпенской трясины. И нет рода с фамилией Баскервиль. Нет ничего подобного и в империи.

˗ Аплодирую стоя. Давайте дальше, ˗ высказал я восхищение. Чувствовал себя правда так, будто меня рассматривали в ствол 88-милимитрового орудия.

˗ Вы однажды встретились с Диего ди Барко, человеком сумевшим сбежать из Земель Порока.

˗ Не отрицаю. Очень примечательный старик. Мы с ним славно поболтали.

˗ Мы бы то же с ним поболтали, ˗ честно призналась в намерениях Рона.

˗ Отказывается? ˗ удивился я. Дать отворот поворот жрицам? Молодец старый!

˗ Он умер, ˗ констатировала видия прискорбный факт.

˗ Сам? ˗ уточнил я детали неприятного известия.

˗ Вопрос открыт.

˗ Кому понадобился старик? И кому по мешал?

˗ Выясняем, ˗ ответила Рона. Как понимаю, здесь подробности опускались.

˗ Ищете ниточку которая ведет отсюда к Кланам?

˗ Про это даже в Ожене говорят с оглядкой, ˗ призналась видия с неохотой.

˗ Мне можно. Если старика пришили не грабители, значит его пытались перенаправить в обратный путь. Послом. Он видимо отказался и его пристукнули.

˗ Вероятней всего, ˗ приняла она мою версию.

˗ Если найдете гниду, скажите мне, ˗ попросил я. ˗ Не поленюсь, удавлю.

˗ Только после нас.

˗ Покупаю у вас первенство.

˗ Не поняла.

˗ Сейчас со мной говорили как с Гонзаго. Сдается мне граф игрался в политику. Я нашел у него в библиотеке любопытную записку. Уповали на его здравомыслие и предупреждали о близких сроках. Записка написана шифром и расшифрована самим графом.

˗ Проверим, ˗ видия звякнула в колокольчик. На сигнал вошел не гостиничный слуга, а Плакальщица, гибкая и длинноногая.

˗ Выяснить, кто и что делал сегодня здесь в гостинице. Кто приходил и уходил. Кто разговаривал с сеньором Вирхоффом.

Жрица исчезла. Без сомнения бледнолицего революционера найдут.

˗ А вот вам вторая. Даже не читал, ˗ я протянул восьмушку видии. Она с настороженностью взяла.

˗ Ходатайствую за сеньора Гонзаго. Поскольку я временами он. Зафиксируйте явку с повинной и страстное желание помочь следствию.

˗ Мы разберемся с Гонзаго.

˗ И для информации. Слыхивал я не лестное о дяде императора, сеньоре Кабрале.

˗ Это слухи, ˗ бесстрастным голосом ответила Рона.

˗ Слухи разносят людские языки. И не обязательно они лгут. Дозвольте узнать это все для чего вызывали?

˗ Нет, ˗ видия помолчала дотошно рассматривая меня. В роде как лицезрела первый раз. ˗ Когда будем в императорском саду…

Я склонил голову в знак внимания

˗ Мне бы не хотелось заподозрит в вас джандара** подосланного к императору.

˗ Бросьте, ˗ я пожал плечами. Серьезные люди, а мелят всякое. ˗ Эти басни распространяют жители Карга и сами в них верят. Кстати, почему вы так решили? Вам не дает покоя инцидент с лейтенантом жандармов?

˗ Лейтенант здесь не причем. Ромин Грант как и вы не заболел розовой чумой. Способ применения вина… он нигде не зафиксирован. И Грант был каргским деспаном**.

˗ Карг? ˗ я брезгливо поморщился. ˗ Слишком замысловатый путь добраться до императора. И что делать с титулом Пилигрима? Но могу вас понять. Можете не волноваться. Буду сама воспитанность.

˗ Вы умеете быть таковым. Сегодня, вы проявили удивительную выдержку, ˗ говоря Рона не улыбнулась. Она не знала верить мне или нет. Пилигрим пилигримом, а Карг это пятно на биографии.

Мы попрощались. Вышел от видии вне себя. Даже прекрасный кларет перестал действовать.

Я там как распоследний долбандян корчил из себя джентльмена, а надо было поступить как пьяному матросу. Где сгреб там и ё…

За мой пролёт рассчиталась печень, схлопотав пинтовый мае-гери-кэаге** малаги.

На следующий день, вырядившись как на праздник, гардеробчик нам дополнительно обновили и ведомые Роной, отправились в императорский парк. Понятно не с парадного входа, а с черного.

Улица по которой двигалась наша делегация невзрачна и пуста. Лавок нет, питейнь нет, места морального падения нравственности фонарями не обозначены. Людей тоже нет. А что им тут делать? Так, мелькнет одинокий человеческий силуэтишка да и только.

˗ Видно жандармерия тут в авторитете. Ни одного человека.

˗ Улица Кортежей. В будни она всегда такая. Когда объявляют императорский выезд здесь столпотворение. Крыши домов и те заняты.

Я подивился тупости гонзаговских подельников. При случае скормлю им байку про президента Кеннеди. Опля-вуаля! И делай невинное лицо, сваливая случившееся безобразие на булочника, недовольного налогами на сахар и ваниль.

Подъехали к огромным решетчатым воротам. Абстракционизм кузнеца, увлекающегося йогой. Узлов навил-наковал.

Гвардейский караул преградил дорогу. На государевых харчах слабаков не держали. Рослые молодцы напоминали былинных богатырей. Простой смертный им и до пупка не доставал, в лучшем случае до… до линии бикини.

Рона протянула слонопотаму-сержанту письмо. Он развернул, прочитал. С граматешкой то видно худо. Губами шевелил, пальцем водил, спотыкался в чтении. Вот те раз! Незнакомая буква родного алфавита.

Следом Рона протянула сержанту какую-то круглую штуку. Гривенник за доброту или детишкам на монпансье? Гривенник оказался золотым империалом. Не то что бы монетой, скорее входным жетоном. Как в метро социалистической эпохи.

Ворота загромыхали так что лошади забеспокоились.

˗ Смазали бы, родимцы, ˗ подсказал я сержанту проезжая мимо. Государев человек не видел меня в упор. Я для него мелочь. А то! Императорову задницу охранять дело великое!

Парк полное Гэ. Аллеи кривые, клумбы похожи на кучи мусора, статуи требуют ремонта, а то и вовсе списания. В одной торчали охотничьи арбалетные болты. Первый же попавшийся павильон напомнил рейхстаг из кинохроник мая сорок пятого года. Аттракционов нет. Ни тебе на лошадках деревянных поскакать, ни с колеса обозрения соплю наземь сбросить, ни на горках повизжать. Мороженного тоже не продают. Тишь, одним словом. Тягостная!

Довольно долго ехали по центральной аллее. Так долго, что наскучило.

˗ Что за помойное место? ˗ возмутился я окружающими видами. ˗ Не удивлюсь если за следующим поворотом напоремся на выгребную яму.

˗ Парк очень старый, ˗ пояснила видия. ˗ Еще с тех времен когда город только образовывался. Двести лет назад, особым указом императора запретили в парке вырубку и снос. То что видишь, древнее большинства зданий в городе.

˗ Реставраторов бы наняли. Побелить ваши древности или восстановить, раз сносить нельзя.

Я указал рукой на останки скульптуры: безруко-безголовый мужчина на одной ноге.

˗ Времена Кенна Безумного. Тогда тут бои происходили. Император мнил себя полководцем, но воевать по настоящему духу не хватало.

Проехали мимо бывшего пруда. Остатки прогулочной лодки, задрав нос, торчали из травы.

На соседней аллее мелькнули силуэты в красном. Начищенные морионы сверкнули на солнце золотом, надраенные пуговицы серебряными искорками.

˗ Хоть патруль догадались пустить. В парке можно жить никого не спрашивая и тыщу лет тебя не найдут.

˗ Ошибаетесь, ˗ ответила мне видия. ˗ Несмотря на запущенность, парк охраняется.

˗ Для чего?

˗ Деда нынешнего императора пришибли где то здесь, ˗ произнес Маршалси.

˗ Нашли злодея поднявшего руку на венценосца?

˗ Нет, ˗ последовал вполне логичный ответ. ˗ И тело императора то же.

˗ Тогда откуда известно, что пристукнули? Может он в бега ударился. От жены от детей.

˗ От жены да, но не от императорской короны.

Свернули в очередную аллею. Оказалось, не только мы дефилировали по парку. Нам на встречу в ландо, буксируемое четверкой холеных вороных, катило семейное трио. Катило бы и катило, не мешали. Глянул на них мельком и дальше еду. Потом глянул еще… В начале на женщину. Красива! Так красива, под ложечкой засосало от отчаяния и обиды. Прогеройствовал, а такой не встретил. Потом посмотрел на её спутника. Столкнись я с самим собой и то легче. Ехавший навстречу сеньор поразительно походил на Маршалси.

˗ Тибо! ˗ вырвался вскрик удивления у сеньора встречного. Кучер машинально остановил транспорт.

Я быстро стрельнул взглядом на своего приятеля. Маршалси выглядел не румяней гепатитного доходяги.

Они действительно сильно похожи. Линия скул, подбородок, губы и глаза. Лет гофмаршалу прибавляли небольшой шрам над бровью и морщины на лбу.

Услышав возглас, женщина подалась вперед, в волнении прижав к груди руки. От её пронзительного взгляда даже мне стало не по себе. Молодой человек лишь полуобернулся в нашу сторону. Тоже Маршалси, но уже не то. Второй сорт.

Мы проехали, оставив экипаж стоять на перекрестке.

Все что успел запомнил: горечь и обиду на лице гофмаршала и не объяснимый порыв женщины. В общем, встречи на Эльбе не состоялось. Маршалси сдержал желание оглянутся. Я нет.

За полчаса добрались до часовни. Как раз отбили седьмую септу.

На пустыре пять с половиной зданий. Одно из них наша часовня. Припоминая храм, примерно в масштабе один к пяти. Внешние атрибуты сохранены.

˗ Витражи те, ˗ сделал я первое заключение. Тетки с детишками тянулись к святому, Далее троица дубасила чернокожих, на другой стороне та же троица ухаживала за поверженными врагами. Правильно долой расовую дискриминацию. На последнем витраже изображено всеобщее благолепие. Урожай зрел, народ не работал, а молился. Видно знал какую то агромолитву. Вкалывать на землице не надо, достаточно святых слов.

Зашел в часовню. Свод, колоны, фрески, шпалеры. Внимательно осмотрел. Где и что тут зашифровано? Вот если бы на белой стенке кто пляшущих человечков намалевал. Другое дело. А еще лучше указательный камень вкопали. Налево пойдешь не обрадуешься, направо и того хуже, прямо ˗ в самый раз! И адрес Линды Ловлейс**.

Облазил часовню на два раза. Заглянул под шпалеру. Вдруг за ней как у Папы Карло в каморке, дверь в волшебную страну тугриков и ананасов в шампанском. Ни какой двери не оказалось.

Вышел на воздух. Мои спутники стояли в сторонке и не мешались.

˗ Как у нас со временем? ˗ спросил я видию.

Жрица не ответила. Очевидно, срок нашего пребывания заранее не оговаривался.

Обошел часовню по кругу. Раз… второй… Толку ноль.

Встал на против входа. Задрал голову. Что то же должно быть? И глядел и пересчитывал и сравнивал. Вроде тоже самое. Вроде, а не все! Не Змею-Прародителю глаз нужен! Слепошарый! В настоящем храме какой витраж над входом? А здесь?

Я отыскал нужный витраж и повернулся в сторону куда смотрел святой.

˗ Это что? ˗ спросил я Рону, указав на соседнее здание, выглядевшее не к месту. Строить его бросили давно.

˗ Арка Святых.

˗ Интимные подробности узнать можно?

˗ Святых Послушников Ардатского монастыря.

"В Хиже тоже такая церковь была", ˗ я довольно ухмыльнулся. Ну только мелком стрелку не нарисовали. Двигай сюда!

˗ Значит поедем смотреть Ардатскую обитель. Надеюсь она то в сохранности?

Жрицы посмотрели на меня как на врага. Язык тебе вырвать, говорун!

На обратном пути заехали посмотреть расхваленные Амадеусом Водные скульптуры. Он про них прочитал в купленной энциклопедии. Не помню кто Петру Первому памятник из водосточных труб поставил, но тут таких двое потрудились. Всадник выезжал из воды. Задумка оригинальна, но вот воплощение. Лошадь не походила на самою себя. Ног в два раза больше чем положено. Морда крокодилья, хвост павлиний. А всадник? Всадник как раз вылитая лошадь. Причем ржущая.

˗ Амадеус, ˗ обратился я к нему. ˗ Чувствую мои и сеньора Маршалси уроки прекрасного прошли в пустую. Об одном прошу. Будешь женится не бери за образец вот это, ˗ я показал пальцем на другую достопримечательность. Генная инженерия в камне. Скрестили Кикимору с Лешим и котом Баюном. Дева Норфолка. Норфолком прозывали прежде место, где разбили императорский парк.

Вернувшись в Пряжку, я подумал, а не отлучится ли великому Пилигриму до следующего дня. Шок полученный во время моего пребывания в мыльне кларетом не лечился. Стоило предпринять радикальные меры, благо в кошеле жрицы деньги еще оставались. Так чего киснуть в четырех стенах? Как говорится при деньге всяк чудак не дурак.

Заглянул к капитану справится, не составит ли он мне компанию. Маршалси отказался. Прилипнув к окну, он смотрел в застекольное пространство. Для маскировки зашел и к барду. Амадеус конспектировал энциклопедию. Одним глазом смотрел в свой фолиант, другим в тетрадь. Причем руки у него работали каждая на свой глаз. Ради любопытства полистал объемную книжищу. Источник знаний не подъёмен в весе и хорошо иллюстрирован.

Читаю… Конкубинат ˗ незаконное сожительство. Картинка крупная, но без надлежащих подробностей кто с кем сожительствует… Разлом ˗ малоизученная область между Вольными Маркграфствами и Землями Клана Гюйр. Сведения об Разломе крайне недостоверны и скупы. Ясно ˗ не центр культуры и ехать не стоит… Грам, одна из пяти рун. По уверению оркхов, Грам нанесен на навершие рукояти оружия бога. Ересь. Мудреные кренделя… Клан Муюн ˗ один из пяти великих кланов варваров. В иерархии занимает место сразу за Хучжен и Хулуг.

Пожелав Амадеусу творческих успехов и поэтического долголетия, непринужденно и не торопясь, собрался слинять. Успел сойти только на межэтажную площадку. В спину прозвучало эйжевское предупреждение.

˗ Не дальше порога. Скоро выезжаем.

Застрочил в спину, томсон" и то меньше огорчений.

˗ В зале буду, ˗ небрежно произнес я. Не мог же показать, что спалился.

На этот час в зале безлюдно. Два старикана медленно попивали из солидной посудины. Что бы вы думали? Кефир! При этом рассказывали друг другу о былых удалых временах. Декада ˗ полторы кутежи, бабы, драки! Полный промот и хоть бы хны! А сейчас! На бутылку посмотрел ˗ шатает, на девицу глянул, не где-то и частично не подымается, а сам весь падаешь!

Время бездарно растрачено. Просидел три часа, не увидев ни одного человека достойного внимания. Нет, конечно, приходили люди. Но дамы являлись при провожатых. Провожатые при оружие и слугах и вступать с ними в полемику по поводу видов на их спутниц не было желания.

Оплатив вино, поднялся к себе в комнату и завалился на кровать. Тоска смертная. Жаль нет луны, повыть для облегчения души.

За час до Комплеты, дружно и без суеты, съехали из Императорской Пряжки. Все чем порадовал меня Хейм, патриаршим кларетом, бутылку которого прихватил, впалив почти всю имеющуюся наличность.

Выбрались из столицы не через ворота, а по узкому тоннелю, чуть ли не с лигу длинной.

˗ Куда спешим? Нет лишний денёк-другой отдохнуть, ˗ ворчал я. Пока ехали по улицам, насчитал одних борделей пятнадцать штук. И не так себе шарашки с триппером на память, а цивильные заведения. Плюс питейнь штук двадцать. Ну и прочее. Тьма отличнейших мест, где хорошему человеку стоит побывать.

Я потрогал кошель. Легкость монет звучала жиденькими переливами.

Жрицы как всегда спешили. Лишнего часу не давали на отдых или остановку. Мысленно прикинул сколько наша гонка может продлится. Такими темпами, если без заминок, декад шесть-семь и гуляй не хочу. Плохо только война. Воевать мне не хотелось. С работодателем про массовые баталии уговора не держали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю