Текст книги "Приручить 7-го (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Уолш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 31 страниц)
О, дерьмо.
Чувство вины бурлило внутри меня.
– Ты все еще могла прийти ко мне, чика, – приглушила я голос, полный эмоций. – Я бы попыталась помочь тебе.
– Примерно так же, как пыталась помочь сегодня? – Последовал ее гневный ответ. – Я рассказала тебе, что произошло, Клэр. Я упала. Через гребаные ворота и приземлилась на колючую проволоку. Если ты мне не поверила, ты могла бы спросить Патрика. Это произошло на его ферме. Тебе не нужно было бежать к моей маме и травмировать ее еще сильнее, чем она уже есть. – Слезы наполнили ее глаза, когда она говорила. – Ты понятия не имеешь, насколько тяжелым был для нас этот год, и ты просто пошла и сделала его намного хуже.
– О Боже. – Мои плечи опустились в поражении. – Мне очень жаль.
– Ты могла бы прийти ко мне.
Взгляд Лиззи тут же метнулся к моему брату, и она тяжело вздохнула. – Да, потому что это было бы очень хорошо.
– Ты могла бы прийти ко мне, – повторил Хью, пристально глядя на нее, и это было похоже на пылающий взгляд. – Ты всегда можешь прийти ко мне. – Он глубоко сглотнул, кадык подпрыгнул, прежде чем он прошептал: – Несмотря ни на что.
– Несмотря ни на что, – повторила Лиззи, шепча слова про себя, переключая внимание на свою кружку. После долгого унижения и долгого молчания, мне, к счастью, удалось снова завоевать благосклонность моей подруги. Лиззи по-прежнему не была моей поклонницей номер один, но когда она забралась на пассажирское сиденье машины Хью вскоре после девяти часов, она нерешительно помахала мне рукой, прежде чем он отвез ее домой.Я восприняла это как огромную победу.
В тот момент, когда машина моего брата скрылась из виду, а Лиззи надежно закрылась внутри, я, не теряя времени, побежала по улице, чтобы проверить, как там моя вторая подружка.
Я не была до конца уверена в том, что я ожидала найти, войдя в дом Джерарда, но огромная стопка чемоданов и дорожного багажа, стоящих в прихожей, была точно не тем.
– Что за… – мои брови в замешательстве нахмурились, я побрела по первому этажу, проверяя каждую комнату, чтобы найти виновника указанного багажа. – Джерард? Сайв? Кит?
Если не считать Брайана, дремлющего в кресле в гостиной, дом был пуст. Что было очень странно, потому что входная дверь была не заперта.
– Джерард? – позвала я снова, возвращаясь назад в коридор, прежде чем подняться по лестнице. – Ты здесь?
Еще больше тишины.
Чувствуя себя глупо из-за того, что не проверила сначала его машину на подъездной дорожке, я поспешила к окну передней лестничной площадки и выглянула наружу.
Черт возьми, у подъезда к Алленам был минус один серебряный форд фокус.
Чувствуя себя странно опустошенной, я прошлепала в его спальню и включила свет.
– Что за… – мои слова затихли, когда мои глаза увидели кровавую бойню.Комната Джерарда была разгромлена.И я имею в виду, серьезно разгромлена.Все плакаты и рамки для фотографий, которые когда-то украшали стены его спальни, теперь были разбросаны по полу.Его тумбочка была перевернута, матрас опрокинут набок, а все, что когда-то находилось в его гардеробе, сейчас разбросано, ну, повсюду.
– Он повзрослел только внешне, да? – сказал мужской голос позади меня. – Он все еще тот же капризный ребенок, каким был шесть лет назад.
– Иисус! – вскрикнула я, подпрыгивая. – Ты чуть не довел меня до сердечного приступа.
– Мои искренние извинения, – усмехнулся темноволосый мужчина, выглядевший учтиво в белоснежной рубашке и дорогих, сшитых на заказ брюках. – Светлые кудри. Оленьи глаза. Прячется в комнате Гибси. Неужели я вижу маленькую Клэр Биггс?
Осторожно кивнув, я посмотрела на мужчину, стоящего в дверях спальни Джерарда.
– Откуда ты знаешь мое имя?
– Полагаю, ты была еще маленькой, когда я уехал. – Его улыбка стала шире, и это вызвало волну жути, нахлынувшую на меня. – Я не могу быть слишком оскорблен тем, что ты меня не помнишь.
– Подожди… – у меня перехватило дыхание, а глаза расширились до размера блюдец.– Марк?
– Единственный и неповторимый.
Единственный и неповторимый? Он сказал это так, как будто это было что-то хорошее. Это не было. По крайней мере, не для Лиззи. Или Джерарда. Когда он уехал из города шесть лет назад, все, кого я знала, выдохнули с облегчением. Потому что он был проблемой. Большой проблемой. – Что ты делаешь в Баллилаггине?
– Мне не разрешено навещать свою семью?
Технически можно. Но морально – абсолютно нет. Вместо устного ответа я пожала плечами.
– Я подумываю о переезде с моей семьей, – объяснил он, показывая мне золотое кольцо на левой руке. – Мира никогда не была в Ирландии, а нашему сыну почти два года. Мне предоставили возможность трудоустройства, поэтому я прилетел обратно, чтобы изучить рынок недвижимости, прежде чем принимать какие-либо решения.
Фу. – Ох, – удалось сказать мне вместо этого, хотя это было непросто, потому что от этого мальчика – теперь уже мужчины – у меня всегда мурашки по коже.
Странно было то, что мои сомнения по поводу Марка Аллена не имели ничего общего со слухами, которые ходили по городу о его отношениях с Киви Янг, все было связано с тем, каким придурком он был по отношению к Джерарду, когда мы были маленькими.
С того момента, как он появился в нашей жизни, Марк поставил перед собой задачу сделать Джерарда несчастным.
Он был больше, чем просто сводный брат-засранец.
Он был хулиганом и подлецом при этом.
Тот факт, что такая милая и удивительная девушка, как Кива, вообще сошлась с Марком, было выше моего понимания. Прошедшее и настоящее время. Я не понимала этого влечения, когда была маленькой, а сейчас понимаю еще меньше.
– Где Джерард? – мой тон был далек от вежливости, но мне было противно проявлять какую-либо доброту к этому человеку. Тем более, что последние несколько часов я провела наблюдая, как один из моих самых старых друзей в мире терпит неудачу из-за его действий.
Хотя я была полностью готова умереть на холме верности Джерарду Гибсону, когда дело доходило до вражды между ним и Лиззи, и была готова до победного конца защищать доброе имя Джерарда, у меня не было таких обязательств перед человеком, стоящим передо мной.
Потому что, конечно, власти, возможно, не смогли причислить его к преступлению, которое он совершил шесть лет назад против семьи Янг, но не было дыма без огня, и Марк Аллен определенно был в чем-то виновен.
– Папа взял Сайв на ужин в город, – ответил он беззаботным тоном, не удосужившись ответить на мой вопрос. – Я решил, что подожду сегодня вечером. – Он снова улыбнулся.– Это был долгий перелет.
Да правильно.
Все это доказывало лишь то, что Марк не хотел наткнуться на чужих людей в городе и услышать, какой он подонок.
– А Джерард? – Я толкнула его, глядя на его мобильный телефон, лежащий на полу спальни. – Где он? – Я указала на кровавую бойню вокруг меня. – Что случилось с его комнатой?
– Ты знаешь Гибси, – весело ответил он. – Плюнул манекен и ушел несколько часов назад.
– Куда он делся? – Я закусила, четко выговаривая слова. Что ты сделал?
– Скажи мне, малышка Биггс, – ответил он со смехом. – Ты всегда была той, кто могла найти его укрытия.
– Хью? – Я крикнула с лестничной площадки, когда позже той ночью услышала, как открылась и закрылась входная дверь. – Это ты?
– Да, это только я, – услышала я ответ брата. Через несколько мгновений он появился на лестнице. – Как дела?
– Какого черта ты так долго? – спросила я, перегнувшись через перила. – Я схожу с ума уже два часа, Хью!
– Почему?
– Боже мой. Боже мой! – Подпрыгивая с ноги на ногу, я почувствовала, как меня захлестнула новая волна хиби-джиби. – Это так плохо, Хью.
– Что такое? – спросил он, присоединяясь ко мне на лестничной площадке. – Что случилось?
– Марк Аллен! – Я задохнулась, выпучив глаза. – Он вернулся в Баллилаггин.
– Это не смешно, – тут же отреагировал мой брат, с отвращением сузив глаза. – Не говори такую ерунду.
– Я не пытаюсь быть смешной. – В отчаянии топнув ногой, я указала в сторону улицы и посмотрела на брата, желая, чтобы он мне поверил. – Он вернулся, Хью. Я видела его собственными глазами.
Лицо Хью приобрело мертвенно-серый оттенок. – Скажи мне, что ты шутишь.
– Я бы с удовольствием.
– Он вернулся?
Я энергично кивнула.
– В Баллилаггин?
Я снова энергично кивнула.
– Через дорогу?
– Да, – я задохнулась, дико жестикулируя. – Он вернулся.
– Ублюдок!
– Эй, куда ты идешь? – крикнула я, наблюдая, как мой брат несся вниз по лестнице, словно гоняясь за редким покемоном. – Хью, подожди, не ходи туда!
Слишком поздно.
Наша входная дверь была широко открыта, и мой брат шел через улицу, как человек на задании.
– Хью! – крикнула я, мчась за ним в комбинезоне с единорогом. – Ты знаешь, что сказала мама. Мы не должны принимать чью-либо сторону, помнишь? Сайв ее лучшая подруга! Мы должны держаться подальше от этого!
Не обращая внимания на мои протесты, мой брат без малейшего колебания вошел прямо в дом Джерарда. Мы с Джерардом, Хью и мной никогда не стучат или звонят в дверные звонки до того, как вошли в дома друг друга, но это было другое. Потому что обычно мы не собирались проливать кровь, а у меня было ужасное предчувствие, что мой брат одержим этим вечером.
– Хью! – крикнула я, подходя к входной двери, я взглянула на спину брата, когда он взбегал по лестнице. – Подожди ты!
Несколько мгновений спустя звук хлопнувшей двери наполнил воздух, за которым последовали крики.
Ох, крекеры.
Поднимаясь по лестнице, я не остановилась , пока не оказалась в дверях старой комнаты Бетани с расширившимися от ужаса глазами. – Хью, остановись!
– У тебя чертовски много наглости, чтобы показать здесь свое лицо! – взревел мой брат, прижимая сводного брата Джерарда к стене спальни. – Ты чертов монстр!
– Я… невиновен, – задыхался Марк, дергая и царапая руку Хью, сжимавшую его горло. —Спроси… у… полиции.
– Мне плевать, что говорит полиция, – прорычал мой брат, выглядя более разъяренным, чем я когда-либо видела. – Мы все знаем, какой ты кусок дерьма! – Он ударил Марка о стену. – Как, черт возьми, ты посмел вернуться на эту улицу!
– Хью, нет! – торопясь перехватить моего брата, прежде чем он зайдет слишком далеко, я протиснулась между их телами и толкнула его в грудь. – Давай просто пойдем домой, ладно?
– Да, Хью, – прохрипел Марк, используя мое вмешательство, чтобы вырваться из хватки брата. – Слушай свою сестру.
– Ты, черт возьми…
– Пойдем, Хью! – крикнула я, толкая его в грудь, пытаясь вытащить его из этой комнаты.– Идем сейчас же, или я скажу маме!
– Держись от нее подальше! – предупредил Хью, дрожа всем телом и тыча пальцем в сторону Марка, в то же время неохотно позволяя мне толкнуть его на лестничную площадку. – Ты меня слышишь? Ты отведешь от нее свои чертовы глаза!
– Или что? – подстрекал старший мужчина.
Мой брат сузил глаза с вызовом.
– Проебись и узнай, засранец.
– Расслабься, малыш, я теперь женат, – выплюнул Марк. – Я не собираюсь смотреть на твою сестру.
– Я не говорю о своей сестре, – проревел Хью, тяжело вздымая грудь. – Это твое единственное предупреждение, мудак.
ИТАК, КТО БОЛЬШАЯ ЛОЖКА?
Гибси
– Гибс, в последний раз, перестань обнимать меня! – было первое, что я услышал от своего лучшего друга в среду утром, после чего его пятка врезала мне в голень.
– Ладно, ох, – фыркнул я, моргая и открывая глаза, когда боль отрикошетила в моей ноге.– Это чертовски больно, Кэп. Ты знаешь, на мне появляются синяки, как на персике
– Так и должно было быть, – проворчал Джонни, стряхивая мою руку, прежде чем принять сидячее положение. – С каких это пор у тебя сложилось впечатление, что я маленькая ложка¹⁸ в этих отношениях?
– Значит это я?
– Ну, точно не я!
– Ничего не могу с собой поделать, ладно, – фыркнул я, плюхнувшись на спину. – Я привык обнимать Клэр по ночам.
– И я привык обнимать Шэннон.– Потянувшись за спину, он достал подушку и ударил меня ею по голове. – Не моего гребаного фланкера.
– Да, ну, эти Линчи похожи на сосуд для размножения, так что, если подумать, эта импровизированная ночевка, возможно, только что спасла твою задницу от объединения к Линчу во время его путешествия на пути раннего отцовства.
– Погоди. – Джонни прищурился на меня. —Ты только что назвал мою девушку сосудом для размножения?
– Тсс, не сердись, – уговаривал я, перекатываясь на бок, чтобы прижаться к подушке, которой он пытался меня покалечить. – Ты сам сказал, что вы с Шэн хотите кучу детей, когда ты станешь старше, так что считай это комплиментом.
– Я не знаю, что и думать, когда дело доходит до дерьма, которое вылетает из твоего рта, Гибс, я действительно не знаю.
– В этом твоя проблема, Джонни, – ответил я, зевая. – Ты слишком много думаешь.
– А ты вообще не думаешь.
– Ага. Звучит примерно так.
– Не хочешь объяснить ночной визит? – спросил он тогда. – Потому что я должен сказать, Гибс, ты сделал много странных вещей с тех пор, как мы впервые встретились, но пробраться в мою кровать посреди ночи – это определенно впервые.
– Да, извини за это. – Я робко ухмыльнулся. – Наверное, мне следовало сначала предупредить тебя, да?
– Было бы неплохо.
Ухмыляясь, я сказал: – Прозвучит ли странно, если я скажу тебе, что мне снятся кошмары, а ты заставляешь меня чувствовать себя в безопасности?
– В значительной степени, – ответил Джонни, выглядя слегка развлеченным моими выходками. – Итак, что случилось?
– Ничего особенного.
– Не надо мне этого дерьма, – возразил он, покачивая головой. – Ты поругался с Клэр или что-то в этом роде? Она обычно первая, к кому ты обращаешься.
– Нет, у нас все хорошо, – ответил я, потягиваясь.– Но я был у нее дома, когда появилась гадюка, бросив на меня свою тень. – Пожав плечами, я добавил: – По сути, мне пришлось свалить, пока я не начал грубить.
– Иисус Христос. – Джонни прищурился. – Эта девушка.
– Ага, – согласился я, устало зевая. – Ох, но все стало ещё хуже.
– Я слушаю.
– Итак, я возвращаюсь к себе после боя.
– Ага?
– И вхожу в дверь.
– Продолжай идти.
– И вот и он.
– Он?
– Марк.
– Марк?
– Марк, – повторил я, многозначительно взглянув на своего лучшего друга.
Замешательство на мгновение отразилось в глазах Джонни, прежде чем пришло осознание. – О, дерьмо…
– Да, – категорически ответил я, чувствуя, что мое настроение ухудшается. – И, судя по всему, он планирует вернуться в Баллилаггин со своей семьёй. К черту мою жизнь, да?
– Гибс, чувак, что там за история? – спросил он осторожным тоном. – Я знаю, что произошло всякое дерьмо, когда я впервые переехал сюда, но никто никогда об этом не говорит, я слышал только всякие мелочи от Фели, Хью и Шэн.
– Поверь мне, Кэп, всякие мелочи – это все, что тебе нужно знать, – пробормотал я, чувствуя, как четыре стены смыкаются вокруг меня от этой мысли. – Это в прошлом.
– Развлеки меня, парень, – надавил он, подталкивая коленом мое бедро. – Да ладно, Гибс, ты же знаешь, что я всегда на твоей стороне, когда дело касается этой девушки, несмотря ни на что. – Пожав плечами, он добавил: – Но было бы намного легче защищать тебя, когда я знаю всю историю.
– Тебе не нужно защищать меня, Джонни. – Его слова прозвучали как пощечина, и все мое тело напряглось. – Потому что я ничего не сделал.
– Я знаю, Гибс, – спокойно согласился он. – Никогда не думал, что ты что-либо сделал, парень. Но когда дело касается тебя и Лиззи, у меня такое ощущение, будто я хожу с завязанными глазами.
– Я действительно не хочу об этом говорить, – сонно пробормотал я, удобнее устраиваясь на его чудесном матрасе, которому я даже не мог притвориться, что не завидую. На самом деле, если бы я смог найти способ переправить его из этого поместья в свой дом, я бы сделал это в мгновение ока.
Вот и все, парень. Отвлечение. Хорошие мысли. Счастливые мысли. Заблокируй все это.
– Это чертовски бессмысленно, и в конечном итоге мы просто будем ходить кругами.
– Испытай меня.
– Иисус Христос, ладно. – Сев, я вытер глаза и откинулся спиной на спинку кровати. – Скажи мне, что ты уже знаешь, и я дополню остальное.
– Твоя мама ушла от отца, когда тебе было восемь, и осталась с Китом. – Мне было семь, когда она выгнала его, – вставил я с тяжелым вздохом. – Но довольно близко.
– Между тем, Кит был вдовцом, когда переехал в ваш дом со своим ребенком…
– Марк не был ребенком, – прервал я его, сказав. – Этому придурку было четырнадцать, когда наши родители встретились.
– Окей, вдовец Кит переехал в ваш дом вместе со своим сыном-подростком после того, как ваши родители развелись, – ловко поправил Джонни. – Это правильно?
– Неа, развода не было, – поправил я. – Тогда в Ирландии нельзя было развестись. Мама перевезла их сюда, когда еще была замужем за моим стариком. Они поженились только после того, как мой отец и Бет утонули.
– Дерьмо.
– Ага. – Ощетинившись, я жестом показал ему, чтобы он продолжал. – Продолжай.
– Итак, Марк встречался с сестрой Лиззи…
– Кивой, – вставил я.
– Кивой, – повторил он с благодарным кивком. – Они вместе ходили в Томмен?
Я напряженно кивнул.
– Они были в одном году?
– Некоторое время.
– Итак, Марк и Кива, они, должно быть, примерно одного возраста с братом Шэн, Дарреном, – сказал Джонни, делая в голове довольно быстрые математические вычисления. – Я знаю, что Даррен учился в BCS, но они могли бы легко пойти вместе в одну начальную школу?
– Я не знаю, парень. – Я пожал плечами. – Тогда я почти ничего не знал о Линчах. Они не ходили в мою начальную школу, помнишь? – пожав плечами, я добавил: – Я едва помню ребят, с которыми ходил в начальную школу, не говоря уже о ком-либо еще.
– Но Кит и Марк – переселенцы, так что он, очевидно, не ходил в начальную школу в Баллилаггине, но Лиззи, Шэн, Джо, Тадгх и Ол – все ходили в Священное Сердце, так что я предполагаю, Даррен и Кива, тоже ходили. – пробормотал Джонни, больше для себя, чем для меня, мысленно собирая пазл моего прошлого.
– Знаешь, Кэп, когда я сказал, расскажи мне, что ты знаешь, я не имел в виду такие подробности, – пошутил я. – Господи, из тебя получился бы чертовски хороший детектив. – Мне нравится быть доскональным, – ответил он невозмутимо. – Итак, они выходили вместе? Марк и Кива?
– Довольно часто.
– И вы, ребята, уже знали друг друга, потому что Лиззи и Клэр были подругами? – нахмурившись, он добавил: – И потому что он присматривал за всеми вами, ребята, когда вы были детьми?
– В значительной степени.
– Давай, чувак, – толкнул он. – Дай мне что-нибудь здесь, ладно?
– Что ты хочешь, чтобы я сказал? – огрызнулся я, испытывая клаустрофобию.
– Значительно больше, чем эти слова.
– Отлично! – огрызнулся я, в отчаянии проводя рукой по волосам. – Как насчет этого; они встречались несколько лет. Он был никчемным придурком, а она была чертовой дурой, когда приближалась к нему. Если они не устраивали драму и сцены, расставаясь каждые вторые выходные, они трахались, как кролики. Напоминает тебе кого-нибудь?
– Лиззи и Пирс.
– Десять очков Гриффиндору, – подбодрил я саркастическими аплодисментами. – Послушай, все пытались сказать ей, какой он кусок дерьма, но она не слышала ни слова. В ее глазах Марк не мог сделать ничего плохого, и ты бы пошёл на хуй, если бы сказал ей обратное. Так продолжалось годами, гребаными годами, Кав, пока она не столкнулась лицом к лицу с его истинной натурой. – Ощетинившись от волнения, я повел плечами, пытаясь остановить пробежавшую по мне дрожь. – После ее смерти по городу пошел слух, что она оставила матери предсмертную записку, в которой рассказала об изнасиловании. Полиция провела расследование и ничего не нашла. Ни малейшего доказательства в поддержку утверждений семьи Янг. В конце концов, расследование было прекращено, Марк окончил Томмен и покинул город. – Выдохнув, я бесцельно жестикулировал, прежде чем сказать: —Оставив остальных наводить порядок.
– Ну, дерьмо.
– Значительно много.
– Итак, хотя не было никаких веских доказательств, Лиззи и ее семья убеждены, что она покончила с собой из-за сексуального насилия, которому она подверглась со стороны сына мужа твоей матери?
– Да, – подтвердил я, кивнув, испытывая облегчение от того, что он не назвал его моим сводным братом.
– И Лиззи злится на тебя, потому что твоя мать все еще замужем за его отцом?
– Ага. – Я кивнул. —Это, а также тот факт, что мама и Кит поддержали Марка на сто процентов, вызвало целую кучу драмы между нашими семьями.
– Но ты этого не сделал?
– Конечно нет! – Я сузил глаза. – Я пытался предупредить ее много лет назад, но она не выслушала меня.
– Но до этого вы с Лиззи были друзьями?
– Ага, – ответил я кивком. – Мы все были, хотя после того, как это произошло, она изо всех сил старалась настроить всех против меня.
– Что ты имеешь в виду?
– Клэр, Фели и Хью, – пробормотал я. – Она хотела, чтобы они сделали выбор.
– Между тобой и ней?
– Ага.
– Но они отказались?
– Ага. – ещё один кивок. – И я совершенно уверен, что это во многом причина того, что Хью и Лиз почти не разговаривают.
– Дерьмо. – Джонни долго молчал, прежде чем спросить: – Ты думаешь, он это сделал, Гибс?
– Кто?
– Марк.
Сердце бешено колотилось в груди, и я сухо кивнул.
– Иисус, – прошептал мой лучший друг, потирая челюсть. – И теперь он вернулся в город?
– Ага.
– На целых два месяца.
– В яблочко.
– Что за хрень.
– Согласен.
– Ну, ты всегда можешь оставаться здесь, – сказал Джонни, прежде чем скинуть одеяло и подняться с кровати.
– Удачи, Кэп, – ответил я, снова усаживаясь на его огромную кровать. – Легенда.
– В любое время, парень. – Схватив телефон с тумбочки, он мельком взглянул на экран, прежде чем потянуться. – Хорошо, давай. Сейчас только половина шестого. Мы можем пробежаться перед школой.
– Ты в своем уме? Единственное, что я планирую сделать перед школой, это поспать и, может быть, съесть несколько блинов твоей мамы, если она предложит.
– Вставай.
– Пас.
– Да ладно, чувак, у нас сегодня матч.
– Именно. Мне нужно все, что я могу получить.
– Гибс!
– Спокойной ночи, Кэп. Люблю тебя.
Сорок минут спустя я обнаружил себя запыхавшимся, хрипящим месивом, находящимся во власти мазохиста со склонностью к садизму, когда дело касалось легких его лучшего друга.
– Ты монстр, – выдавил я, задыхаясь, пытаясь не отставать от его нечеловеческих шагов. Не считая того факта, что на нас лил проливной дождь, на улице было еще темно. – Серьезно, Кэп. Я почти готов умереть здесь, парень.
– Давай, Гибс, ты можешь сделать это, – крикнул он через плечо. – Держи пульс повыше, парень. Ты на последней миле.
– Это то, что ты сказал три мили назад, – завопил я, подумывая о том, чтобы броситься в канаву и позволить коровам завладеть мной. – И я не могу сделать это, Джонни. Я вообще не могу сделать это.
– Да, ты можешь. Давай, парень, дом прямо впереди, – повернулся он, пытаясь меня мотивировать. – На вершине холма. Еще один большой толчок, и мы дома.
– Нет, к черту, я не могу, – крикнул я в ответ, чувствуя, как сводит каждый мускул моих ног. – Оно того не стоит. Просто продолжай без меня.
– Я попрошу маму приготовить тебе блины.
Черт возьми.
– Мне нужен сахар и лимонный сок, и я не хочу слышать ни слова о потраченных впустую калориях.
– Идёт.
– Хорошо, – выдавил я, поднимаясь по крутой проселочной дороге, ведущей к поместью.– Я делаю это для своего желудка.
ГРУБЫЕ МАЛЬЧИКИ И СЛОНОВЬИ ХОБОТЫ
Клэр
Джерард Гибсон становился суперниндзей при бегстве, к моему большому сожалению, ему каким-то образом удавалось избегать меня весь день в школе.
Я чувствовала себя ужасно из-за всей этой вчерашней драмы с Лиззи, и я знала, что он, должно быть, переживает о возвращении Марка. Тот факт, что он не появился в моей комнате вчера вечером или на кухне за завтраком сегодня утром, только доказал мне, что в голове Джерарда все было намного хуже, чем я изначально предполагала.
Хотя он не присоединился к нам за обедом, я знала, что он в школе, потому что пару раз проходила мимо него в коридоре, когда он был в полном эксцентричном настроении.
Как бы неуверенно я себя не чувствовала, после уроков я осталась в Томмене, чтобы посмотреть его игру. Как верный друг, я стояла под проливным дождем с Шэннон и поддерживала наших ребят, как и в любой другой игре.
После восьмидесяти минут интенсивных физических спортивных выступлений наша школьная команда по регби разгромила Сент Эндрюс, они покинул поле со счетом 64–3, а Джерард получил десять минут штрафа на скамье за тактический фол на тринадцатом номере соперника.
Вместо того, чтобы ждать у машины с Шэн, пока мальчики выйдут, я стучала в дверь раздевалки, одновременно не желая и не имея возможности пропустить еще одну минуту, не поговорив с ним об этом.
– Привет! – я просияла, когда дверь наконец открылась. – Джерард здесь? – Я полностью осознавала тот факт, что мальчики, вероятно, праздновали там, но я не могла ждать ни секунды. Отсюда и мое нынешнее нарушение границ и школьных правил. – Мне действительно нужно с ним поговорить.
– Кто спрашивает? – ответил незнакомый мне мальчик, крепко держа дверь в раздевалку, без сомнения, чтобы не дать мне войти.
– Э, я? – Я закатила глаза. – Клэр.
– И кто ты?
– Кто я? – Я медленно оглядела его, отметив, что полотенце опасно низко висит на его узких бедрах. – А ты кто?
– Дэмиен Клири.
– И откуда ты взялся, Дэмиен?
– Я новенький, – категорически ответил он. – Перевелся с Сент Патрикс на шестом курсе.
– Ну, Дэмиен Клири…– Я мило улыбнулась ему, – Я Клэр Биггс. Мне шестнадцать, я Лев, я студентка Томмена, и мне очень нужно поговорить с Джерардом, так что, если бы ты мог побыть милым и позвать его для меня, я была бы очень признательна.
Он тупо смотрел на меня несколько мгновений, прежде чем попытаться закрыть дверь перед моим носом.
– Эй! – рявкнула я, сунув ногу в дверь и толкая ее обратно. – Достаточно грубо.
– Может я и новичок, но я не тупой, – невозмутимо сказал он. – В команде нет Джерарда, принцесса, так что беги отсюда.
– Прости? – я сузила глаза. – Да, есть. Он только что забил два гола для твоей команды, Дэмиен.
– Нет, это не так. Думаю, я бы знал имена своих товарищей по команде. Теперь отвали на хер.
Мой рот открылся от шока. – Вау, ты действительно грубый.
– Эй, тебе сюда нельзя! – возразил Дэмиен, когда я толкнула дверь и попыталась протиснуться внутрь. – Ребята, здесь сумасшедшая блондинка. Спрячьте свои члены!
– Он номер семь в команде, идиот, – фыркнула я, проталкиваясь мимо грубого парня, пытаясь добраться до пункта назначения. – И фу! Как будто мне когда-нибудь захочется смотреть на хобот твоего слоненка.
– Биггс, твоя сестра на тропе войны.
– Эй, детка, этот слоновий хобот увеличивается.
– Конечно, Робби ¹⁹, – ответила я, закатывая глаза. – И я уверена, что когда это произойдет, его будет так же легко найти, как и Где Уолли ²⁰.
– Ох, гори, парень!
– Итак, вот на что похожа раздевалка для мальчиков, – размышляла я, уперев руки в бедра, наблюдая, как около тридцати мальчиков-подростков спешат одеться, одновременно чувствуя восхищение и зависть к первоклассным удобствам команды по регби. Черт возьми, у них даже был собственный физиотерапевтический кабинет. Изысканный. – Ну, я думаю, будет справедливо сказать, что вам всем должно быть стыдно за себя, – добавила я, закрывая нос от подавляющего запаха подростков. – Потому что это место – свинарник!
– Ого, Клэр, это раздевалка для мальчиков, – крикнул Патрик, торопясь прикрыть свое достоинство мячом для регби. – Ты же знаешь, что тебе сюда нельзя, да?
– Привет, Патрик! – Я направилась к нему. – Прощу прощения за вторжение, но мне действительно нужно поговорить с Джерардом.
– Он поздно вышел с поля. Попробуй душевые – ответил он, свободной рукой указывая мне правильное направление.
– Спасибо. – улыбаясь, я отмахнулась от него. – Ты лучший – ох, и классный мяч.
– Иисус.
– Клэр! – взревел Хью, врываясь в другую дверь, лишь частично одетый в серые спортивные штаны. Ох, сегодня он выглядел таким же злым, как и вчера вечером. Очевидно, сон не улучшил его настроения. – Что, черт возьми, ты делаешь?
– Ищу Джерарда, – объяснила я с раздражением. – И тот новенький мальчик был со мной очень груб, – добавила я, тыча пальцем в сторону Дэмиена. – Он сказал мне идти на хер.
– Ты сказал моей сестре, чтобы она шла на хер? – Внимание Хью сразу же переключилось на Дэмиена, и я почувствовала огромное удовольствие, когда он покраснел как свекла. – В каком мире ты посчитал, что с ней можно так разговаривать?
– Моя вина, Биггс. Я не знал, что она твоя сестра.
– В любом случае, это не имеет значения, – ответил Джонни, появившись из высокой арки, ведущей в душевую, в черных трусах-боксерах. – Ты новенький, Клири, поэтому на этот раз я дам тебе пропуск. Но на будущее: мы с нашими девочками так не разговариваем. Ты понял?
– Да, я понял. – Лицо грубияна приобрело еще более глубокий оттенок красного. – Больше не повторится, Кэп.
О, парень, это была чистая власть рядом с Джонни Каваной. Мальчик источал интенсивность. Везучая Шэн.
– Да, Клири, – бросила я, чувствуя себя храброй при поддержке альфы. – Ты видишь, что это не так! – А затем, поскольку мне было ещё три года в префронтальной коре моего мозга, я на всякий случай показала ему язык.
– У тебя есть около двух минут до того, как тренер придет для анализа игры, – объяснил Джонни, снова переключив свое внимание на меня. – Сделай это быстро.
– Ты лучший капитан на свете! – похлопывая его до смешного твёрдую грудь, я помчалась под арку. – И хорошая работа, молодец, что выиграл свою игру.
С бодрым шагом следуя за звуком льющейся воды, я остановилась, завернув за угол, и столкнулась лицом к лицу с обнаженным фланкером.
В тот момент, когда мой взгляд остановился на его голой заднице, с моих губ сорвалось пронзительное «боже», и я быстро закрыла глаза рукой и отодвинулась к противоположной стене, сердце бешено колотилось.
– Мне очень жаль за то, что я собираюсь тебе сказать, но мне кажется, что я только что видела, как твоя лестница болталась у тебя между ног.
– И? – Из душевой донесся знакомый смешок. – Ты уже видела мою лестницу.
Мое сердце забилось сильнее при этом. – Э-э, не с этой позиции, нет.
– Что случилось, Медвежонок-Клэр?
– Я пыталась связаться с тобой весь день, – объяснила я, чувствуя нелепое облегчение от того, что снова оказался в его компании. – Тебя сложно выследить, Джерард Гибсон.
– Я видел тебя в школе.
– Нет, – поправила я, все еще зажимая глаза, в то время как влажный конденсат на плитке за моей спиной мочил мою школьную форму. – Я помахала тебе рукой в коридоре между уроками, и ты помахал мне в ответ. Это не одно и то же. – Прерывисто вздохнув, я заставила себя обратить внимание на слона в комнате. – Где, черт возьми, ты был прошлой ночью? Я пришла, а тебя не было. И Марк был там!









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)