Текст книги "Осенний безвременник: сборник"
Автор книги: Ежи Эдигей
Соавторы: Полгар Андраш,Божидар Божилов,Атанас Мандаджиев,Том Виттген,Рудольф Кальчик
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 51 страниц)
Лейтенант узнал, что фрау Зайффарт отправилась в детский сад за сыном. Он выяснил, как туда пройти, и пошёл ей навстречу. Увидел её около зоомагазина. Она стояла, обняв за плечи мальчика, который прижался носом к стеклу витрины, и что-то рассказывала ему. Черты её лица были гораздо мягче, чем тогда, в кабинете Симоша.
Ольбрихт встал позади неё, и она увидела его отражение в стекле. Повернулась к нему, поздоровалась и сказала ребёнку:
– Ну хорошо, выбери себе что-нибудь.
И они исчезли в магазине. Немного поколебавшись, Ольбрихт вошёл следом. В магазине было довольно много народу, особенно перед аквариумами. В углу лейтенант увидел белую кудрявую головку. Мальчик со счастливой улыбкой рассматривал морских свинок… Матери его не было рядом.
– Какую же ты выбрал? – спросил Ольбрихт.
– Коричневую с белым носиком. – Мальчик посмотрел на него. – Ты тоже любишь свинок?
Ольбрихт вспомнил себя ребёнком. Вот он тянет руку через забор в соседний огород, чтобы сорвать первые сочные листики салата – деликатес для его морской свинки.
– Ещё как!
Вдруг около них появилась фрау Зайффарт.
– Томас, пошли.
Даже не удостоив лейтенанта взглядом, она взяла мальчика за руку и потянула его к выходу. Тот капризно скривил рот:
– Ты сказала, что я могу выбрать себе что-нибудь!
– Да, но купим потом, Пусть папа сначала сделает клетку.
Томас покорился. Ольбрихт последовал за ними. На улице ребёнок обернулся к нему.
– Ты тоже идёшь к нам? Мамочка, он тоже любит морских свинок.
– Посмотрим, – ответил Ольбрихт.
– Мы вон там живём, – мальчик показал на окно какой-то-квартиры в новостройке.
– Томас, я переведу тебя через дорогу, и ты пойдёшь на детскую площадку, а я тем временем зайду за продуктами.
– Привет! – крикнул Томас и убежал.
– Только побыстрей, – сказала лейтенанту женщина. – Мне действительно нужно ещё кое-что купить.
– Я могу вручить вам повестку и поговорить с вами завтра в полиции.
– Зачем столько хлопот? – возразила она спокойно… – Давайте выкладывайте всё, что у вас есть.
Какое-то время лейтенант колебался. В его намерении таился большой риск. Если сорвётся, то скорей всего он не добьётся от этой женщины ни слова. Но всё же решился.
– Удобно ли вам будет говорить об этом здесь, на улице?
– О чём?
– О Томасе, сыне Рандольфа.
Женщина вздрогнула, будто её ударили. Но тут же взяла себя в руки, лицо её приняло спокойное и непринуждённое выражение.
– Люк догадался об этом и стал вас шантажировать.
– Ну ладно. Теперь вы знаете.
Она хотела уйти, но Ольбрихт удержал её за руку.
– Подробности вы расскажете в полиции или у себе дома?
– Я вообще не намерена рассказывать вам подробности. А от моей квартиры держитесь, пожалуйста, подальше.
Не долго думая, лейтенант взял её под руку и повёл в соседнее маленькое кафе.
– Попробуем поговорить здесь.
Чтобы получить два места за отдельным столиком, пришлось предъявить удостоверение. Он заказал две чашечки, кофе.
– Когда Люк узнал об этом?
– Не имею понятия. Месяца три назад мы столкнулись с ним на улице, и он выложил это мне прямо в лицо. Потребовал две тысячи, или мой муж всё узнает.
– Разве вам самой не следовало поговорить с мужем, фрау Зайффарт?
Она посмотрела на лейтенанта недоверчиво.
– Что, полиция тоже хочет меня шантажировать?
– Я попрошу!..
– Зачем же тогда вы об этом говорите?
– Но разве можно вести такую супружескую жизнь?!
– Вы женаты?
Ольбрихт отрицательно покачал головой.
Лицо фрау Зайффарт осветилось понимающей улыбкой.
– Тогда попытаюсь вам объяснить. Мы женаты почти десять лет. Давно, правда? За эти годы кое-что изменилось. Наша любовь, тоже. Она стала более зрелой, а с тех пор как у нас появился мальчик, почти идеальной.
– Любовь, построенная на лжи? – перебил Ольбрихт.
Она сделала вид, что не слышала этих слов, и продолжала:
– Нам очень хотелось иметь ребёнка, и мы всё для этого делали. Наконец врач дал мне понять, что у меня всё в порядке. Своему мужу я сказала, что у нас всё в порядке…
Ольбрихт хотел что-то возразить, но она остановила его движением руки.
– У каждого своя гордость и свои слабые места. Мой муж мучительно хотел стать отцом.
– Можно ведь было усыновить ребёнка.
– Об этом я тоже думала. Он, наверно, согласился бы, ради меня. Но свой собственный ребёнок – это для него имело особое значение.
Ольбрихт молчал. Он пытался понять эту женщину и не мог. Так обманывать человека, который тебя любит и доверяет тебе!..
Фрау Зайффарт, казалось, угадала его мысли.
– Вы меня не понимаете. Жаль. Постарайтесь по крайней мере быть терпимым и храните мою тайну.
– Вы сказали, что Люк начал вас шантажировать ещё три месяца назад. Почему же вы принесли ему деньги лишь в последние дни?
– Раньше я не смогла их накопить. Люк согласился подождать. Мы договорились встретиться с ним в тот вечер на даче. Я отдала ему деньги и объяснила, что бессмысленно требовать от меня что-нибудь ещё. Полагаю, он понял и обещал оставить меня в покое.
Она допила свой кофе и поставила чашку.
– Можно мне теперь уйти?
Ольбрихт расплатился и поехал на работу. Старшего лейтенанта он застал в кабинете.
– Теперь она мне противна! – с порога выпалил он и начал рассказывать о своей встрече с фрау Зайффарт.
– Ах, вот оно что! – сказал Симош, внимательно выслушав лейтенанта. – Полагаю, теперь с ней всё ясно. Женщина, способная пойти на риск ради своей семьи, внушает мне уважение.
Сбитый с толку Ольбрихт уставился на своего начальника.
– Вы что, не понимаете? С той же наглостью, с какой она лгала здесь нам, она обманывает и своего мужа!
– Я считаю, она лишь умолчала кое о чём и тем самым помогла сбыться самым заветным его надеждам, которые он возлагал на супружество.
– Пожалуй, я лучше останусь холостяком.
Симош улыбнулся:
– Из списка подозреваемых её можно вычеркнуть.
– Я считаю это преждевременным. Кто осмеливается, как она, строить здание своего счастья на лжи, тот способен пойти на преступление ради спасения этого здания.
Негодуя, Ольбрихт покинул кабинет Симоша.
Старший лейтенант снова взял в руки подшивку с материалами о Готенбахе.
14Ровно в девятнадцать тридцать в кабинет Симоша вошёл переводчик.
– Добрый вечер. Я в вашем распоряжении. – И устало опустился на предложенный ему стул.
– Вы мне лгали, – начал старший лейтенант. – Вечером, когда убили Люка, вы находились на его садовом участке.
На какое-то мгновение Готенбах закрыл глаза. Он казался таким изнурённым, что Симош опасался, не заснёт ли он и не свалится ли со стула. Однако Готенбах взял себя в руки.
– Когда мы с вами познакомились у калитки моего шурина, я сразу повёл себя неправильно! Я не преодолел ещё страх, вызванный убийством
Люка. Я заявил, что не был у него накануне вечером, необдуманно, чисто инстинктивно, чтобы избежать подозрений. А потом уже не мог ничего изменить и продолжал придерживаться этой первой версии. Но я его не убивал.
– Факты свидетельствуют против вас.
Готенбах поднял глаза на Симоша.
– Вам следовало бы видеть больше, чем одни факты, и глубже. Так сказать, исследовать почву, на которой они произросли.
– Именно это я и собираюсь сделать. Что вам было нужно на участке Люка к моменту совершения преступления?
– Объяснить ему, что он не имеет никакого морального права что-либо наследовать от Яны. Её смерть на его совести, и я до сих пор не могу с этим смириться!
– Вы говорите, смерть сестры на его совести. Разве вы не отговаривали её от замужества с Люком? Разве она послушала вас?
– Так, всё так! Он сумел хитростью приобрести её доверие и воспользовался им.
– Как они жили после свадьбы?
– Чтобы понять, мне понадобилось некоторое время, но теперь я имею об этом полное представление.
В салоне «Фигаро» подтрунивали: Олаф Люк– утешитель одиноких женщин; Олаф Люк – мальчик напрокат. Смотри, в один прекрасный, день она найдёт своего мужа и выставит тебя за дверь. И однажды он не выдержал.
– Яна, – сказал он, наш с тобой образ жизни сейчас не хорош ни для тебя, ни для меня. Мы должны полностью принадлежать друг другу.
– Ты прав, – ответила она.
Он был поражён: как быстро она согласилась! Ему стало стыдно, что он в последнее время часто проводил вечера без неё, что причинял ей боль только ради того, чтобы доказать: он, мол, может делать всё, что хочет. Однако это было уже не совсем так. Ему тоже она была нужна. Он с гордостью отмечал восхищённые взгляды, которые бросали на него и Яну окружающие. Разве он смог бы когда-нибудь снова жить в комнате, заставленной случайной мебелью? А как великолепен отдых на яхте! Он не хотел больше, как прежде, стоять на берегу с бутербродом в кармане и смотреть на проплывающие мимо него парусные и моторные лодки, проплывающие так близко и так недосягаемо для него. Но важнее всего то, что привязанность Яны щекотала его самолюбие, придавала смысл, его жизни.
И вот он избавился от позорного клейма мальчика напрокат. В благодарность за это он хотел стать Яне хорошим мужем. Однажды, когда Яна вернулась после работы и беготни по магазинам и без сил рухнула на кровать, он сказал:
– Нет, фрау доктор Люк, так дело не пойдёт, Всё, что тебе необходимо, будет доставлено на дом. Достаточно телефонного звонка,
– Чудесно! – ответила Яна. – У нас останется больше времени друг для друга.
Он давно уже не мог, как бывало раньше, выпить субботним вечером пива в «Шарфе Экке», поиграть там в скат, послушать анекдоты. Теперь он одевался так, что выглядел бы там как павлин среди воробьёв. Однако это не самое главное. Ему всё время приводилось спешить домой, чтобы прийти раньше Яны. Она очень уставала, нуждалась в отдыхе, а также в нём, в его близости. Вечера дома он называл своей второй рабочей сменой.
Вначале такая жизнь ему нравилась, прежде всего потому, что он был очарован Яной. Потом стала привычкой и наконец тяжкой повинностью.
Яна теперь никого больше не замещала и сразу же после работы приходила домой. Таким образом, из вечера в вечер он сидел с ней дома среди серебра, плюша и цветов. Она не принуждала его, просто иначе не могло быть. Недовольство тем сильнее мучило его, чем меньше он понимал, что, собственно говоря, ему не нравится. Разве у него нет «красивой жизни» и очаровательной жены? И всё же он всё чаще ловил себя на том, что вспоминает прежние времена: Кройцера, «Шарфе Экке», деньги в долг, пари, бега… Не очень изысканно, но интересно.
А теперь? Вот, например, воскресенье. Позднее утро, он ещё в постели. А что ему делать? Кружка пива натощак, как раньше? С этим покончено. Яна суетится на кухне, напевает, старается готовить лучше, чем в самом дорогом ресторане. Разве она не могла бы это делать, пока он пьёт в трактире своё пиво? Так нет, не может. Она считает, что муж должен быть рядом. Иначе слёзы. Тайные слёзы. Он понимал, что она страдает, и это его смущало. Но ещё больше смущало то, что она держала себя в руках, не хотела огорчать его своими слезами. Страдала скрытно, глубоко в себе.
С Мануэлой всё по-другому. Почему в голову лезет Мануэла? Он познакомился с ней в один из вечеров, проведённых без Яны. Эта ревёт изо всех сил, если её обидишь, ревёт так, что её приходится утешать. Но ведь ты не на ней женился, Олаф Люк, а на Яне. Придётся тебе привыкать к тому, что твоя жена делит с тобой только свои радости, но никогда – свою печаль. Но в самом-то деле, разве запрещено человеку иметь собственные маленькие удовольствия!
Итак, воскресенье.
– Яна? – Олафу в голову приходит идея.
– Минуточку, милый, – Она накрывает на стол.
– Яна, ты когда-нибудь бывала на скачках?
– Конных?
– Да. Давай я быстренько оденусь – и бежим.
– А завтрак?
– Потом. Там можно будет перекусить колбаской. Вот было бы замечательное воскресенье!
– Да, конечно… – Она пытается скрыть своё разочарование, но ясно, что она соглашается только ради него, А ему не надо никаких жертв!
– Ладно, забудем об этом, – Он надевает халат и идёт в ванную комнату.
– Но почему?
– Сегодня нет скачек, они были на прошлой неделе.
Она с облегчением вздыхает, подаёт завтрак. Он входит в комнату, угрюмый, недовольный, в халате. Недоволен он собой, тем, что подражает её манере, которая ему противна. «Сегодня нет скачек»! Лицемерие, ложь ради другого.
– Я приготовила тебе кремовую рубашку и коричневый костюм.
– Но ведь я сажусь за стол дома, а не в интеротеле.
– Делай как тебе хочется.
Яна усаживается рядом. На ней шёлковое платье с большим вырезом. Самолюбие в нём сменяется стыдом. Вёл себя, как невежественный мальчишка. Ну что ему стоило доставить ей удовольствие и сесть за стол прилично одетым? Она так старалась. Он встаёт: «Прости», – выходит в другую комнату и возвращается в бежевой рубашке и коричневых брюках.
Она улыбается непринуждённо, весело. Действительно, не так уж много кадр, чтобы осчастливить её.
– Мне, – говорит Яна, – ничего не нужно, я стараюсь для тебя.
Да, Олаф Люк, в последнее время ты стал что-то слишком часто задумываться. Вообще-то здесь не о чём спорить. Подумаешь – обед, скачки! Посмотри лучше на свою жену, как она очаровательна!
– Если бы ты только знала, чего мне хочется…
– Всё в своё время.
– Сейчас самое время. – Он отодвигает стул, подходит к ней, целует. – Сейчас, Яна, сейчас!
– Как хочешь…
Она покорно расстёгивает платье. Страсть отступает.
– Ладно, мы ляжем в постель вечером, как всегда, около десяти, – говорит он язвительно. – Если у тебя не будет вечернего дежурства.
Она в растерянности.
– Но, Олаф! Моя профессия требует, чтобы у меня был определённый распорядок жизни…
Она водила его на помочах. Каким-то особым, готенбаховским способом!
– Прояви капельку терпения, – продолжает Яна, – Хотя, наверно, ты прав и в личной жизни нельзя строго следовать программе. Просто я так привыкла…
– Ладно, всё будет хорошо.
– Ты меня не совсем правильно понял, когда я сказала, что стараюсь только для тебя… Я лишь имела в виду, что, когда я одна, материальные блага почти не имеют для меня значения.
Слова, слова ради восстановления гармонии. Олафа Люка постоянно мучило понимание того, что Яна не выдержит одиночества. Если он её покинет или обманет, второй раз она не выстоит. Поэтому прежнему Олафу Люку придётся исчезнуть, чтобы возродиться Яниным мужем. Он не хотел делать её несчастной, но хотел иметь право оставаться самим собой.
Однажды вечером, когда Яна была на дежурстве, он посетил Мануэлу. Та перед его носом захлопнула дверь. Пришлось звонить целых пять минут. Мануэла вышла и дала ему пощёчину. Он засмеялся, прижал её к себе, и больше она не сопротивлялась. Когда они проголодались, она сварила суп из полуфабриката в пакетике. Стояла у плиты в нижней рубашке и в фартуке. Олаф пил пиво прямо из бутылки и рассказывал анекдоты, услышанные недавно в парикмахерской. После еды они танцевали под радио.
– У меня сохранилась ещё пластиночка, сказал Люк, – сплошь с милыми сальными шуточками. Хочешь, подарю?
– Мой проигрыватель ни к чёрту не годится, – ответила Мануэла, – а премию дадут только в конце года.
Олаф окинул взглядом просто обставленную комнатушку. Чисто, аккуратно, но никакого комфорта. Вот бы объединить Янин достаток и Мануэлино отношение к жизни!
Позднее, в постели, девушка спросила:
– Почему ты сегодня не остался с ней?
– Я не могу с ней от души смеяться.
Он приходил вновь и вновь. Сначала раз в неделю, потом чаще.
– Разведись, – просила Мануэла. – Хочу жить по-настоящему, вместе.
– Это невозможно. Она без меня пропадёт.
Однажды он пошёл к Мануэле сразу после работы, не заходя домой. Когда на следующее утро заявился к Яне, застал её в кровати. Заплаканная, бледная от бессонной ночи, она не задала ему ни одного вопроса. Только сказала: «О господи! Я думала – ты попал в аварию». – и пошла в ванную. Он ничего не– стал объяснять, а вечером опять её обнимал.
– Яна, мужчина есть мужчина, Ты же знаешь, понимаешь…,
– Давай не будем об этом.
– Хорошо. Но ты должна твёрдо знать: я тебя никогда не оставлю.
Сначала ещё в ней теплилась надежда: это пройдёт, всё будет по-прежнему. Люк стал внимательнее к ней, когда приходил домой. Они вместе ходили на концерты, в театры. А потом он снова исчезал. Мануэла же всегда понимала, что жизнь состоит из компромиссов.
Он стал пропадать по несколько дней и ночей. Когда возвращался, Яна по-прежнему ничего не говорила, но в её глазах он читал: «Предатель! Всё, что мне было дорого, ты предал!»
По ночам она отдавалась ему с каким-то отчаянием, словно единение тел могло склеить то, что уже было разбито. Люк понимал, что всё рушится. Он боялся развязки, но ничего не менял в своей жизни.
Яна снова стала пропадать на работе. Она похудела, кожа приняла болезненный оттенок. Однажды вечером, когда он появился с букетом цветов и с обаятельной улыбкой на губах, она потеряла самообладание.
– Хоть бы ты по крайней мере не пожалел для меня лжи! Придумал бы какую-нибудь сказочку, которую мужчины всегда держат наготове для своих обманутых жён. Даже такой малостью ты не утруждаешь себя ради меня!
– Яна, – он смутился, – мы ведь решили об этом не говорить. Просто забывай обо мне, когда меня нет. А когда мы вместе, пусть всё будет прекрасно, как было в лучшие времена.
– Нет! Нет! – Она била его кулаками в грудь. – Я твоя жена! Я пропадаю! Вернись! Она моложе меня, да? А в остальном ничем не лучше, правда? Ну скажи, пожалуйста, скажи это! Она ничего не может тебе дать, чего не могла бы дать я! – Вдруг замолчала, потом устало махнула рукой. – Мы говорим на разных языках, с самого начала. Так оно и останется. Я для тебя вещь, которой тешат своё тщеславие и при случае хвастаются перед приятелями, Мы соблазнили друг друга на жизнь, которая не для нас. Ты найдёшь путь назад…
Он пытался что-то возразить, но смотрел на неё и не мог собраться с мыслями. Наконец изрёк:
– Яна, это была любовь, ты ведь знаешь. Но всё полетело в тартарары. Надо что-то сделать.
– Да, – сказала она, – сделаем, каждый по-своему.
– Мы нашли её мёртвой в день первой годовщины свадьбы, – закончил Готенбах. – Я пришёл их поздравить. Никто не открывал, но сосед утверждал, что Яна дома. Мы взломали дверь…
– А Люк? – спросил старший лейтенант.
– Его я обнаружил лишь на следующий день в салоне «Фигаро».
– И теперь, через два года, вы хотели разъяснить ему его моральную вину?
– И через десять лет я пытался бы это сделать. Он изображал из себя человека, который её понимает, может защитить.
– Итак, вы утверждаете, что не застали его на даче?
– Когда я в первый раз подошёл к дому, свет нигде не горел, Я подумал, что Люк ещё не приехал, и пошёл дальше по дорожке, где мы часто гуляли с Яной.
Готенбах говорил спокойно и убедительно.
– Сколько Примерно времени вы ходили по дорожке?
– Минут тридцать – сорок. Пожалуй, всё же сорок.
– А потом?
– Вернулся к участку. Свет по-прежнему нигде не горел, но калитка была открыта. Я прошёл немного по садовой дорожке и окликнул Люка. Никто не ответил, и я снова ушёл.
В это время Дирк Кройцман уже закопал труп, если он не лжёт.
– В саду вам ничего не показалось странным?
– Было слишком темно. Виднелись лишь очертания ореховых кустов и скамейки. Вдруг меня обуяла необъяснимая ярость ко всему, что будило воспоминания. Я готов был выдрать все эти кусты, вдребезги разбить скамейку, на которой моя сестра так любила сидеть. На следующий вечер я снова пытался встретиться с Люком, но встретил вас.
– Вы предлагали вашему шурину за участок деньги. Вы что-нибудь внесли на его счёт или обещали внести?
Готенбах отрицательно покачал головой.
– Не понимаю, о чём вы. Я не думал ни о каком счёте.
– Он снял со своего счёта шестьдесят тысяч марок, хотя имел всего лишь пятьдесят марок. И деньги исчезли.
– Мошенничество с чековой книжкой? – Готенбах был поражён.
– Да. К тому же с собственным счётом. Между тем вашего шурина можно обвинить в легкомыслии, но никак не в слабоумии. Значит, кто-то его ловко обманул и убил, чтобы завладеть деньгами.
– Я тут ни при чём, – отрезал Готенбах.
– Однако вам срочно нужны деньги…
– Не больше, чем любому другому.
– Гора долгов после покупки дома угрожающе выросла.
На лице Готенбаха отразилось смятение, но он спокойно произнёс:
– После моего рассказа вам должно быть ясно, что между мной и Люком не было доверительных отношений. Если бы я обещал ему положить на его счёт деньги, то у него хватило бы недоверия ко мне, чтобы тщательно проверить состояние счёта.
«В этом что-то есть, – подумал Симош. – Либо шантажист Олаф Люк сам подвергся шантажу, либо попался на удочку человеку, которого считал абсолютно надёжным».