Текст книги "Столкновение трех судов (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Пеньяранда
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)
«Я пригласил вас обоих сюда, чтобы сообщить о предстоящих приготовлениях к вашей свадьбе».
Рука Тарли обвила её, и она поверила, что его защитный жест уверенности был настоящим, учитывая всё, что им было известно. Он заговорил, когда она не могла из-за дрожащих нервов.
«Мы не хотим торопить это событие. Мы только что объявили о помолвке, и у нас впереди целая вечность».
«Боюсь, что нет», – мрачно пропел Варлас. «Ничто в союзе не имеет силы без брака. Время – не роскошь, которую кто-либо из нас может себе позволить. Мы не можем быть уверены в действиях Вальгарда, и чем скорее мы объединим три королевства, тем сильнее станем».
Зубы Тории стиснулись. Чтобы удержать мощное обвинение, которое могло пригвоздить короля, *точно* знавшего, каков следующий шаг Вальгарда. И она намеревалась выяснить это, прежде чем они станут его добычей.
«Ваша свадьба готовится прямо сейчас и состоится через две недели».
Рука Тории соскользнула с Тарли, но его хватка на её талии усилилась. Она сказала: «При всём уважении...»
«Это не обсуждается». Варлас поднялся, и Тория представила себе холодный взгляд ненависти на лице Тарли, не удостаивая его взглядом. «По правде говоря, я думал, вы оба будете счастливее. Все приготовления взяты на себя. Никаких расходов не пожалели, и это будет день, который запомнят на тысячелетия».
В её сознании всплыли образы тёмной и зловещей церемониальной залы вместе с призрачными тёмными фэйри и их ужасно отпиленными крыльями. Зрение Тории поплыло, и Тарли, вероятно, почувствовал её панику, когда незаметно привлёк её ближе, взяв на себя большую часть веса, грозившего её сломить.
Времени было мало. Независимо от того, удастся им что-то выяснить или нет... Тория не продумала план дальнейших действий. Свой побег. Будет ли Тарли в безопасности, если она уйдёт?
Она не знала, почему её глаза невольно переметнулись на королеву. Улыбка Кейры была неестественной, искажённой болью и холодной ненавистью, невольно направленной в спину короля, и Тория задалась вопросом, заметил ли кто-нибудь ещё враждебность в её позе. Словно она переживала волну напряжённого спора до их с Тарли прихода.
Стражи окружали периметр тронного зала, но их можно было принять за статуи – ни тени выражения, ни малейшего покачивания или движения. Торию пробрал холодок, когда она наблюдала за их неестественной неподвижностью, желая оказаться где угодно, но только не здесь.
«Мы очень взволнованы», – напряжённо сказал Тарли за них обоих. Это было всё, что они могли сделать. Тория собрала силы и изобразила убедительную улыбку в поддержку его слов. Они не могли рисковать, вызывая подозрения Варласа дальнейшими протестами. Быстрые свадьбы не были редкостью для помолвленных особ, особенно тех, кто заявлял о такой безумной любви, как они.
«Как и мы все», – сказал Варлас с тёмным подтекстом.
«Это всё, о чём вы хотели нас проинформировать?»
«Пока что». Варлас вернулся к своему трону, бросив взгляд, сузившийся на Кейре с предупреждением.
Королева улыбнулась. «Поздравляю вас обоих. Это действительно будет завидная церемония». Её слов было достаточно, чтобы утвердить Торию в мысли: какой бы ни был альтернативный план, Кейра о нём знала. Но она чувствовала, что королева не была полностью согласна.
«Вы свободны», – сказал Варлас, даже не взглянув на них снова.
Тория не знала, стоит ли ей задержаться или поклониться. Её избавили от необходимости делать что-либо, когда рука Тарли обвила её талию, уводя с собой. Он не отпускал её, пока они быстро удалялись, и она чувствовала, как взгляд короля следит за ними, словно горячее клеймо. Будто одно неверное движение могло раскрыть её шокирующую тайну. Будто если она слишком долго будет смотреть ему в глаза, он увидит прямо до глубины её души и обнаружит другую половину, сплетённую с ней навеки.
Они добрались до её покоев, и Тарли на мгновение отпустил стражей. Когда Тория встретилась с его взглядом, в них вернулся холодный щит, волны их прерванного разговора накатили с новой силой, удушающе густые.
«Я не знаю, в чём твоя проблема...»
«Ты – моя проблема, Тория».
Вся её злость рассеялась от этих жёстких слов. Он был холодным и иногда жестоким, но обычно не настолько прямолинейным.
«Тебе никогда не следовало приезжать в Олмстоун. Я думал, ты умна, но ты веришь придворным сплетням, как и все остальные, и лезешь в ситуации, которые слишком велики для тебя одной. Ты – моя проблема, потому что становится чёртовой головной болью оберегать ягнёнка, так жаждущего порезвиться в вольере к волкам».
Стыд покраснением залил её лицо. Гнев защекотал всё тело. «Я не просила твоей помощи».
«И я её не предлагаю. Разве ты не видишь? Мы в этом вместе, нравится нам это или нет».
Выражение лица Тории оставалось непоколебимым, но она ему не верила. Вопреки его словам, его поступкам, он много раз следовал за ней на крыши, иногда просто чтобы скоротать бессонные ночи разговорами. Он открыл ей путь, который был её единственным верным маршрутом к спасению в случае опасности. Тарли помогал ей, хотел он признавать это своим упрямством или нет.
Он сделал шаг от неё, поворачиваясь, чтобы уйти. «Завтра мы идём в Ливр де Вер».
Тория хотела возразить, просто не доставить ему удовольствия от победы в мелкой перепалке, которая казалась далеко не законченной. Но она не могла, потому что мысли Тарли, казалось, совпали с её. Она как раз собиралась предложить посещение библиотеки за ужином до того, как всё случилось. Вместо этого она выместила своё разочарование, хлопнув дверью. Но в confines своих покоев, вдали от посторонних глаз, все негативные чувства покинули её. Потому что здесь она была свободна думать о том единственном, что давало ей утешение в её напряжённой ситуации.
Тория не теряла времени, расстегнув высокий воротник платья. Подойдя к двери на балкон, она уставилась на мерцающую ночь. Её рука поднялась, и, коснувшись метки Ника, она прикусила губу, чтобы подавить стон тоски по теплу, которое обняло её изнутри.
*«Помнишь, когда мы были моложе... что ты обычно говорила?»*
Тихий звук вырвался у неё при звуке далёкого голоса Ника в её сознании. Они изредка обменивались несколькими словами. Компромисс, чтобы убедиться, что она в безопасности.
*«Нет»,* – ответила она.
*«Лгунья».*
Тория тихо рассмеялась.
*«Ты видишь луну, Тория?»*
Вопрос был невероятно успокаивающим. Знание, что они смотрят на одно и то же небо, окутало её утешением, пока он был так мучительно далеко.
*«Да»,* – прошептала она, охваченная больше обычного болью от их разлуки.
*«На что она похожа?»
«На четверть».*
Ласковое прикосновение к её чувствам заставило её содрогнуться. Словно тёплые внутренние объятия.
*«Ты раньше говорила мне, что ты создаёшь ветер в своих парусах. Что ты создашь и мой. Думаю, сама того не осознавая, ты всегда это делала».*
Слёзы затуманили её зрение. Она так отчаянно хотела быть дома. Быть с ним.
*«Я скучаю по тебе».*
*«Скоро, любовь моя. Я знаю, ты справишься. И как только ты выяснишь, что нам нужно, я приду за тобой».*
Она кивнула и уставилась на луну, зная, что он тоже смотрит на неё, там, в Хайфэрроу. Дома. Это королевство навсегда останется её вторым домом, даже после того, как она отвоюет Фэнстэд. Она ухватилась за этот образ с новой надеждой и решимостью. Было чудесно укрепляюще представлять день, когда они будут править двумя могущественными королевствами бок о бок. Она сделает что угодно ради этого будущего с ним.
ГЛАВА 50
Джэкон
БЫЛА ГЛУХАЯ НОЧЬ, совершенно нелепое время для того, чтобы Джэкону сидеть на ненадёжной высокой ветке в Вестлендском лесу. Он выскользнул, пока Марлоу крепко спала. Хотя он не сомневался, что сможет покинуть замок и город без проблем, Джэкон был скрытен, добираясь сюда, выбрав подземный путь и держась в тени. Приближался час, когда он надеялся застать свою цель.
Согласно его сведениям, это было единственное время и место, совпадающее с его убеждением, что для Зариаса было рутиной встречаться здесь с кем-то. Он просидел уже некоторое время, почти не двигаясь на сомнительно устойчивой ветке. Его надежда начинала таять, чем дольше ночь оставалась мирной, а усталость охватывала его. Веки начали смыкаться.
Прошло ещё несколько минут, прежде чем первый звук, нарушивший тишину, встряхнул его, пробудив полностью. Треск веток. Кто-то бродил внизу. Джэкон, надеюсь, забрался достаточно высоко, чтобы его запах не могли уловить, специально осторожно выбрав замысловатый путь сквозь деревья.
«Ты опоздал. Я уже некоторое время здесь», – проворчал голос.
Джэкон полностью застыл, словно затаив дыхание, он мог исчезнуть, пока подслушивал.
«Ты работаешь на меня, *тёмный*».
Это был он. Зариас. С высоты и в темноте Джэкон едва мог различить силуэты внизу. Он сосредоточил всё внимание на том, чтобы просто слушать.
«А ты работаешь на *них»*.
Раздался сдавленный звук, и голос Зариаса стал угрожающим. «Им придётся найти нового посыльного, если ты не сможешь следить за своим тоном».
Резкое шарканье указывало на то, что того оттолкнули.
«Итак, полагаю, у тебя есть что-то для меня, и мы можем снова разойтись», – протянул Зариас со скукой.
После недовольного фырканья всё, что смог различить Джэкон, – это обмен чем-то. Он уловил слабый звон. Что-то сделанное из стекла или скрытое в нём. Он прищурился, вглядываясь, пытаясь наклониться вперёд, чтобы разглядеть, но ветка слегка хрустнула в предупреждение. Он замер, сердце ёкнуло, ожидая долгих секунд, гадая, уловили ли они движение своими фэйскими чувствами.
«Отлично. Скажи им, что наши планы продвигаются».
Напряжённые плечи Джэкона ослабли, поскольку продолжение речи Зариаса сигнализировало, что он всё ещё в безопасности.
Наступила пауза, лишь отдалённый скрип ночных существ.
«Если это всё, мой лорд», – сказал другой мужчина.
Зариас промычал и не соизволил ответить, прежде чем шаги начали дробить опавшую листву обратно по пути, которым они пришли. Обмен был коротким, и пока Джэкон сидел в ожидании достаточно долго, чтобы оба они были далеко вне досягаемости, его ум кружился от осознания, что Зариас получил что-то от кого бы то ни было *они*. Больше вопросов и никаких ответов, оставив его лишь с разочарованием, усиленным тем фактом, что он вынудил себя оставить свою невесту ради этого.
Джэкон начал осторожно спускаться. На полпути вниз ветка, на которую он наступил, подломилась, и его отчаянные попытки ухватиться за ствол были тщетны. Он падал, ударяясь о различные ветки, некоторые были более снисходительны, чем другие, к притяжению гравитации.
Падение на землю полностью вышибло из него воздух. Всё, за что он мог быть благодарен, пока лежал в боли, – это то, что он не упал с достаточно большой высоты, чтобы получить серьёзные травмы. Джэкон лежал неподвижно, пока боль пульсировала больше всего в голове и спине. Чтобы отвлечься, пока боль утихала, он попытался разглядеть звёзды сквозь густой полог и позволил мыслям блуждать.
По этой причине он не уловил присутствие того, кто набросился на него. Джэкон попытался среагировать, потянувшись к клинку у себя за поясом, но холодок у его горла остановил его.
«Ты *шпион?*» Мужчина прижал колено к его груди с почти сокрушающей силой.
«Не думаю, что я достоин этого звания», – прохрипел Джэкон.
Его капюшон скрывал лицо в такой темноте, что Джэкон не мог разглядеть его, но он узнал голос того, кто разговаривал с Зариасом. Он был чертовски влип.
«На кого ты работаешь?»
«Я не могу...» – Джэкон попытался жестом указать на свою грудь сквозь болезненные вдохи, едва осознавая движение, прежде чем мужчина грубо схватил его капюшон и дёрнул вниз. Затем давление наконец ослабло, но не полностью.
«Человек?»
«Трагедия для тебя, знаю».
«Что бы ни предлагал тебе король, надеюсь, это стоит цены твоей жизни».
Джэкон не удержался. Он рассмеялся. Хотя смех быстро превратился в хрип, когда давление на его грудь усилилось, а клинок почти разрезал кожу. Он осознавал опасность своего положения. Он не сомневался, что фэйри без особых раздумий покончит с его жизнью.
«Ты правда думаешь, король доверил бы простому человеку быть шпионом?» Это, казалось, заставило его задуматься. Небольшое утешение. В его отвлечении, фэйри не проследил, как Джэкон тянется к своему клинку. Фэйри ослабил хватку на долю, и Джэкон атаковал, взмахнув клинком и поранив щёку нападавшего. Тот вскрикнул, и Джэкон изо всех сил перевернулся. Это прижало фэйри под ним, но ненадолго. Он сопротивлялся силе фэйри, пока они катались. Джэкон занёс свой клинок, пока сидел верхом на фэйри, но он был серьёзно слабее. Почти без усилий – Джэкон не мог сдержать смущённый вздох – фэйри нанёс удар в живот, отправивший его кувырком. Он едва успел сделать первый вдох, чтобы прийти в себя, как руки сжали его горло. Джэкон скребся по железной хватке, его страх начал перерастать в самый настоящий ужас, что он может не выбраться живым из леса.
Всё, о чём он мог думать, – это Марлоу. О том, что у него не будет привилегии наконец сделать её своей женой. Против всех шансов он будет сражаться за неё.
Он беспомощно метался в мыслях, пока его дыхательные пути были перекрыты. Но ему не пришлось ничего делать, поскольку фэйри громко взвыл, прежде чем свалиться с него. Джэкон задыхался и жадно хватал ртом воздух, перекатываясь. Он не забыл о нападавшем, отползая на несколько шагов в сторону.
«Ты совсем с ума сошёл?»
Джэкон мог бы рухнуть от облегчения. Он так и сделал. Упав на спину, он издал недоверчивый смешок, прежде чем повернуть голову и сопоставить голос с лицом. «Спасён самим Королём Хайфэрроу», – выдохнул он. «Интересно, кто мне поверит».
Ник опустил лук, и хотя его капюшон мешал разглядеть лицо, яростное негодование, прозвучавшее в его голосе, не оставляло места для юмора.
«Король?» – с внезапным интересом сказал фэйри.
Ник зашагал к фэйри, его твёрдые шаги вызвали страх, и тот отполз назад, несмотря на торчавшую из плеча стрелу, пока не оказался прислонённым к толстому стволу. «Кто ты?» – мрачно спросил Ник.
Джэкон застонал, поднимаясь на ноги, прихрамывая и потирая грудь после нападения. «Он встречался с Зариасом», – сообщил Джэкон.
Ник повернулся к нему, но его взгляд был непреклонен. «Поэтому ты решил, что вылазка в лес в одиночку в глухую ночь – отличная идея?»
Джэкон не очень хорошо воспринял выговор. «Кто-то же должен следить за скрытыми угрозами для нашего драгоценного *Величества*».
«Не неси мне эту чушь».
«Очнись, Ник. Ты слишком поглощён своей парой, чтобы обращать реальное внимание на то, что происходит в твоих собственных стенах...»
«Сиди смирно, чёрт возьми», – резко бросил Ник фэйри, который попытался встать, высвобождая клинок, который он направил вниз, но не отрывая взгляда от Джэкона.
«Думаешь, я хочу быть здесь, рискуя жизнью, когда у меня есть невеста, о которой нужно думать, и Фэйт, которую я определённо планирую снова увидеть?»
«Тогда зачем ты берёшь безрассудные дела в свои руки?»
«Ради тебя, чёрт возьми!» – взорвался Джэкон. «Если мы потеряем тебя, мы потеряем всю надежду на всё».
«Понятно».
«Но ещё и потому, что хоть ты и царственная заноза в заднице... ты друг», – нехотя пробормотал он, даже после всего этого времени.
Прошло несколько секунд молчания. Затем на лице Ника дрогнула слабая улыбка.
«Что?»
Ник усмехнулся, качая головой. «Ты даже не представляешь, насколько ты и Фэйт иногда похожи».
Кашель вернул их внимание к пленнику. Ник полностью повернулся к нему.
«Ты не ответил на мой вопрос».
У Джэкона едва была секунда, чтобы зарегистрировать движение Ника, когда тот наклонился, ухватился за стрелу и вырвал её. Казалось, сегодня он был не в настроении для милосердия. Джэкон поморщился от вопля боли фэйри, но наблюдал, как Ник изучает окровавленный наконечник стрелы. Когда тот попал в луч лунного света, Джэкон нахмурился, полагая, что его человеческое зрение слишком ограничено в темноте, чтобы различать цвет.
«Чёрная кровь». Ник пробормотал первую мысль Джэкона. «Неважно, кто...» Он что-то вычислял, словно ответ был прямо здесь. *«Что* ты такое?»
Джэкон лихорадочно перебирал обрывки информации, которые слышал раньше. «Твой меч», – сказал он, когда сообразил.
Ник пришёл к той же мысли, следуя за его взглядом. Могучий клинок был извлечён со звоном, и фэйри *отпрянул*. Ник поднял смертоносное остриё к мужчине, так медленно, что было ясно – он не собирался наносить удар, но фэйри стал бояться, пытаясь вжаться ещё глубже в дерево. Когда металл коснулся кожи его шеи, тот вскрикнул.
Всё встало на свои места с леденящей ясностью.
Ник окинул взглядом длину тёмного клинка. Меч Фэрроу был выкован из Нилтэйнской стали.
«Тёмный фэйри», – прошептал он, глядя в глаза своей цели, чтобы прочесть подтверждение в его твёрдом взгляде.
Нападавший ничего не сказал.
Ник оскалил зубы. «Как ты пересёк границы, не будучи обнаруженным?»
Тёмный фэйри рассмеялся. «Ваши границы для хищной птицы – что заборчик».
Джэкон подошёл к ним. «У тебя нет крыльев», – заметил он.
Это, казалось, задело за живое, и ему показалось странным наблюдать, как мужчина, выглядевший так обычно, выражает эмоции. Он не был похож на ужасное существо, о котором Джэкон слышал в пещерах под замком... Если бы Ник не увидел его кровь, возможно, он никогда бы не узнал, кем тот был на самом деле. Этот факт поселил гнетущее чувство беспокойства в каждом его нерве.
«Вы имеете дело с тем, кто куда хуже, чем вы думаете, *король», – плюнул тёмный фэйри.
Ник вспыхнул от вызова, не убирая клинка. «О чём вы говорили сегодня вечером с лордом?»
«Ни о чём и обо всём сразу».
Ник усилил давление мечом. «У меня сегодня действительно нет терпения. Выбирай слова мудро».
Тёмный смешок, исходивший от сдавшегося мужчины, прозвучал жутко беззаботно. «Если ты убьёшь меня, не выслушав, то определённо тот дурак, каким тебя считают».
«Кто такие «они»?» – спросил Джэкон, чьё внимание снова привлекло это упоминание.
«Силы более тёмные и свирепые, чем вы можете себе представить. Те, что уже начали проникать в ваши стены и готовить атаку изнутри. Это лишь вопрос времени».
«Вальгард?» – Ник осмотрел его одежду, но тот был одет просто в толстый чёрный капюшон. На нём не было никакой символики.
«И после всего этого времени ты всё ещё веришь, что одна королевство – движущая сила этой войны? Вы все падёте, если не начнёте читать между строк битвы. Подсказки всегда были здесь».
Не было смысла в том, что этот фэйри – этот *тёмный фэйри* – был здесь по какой-либо другой причине, кроме приказа врага. Они не должны были позволять ему дышать так долго. Если бы они были умны, они бы убили угрозу без колебаний.
«Тебе осталось недолго. Советую очень тщательно выбирать последние слова», – предупредил Ник.
Тёмный фэйри улыбнулся. «Мне было интересно, сколько времени тебе понадобится, чтобы раскрыть план твоего лорда. Должен признать, я уже опасаюсь за тебя».
Это не имело смысла, но Джэкон кое-что понял. «Ты знал, что я здесь всё это время?»
Бездонные глаза переключились на него. «Да».
«Но ты ничего не сказал Зариасу».
«Верьте мне или нет – ваш выбор, но выбирайте мудро, король. Второго такого шанса не будет».
Ник не хотел ослаблять бдительность. «Ты бы предал своих же?»
«Они не *мои*», – выплюнул он. «Ты что, ничего не знаешь об истории? Или о магии? Тебе нужно учиться, и учиться быстро. Ничто не так просто, как кажется. Вы обнаружите, что в тёмных фэйри, в Вальгарде, в Духах гораздо больше, чем кто-либо мог предсказать. Они всегда на шаг впереди, и так вы проиграете, если не догоните».
Джэкон наблюдал, как Ник начинает терять терпение и раздражаться. Он видел, как его руки приподнялись на долю, за секунды до того, как он безрассудно оборвёт жизнь тёмного фэйри, прежде чем они дойдут до конца его загадок.
«Почему я должен верить, что ты отличаешься от них?» – прошипел Ник.
«Потому что когда-то я был таким же, как ты. Когда-то я был фэйри».
Это заставило их обоих замереть. Джэкон изучал тёмного фэйри – его пустые глаза, его ссутулившуюся позу, которая перестала заботиться о клинке у его горла. Убийство могло дать ему именно то, чего он хотел.
К удивлению Джэкона, Ник отступил, опустив меч. Он же, с другой стороны, не был так склонен стоять беззащитным, не имея рефлексов, чтобы сравниться. Он взял лук со спины и вместо этого наложил стрелу. Тёмный фэйри вообще не смотрел на него.
«У меня нет крыльев. Не потому что я могу их скрывать, а...»
Джэкон натянул тетиву сильнее, когда тёмный фэйри пошевелился, но тот потянулся к завязкам плаща, а не к оружию. Напряжение в луке Джэкона ослабло, его глаза расширились, когда ткань спала и тёмный фэйри повернулся. Его желудок сжался от ужасного зрелища.
«Их у меня отняли. Навсегда».
Два длинных, зазубренных обрубка обезображивали его лопатки. Если у него когда-то были могучие крылья, то теперь они были отпилены, и, видя ужасные изломы и осколки того, что осталось, Джэкон понимал, что это было сделано не безболезненным методом милосердия.
«Кто это с тобой сделал?» – спросил он. Несмотря на то, что тёмный фэйри был врагом, он не мог игнорировать проблеск сочувствия.
Фэйри снова накинул плащ. Его чёрные глаза угасали. «Они называют их Хозяевами. Они управляют Рождёнными и Обращёнными. Вот кто я. Фэйри. Обращённый в тёмного фэйри».
Джэкон мог бы согнуться под тяжестью этой информации. Однако это было не совсем новостью. Марлоу и Аурэлис уже просветили их насчёт того, что тёмные фэйри, возможно, увеличивают свои ряды путём создания. Столкновение с одним из них лишь придало войне масштаб, сдвигающий мир, и Джэкон не знал, что с этим делать. Это было больше, чем защита королевства. Больше, чем они были способны вынести в одиночку.
«Зачем ты здесь?» – вопрос Ника едва прозвучал как шёпот. Казалось, его ум кружился.
«Они забрали у меня всё. Как они сделали со многими другими. У меня была семья в Далруне, которую они вырезали. Я мало что помню, но мне было проклято помнить это. Они не пережили Обращение. Мои крылья отняли в первый раз, когда я попытался сбежать. Они так поступают со всеми, кто пытается».
«Значит, теперь они позволяют тебе быть их посыльным?» – осторожность снова просочилась в голос Ника.
«Какая ещё польза от меня теперь? Если ты думаешь, что то, что ты видишь во мне, – это то, с чем ты столкнёшься, когда они обрушат свои силы, то ты полностью не готов, *король*. Это будет бойня».
Холод пронизал самые кости Джэкона. Всё, что он мог представить с горячим отчаянием, – это тех, кого будет защищать несмотря ни на что. Марлоу и Фэйт. Чёрт, даже Ник и Тория промелькнули в его лихорадочных мыслях.
«Но под горой действует сеть. Хозяева могут править, но в своей самонадеянности они не были достаточно умны, чтобы увидеть то, что работает против них. Вокруг них».
«Ты всё ещё не сказал, почему ты рискуешь, рассказывая нам это. Что ты или любые другие можете получить, предупредив нас?»
«Среди Рождённых и Обращённых есть те, кто не таков, какими нас рисуют Хозяева, король. Как и среди людей и фэйри, зло лежит только в сердце. Не будь дураком, считая нас всех одинаковыми».
«Что ты передал Зариасу?» – спросил Джэкон.
Тёмный фэйри покачал головой, и в его глазах появилась *жалость*. «Вы должны начать искать у себя в стенах, прежде чем будет слишком поздно. Но не для этого я надеялся, что ты будешь достаточно умен, чтобы вычислить место встречи лорда и прийти сюда».
Ник прошипел сквозь стиснутые зубы: «Тогда зачем?»
«Я пришёл сказать тебе, что она не в безопасности».
Воздух стал ледяным.
«Кто?» – Ник осмелился спросить, но, как и Джэкон, лицо уже возникло в его сознании. То, что было так проклято далеко.
«Ты отправил Торию Стагнайт прямо в их ожидающие объятия».
«Как...?» – выдохнул Ник, и грудь Джэкона сжалась от смятения, которое должно было разрушить его от этого предупреждения. «Откуда ты всё это знаешь?»
Тёмный фэйри поднял подбородок. «Потому что Верховный лорд Мордекай ждал её. Ждал вас всех».
Ник *пошатнулся* назад. Джэкон никогда не видел его таким потерянным и бледным.
«Они не хотят её убивать, только использовать. Королева могущественна. Она гордость Фэнстэда. Хотя она не единственная в опасности. Бойтесь их желания заполучить всех, кто носит корону с королевской кровью».
«Зачем? Зачем ты жертвуешь собой ради этого – ради нас?» – Ник зашагал, его ярость была ощутима.
«Я даже не помню своего имени. Я помню, что у меня была семья, но я больше не могу представить их лица. Они дали мне крылья и отняли их. Теперь я живу с проклятием ненасытной жажды человеческой крови. Я не выбирал этого. Всё, что у меня осталось, – это месть. Я должен был отдать лорду то, что ему нужно. Будьте осторожны, потому что может наступить время, когда отличить друга от врага станет гораздо труднее. Смотрите в глаза, у Обращённых они бесцветны. Но у Рождённых... вы должны проверить их кровь. В их жилах течёт серебряная кровь, но многие способны скрывать свои крылья и выглядеть неотличимо от вас».
Ум Джэкона кружился, но он собирал информацию. «Другие *Обращённые* – они такие же, как ты?»
Тёмный фэйри покачал головой. «Некоторые Обратились в ничто, кроме дикости. Беспощадные убийцы. Некоторые даже внешне не напоминают никакой человеческой формы. Они монстры. Но есть те, кого можно спасти. Проявите к ним терпение – всё, о чём я прошу, когда меня не станет. Не считайте их всех одинаковыми, поскольку потребуется осторожность, чтобы отличить тех, кого уже не спасти. Как среди Блэкфэйр, так и среди Сильверфэйр есть те, кто ведёт войну, потому что их убедили, что это убей или будешь убит. Вам – всем вам – предстоит убедить их, что есть другой путь».
Джэкон отчаянно пытался сложить воедино то, что знал. Одна мысль кричала громше всех: Орлон знал обо всём этом. Существо, с которым Ник и Фэйт столкнулись внизу в проходах... Что, если Зариас планирует довести до конца то, что начал Орлон? Существа с жаждой крови и дикостью.
*О, боги.*
Однако в том, кто был перед ними, всё ещё оставалось *человечество* в его ониксовых глазах. Достаточно, чтобы обратиться с последней просьбой к Нику. Он должен был знать, что его жизнь будет принесена в жертву, если его поймают.
Он знал, поскольку предлагал её Нику. «Прикончи меня сейчас, король. Я был готов уже некоторое время».
Кулак Ника сжался на рукояти меча. Его грудь тяжело вздымалась, и Джэкон не сомневался, что одна часть информации возвышалась над всеми остальными. Угроза Тории.
Словно Джэкон произнёс это вслух, Ник рванулся так быстро, что всё, что тот мог сделать, – это наблюдать, как он опускается на колено, вгоняя свой меч прямо в тёмного фэйри без раздумий. Он наблюдал, как король дышит всё так же тяжело. Вспышка беспощадного насилия была чем-то, чего он никогда раньше не видел в Нике. Леденяще, но он не мог не восхищаться его защитным духом, не колебавшимся ради тех, кого он любит, и своего королевства. Независимо от того, что это поселит в его душе, когда всё закончится.
Тёмный фэйри захрипел, когда его жизнь угасала. «Спасибо».
Ник резко встал, вытащив клинок, и тело рухнуло.
Повернувшись, его смятение было написано на лице, пока он отходил прочь.
Джэкон стоял скованно, подавляя дрожь от холода, не имевшего ничего общего с температурой. Он нарушил тишину пустым вопросом. «Что нам теперь делать?»
«Теперь», – сказал Ник через тяжёлый вздох, сжимая кулак на рукояти меча, – «я не против объявить войну Олмстоуну, если они причинили ей вред. Я не против убить любого, кто встанет у меня на пути, чтобы вернуть её».
ГЛАВА 51
Тория
Прогулка по улицам Вэсмайра теперь ощущалась куда приятнее, чем в первый раз. Прогуливаясь под руку с принцем, жители города смотрели на них с обожанием, а не с первоначальной настороженностью и презрением. Она предположила, что теперь они стали символом новых перспектив для королевства. Надеждой. Но Тория старалась не встречаться с этими полными удивления взглядами. Для них она была всего лишь ложным обещанием.
В библиотеке Тарли поспешил отдалиться от неё, оказавшись вне поля зрения публики. Напряжение после их столкновения всё ещё витало между ними. Больше всего её раздражал он. Постоянная смена эмоций становилась невыносимой.
Она отделилась от принца, когда они занялись каждый своим делом – исследованиями. Тория заблудилась среди высоких шкафов с книгами, и её внимание полностью переключилось с поиска исторических текстов, когда она оказалась среди бесконечных рядов художественной литературы. Возможно, она могла уделить часок лёгкому чтению перед изнурительной задачей изучения ужасов и проклятий...
Тория провела пальцами по корешкам, пока одна серия книг не привлекла её внимание своим названием. Щёки её вспыхнули, когда она бросила быстрый взгляд вокруг. Никого рядом не было. Вытащив один из романов о любви, она быстро нашла небольшой читальный уголок и устроилась в кресле. Тарли мог начать поиски информации о тёмных фэйри за них обоих.
Часы пролетели, и Тория не успевала перелистывать страницы, отчаянно пытаясь впитать как можно больше захватывающей истории, пока её не застали за бездельем. Пройдя чуть больше половины, ей пришлось остановиться, чтобы перевести дух. Она ожидала романтики, чего-то страстного и запутанного, судя по названию «Бессмертное сердце мести», но детали, которые начали раскрываться...
Тория напрягла чувства, чувствуя себя совершенно неприлично из-за того, что читала такое в общественном месте. С тем желанием, что разгоралось между её ног, она жалела, что не открыла книгу в своих покоях. Не обнаружив рядом ни принца, ни кого-либо ещё, она не смогла удержаться и снова открыла книгу.
Ещё несколько страниц.
Она не могла сказать, сколько времени прошло, пока она без сожалений поглощала остаток книги. Накопившаяся похоть, которую она пробудила, раздражающе напрягла её. Но концовка заставила её сердце бешено колотиться. Давно уже история не захватывала её настолько полностью, что уносила от реальности далеко за последние слова и заставляла думать. О тонкой грани между добром и злом. О том, что правильно перед лицом злодеяний.
«А вот и ты».
Тория ещё никогда не закрывала книгу так быстро. Глухой стук заглушил её испуганный вскрик, когда принц подкрался к ней. Тарли шёл к ней с нахмуренным от раздражения лицом, и всё, что она могла ответить, – это виноватый взгляд, пойманная с поличным за бездельем. Но ему не нужно было знать, как долго. Прежде чем его взгляд упал на книгу, чтобы опознать её, Тория убрала её с глаз долой. Но, казалось, этого было недостаточно, чтобы скрыть жанр, потому что Тарли глубоко вдохнул, его черты лица смягчились от удивления, в то время как всё её тело сгорало от осознания, что он уловил похотливую перемену в её запахе.








