Текст книги "Приручить 7-го (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Уолш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)
– Как ты смеешь! – Я отшатнулся, чувствуя, что она физически ударила меня. – Моему юмору девяносто.
– Твой юмор посредственный, – крикнула Клэр через плечо, пробираясь сквозь линию деревьев. – А теперь уходи!
– Господи Иисусе, – прорычал я, прижимая пальцы к вискам. Я покачал головой, совершенно растерявшись из-за этой девушки. – Можешь перестать уходить от меня на две чертовы минуты и просто спокойно поговорить со мной, чтобы мы могли во всем разобраться ?!
– Нет, потому что с тобой всегда одни слова! – закричала она, откидывая с лица мокрые от дождя волосы. – Это всегда одни слова, улыбки и разговоры, и я покончила с этим, Джерард! – Она вскинула руки в воздух – драматично, как всегда, – в то время как небеса продолжали обрушиваться на нас. – Боже мой. Какой смысл вообще с тобой спорить? – Она покачала головой и закричала: – Ты никогда этого не поймешь!
– Не пойму?
– Нас, Джерард! – закричала она. – Ты нас не понимаешь!
– Нас? – Теперь я был в ярости. – Ты думаешь, я нас не понимаю? – Потребовал я, ускоряя шаг и сокращая расстояние между нами. – О, я понимаю нас, Клэр, – огрызнулся я, кипя от гнева. – Я понимал нас намного дольше, черт возьми, чем ты! – Догнав ее, я схватил ее за руку и развернул лицом к себе. – Прекрати убегать от меня, черт возьми.
– Тогда почему ты ничего с этим не сделаешь? – с вызовом спросила она, слезы смешивались с каплями дождя. – А? – Она вырвала свою руку и умчалась прочь, но только для того, чтобы развернуться и подкрасться ко мне. – Черт возьми, Джерард, почему ты просто не покажешь мне, что ты чувствуешь?
– Я показываю!
– Нет, – выдавила она, снова толкая меня. – Ты скажи мне. – Слезы текли по ее щекам, когда она плакала. – Ты всегда говоришь мне, Джерард, когда я стою здесь и умоляю тебя показать мне.
– Я не могу!
– Почему бы и нет?
– Потому что для меня это не так просто.
– Почему?
– Потому что я боюсь!
– Кого? – требовательно спросила она, толкая меня в грудь. – Ха? – Она снова толкнула меня. – Кого ты боишься?
– Тебя, Клэр, – прорычал я ей в ответ, тяжело дыша. – Я боюсь тебя!
ВСЕ НА ПОЕЗД ЧУВСТВ!
Клэр
– Меня?
– Да!
– Ты боишься меня?
– Да!
– Почему?
– Потому что я чертовски люблю тебя, Клэр!
– Я тоже тебя люблю.
– Я знаю, – согласился он. – Это то, что делает все еще хуже!
– Но в этом нет никакого смысла, – хрипло выкрикнула я. Потрясенная его признанием, я стояла под дождем, смотрела на единственного парня, которого я когда-либо любила, и кричала: – Ничто из того, что ты говоришь, не имеет для меня никакого смысла, Джерард!
Я не хотела быть влюбленной в него, но была. Это отстой. По-крупному. Я хотела ответной любви. Настоящей. Такой, какая была у Шэннон с Джонни. И Иф с Джоуи. Ну, за вычетом наркотиков и подростковой беременности. Я просто хотела настоящих отношений.
С ним.
Он отметил меня в детстве, и с годами этот знак только глубже запечатлелся в моем сердце. Тем не менее, я знала его. Он остался в моем сердце. Казалось, я не могла пройти мимо него.
Очевидно, я просила слишком многого, потому что у парня, которого я хотела, была сломана голова. У него не было тех чувств, которые были у меня. Он работал не так, как я.
– Когда хоть что-нибудь в моем мыслительном процессе имело смысл, Клэр? – Крикнул Джерард в ответ. – Я знаю, что я все это порчу. – Он провел рукой по своим мокрым волосам и беспомощно пожал плечами. – Я не пытаюсь намеренно расстроить тебя. Клянусь Христом, это не так, но так бывает. – Он пораженно вскинул руки. – Похоже, именно это я и делаю, Клэр.
– Тогда тебе нужно остановиться.
– Я пытаюсь, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Именно это я и пытаюсь сделать, Клэр. Я пытаюсь обсудить это с тобой!
– Мне больше не нужны слова, Джерард, – захлопала я в ответ. – Мне не нужно, чтобы ты добавлял в атмосферу больше слов, которые ты не имеешь в виду.
– Я этого не имел в виду? – требовательно спросил он. – Чего я когда-либо не имел в виду?
– Как насчет всей той лжи, которой ты пичкал меня последние шестнадцать лет о любви ко мне и желании, чтобы мы были вместе, – выдавила я. – Только для того, чтобы при каждом удобном случае разворачиваться и делать наоборот!
– Я действительно люблю тебя, Клэр. Я действительно хочу быть с тобой. Я всегда хотел быть с тобой. Я просто…– он резко замолчал и разочарованно вздохнул, уперев руки в бедра. – Если ты просто позволишь мне объяснить …
– Я рада, Джерард, – настаивала я высоким и надрывным голосом. – Я позволяю тебе объяснить. Я дала тебе все время в мире, чтобы объяснить. Чтобы разобраться в этом до чертиков. Шестнадцать лет, если быть точным. Но ты не можешь достаточно быстро придумать достаточно веское оправдание, не так ли? – Я покачала головой. – Вместо этого ты говоришь все правильные слова, а потом оборачиваешься и делаешь совершенно противоположное. – Стуча зубами от холода, я в отчаянии топнула ногой. Большая ошибка. Мой ботинок угодил в выбоину, из-за чего коричневая, мутная вода забрызгала все мои колготки. Снова. В ярости я сжала руки в кулаки и закричала. – И теперь я снова в грязи! – Я уставилась на него, сердце колотилось со скоростью тысячи миль в час. – И эти туфли новые!
– Дело не в том, что я ищу оправдания, чтобы не быть с тобой, Клэр, – прорычал он. – Это о том, что я знаю, что ты идеальный человек для меня. – Явно взбешенный, он ударил себя тыльной стороной ладони по правой руке и прошипел: – Все это время зная, что я не такой!
– Что? – Я покачала головой. – Это не имеет смысла, Джерард.
– Да, это так. – Нетерпеливо кивая, он игнорировал капли дождя, стекавшие по его лицу. – Я знаю, тебе будет лучше без меня, Клэр. Хорошо? Я знаю это. – Прерывисто вздохнув, он поднял руки и беспомощно пожал плечами. – Но я также знаю, что мне не лучше без тебя. – Он беспомощно развел руками. – Ничуть не лучше.
– Боже мой! – воскликнула я, совершенно сбитая с толку. – Я никогда не знала, где я нахожусь с тобой.
– Впереди, – последовал его быстрый ответ. – Сверху. Номер один. Чертовски всегда, Клэр.
– Я всю свою жизнь ждала, когда ты сделаешь шаг. Чтобы ты сказал, что чувствуешь.
– Ты знаешь, что я чувствую.
– Прекрати, Джерард! – Рявкнула я. – Прекрати играть с моим сердцем. Я не могу этого вынести. Не говори этого, если ты этого не имеешь в виду, потому что разбить мне сердце случайно – это одно, но сделать это намеренно – совсем другое, и я не думаю, что смогла бы оправиться от этого.
– Кто играет? – требовательно спросил он. – Я чертовски люблю тебя, Клэр Биггс.
– Как ты можешь так говорить?
– Потому что это правда! – Джерард взревел, становясь темно-фиолетовым, поскольку его возмущение явно росло. – Я ничего из этого не выбирал, ясно? Я родился, и там была ты, и у меня были эти чувства. И они усилились, Клэр, – прорычал он, направляясь ко мне. – Святое дерьмо, они усилились! – Выглядя более разъяренным, чем я видела его за многие годы, он обхватил меня рукой за талию и грубо притянул к себе. – Чувства, похожие на гребаный неоновый бумеранг, которые продолжают возвращаться, как бы сильно я их ни отталкивал!
– О, да? – Мое сердце забилось быстрее до такой степени, что я почувствовала физическую боль в груди. – Ну, ты не можешь просто … – Мое дыхание было хриплым, а голос сорванным. – Ты не можешь просто … – Испытывая боль, я прижала тыльную сторону ладони к грудной клетке, а другой рукой схватилась за висок. – О Боже …
– Что? – требовательно спросил он. – Что с тобой происходит?
– У меня особый момент.
– У тебя что? – Паника, гнев и замешательство наполнили его тон. – Святое дерьмо, от чего?
– От тебя, Джерард, – простонала я, сжимая в руке его промокшую школьную рубашку. – От тебя, потому что ты только что поразил меня поездом ощущений, хорошо?
– Поездом ощущений?
– Да, ощущения, ты, большой придурок!
– Ну, чух-чух, – огрызнулся он в ответ с нотками сарказма, делая вид, что дергает за клаксон. – Прыгай на гребаную доску, милая. Самое время тебе присоединиться ко мне. Учитывая, что я уже много лет езжу на одном и том же чертовом поезде ощущений …
– Заткнись.
– Ты заткнись!
– Заткнись, Джерард!
– Нет, я не заткнусь, потому что ты не единственная…
– Я сказала, заткнись! – Я закричала, зажимая ему рот рукой, не сводя с него глаз, пока по нам барабанил дождь. – Заткнись, Джерард Гибсон. Просто заткнись уже к чертовой матери!
В один момент мы свирепо смотрели, кричали и толкали друг друга, а в следующий уже целовались.
Каким-то образом, и только сам Бог знал, как это произошло, моя рука на губах Джерарда была заменена моими губами.
Отчаянно. Ненасытно. С обожанием. Наши губы столкнулись в безумном голоде, который накапливался шестнадцать лет и, наконец, выплеснулся наружу.
Целуя его, я почувствовала, что внезапно вспомнила ответ на вопрос, который мучил меня часами. Вам знакомо чувство разочарования, когда что-то вечно вертится у вас на кончике языка, и вы, наконец, понимаете это и облегчение накрывает вас с головой? Что ж, именно это я чувствовала в тот момент.
И целовалась не только я. Джерард, не колеблясь, ответил на мой поцелуй. Ни на миллисекунду. Нет, он целовал меня в ответ, и я имею в виду, действительно целовал меня в ответ. С таким же талантом, потребностью и отчаянием.
Сжимая одной рукой мои волосы, он отвечал на каждый безрассудный толчок моего языка своим опытным толчком, в то время как другой рукой грубо притягивал меня к себе, впиваясь кончиками пальцев в мясистую часть моего бедра.
Сильно дрожа, я вцепилась в его плечи, чувствуя, как слабеет мое тело. Серьезно, мои ноги дрожали так сильно, что я едва могла держаться прямо.
О Боже.
О Боже.
Это было самое странное, самое совершенное, самое реальное и правильное чувство в моей жизни. Я никогда ничего так не хотела в своей жизни, как этого парня и всего, что он мог мне дать. Его было слишком много и недостаточно одновременно.
Этот поцелуй?
Его губы на моих губах?
Его руки на моем теле?
Его язык у меня во рту?
Это значило для меня все.
Мне захотелось рассмеяться.
Мне хотелось плакать.
Я хотела … о, Боже, я так много чувствовала в этот момент, так сильно переживала за этого парня, что не была уверена, чего хочу. Облегчение сразило меня наповал, и все чувства нахлынули на меня на одном дыхании. Я только знала, что никогда не хотела, чтобы он останавливался.
Но потом он это сделал.
Оторвав свои губы от моих, Джерард откинул волосы со лба, задыхаясь. – Черт.
– Нет. – Чувствуя панику от того, что он снова собирается ударить по тормозам, я схватила его за рубашку и притянула к себе. – Не останавливайся.
– Я не хочу, – ответил он грубым тоном, положив руки мне на бедро. – Поверь мне. Но тебя здесь стошнит.
– Мне все равно, – прохрипела я, чувствуя, что умру прямо здесь, на этом смертельном месте, если он снова не поцелует меня.
Его серые глаза вспыхнули жаром, когда он сказал: – Да, ну, тогда мне нет.
ТВОЕ МЕСТО ИЛИ МОЕ?
Клэр
– Итак, – сказал Джерард двадцать минут спустя, когда припарковался возле своего дома и, наконец, нарушил напряженное молчание, которое тяжело висело в воздухе всю дорогу домой. По какой-то причине он отвез нас домой, а не к Джонни, но я не жаловалась. Не тогда, когда дом давал мне больше шансов застать его наедине.
– Итак, – нервно ответила я, чувствуя, что все мое будущее зависит от того, что выйдет из его уст дальше.
– Итак, – он заглушил двигатель и повернулся, чтобы посмотреть на меня, – это было что-то новенькое.
– Ага. – Кивнув, я заправила свои влажные локоны за ухо. – Супер новенькое.
Мой ответ вызвал улыбку на его губах. – Это немного странно, не так ли?
– Так странно, – согласилась я, еще раз энергично кивнув головой.
– Чем ты хочешь заняться сейчас?
– Э-э. – Я смущенно пожала плечами и ответила: – Без разницы, – хотя я чертовски хорошо знала, что я хочу сейчас делать. Повторное представление.
– Хм.
– Ага.
Еще одно странное молчание окутало нас, пока мы неловко смотрели друг на друга с обеих сторон машины.
– Твоя мама дома?
– Нет, она у тебя дома, готовит еду для вечеринки с твоей мамой.
– О да.
– Ага.
– Хочешь прийти? – в итоге мы оба спросили друг друга одновременно, прежде чем нервно усмехнуться и сказать “Да”. Опять же, одновременно.
Прочистив горло, я отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу машины. – Ну, теперь я собираюсь домой, – заявила я гораздо более спокойным тоном, чем чувствовала. – Не хотели бы ты присоединиться ко мне?
– Да, – поразил меня ответом Джерард, который сам отстегнул ремень безопасности и быстро последовал за мной. – Я определенно хотел бы присоединиться к тебе.
– Отличное решение.
– Да, я так думаю.
– Я тоже так думаю.
Джерард быстро пошел в ногу со мной, и мы пошли по подъездной дорожке к моей входной двери, соприкасаясь плечами. – Погода для уток.
– Идеальная погода для уток, – согласилась я, открывая входную дверь и заходя внутрь. – Хью? – Я позвала, отступая в сторону, чтобы Джерард последовал за мной внутрь. – Ты уже дома?
– Его машина не припаркована на подъездной дорожке.
– Верно. Он, вероятно, в доме Кэти.
– Верно, – согласился Джерард, выглядя как промокший бог, когда он стоял в моем холле, поливая плитку дождевой водой. – Это имело бы смысл.
– А папа, наверное, в офисе, – предположила я, слегка запыхавшись.
– Вероятно, – согласился Джерард, кивнув.
– Итак … – Недозволенная дрожь восторга пробежала по мне, когда я увидела, как он наблюдает за мной. – Я собираюсь подняться наверх. – Я направилась к лестнице. – Не хочешь подняться ко мне в комнату?
Все мое тело затрепетало от похотливого предвкушения, когда я почувствовала, как его грудь коснулась моей спины. – Было бы невежливо не проводить тебя в твою комнату.
Ура.
Поспешив вверх по лестнице, мы оба направились прямиком в мою спальню. Закрыв за собой дверь, я прислонилась к косяку и смотрела, как он выходит на середину комнаты. – Итак …
Я прерывисто выдохнула и прислонилась спиной к двери. – Итак …
– О том, что произошло в лесу. – Он снова откинул влажные волосы со лба и посмотрел во все стороны, кроме моей. – Это был потрясающий поцелуй.
– Ага, – согласилась я, сердце бешено колотилось о мою грудную клетку. – Лучший поцелуй в моей жизни.
– Согласен. – Подойдя к случайной полке, он поправил кособокого плюшевого мишку, который сидел на ней. – И что произошло в моей комнате той ночью. – Он грубо откашлялся, прежде чем добавить: – Это было …
– Эпично, – добавила я, отслеживая глазами каждое его движение. – По крайней мере, для меня.
– О, и для меня тоже. – Заложив руки за спину, Джерард шарил по моей комнате, исследуя безделушки на полках и комодах, которые он видел миллион раз до этого. – Я тут подумал…
– Правда? – Выпалила я, а затем мысленно отругала себя за то, что перебила его. – Продолжай, – сказала я умоляющим тоном. – Ты думал …
– Я подумал, что мог бы когда-нибудь повторить это для тебя. – Пожав плечами, он добавил: – Если ты этого захочешь, конечно.
– Да! – Грубый, неподдельный жар пронзил меня насквозь. – Я бы определенно этого хотела.
– Хорошо. – Он наконец остановил свой пылающий взгляд на мне. – Рад, что тогда все улажено.
– Ага. – Я нетерпеливо кивнула. – Какое облегчение.
– О, конечно, – согласился он, подходя ко мне. – Итак, э-э, когда бы ты хотела, чтобы это произошло?
– Эм … – Безвольно прислонившись к дверному косяку, я посмотрела ему в лицо и прерывисто выдохнула. – Я подумала, может быть, сейчас?
– Я тоже об этом подумал, – согласился он грубоватым тоном, сокращая расстояние между нами. – Но мы можем пропустить клоуна.
– Думаю, я смогу выжить, не увидев клоуна, – выдохнула я, сердце бешено забилось. – Если ты сможешь?
– О, я определенно могу выжить, не видя клоуна, – согласился Джерард, положив руки мне на бедра, и посмотрел на меня сверху вниз серыми глазами, полными жара. – Но не думаю, что я смогу выжить без тебя.
Ему не нужно было говорить больше ни слова. Я буквально бросилась на него, как ненормальная.
Поймав меня в воздухе, Джерард легко поднял меня, и наши губы соприкоснулись с такой же настойчивостью, как и раньше.
Срань господня, его губы были такими мягкими, теплыми и совершенными. На вкус он был как дом, и пах он так же. Мне было нелегко сохранять спокойствие в этот момент, но я старалась изо всех сил. Схватив его за широкие плечи, я отдалась нашему поцелую, когда он повел нас назад, не останавливаясь, пока мы не свернулись калачиком на моей кровати.
– О боже мой, – прохрипела я, падая на кровать под ним в вихре переплетенных конечностей и перепутанных сердец. – У тебя это до смешного хорошо получается.
– Что? – спросил он, затаив дыхание, когда запрокинул голову, чтобы посмотреть на меня.
– Поцелуи, Джерард, – выдохнула я, грудь вздымалась под ним. – Ты хорош в поцелуях.
– Ну. – С мальчишеским огоньком в глазах он склонил голову набок и ухмыльнулся мне сверху вниз. – Я практиковался для тебя.
– Не наглей, – предупредила я, хлопнув его по груди.
– Должным образом принято к сведению, – ответил он с торжественным кивком.
– На самом деле, сейчас вообще ничего не говори, – добавила я, поднимая подбородок, чтобы встретиться с его подбородком.
– Заткнись, Медвежонок-Клэр, – пообещал он за мгновение до того, как его губы вернулись к моим.
– Мм, я знаю, что уже говорила это, но, думаю, стоит повторить, что ты действительно потрясающе целуешься, – сказала я несколько минут спустя, когда оторвалась от его губ, чтобы набрать столь необходимый воздух. – Серьезно … – Мои веки затрепетали, когда его язык коснулся кожи над моей ключицей. – … Потрясающе.
– Ты знаешь, что я люблю тебя. – Он глубоко вдавил меня в матрас своим большим телом, его губы касались моих, когда он выдавливал слова: – Для меня всегда была только ты.
Его слова взволновали меня, но далеко не так сильно, как его действия, потому что я слышала его слова всю свою жизнь, в то время как его нынешние действия были совершенно новыми.
– Ты такая мокрая.
– Я знаю, – выдавила я, прерывисто дыша. – Продолжай.
– Нет, я имею в виду, что ты действительно мокрая, – ответил он, отстраняясь и указывая на мою промокшую одежду. – Ты заболеешь, Медвежонок-Клэр. – В его глазах промелькнула нерешительность, и мне захотелось закричать нет, когда он начал отступать. – Что, черт возьми, я делаю? Я лучше…
– Не смей, – предупредила я, переворачивая его на спину и победно улыбаясь, когда оказалась сверху. – Ты не уйдешь.
– Я собирался сказать, что мне лучше выйти, чтобы ты могла принять душ, – хихикнул он подо мной, подняв ладони вверх, когда я прижала его запястья к кровати. – Иисус, удуши меня, почему бы тебе этого не сделать?
У меня практически не было опыта целоваться с парнями в спальнях, так что я могла списать свою браваду только на многолетний просмотр романтических сериалов. Ну, это и тот факт, что я чувствовала себя до смешного комфортно рядом с этим парнем.
Очень гордая собой за те движения, которые мне каким-то образом удалось продемонстрировать в этот момент, я оседлала колени Джерарда без намека на стыд или оговорку.
Боже, кем вообще я была ?
– Я не хочу принимать душ, – ответила я, крепче сжимая его запястья. – Я хочу продолжать целовать тебя. – Наклонившись ближе, я крепко поцеловала его в припухшие губы. – И единственный способ снять эту одежду с моего тела – это снять ее руками.
Когда его большие руки легли на ту часть моих ног, где юбка касалась бедер, все внутри меня напряглось от предвкушения.
Глаза Джерарда вспыхнули жаром. – Это так?
Восхитительная пульсирующая боль поселилась внизу моего живота, усиливаясь каждый раз, когда кончики его пальцев танцевали под подолом моей юбки.
Сделай это, мысленно умоляла я, трогай меня везде.
– Я чертовски боюсь сломать это, – удивил меня он. – Разрушить то, что у нас есть. – Он покачал головой и болезненно вздохнул, прежде чем сказать: – Я мог бы сидеть на заборе всю оставшуюся жизнь и все еще нервничать.
Его признание окутало мое сердце теплым одеялом, и я задрожала. Потому что это была его правда. Он дюйм за дюймом приоткрывал завесу и давал мне представление о своем мыслительном процессе. – Ты не должен бояться нанести удар, Джерард. – Наклонившись, я погладила его по щеке, чтобы успокоить. – Я бы предпочла прожить свою жизнь с ошибками за плечами, чем сожалениями, терзающими мое сердце.
– Видишь, в этом все дело, Клэр, – настаивал он страдальческим тоном. – Я не хочу быть твоей ошибкой или твоим сожалением. – Он приподнялся на локтях, серые глаза горели искренностью и жаром. – Я, блядь, не могу вынести мысли об этом.
– Это не так, Джерард, – ответила я, держа его красивое лицо в своих руках. В этот момент он выглядел таким уязвимым, что мне стало физически больно. Я хотела успокоить его страх. Я хотела прогнать его демонов. Тех, что поселились в нем после того, как он стал свидетелем распада брака его родителей. – Ты никогда не смог бы быть ни одним из них для меня.
– Прошедшая неделя была чертовски ужасной, – признался он грубым тоном. – Ссора с тобой выбила меня из колеи. – Он протянул руку и постучал себя по виску для пущей убедительности. – Когда я не с тобой, мне кажется, что я потерял конечность. Это плохо, Клэр.
– Я знаю, Джерард, – ответила я, отчаянно пытаясь игнорировать дрожь обреченности, которая нарастала внутри меня. – Для меня это то же самое.
– Пожалуйста, не дай мне разрушить это, – умолял он, глядя в мои серые глаза. – Я не могу потерять тебя, Клэр.
– Ты этого не сделаешь. – Наклонившись ближе, я коснулась своим лбом его лба и прошептала: – Ты не смог бы потерять меня, даже если бы попытался, Джерард Гибсон.
Дрожь пробежала по его большому телу. – Это действительно приятно слышать, Клэр Биггс.
– Я с тобой. – Я поцеловала его в уголок рта, а затем отстранилась, чтобы оценить его. – Ты со мной?
– Да, – хрипло ответил он, не сводя с меня серых глаз. – Я с тобой.
– Больше не начинай, хорошо? – Я поцеловала его в щеку и наслаждалась ощущением его руки, крепче обнимающей меня. – Не бросай меня.
– Я не буду, – последовал его тихий ответ.
– Я серьезно. – Я сцепила пальцы на его футболке и прерывисто вздохнула. – Мне нужно, чтобы ты остался.
– И мне нужно остаться, – согласился он, вдавливая меня глубже в матрас. – Так что не переставай нуждаться во мне.
– Никогда, – поклялась я. – Ты мой лучший друг.
– Я знаю.
Я закатила глаза. – Ты должен был ответить тем же.
Он ухмыльнулся. – А как же Кэп?
Схватив его руку, я положила ее себе на грудь и спросила: – Кэп позволяет тебе трогать свою грудь?
– Хорошо. – Энергично кивнув, он поцеловал меня в шею. – Ты мой лучший друг номер один.
Я закрыла глаза и улыбнулась. – Так-то лучше.
ВЫ ПРОПУСТИЛИ КЛОУНА
Клэр
– Что за черт, ребята? – Воскликнула Шэннон, когда мы ввалились на кухню поместья, нагруженные подарками, упакованными в ПВХ-кожу, и опоздавшие примерно на три часа. – Вы пропустили всю вечеринку. Мы разрезали торт несколько часов назад.
Да, мы пропустили вечеринку, и я чувствовала себя ужасно из-за этого, но воспоминание об эпических поцелуях Джерарда в шею смягчило боль. Я понятия не имела, что у нас было друг с другом. Очевидно, я никогда раньше не устраивала трехчасовой сеанс поцелуев с парнем, но он вел себя достаточно дружелюбно и не затормозил свои предложения любви, так что я могла только надеяться, что мы на правильном пути.
Путь парня и девушки?
Может быть?
Надеюсь?
Ох, крекеры.
– Мне так жаль, чика! – Бросив охапку подарков на стол, я прямиком направилась к миниатюрной версии Джоуи. – Привет, Шон. – Присев на корточки перед мальчиком, одетым в дорогой на вид костюм кролика, я поправила очаровательные висячие ушки и улыбнулась. – С четвертым днем рождения, красавчик.
Он улыбнулся мне, и я клянусь, что никогда в жизни не видела более милого кролика. – Знаешь что, красавчик? – Я проворковала, ткнув пальцем в кончик его милого носика-пуговки. – Я думаю, ты мог бы быть даже симпатичнее, чем мои котята.
– Вы пропустили клоуна.
– Нет, она этого не делала, – вмешался Тадхг со своего насеста на острове. – Она привела его с собой.
– Она привела его с собой, – передразнил Джерард, свирепо сверкнув глазами. – Поменьше болтай.
– Боже мой, Шэн! – Вскочив на ноги, я окинула взглядом костюм моей лучшей подруги и восхищенно выдохнула. Одетая в длинное развевающееся белое платье с прикрепленными ангельскими крыльями, она была похожа на Джульетту Клэр Дэйнс до мельчайших деталей. – Ты такая красивая.
– А ты выглядишь таким глупым, – рассмеялся Джерард, глядя на Джонни, который зашел на кухню, выглядя менее чем впечатленным в костюме серебряных доспехов, который был надет в киноверсии Ромео Лео.
– Говорит парень, который обливается потом в дешевой коже.
– Как скажешь, парень. – Джерард, не дрогнув, продолжал улыбаться своему лучшему другу. – В конце моего фильма я уезжаю на летающей машине. Ты выпиваешь яд и умираешь. – Пожав плечами, он добавил: – Здесь явный победитель.
– Да, – прервал Тадхг. – И это я. – Он указал на свою футболку и спортивные штаны, прежде чем вернуть свой полный отвращения взгляд на Джонни и Джерарда. – Вы оба выглядите как мудаки.
Джонни ухмыльнулся. – Я обязательно напомню тебе об этом через пару лет.
– Ага, – фыркнул Джерард. – Когда твоя девушка приходит к тебе в одинаковых костюмах на Хэллоуин и со щенячьими глазами.
Тадхг не отреагировал на их реплики, потому что был слишком занят, разинув рот от изумления на мальчика, который только что появился в дверях кухни. – Что они сделали с тобой?
– Не начинай, черт возьми, малыш, – предупредил Джокер – я имею в виду Джоуи, – когда он вошел на кухню, выглядя как самый сексуальный злодей, которого я когда-либо видела. – Просто бери свои сумки и давай покончим с этим. – Он откинул с глаз временно выкрашенные в неоново-зеленый цвет волосы, прежде чем поднять Шона на руки. – Я отвез Ифу и Эй Джей к ее родителям и сказал ей, что вернусь через час, чтобы отвести ее на эту дурацкую гребаную вечеринку, так что давай сделаем эту ерунду с угощениями красиво и быстро.
– Ты думаешь, я собираюсь разыгрывать угощение, когда ты так выглядишь? – Тадхг в ужасе уставился на него. – Ни хрена себе, я бы лучше срал в ладоши и хлопал.
– Тадхг! – Шэннон выругалась. – Язык.
– Кроме того, я не пойду в этом году, – объяснил мистер Атитьюд, игнорируя свою сестру. – Я слишком стар для этого дерьма.
– Ты слышала Шэн. Следи за своим языком, малыш, – рявкнул Джоуи гораздо более авторитарным тоном, чем использовала их сестра, и, как послушный маленький щенок, Тадхг поклонился альфе их семейной стаи.
Ого!
Возможно, Шэннон не повезло.
Возможно, так и было с Ифой.
– Ах, ты только посмотри на них всех, – восторженно воскликнула Эдель, появляясь из другой двери со старшим братом Шэннон на буксире. – Разве они не великолепны, Даррен?
– Вы все выглядите великолепно, – с улыбкой сказал Даррен. Повернувшись к брату, он добавил: – Отлично выглядишь, Джо.
Его комплимент был встречен каменным молчанием Джоуи, который полностью проигнорировал его.
Неловко.
Тяжело вздохнув, Даррен повернулся к своей сестре. – Ты прекрасно выглядишь, Шэн.
– Спасибо, Дар, – ответила она, слегка улыбнувшись ему. – Ты что-нибудь делаешь ночью?
– Нет, я побуду здесь с мальчиками, – ответил он.
Не делай этого, – одними губами произнес Джерард позади них, явно зная, что я собираюсь сказать, еще до того, как я это произнесла.
– Ты можешь прийти на вечеринку, – выпалила я, а затем нервно рассмеялась, когда меня встретили испуганные взгляды Джонни и Джоуи. Тем временем Джерард приложил руку к лицу. Упс. – Я имею в виду, это совершенно круто, если ты хочешь заскочить на буги. Буги? Сколько мне было, сорок? Иисус.
К счастью, Олли решил спасти меня, вбежав на кухню со своим сексуальным святым приемным отцом.
– Вау, Ол, – ухмыльнулась я. – Необычно.
– Я адвокат, – объяснил он, одетый в дизайнерский костюм и солнцезащитные очки, сидящие на носу. У него даже волосы были зачесаны назад, как у одного из корпоративных юристов в фильмах. – Как мой папа.
Вся комната погрузилась в тишину, и я затаила дыхание, не имея ни малейшего представления, что сказать в ответ на его невинный комментарий.
Было ли это хорошо?
Это было плохо?
Я понятия не имела.
Все, что я могла сделать в этот момент, это не сводить глаз с Джерарда, который не сводил с меня глаз в ответ.
– Хорошо, – сказала Эдель, нарушая тишину, – все встаньте вместе, чтобы сфотографироваться. – Ее голос был хриплым от эмоций, но она хорошо маскировала это восторженным тоном и еще более широкой улыбкой. – И подарите мне свои лучшие улыбки. Ты тоже, Даррен, любимый. Я хочу, чтобы это повесили на стену.
ДВОЙНОЙ ПУЗЫРЬ ТЯЖЕЛОГО ТРУДА
Гибси
Вечеринка в честь Хэллоуина / вечеринка Шинейд Бигг, устроенная в честь своего сына, имела оглушительный успех. В их трехэтажном доме собралось больше людей, чем я знал по именам, в то время как нанятый ею диджей играл смесь современных джемов и классики Хэллоуина. Напиток был на высоте, юмор был девяностолетним, и я чертовски волновался.
Зажатый от напряжения крепче утиной задницы, я ходил за Клэр по вечеринке, как будто у нее на шее был невидимый ошейник и поводок.
Я не знал, что еще делать.
После нашего поцелуя у меня в голове все перемешалось, и, хотя Клэр без труда общалась, смешивалась и развлекала массы, мне не дали такого руководства.
Я держал ее за руку? Не так ли?
Спасался ли я бегством, прежде чем успел испортить нашу дружбу? Или было слишком поздно убегать, и если да, то должен ли я извиниться?
Честно говоря, я понятия не имел.
Все, что я знал в этот момент, это то, что если гадюка не перестанет бросать на меня тень, я сойду с ума. Лиззи уже отбросила полдюжины резких комментариев, направленных как в мой адрес, так и в мой счет, и у меня кончилось терпение.
– Не обращай на нее внимания, – наставлял Джонни некоторое время спустя, когда присоединился ко мне на улице. – Она ждет реакции, парень. Продолжай не реагировать на нее.
– Я пытаюсь, – выпалил я, глубоко затягиваясь сигаретой, которую стащил у Джоуи. В отличие от него, я был скорее социальным курильщиком и курил только сигареты O.P., то есть чужие. – Но она везде, куда бы я ни повернулся.
Не успели слова слететь с моих губ, как Лиззи вошла в сад за домом. Как только ее взгляд упал на меня, она яростно зарычала. – Почему ты всегда должен быть везде, куда бы я ни пошла?
– Я мог бы сказать то же самое о тебе, – огрызнулся я в ответ, ощетинившись.
Джонни успокаивающе положил руку мне на плечо. – Ты молодец, Гибс.
Нет, я не был таким. Совсем, а эта девушка только сделала мою жизнь в миллион раз несчастнее. Тем не менее, я коротко кивнул своему лучшему другу и заставил себя подчиниться и проигнорировать ее.









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)