Текст книги "Королева Бона. Дракон в гербе"
Автор книги: Галина Аудерская
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 34 страниц)
– Рад, – сказал он, – что наш уже более чем столетний союз стал оплотом для радеющих за объединение Литвы с Короной. Но мы, король польский, а также великий князь Литовский, имеем право выслушать и мнение литовского Совета. И вот я спрашиваю вас, что скажете вы о возведении на великокняжеский престол моего сына Сигизмунда Августа?
– Я могу выразить только одно пожелание, – сказал Гаштольд. – Чтобы избрание великого князя наступило как можно быстрее. И согласно закону.
– А вы что скажете, гетман? – обратился король к Острожскому, самому старшему по возрасту.
Неожиданно для всех гордый вельможа встал, преклонил колено и сказал хриплым от волнения голосом:
– Умоляю, государь, отступись от своего решения.
При виде коленопреклоненного Острожского король вовсе не смягчился.
– Отступиться?! – воскликнул он в гневе. – Мы удивлены вашим непостоянством! Когда у нас не было потомка, вы молили, чтобы он как можно скорее появился на свет. А теперь, как погляжу, не благоволите ни нам, ни сыну нашему. Не хотите возведения его на престол великокняжеский. Но отчего? Отчего?
Острожский отвечал, вставая:
– Мы желаем выполнить вашу волю, государь, не нарушив Городельской унии. Заручившись согласием не только литвинов, но и вельмож польских.
– А ежели… – король заколебался, но закончил: – Ежели мы согласием литовских вельмож довольны будем?
Польный гетман Радзивилл обменялся с Гаштольдом взглядами и переспросил:
– Не ослышался ли я, ваше величество?
– Одних литовских вельмож? – повторил Гаштольд слова короля.
– Я все сказал, – недовольно ответил король.
– О боже! – воскликнул Радзивилл. – С трудом верится… Кому эти слова могут быть милее, чем нам?
Гаштольд словно бы невзначай добавил:
– Его величество справедливо напомнил, что здесь, в Литве, мы с нетерпением ждали рождения наследника великокняжеского престола. В жилах которого течет кровь Ягеллонов.
– Сегодня, на тайном Совете, – вмешался в разговор гетман Острожский, – мы можем лишь дать обещание на будущее.
– Этого довольно, – сказал король.
– Не столько обещание, сколько предварительное поручительство, что в свое время Сигизмунд Август займет великокняжеский престол. Возведение на трон подтвердит литовский сейм.
– И не сейчас, – сказал Острожский.
– Разумеется, – неожиданно легко согласился король. – Хоть мне уже шестой десяток пошел, я, слава богу, на здоровье не жалуюсь. Вы даете свое согласие на то, чтобы сын наш Август занял великокняжеский престол?
Король смотрел на Радзивилла, но тот на сей раз молчал.
– Я спрашиваю вас, почтеннейший каштелян.
– Каштелян? Вы меня так назвали, ваше величество? – удивился Радзивилл.
– Да, именно вас.
Гетман сначала покраснел, потом побледнел. За одно слово „да“ наконец-то исполнится его тайное желание. Не глядя на Острожского, он повторил через минуту:
– Выступаю за возведение Августа на престол при согласии литовского сейма.
Сигизмунд внимательно глядел на остальных вельмож, представлявших здесь Совет.
– Виленский епископ Ян уже ранее, в разговоре со мною, выразил свое согласие. Стало быть, великий гетман Острожский один против всех. Что вы скажете на это, милостивый гетман?
– Я не привык проигрывать битв, ваше величество. Король ожидал чего угодно, но не столь независимого ответа. Он чуть подался назад и сказал:
– Ах, так…
Но Острожский, словно бы одумавшись, добавил уже тише:
– А посему ухожу от борьбы. Вы, ваше королевское величество, лучше знаете, что делать надобно.
– Это значит, вы сказали „да“? – переспросил король. Острожский молча склонил голову, но не проронил ни единого слова.
– Не слышу.
Король явно требовал от подданного ответа, но того, что произошло, не ждал никто. Старый, прославленный полководец был так взволнован, что невольно перешел на язык своих отцов. Тихо, охрипшим голосом он объяснял:
– Я слуга вашей милости. А будучи вашим верным слугою…
Волнение не позволило ему говорить дальше, но король поспешно прервал его:
– Не утруждай себя так, почтенный гетман. И знай, что великий князь Литовский Сигизмунд Август будет с малых лет почитать славные подвиги полководца, одержавшего победу под Оршей, и никогда о них не забудет.
Я от его имени буду неуклонно наблюдать за соблюдением всех привилегий, данных нашими предшественниками Литве. Стало быть, как я вижу, согласие, воцарившееся среди нас, можно считать единодушным? – И хотя в ответ последовало молчание, король продолжал: – Я весьма доволен, что именно таким, а не иным было решение тайного заседания Совета…
Вернувшись после Совета в свои покои, король долгое время никого не хотел видеть. Он расхаживал взад и вперед, словно к чему-то примеряясь, останавливался, глядел в раскрытое, несмотря на мороз, окно. Чувствовал усталость и недовольство неполной своею победой. Как потомственный великий князь, он привык к слепому послушанию, и, случись такое прежде, он иначе разговаривал бы со здешними вельможами. А теперь… Гаштольда привлекли на сторону Августа богатые дары и посулы королевы, гетман польный тоже не устоял перед искушением, получив за свое согласие трокское каштелянство. Неподкупным оставался лишь один доблестный муж, князь Острожский… Король так надеялся на его полное и искреннее согласие, данное безо всякого принуждения, но этого он не дождался. Король сердито захлопнул окно и велел позвать к себе канцлера королевы. Алифио, находившийся в соседней комнате, тотчас же явился.
– Отдайте распоряжения. Завтра возвращаемся в Краков. Оторопевший от неожиданности Алифио попытался было возразить:
– Но, государь! Сейчас зима, декабрь месяц. Все дороги замело…
– Замело? Что из этого?
– Всюду снег.
– Прикажите расчистить. Я спешу рассказать королеве о решении Совета. Хочу провести Рождество дома. Первое Рождество вместе с великим князем. Теперь все поняли?
Алифио, услышав новость, вздохнул свободно.
– Пусть святой Николай, покровитель Бари, возьмет будущего владыку Литвы под свою опеку, – сказал он. – Я тотчас же велю людям готовиться в путь.
Он поспешно вышел и, увидев епископа Мендзылеского, передал ему решение тайного Совета, не добавив к этому ни слова.
– И король не сказал, что знает, кому обязан? – удивился епископ.
– Нет. Меня удивило, что он ни единым словом не выразил свою благодарность за столь хорошо подготовленные Нами переговоры. Но у меня есть и еще одна новость: хотя дороги страшные, выезжаем завтра. Его величество спешит поделиться новостями с королевой.
Мендзылеский ничего не ответил на это и они разошлись. Только после нескольких дней тяжелого путешествия канцлер королевы вспомнил про этот разговор и должен был признать, что королева Бона куда лучше умела благодарить своих посланников и клевретов.
– Наконец-то! Наконец-то! Сигизмунд Август – великий князь! Через Вильну лежит его путь к короне. В этом я уверена, – оживленно говорила она, глядя на своего канцлера.
Алифио, зная, какое сопротивление было оказано королю, отвечал весьма осторожно.
– Август пока младенец, ему всего два года. Не надо спешить еще и потому, что и вельможи и духовенство в Короне наверняка противиться будут. Их мнения никто заранее не спрашивал.
– Я знаю, что и в Литве не все было гладко. Мендзылеский заслуживает всяческих похвал. А вы – почетной должности бургграфа.
Алифио поглядел на нее с нескрываемым удивлением.
– Король согласится удостоить этой чести меня? Ведь все знают, что этого домогается Паппакода?
– Он? Никогда! – резко возразила Бона. – Разве он сделал что-нибудь для Августа? Ничтожество! А впрочем… Скажите, сколько управляющих в краковском замке?
– Всего десять.
Бона неожиданно рассмеялась.
– Вот видите. Даже мне не удастся назначить одиннадцатого. А к тому же Паппакода умеет только одно – считать. Пусть стережет нашу казну, в этом искусстве с ним никто не сравнится. Да еще в умении подслушивать разговоры в любом покое вавельского замка.
Алифио не передал этих слов Паппакоде, но через неделю тот сам явился к королеве с сообщением.
– Я слышал, как маршал Вольский говорил Кмите, что в Кракове, в Познани и Гнезно неспокойно.
Поляки не могут простить литвинам, что они своей волей предрешили будущность Августа, пусть даже на тайном Совете.
– Кто мог так быстро сообщить им о том, что случилось в Вильне?
– Ах, как известно, у стен всех замков есть уши. К тому же идут разговоры, что женщина, мол, правит государством. А это обычай италийский, для здешних краев чужой и всем неприятный.
Паппакода передал только это, но Алифио знал куда больше. Говорили, что Станьчик догнал идущего по галерее Кмиту и, размахивая листком бумаги, продекламировал стихотворение о драконе, кончавшееся такими словами:
Когда дракон под замком жил,
Он только нам опасен был.
Теперь он в замке восседает
И всем на свете угрожает.
– Откуда это у Станьчика? – спросила Бона, на первый взгляд спокойно.
– На стенах замка повсюду приклеены такие листки, – объяснял Алифио, – и большие, и поменьше. Даже совсем маленькие. Кмита уверял, что этот пасквиль сочинил Кшицкий, ведь ему в остроумии не откажешь.
– Кшицкий? – прошептала Бона. – Что было дальше?
– Кмита с Кшицким встретили потом епископа Мендзылеского, но он без меня не захотел с ними разговаривать. И потому все, что было дальше, я могу передать с большей точностью.
А дело было в том, что Кмита боялся общего возмущения на предстоящем сейме, опасение это казалось епископу справедливым.
– В Вильне за уступки были куплены новые звания, – сказал Кмита, – но в Кракове это не удастся.
– Будут требовать, чтобы король не разжигал алчность литовских вельмож, – добавил Вельский.
Кмита смял листок и сказал:
– Мерзопакостные листки надо сорвать все до единого. Усилить стражу и следить, чтобы зараза эта не расползалась по улицам и не добралась до торговых рядов на рынке. Остальное беру на себя.
У себя в Висниче я принимал всевозможных смутьянов и шутников. Теперь готов угостить и почтеннейших послов наших.
Мендзылеский не слишком поддерживал его намеренье, уверял, что, напившись, гости будут шуметь еще больше, но Кмита только рассмеялся.
– Шуметь будут, но не из-за литовского престола.
– А из-за чего же?
– Из-за налога, единственной подати, которую сумела придумать королева, чтобы хоть немного пополнить опустевшую казну.
– Но ведь это почти ничего! Сборы за бочку пива, меду, горилки…
– Да и то только здесь, в краковских землях, – подхватил епископ Мендзылеский.
– Только здесь, – согласился Кмита. – Но сбор этот назначен без согласия сейма. Неужто вы не заметили, что люди наши, коли голова пуста, перво-наперво спешат ублажить брюхо, чревоугодие – причина всевозможных ссор, грязных пасквилей и смуты? Из-за мелочи шуметь будут, а большого не заметят.
Епископ огорчился и возразил:
– На сейме хотели потолковать о том, чтобы все королевские пожалованья отменены были, да еще о том, что не пристало одному лицу несколько должностей лелеять.
Кмита опять не сдержал усмешки.
– А взамен этого будет шумное застолье в моем родовом замке. А после этого ничего, ничего, кроме криков: „Долой новый налог!“ Ведь не из-за дракона, что восседает на Вавеле, а из-за налога на пиво готова погибнуть наша отчизна.
Мендзылеский, направляясь к выходу, произнес с великой горечью:
– Благородно отечество наше, и не следует над ним смеяться. Но в самой жестокой шутке, к утехе сатаны, есть зерно истины…
Король и думать перестал о всеобщем недовольстве, вызванном литовским своеволием, когда узнал весьма неприятную для него новость: вместо ожидаемого второго сына супруга опять родила дочь.
Имя маленькой Зофьи, естественно, было занесено в тот же молитвенник, в котором увековечено было появление на свет Изабеллы и Августа, но, когда шут, стоя перед фамильным гербом рода Сфорца, стал строить потешные мины, король прикрикнул на него.
– Недаром итальянский дракон держит в пасти младенца, – не утерпел шут, – что ни год – в королевстве наследник. Да как бы злые языки не напророчили иного: что ни год – наследница…
Слова шута подтверждались. Летом уже не удалось скрыть, что королева снова в тягости. И хотя время было неспокойное – сейм в Петрокове, не считаясь с тем, что татары грабят восточные земли, упорно отказывался утвердить налог, назначенный для сбора нового войска, – король на несколько дней вернулся на Вавель, чтобы повидаться с супругой. И тут приключился случай, неслыханный в истории Короны.
Был теплый майский вечер, и король в своем покое стоял возле окна, при свете луны любуясь изящными галереями, построенными итальянцами. Радовала его красота этого замка, возвышавшегося над Краковом, этой великолепной твердыни польских монархов. И вдруг… Из глубины двора, а быть может, из-за стен Вавеля донесся выстрел. Король вздрогнул – пуля просвистела над его головой; не теряя хладнокровия, он быстро отошел от окна и погасил горевшие на столе свечи. Стоял в темноте и ждал – не повторится ли выстрел, но услышал только громкие голоса стражников и топот приближавшихся к его покоям людей. Двери стремительно распахнулись, и первой, кого он увидел, была королева. Она стояла в длинном ночном одеянии, держа в руках подсвечник со свечой.
– Погасите, – спокойно сказал король.
За спиной Боны он успел разглядеть нескольких придворных и кого-то из слуг, но тут же все погрузилось во тьму.
– Обыскать галереи! – приказал король. – Обшарить посад и берег Вислы! Бить тревогу!
Все исчезли, и только королева осталась. При лунном свете она была похожа на „даму в белом“, привидение, являвшееся по ночам в Висниче. Король минуту смотрел на идущую к нему навстречу Бону, потом кинулся к ней и, отведя ее подальше от окна, обнял так крепко, что услышал биение ее сердца.
– Не бойтесь. Это сделал безумец или просто пьяный.
– Но с вами ничего не случилось?
– Я слышал только свист пули. Пойдемте отсюда. Вы должны были давно отдыхать в своей постели.
Он проводил ее в опочивальню и велел Марине этой ночью не оставлять госпожу одну. Вышел, обещав вернуться, как только узнает, что в замке все спокойно.
Оставшись одна, Бона долго думала не о том, что случилось, а о спокойствии и самообладании того, кого хотели лишить жизни. Значит, таким он бывал на поле брани? В минуты опасности? Бона знала, что король умеет скрыть гнев, но его самообладание, черта столь ей чуждая, поразило ее.
Когда король вернется, она расскажет, как думала о нем – с восхищением, любовью, уважением…
Стрелявшего найти не удалось, причины, заставившие совершить покушение, также остались загадкою. Быть может, это сделал какой-то смутьян, недовольный новыми податями, а быть может, стрелял сумасшедший. Так или иначе, король вернулся в Петроков, на сейм, а потом двинулся во главе войска на Подолье, куда уже вторглись татары и турки. Собрав большие силы, они сожгли Лишков, увели в ясырь несколько тысяч женщин с малолетними детьми. Получив известия о тяжких битвах, которые вели войска под водительством Тарновского, Сигизмунд поспешил на помощь отступавшим рыцарям. Бона снова осталась в замке одна, тщетно ожидая вестей от мужа и писем из Бари, до той поры довольно частых.
Как-то вечером Бона сидела возле открытого ларчика с драгоценностями и разглядывала свои перстни.
– Этот рубин, – вздохнула она, протянув кольцо Марине, – последний подарок принцессы. Диво дивное. Она совсем не шлет ко мне гонцов, словно бы не дошла до нее весть, что я опять скоро стану матерью.
– Вести из Кракова были ей не по душе. Вслед за королевичем снова дочь… – произнесла Марина сокрушенно.
Бона закусила губы.
– Последнее предсказание астролога было таким запутанным, неясным…
Не знаю, как вы, всемилостивая госпожа, но я подумала, что он говорит о будущем повелителе Польши.
– О монархе, – подхватила Бона. – Это хорошо. О дочери и слышать не хочу… Не уходи!
Вернись! Ты не заметила, что недавно появившийся при дворе пан Моравец слушал вчера пение Беатриче не в меру внимательно? Не спускай с этой пары глаз. Мои итальянки – большое искушение. А в стенах этого замка я не потерплю и намека на разврат.
– Едва ли пан Моравец женится на синьорине Беатриче, – заметила Марина.
– Тогда я выдам ее за другого дворянина. Жаль, что Кшицкий мечтает не о жене, а о духовном сане. Из всех королевских секретарей он самый большой остроумец. Из поэтов тоже. Даже Рей ему, пожалуй, уступит.
– Но зато он слишком ехиден! О чем говорится в его последнем стихе? Нету края лучше Польши.
Тощие, словно козы, синьорины приезжают сюда в заплатанных башмаках, но уезжают в жемчугах да бархате, даже когда идет война.
Бона сердито бросила кольца в ларчик.
– Как он сказал? Тощие, словно козы? Глупец! И при том весьма злобный! Нету края лучше Польши? О боже! В этих краях нет жемчугов и бархата, хотя, несмотря на беспрестанные войны, могли бы быть. Санта Мадонна! Когда я наконец-то перестану рожать, вечно рожать, я в моих владениях покажу им, как славно вспахивают, осушают болота. И тогда поля и леса приносят жемчуг.
А также и золото, золото, дукаты!
Она хотела сказать что-то еще, но вдруг умолкла, лицо ее искривила гримаса боли.
– Позови медиков. Подай мне руку. Я хочу лечь. Она всю ночь надеялась на то, что на свет спешит появиться брат Августа, но после того, как под утро придворный доктор объявил, что родилась еще одна дочь, Бона несколько дней не желала даже взглянуть на серебряную колыбель.
– Из всех детей ваших эта королевна больше всего походит на вас, госпожа, – пробовала смягчить ее гнев Марина.
– Что толку? Опять дочь! Третья. Это из-за нее гонец вместе с другими письмами привез и такое: „У нас тоже три“. „У них тоже!“ У каких-то там захудалых немецких князьков. Значит, дошло до того, что осмелились утешать… Меня, польскую королеву? Неслыханная наглость!
– Ваша высокочтимая матушка… – начала было Марина.
– Замолчи, я и так знаю, что она снова не приедет к нам на крестины. Как будто бы сама рожала одних сыновей!
– Может быть, принцесса больна?
– Больна?! И ты поверила? Хочет меня наказать. А я… Санта Мадонна! Нет, я этого не вынесу. Не вынесу!
Марина сделала камеристкам знак, и они одна за другой вышли из покоев. Приступы гнева у Боны проходили быстрее, когда она оставалась одна и не слышала суждений, отличавшихся от ее собственных. Но этот хмурый октябрьский день был для нее неблагоприятен: тотчас же, за дверями, камеристкам преградили путь Алифио с Паппакодой. Канцлер королевы был озабочен.
– Прибыл гонец, – сказал он, – привез вести из Бари, весьма дурные.
– Принцесса больна? Алифио склонил голову.
– Семнадцать дней назад матушка королевы скончалась.
– Умерла? О боже! – прошептала Анна.
– Вы сами скажете ей об этом? – спросил Алифио. Анна взглянула на молчавшую Марину.
– Я боюсь. С тех пор как родилась третья королевна, она всегда не в духе, не скрывает своего разочарования и гнева. Уж лучше вы, синьоры…
Минуту Алифио пререкался с Паппакодой, никто не хотел быть вестником несчастья. Но вот Алифио скрылся за дверьми опочивальни, и вскоре толпившиеся у дверей придворные услышали знакомый гневный голос:
– Еще и это! И это!
Раздался звон, это разбилась стеклянная ваза, а потом на пол упал какой-то тяжелый предмет. Анна вздрогнула, отскочила назад. Из опочивальни доносился громкий крик – то ли плач, то ли стон:
Двери тихо отворились, и Алифио подошел к Паппакоде.
– Я не мог… Она не дала договорить. Есть еще новости. Император заявил, что не признает за польской королевой прав на наследство, хотя…
– Что – хотя? – удивился Паппакода.
– Герцогства Бари и Россано готовы признать вассальную зависимость от дочери своей повелительницы.
– Это добрая весть, – вставила словечко Анна. Паппакода возразил:
– От Кракова до Италии долгий путь. Чтобы принять решение, нужно ждать возвращения его величества. А Карл близко, в Испании, и давно борется с французами за итальянские герцогства. Уже покорил Милан, а теперь…
Все умолкли, потому что из-за двери опять донесся то ли крик, то ли стон:
После рождения нежеланной дочери и печальных вестей из Италии королева долго не покидала своих покоев. В мыслях своих она возвращалась в старый замок в Бари, к давнему величию и блеску рода Сфорца, когда-то владевшего Миланом, к блеску, который принцесса Изабелла Арагонская, ее покойная мать, ставила превыше всего. А она сама, Бона, беззаботно жила там, в окружении собственного двора, вызывая всеобщее восхищение своей грациозностью в танцах, искусной игрой на лютне и умением свободно говорить на языке древних римлян. На Вавеле за окнами стоял туман, а в это время над голубыми водами залива серебрились оливковые рощи, золотились на солнце фиговые деревья, на виноградниках осыпались гроздья с привядшими сладкими ягодами. Тогда она не умела ценить красоты того побережья, лучезарности италийского неба. Она всегда говорила своим придворным, что желает повидать иные края, мечтает стать великой, как ее дед, неаполитанский король, и, коль скоро в ее жилах течет кровь двух благородных родов – Сфорца и Арагонов, она создана не только для того, чтобы править, а для счастья – куда большего, чем выпало на долю ее матери. И вот она стала королевой одного из самых больших государств в самом сердце Европы.
Стало ли ее уделом счастье, о котором она так долго мечтала? Сигизмунд… Да, она не только научилась ценить, но и полюбила его. Быть может, не той любовью, которую воспевал Петрарка, боготворивший возлюбленную, но и этой любви было довольно, чтобы успокоить голос сердца, насытить плоть. И все же… Со дня ее приезда в Вавельский замок прошло четыре с половиной года, она стала матерью четверых детей, из которых только один Август удостоился великой чести: узнав о его рождении, принцесса устроила в Бари рыцарский турнир и богатое пиршество. Музыка и танцы бывали в этом огромном краковском замке очень редко, о рождении очередного младенца король обычно узнавал от гонца и не приезжал даже на крестины, а на этот раз, отбиваясь от татар и турок, долго даже не знал, что она дала своей, хорошо бы последней дочери имя матери Мадонны.
Быть может, святая Анна будет милостивей к ней, нежели святой Николай, покровитель Бари, и сделает так, чтобы новое дитя…
На этот раз, что бы там ни показывали звезды, ее собственная воля сотворит чудо, и родится сын, еще одна опора династии Ягеллонов. Но только… Это означает, что впереди много месяцев самоотречения, а ведь ей уже ведомо сейчас, что детские комнаты во дворце не могут удовлетворить в ней той жажды действия и жажды власти, о коей говорил в своих трудах Макиавелли, – власти истинной, полной, ничем не ограниченной и не скованной…
От всех этих мыслей и воспоминаний нет спасения. Ей надоели придворные, даже карлица Дося, верно сопровождавшая всюду свою госпожу, больше не развлекала ее. А однажды, когда Алифио заканчивал свое сообщение о том, что турки взяли в полон двадцать тысяч человек, она сердито глянула на Марину, которая вошла в ее покои с маленьким королевичем.
– Великий князь пожаловал на утреннюю аудиенцию, – как всегда доложила Марина.
– Не сейчас, – нетерпеливо отвечала Бона.
– Он должен подождать?
– Нет! Уйти.
Со столь нелюбезным приемом королевич встретился впервые и, важно направляясь к дверям, заметил:
– Кричит.
– Потому что она мать, – объясняла Марина.
– Сердится.
– Потому что королева.
Он понимающе кивнул головой и этим кивком так напомнил короля, частенько молча выслушивавшего доводы королевы, что Марина, поспешно открывавшая двери, не могла удержаться от смеха.
Еще дымились в деревнях хаты, а татарские орды уводили людей в полон, разорив все вокруг, когда ненадолго в замок приехал король. Он спокойно встретил сообщение о рождении третьей дочери, но был заметно встревожен известием о смерти принцессы; еще больше ему не понравилось волнение супруги, которого она и не скрывала. Хотя король был очень измучен, она тут же ринулась на него в атаку.
– Мои намеренья так же важны, как и ваши! Я должна унаследовать италийские герцогства… Ради Ягеллонов. Ради Августа.
– Мысль похвальная. Но унаследовать их – значит опередить императора. А как вы хотите это сделать? Двинуть войско в Италию? Сейчас, когда наши южные границы снова в огне? И восточные тоже? Под угрозой Пинское княжество.
– Данное мне, в обеспечение приданого.
– Грош цена такому обеспечению, если турки опустошают земли, грабят, уводят людей в полон…
– А как же италийское наследство?
– Да, но нужно выбирать. Нельзя воевать с западом и востоком одновременно.
– Выбирать… – с насмешкой повторила она. – Это, право же, нелегко.
– Особенно когда гетманы уверяют, что больше десяти тысяч рыцарей им не собрать.
Только десять? Нельзя заставить шляхту утвердить подати на случай войны?
– Как? Всегда найдется несколько крикунов, и самые разумные доводы не помогут.
– Крикунов можно купить.
– Помнится, еще недавно вы говорили: раздавать деньги – это значит опустошать королевскую казну.
– Но, право же, ни в одном государстве не наберется более нескольких сотен беспокойных умов и болтливых языков. Тот, кто хочет править, должен знать этих людей. Читать их мысли.
– Что дальше?
– Переманить на свою сторону, подкупить, высмеять…
– Или? – поинтересовался король.
– Убедить, но это куда труднее. Можно также заставить их замолчать.
– Каким образом?
– Тут иногда нужен и топор палача.
Он глянул на нее, не веря собственным ушам.
– Что я слышу? Рубить головы, как это делает в Англии Генрих Восьмой? И это говорите вы? Вы?
– Других путей к истинной власти я не знаю. Только этот.
– Но ведь это было бы нарушением всех прав! – воскликнул король, неожиданно вставая. – Такой власти в Польше никогда не потерпят.
– Никогда? – не сдавалась Бона.
– Ни сейчас, ни потом. Польша – не Италия.
– О боже! – сказала она, словно бы с грустью. – Но и здесь мог бы быть сильный, могущественный король. Ведь верно? Повелитель богатого края.
Помолчав немного, король ответил:
– Я надеюсь. Не теряю надежды…
Несколько дней спустя, сразу же после отъезда короля, спешившего на поле брани, Бона провела тайную встречу с канцлером Алифио. Впервые за все годы их знакомства Алифио услышал из уст Боны жалобы, хотя она по-прежнему не теряла самообладания и ничуть не была удручена.
– Все уходит, сыплется, словно песок меж пальцев. Итальянские владения мои того и гляди достанутся Габсбургам. Что остается? Мазовецкое княжество? – Она вдруг оживилась. – Вчера, когда мне сообщили о преждевременной кончине князя Станислава…
– В Варшаве законным наследником стал его брат, князь Януш. А у него здоровье отличное, – уточнил Алифио.
– Он старый?
– Ему недавно исполнился двадцать один год.
– Ну что же… тем лучше. Вскоре после моего приезда в эти края я узнала, что мать этих братьев, вдову, тоже пробовали было сватать за его величество, чтобы упрочить связи Мазовии с Короной.
Почему бы и сейчас не подумать о подобных союзах?
– Кого с кем, всемилостивая госпожа? Не могу догадаться.
– Ах, это так просто. Моя падчерица Ядвига за последнее время выросла, словно молодой кипарис.
Когда я увидела ее впервые, она была девочкой, а сейчас это расцветший бутон. Подумайте только: это единокровная сестра Августа, и к тому же весьма нам преданная. Если нельзя одновременно вести со всеми войну, кто может мне запретить обезопасить себя со всех сторон?
Алифио задумался.
– Не знаю, согласится ли король отдать дочь за князя, двор которого пока что прославился лишь одним – распутством.
– Короля нет, он занят войнами, – отразила она удар. – Прежде чем он вернется, епископ Мендзылеский должен поехать в Мазовию с соболезнованиями и взглянуть на все собственными глазами. Что же вы молчите? Вы хотели что-то сказать?
– Будучи канцлером вашей милости, я давно хотел обратить ваше внимание на то, что здесь, в замке, у нас больше врагов, нежели сторонников. Король отсутствует, но ваши замыслы не встретят особой поддержки. На чужбине трудно действовать в полном одиночестве – согласилась она. – Тогда подумаем вместе: Самуэль Мацеёвский, Тарновский и канцлер коронный Шидловецкий – ближайшие советники короля – могут быть и будут против меня. Но примас Лаский, епископы Томицкий и Джевицкий должны быть с нами. Мендзылеский и Кмита тоже. И, наконец, люди помельче, но те, без которых нельзя обойтись, как без соли и перца, – секретари короля и примаса, поэты, ну, скажем, такие, как Ян Дантышек…
– Светлейшая госпожа, вы забыли, что по вашему повелению он уже второй год пребывает при императорском дворе.
– Ну что же, я рада, что наконец-то там находится наш человек, посол, свидетель всех предпринятых Карлом действий. Я думала еще и о Кшицком…
– О нем? – удивился Алифио.
– А почему бы и нет? Он достоин того, чтобы мы не забывали и о нем. Санта Мадонна! Неужто вы не знаете, что больше всего шумят всегда поэты? Это они увековечивают правителей или высмеивают их в своих ядовитых фрашках и пасквилях, скажем, таких:
Теперь он в замке восседает
И всем на свете угрожает…
– Светлейшая госпожа, вы знаете эти стихи? – удивился Алифио.
– Знаю, саro дороге, много вижу и о многом догадываюсь. Но всю свою жизнь буду делать только то, что хочу. И как хочу! Этому научили меня герцоги Сфорца, давние правители Милана и Бари… Поэтому епископ Мендзылеский поедет в Варшаву на похороны князя Станислава. А что касается Кшицкого… Подумаю, нельзя ли как-то задобрить и его…
Тот, о котором Бона с почтением говорила как о поэте и сатирике, должно быть, не ожидал, что через несколько дней его уединенный приют на улице Канонной один за другим посетят два гостя.
Сначала явился давний приятель Кшицкого, которого слуга тотчас же провел в просторную комнату, где за столом, погрузившись в бумаги, с самого утра сидел его господин. Усердно занятый сочинительством, поэт не повернул головы и встал лишь тогда, когда услышал робкий голос:
– Позволите войти?
– А, Моджевский, – обрадовался поэт. – Ну что же, милости прошу! Давно не виделись. Успешно ли трудишься в канцелярии Лятальского? Все разрешаешь споры сторон? Ну да тебе это на пользу! Тебя всегда занимала жизнь, ее дела. Теперь по крайней мере будешь знать, что в Польше творится.
– Я сыт этим сверх меры. С тем и пришел. Мой лучший друг Ян Бесекерский по приказу шляхтича убит на большой дороге. Убийца королевский суд ни во что не ставит.
– Этот поганый шляхтич будет предан позору.
– Он? А не… законы? Ведь убитый-то не имел герба. Убийца может остаться и безнаказанным.
– А ты, однако, смел! Чего ты, собственно, хочешь, Фрич?
Тот стал перечислять, словно хорошо выученный урок:
– Равных прав для всех, укрощенья дерзости и своеволия шляхты и магнатов.
– Довольно! – прервал Кшицкий. – Легко тебе не будет, таким, как ты, вечно ставят палки в колеса. Что до меня, то я вместо советов и поучений частенько пускаю в оборот насмешку и шутку!








