355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Духовникова » Перешагивая через Грань (СИ) » Текст книги (страница 5)
Перешагивая через Грань (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2021, 03:34

Текст книги "Перешагивая через Грань (СИ)"


Автор книги: Евгения Духовникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)

– Не поверишь: тебя жду.

Судя по количеству пустых банок в мусорном ведре, он сейчас допивал последнюю.

– Ждёшь меня? – Элис шумно вздохнула. – Давно?

– Где-то с полчаса.

– А как ты узнал, что я зайду домой?

– Никак. Вообще-то я ждал тебя снаружи, у крыльца, но Эмили меня заметила и пустила в дом.

– Ты знаком с племянницей хозяйки?

– Теперь – да.

Дверь хлопнула, и в кухню вошла светловолосая девушка. В руках её была трехэтажная ваза с глазированными пряниками, вафлями и шоколадными конфетами в традиционных золотых обёртках.

– Привет, Юджиния, – Эмили немного натянуто улыбнулась и отчего-то покраснела. – Ммм… Это на десерт.

– О, благодарю, – Берти украдкой подмигнул Элис. – Вы так любезны, мисс.

– Вам кофе или какао, сэр?

Последний вопрос был явно адресован Роберту.

– Кофе, пожалуй.

– Сэр, – кашлянув, Элис отобрала у него последнюю банку с молоком. – Прошу меня простить, но я не особо располагаю временем. Если ты понимаешь, о чём я.

– Ах да, – парень с трудом оторвал взгляд от кулона на шее Эмили. – Есть новости, и это важно.

– Что-то случилось? – Элис напряглась.

– Эээ… скажем, да, – торжественно объявил её друг. В его глазах был какой-то особый блеск. – В общем, у меня для тебя есть небольшой сюрприз…

– Это касается, – девушка понизила голос до шёпота, – синтеза октаниума?

– Эээ… Нет.

– Кофе сейчас сварится, – немного громче, чем нужно, сказала Эмили. – Юджиния, ты не опаздываешь?

По всему было заметно, что Эмили нервничает. Видимо, на послеобеденный чай у девушки были совершенно иные планы, и в них никак не вписывалось появление третьего лишнего, но сказать об этом прямо у неё недоставало решимости.

– Ты права, Эми, я действительно спешу, – без обиняков заявила Элис. – Мне нужно переброситься парой слов с этим типом… наедине.

– Конечно, – Эмили покраснела ещё сильнее. – Я пока принесу чашки.

– Выкладывай, что у тебя? – нетерпеливо прошептала Элис, как только шаги Эмили стихли на лестнице.

– Я нашёл нечто невероятное, – Роберт, похоже, был не на шутку взбудоражен. – И хочу тебе это показать.

– Показывай.

– Это не здесь, – его глаза забегали. – Я имею в виду, это не вещь, которую можно просто вытащить из кармана…

– Ты издеваешься?! – девушка едва удержалась, чтобы не застонать. Всё-таки иногда её друг был невыносим.

– Элис, послушай! – торопливо проговорил он. – Ты должна это увидеть. Ты сразу всё поймёшь.

– Хорошо, идём.

Берти с тоской посмотрел на горку сладостей. Элис непреклонно качнула головой. Чайник, закипая, тонко засвистел, будто поторапливая их.

– Или идём, или нет, – теряя терпение, отрезала она.

– Ладно, – Роберт расторопно загрузил конфеты в карманы брюк. – Пошли.

Элис шагнула в прихожую и налетела на Эмили, чуть не выронившую поднос с тонким фарфоровым сервизом.

– Вы уже уходите? – опешила Эмили. – Но как же…

– Я на минуточку, мисс Браун, – успел крикнуть ей Роберт, увлекаемый Элис к дверям. – Скоро буду!

Внутренний голос подсказывал Элис, что это его "на минуточку", как и её собственное, в действительности может растянуться на полдня.

Роберт снял рубашку, оставшись в одной майке, и завязал её вокруг пояса.

– Ну? – девушка посмотрела на небо: ни облачка.

– Иди за мной, – ответил он тоном бывалого экскурсовода и бодро зашагал к набережной.

– Мы, что, пойдём по жаре? – возмутилась Элис, вытирая рукавом выступивший на лбу пот.

– Только до моста, – беспечно ответил Берти. С его лица не сходила загадочная улыбка. Если бы Элис не знала своего друга как облупленного, то непременно заподозрила бы, что у него есть какие-то секреты, которые он тщательно скрывает. Но подобное предположение абсолютно не вязалось с его натурой.

– Может, ты знаешь координаты? – предположила Элис, впрочем, без особой надежды.

Роберт сосредоточенно наморщил лоб.

– Кажется, я там видел где-то рядом портальную платформу. Попробую вспомнить. Два-восемь-пятнадцать… а может, шестнадцать? Как же там было…

– Нет уж, спасибочки, – прервала его Элис. – Хочешь, чтоб нас где-нибудь в стене замуровало или что похуже? Пешком пойдём!

– Как скажешь.

– Постой, – девушка нарисовала в воздухе окружность, создавая отражающий экран, и, растянув, накинула его на своего спутника. – Так хотя бы голову не напечёт.

– Лучше б ты солнце убрала, – буркнул Берти.

– Обойдёшься.

Через полчаса они миновали жилые кварталы и вышли к набережной Стоун-ривер. По зелёной поверхности воды плавали тысячи крошечных солнц, сверкая так ослепительно, что от одного случайно брошенного взгляда глаза тут же начинали слезиться. Каменный арочный мост соединял два берега реки.

– И всё-таки куда ты меня ведёшь? – не выдержала Элис.

– Скоро увидишь, – парень загадочно улыбнулся.

Элис ожидала, что искомая точка их пути лежит сразу за мостом, но Роберт прошёл ещё с полсотни метров, повернул налево и принялся считать шаги.

– Здесь, – он остановился посреди дороги и огляделся, – нет ли поблизости сверх меры любопытных прохожих.

Они стояли на вымощенном плиткой тротуаре. От набережной его отделяла линия домов, от проезжей части – цепочка брошенных турбомобилей. Элис вспомнила, что эта часть города называется Пряжкой – за то, что соединяет между собой все острова в дельте реки. Отсюда можно было попасть в любой район, пройдя всего лишь по одному мосту.

– Мы уже пришли?

– Не совсем, – Берти наклонился к техническому люку в земле и не без труда сдвинул тяжёлую чугунную крышку. – Дамы вперёд.

– Ещё чего!

– Да ладно, шучу, – отмахнулся парень и шагнул к колодцу. От круглого отверстия веяло необъяснимой тревогой.

– Нет, – остановила его Элис. – Отойди.

Она вгляделась в колодец, оценивая расстояние, и, сгруппировавшись, ловко спрыгнула вниз.

– Здесь вообще-то лестница есть, – заметил Роберт, спускаясь следом.

После яркого солнечного света глаза привыкали к темноте довольно долго. Элис некстати подумалось, что, поджидай их здесь засада, она бы её просто-напросто не разглядела. От этой мысли ей стало ещё тревожнее, хотя никаких видимых причин для волнения не существовало. Пока.

– Крышку надо бы закрыть, – предусмотрительно сказала Элис. – Не ровен час, ещё упадёт кто.

– Сейчас, – Роберт взялся за перекладину лестницы, но девушка его остановила.

– Стой, я сама, – она подняла руку, выбрасывая невидимую петлю гравитационного поля. С глухим стуком крышка люка послушно легла на место.

На мгновение они оказались в полной темноте, но Роберт достал фонарик, и желтоватый лучик забегал по стенам городского подземелья, постепенно вырисовывая картину действия.

Под ногами был бетонный пол – неровные уложенные встык плиты, из которых торчали кривые петли. По стенам тянулись железные трубы, покрытые толстым слоем антикоррозийной краски, сквозь которую местами проступала рыжая ржавчина. Кое-где можно было заметить обрывки медного силового кабеля, оставшегося с тех времён, когда энергия передавалась только по проводам.

Элис осмотрелась по сторонам. Колодец, из которого они спустились, находился над своеобразным перекрёстком. Отсюда в разные стороны вело пять коридоров; некоторые ветвились на рукава.

– Здесь могут быть спектралы, – её голос звучал гулко, как в пещере. – Так что не убегай далеко, договорились?

Он покладисто кивнул.

– Хорошо, не буду.

В подземном тоннеле было прохладно и сыро. Затхлый воздух с трудом проходил в лёгкие. Должно быть, в весеннее половодье, подумала Элис, когда ветер гонит воду против течения, часть тоннелей затапливает – иначе их давно облюбовали бы крысы.

К счастью, никаких представителей подземной грейстоунской фауны они не встретили.

Освещая дорогу фонариком, Роберт быстро шагал вперёд, Элис шла позади. В какой-то момент парень внезапно повернул и остановился. Присмотревшись, Элис увидела низкие двустворчатые ворота, почти сливавшиеся с серой каменной стеной – девушка была уверена, что без помощи Роберта она нипочём бы их не заметила.

Отперев засов – массивную старомодную щеколду, и распахнув насквозь проржавевшие створки ворот, отозвавшиеся жутким скрежетом, Роберт вошёл в тоннель. Элис двинулась следом, не отставая ни на шаг.

Этот коридор был намного уже и древнее предыдущих. Никаких коммуникаций не было и в помине. То и дело поворачивая, он уводил путников всё глубже и глубже – Элис чувствовала, что они спускаются вниз, она даже приблизительно подсчитала в уме градус уклона.

За очередным поворотом девушка успела заметить четыре полустёртые цифры, выбитые на камне. Если верить дате, этот путь под землёй был заложен почти восемьсот лет назад. Нынешняя столица тогда была значительно меньше, а на правом берегу реки вообще не существовало никаких построек.

"Странно всё это".

– Ещё немного, – подбодрил её Роберт. Видимо, он как-то почувствовал её настроение.

Потолок стал чуть выше, пол – ровнее. Где-то впереди забрезжил белёсый свет.

Очередной поворот. Элис почувствовала слабое дуновение ветра. Наверное, где-то неподалёку есть вентиляционный канал или выход на поверхность.

– Последний поворот, и мы на месте.

Сквозняк усилился, по коже пробежали мурашки. Элис вдруг осознала, что воздух облачком вырывается изо рта. Ей показалось, что она слышит завывание метели. В тоннеле почему-то стало очень холодно.

А в следующий миг она поняла, почему.

Подземный путь заканчивался тупиком, упираясь в каменную стену, обитую серым войлоком. Изрядно обветшалый и побитый молью, он свисал лохмотьями, трепавшиеся порывами ветра.

Элис побледнела.

– Только не это, – в ужасе прошептала она.

Заглядывать за войлочный ковер не было нужды: девушка и без того прекрасно знала, что именно она там увидит.

– Это дверь, Элис! – ликующе провозгласил Роберт. – Дверь в другое измерение! Поверить не могу, что всё это взаправду. Помнишь, как мой братец потащил нас в недостроенный небоскрёб? Я почти уверен, что он наткнулся там на что-то подобное. Нет, ты только представь…

Роберт возбуждённо тараторил, не умолкая ни на миг, но девушка не слушала его. На дрожащих ногах она подошла к Зеркалу и осторожно отогнула край завесы.

В лицо пахнуло морозом. Судя по всему, Реверсайд отнюдь не был рад её возвращению: в серо-белой пелене вьюги едва ли можно было разглядеть хоть что-то. Элис посмотрела вниз и сдавленно охнула. Твёрдый каменный пол заканчивался у порога: Зеркало парило в воздухе в нескольких десятках метров над землёй.

Спустя некоторое время снегопад немного утих, и взгляду Элис предстал до боли знакомый город. Превозмогая страх, она крепко ухватилась за войлок и, балансируя на кончиках пальцев, высунулась в проём, насколько смогла. Слева и справа от Зеркала виднелись кроны деревьев; одно из них росло достаточно близко, чтобы по нему можно было спуститься вниз. Далеко впереди девушка заметила силуэт вантового моста, а ещё дальше – похожий на луковицу купол "Нулевого отдела". Прямо под ней простирался лесной массив – среди бурых ветвей сбросивших листву деревьев кое-где были видны остроконечные конусы вечнозелёных елей.

Скорее всего, они в Соловьином парке.

И если они до сих пор живы, это может означать лишь одно: это Зеркало неизвестно реверсайдцам и поэтому не охраняется.

За её спиной Роберт громко зашуршал фантиком, и этот звук вернул её к реальности.

– Ты вообще представляешь, – она резко обернулась к парню, – что ты натворил?!

Роберт уставился на девушку озадаченно. Похоже, он ожидал совершенно иной реакции.

– Это дверь в параллельный…

– Это Зеркало! – вскричала Элис; в глазах её полыхали гнев и отчаяние. – Берти, откуда…

– Что значит "зеркало"? – непонимающе моргнул он.

– Так их называют, – неохотно объяснила девушка. – Профессиональный жаргон.

– Выходит, ты знаешь?! – теперь настала очередь Роберта удивляться. Видно было, что он совсем не так представлял себе этот разговор. – Ну, про параллельный мир, и всё такое…

– Да! Знаю, – Элис горько вздохнула и посмотрела на свои ладони. – Это моя работа. Прости, я не могла тебе рассказать. Да и сейчас не могу, если честно. Год назад, в Айзенбурге, нас с тобой едва не арестовали агенты ДВР из-за досадного недоразумения. Так вот, с некоторых пор я одна из них.

– Ух ты! – выдохнул Роберт, – Теперь понятно, почему Эмили назвала тебя чужим именем! Конспирация, да?

– Как ты нашёл Зеркало в Реверсайд? – требовательно спросила Элис.

– Реверсайд – так он называется? – оживлённо подхватил Берти, пропустив вопрос мимо ушей. – Я гулял там вчера, мне понравилось. Славный городишко! У них такой забавный акцент. А ещё на улицах продают очень вкусные жареные орехи, называются "каштаны"…

Элис застыла с открытым ртом, от потрясения едва не лишившись дара речи.

– Ты б-был… там?!

– Ну да, – он пожал плечами. – А что такого?

– Что?! Да ты… – Элис стиснула зубы, чтобы не заорать.

– Элис, да успокойся уже! Чего ты завелась?..

– Успокоиться?! – взвизгнула девушка. – А что ещё прикажешь мне сделать? – её голос зазвенел. – Там, за Зеркалом, – мир, объявивший нам войну, и только мы пытаемся расстроить их планы, противостоим их шпионам, делаем всё, чтобы уберечь наш мир от катастроф и гибели! Я принесла присягу, я дала клятву хранить тайну, а сегодня заявляешься ты и говоришь, что бегаешь в Реверсайд когда тебе вздумается! – Элис перевела дух. – Ты знаешь, что в действительности произошло со Стивеном? – зловещим шёпотом заговорила она. – Он обнаружил точно такое же Зеркало. ДВР не мог допустить утечки информации. Сначала агенты попытались просто стереть его память, но перестарались. Словом, неважно у них получилось. Придя в себя, Стив мог что-то вспомнить. И тогда они приняли единственно возможное решение. Понимаешь, какое?!

Её друг ошеломлённо молчал, потупив взор.

– То, что Стив остался жив, – случайность, помноженная на его необыкновенную везучесть, – жёстко резюмировала Элис. – В тот день фортуна была на его стороне. Но за мной продолжали следить, потому что знали: я не успокоюсь, пока не докопаюсь до правды. Они оказались правы. Я бы действительно не успокоилась, и одному небу известно, чем это всё могло бы закончиться. В конце концов мне предложили стать агентом, и я согласилась. Я сама выбрала такую жизнь, Берти. Понимаешь? Для меня всё изменилось, когда я покинула Айзенбург.

– Значит, ты теперь работаешь на правительство, леди Мейнфорд? – по белому как простыня лицу парня было видно, что он шокирован услышанным до глубины души.

– Не смей меня так называть! – ощетинилась Элис.

– А я и не подозревал… – он хмыкнул. – А ещё подруга называется!

Элис промолчала. Её раздирали противоположные чувства: с одной стороны, Роберт ни в чём не виноват и совершенно точно не должен перед ней оправдываться. С другой стороны, устав недвусмысленно предписывал ей, что следует делать в подобных ситуациях.

– Как ты нашёл Зеркало? – устало повторила Элис.

– Случайно. В кабинете, где мы сейчас работаем, в ящике стола лежали старые карты. Древние, как папирус. Я сначала хотел их выкинуть, а потом увидел печать. Краска почти выцвела, но аббревиатуру "ДВР" и двуглавого дракона я бы ни с чем не спутал. Мне стало любопытно, и…

– Документы такого уровня секретности не могли просто так лежать в столе! – воскликнула Элис. – Не мели ерунду!

– Не веришь мне?! – Роберт всерьёз обиделся. – Ну, хочешь, я тебе покажу эту карту? Может, её потеряли сто лет назад, – мне-то откуда знать?

Элис скрестила руки на груди и притулилась к стене, продолжая сверлить парня полным подозрения взглядом.

– Мы ведь тогда поклялись друг другу во всём разобраться, помнишь? – голос Роберта зазвучал неожиданно проникновенно и кротко. – Вместе. Ты ведь обещала…

Он прав, он абсолютно прав, и с этим ничего нельзя поделать. Любое обещание, даже сказанное сгоряча и без красивых высокопарных слов, имеет свою силу – это один из фундаментальных законов мироздания.

– Зря я разоткровенничалась, – Элис внимательно посмотрела ему в глаза. – Ты не должен был попасть в Реверсайд. Ты не должен был узнать о Зеркалах.

– Я никому не скажу ни слова! – с жаром воскликнул Роберт. – Никогда. Клянусь чем хочешь!

– Ну да, ну да…

– Ты же… не сотрёшь мне память? – парень инстинктивно попятился назад.

– Нет, конечно, – угрюмо буркнула Элис, и добавила после паузы: – Я не умею стирать память.

Последнее уточнение Роберту не очень понравилось, но он счёл за лучшее промолчать.

Элис в смятении ходила взад-вперёд. Берти легко может проговориться, сам того не желая, – уж она-то его знает. Ну почему, почему он не выбросил эти несчастные карты, или не разделал на них селёдку, а полез туда, куда его не просили?! Да и как, позвольте узнать, он ухитрился пробраться в Реверсайд, не вызвав подозрений у местных, а потом вернуться обратно? А если бы за ним проследили шпионы Нулевого отдела, нашли Зеркало, проникли сюда… Девушка содрогнулась всем телом от представившейся ей картины.

Она не сможет отпустить Роберта просто так. Присяга, которой она связана по рукам и ногам, не позволит ей столь наплевательски отнестись к артикулу.

– Значит, так, – Элис решительно взяла Роберта за руку чуть ниже локтя. – Пойдёшь со мной.

– Куда?

– Никаких вопросов! Если тебе дорога твоя жизнь, с этого момента ты будешь делать всё, что я скажу, ясно?

Всю дорогу до здания Департамента они не проронили ни слова: Элис была вне себя от произошедшего, Роберт же благоразумно предпочёл не подливать масла в огонь. Всю дорогу Элис крепко сжимала его руку – и в тоннеле, и в серебристой воронке портала. Девушка не отпустила Роберта даже у входа, – они еле втиснулись вдвоём в тесное пространство вращающихся дверей, рассчитанных на одного человека.

В вестибюле никого не было.

Кроме, разумеется, вахтёра на проходной.

– Привет ещё раз, Ральф, – Элис нервно улыбнулась.

– Я слышал, наша сборная прошла в высшую лигу, – дежурный выжидающе воззрился на девушку.

– Вряд ли они отберут кубок у действующих чемпионов, показав такую нестабильную игру в полуфинале, – отрапортовала Элис на одной ноте. – Ральф, мне нужен ключ от церемониальной комнаты.

– Держи, – он протянул ей зелёный картонный треугольник на замусоленном шнурке.

Элис нажала на турникет, но вновь зазвучавший голос дежурного вынудил её остановиться и обернуться.

– А вы, юноша, куда, к кому, зачем?

– Он со мной, – с нажимом произнесла Элис.

– Элис, ты же знаешь правила, – Ральф развёл руками.

– Роберт Вайденберг – сотрудник подведомственного нам подразделения и научной группы, работающей под нашим патронатом, – отчеканила Элис.

– В моём списке его фамилии нет, – непреклонно покачал головой Ральф. – Извини, Элис, но у меня инструкция. Я не могу его пропустить.

– Нет, можешь, – Элис крепче ухватила друга за запястье, а другую руку продемонстрировала вахтёру, – так, чтобы он увидел пентаграмму на ладони. – Роберт арестован мной как лицо, представляющее угрозу государственной безопасности. В данный момент я несу ответственность за все его действия и распоряжаюсь его судьбой.

Увидев, что трилистник полыхнул синим, Ральф кивнул и без лишних вопросов разблокировал турникет. Но пока они не свернули за угол, Элис чувствовала на себе его взгляд, полный тревоги и затаенного любопытства.

По лестнице она почти бежала, – ей очень не хотелось столкнуться с кем-нибудь из агентов, особенно с Феликсом. Слишком многое пришлось бы объяснять. К счастью, коридоры департамента были безлюдны.

– Я, что, правда арестован? – отважился спросить Берти.

– Цыц, – она сурово сверкнула глазами.

Убедившись, что им удалось остаться незамеченными, Элис открыла дверь и поскорее втолкнула туда своего незадачливого друга.

– Что это за место?

– Главное здание нашего штаба.

В кабинете всё было в точности так же, как ей запомнилось на её собственной церемонии посвящения, в тот первый и единственный раз, когда она была здесь. От покрытых письменами деревянных стен исходило спокойствие и умиротворение. Элис несколько раз глубоко вздохнула. Спокойствие – то, что ей сейчас необходимо.

– Я знаю, ты нарочно так сказала, чтобы нас пропустили, – Роберт лукаво улыбнулся. – Ну, что я задержан, и всё такое.

– Нет, – тихо ответила Элис. – Это так не работает, присягу невозможно нарушить. Я сказала правду.

– Что?!

– Помолчи, – Элис зажмурилась, пытаясь собраться с духом. – Да, я сказала правду. Потому что это был единственный способ тебя спасти!

Роберт открыл было рот, но Элис вскинула руку.

– Послушай меня!! Ты уже имеешь некоторое представление, чем мы тут занимаемся, но ты не знаешь главного. И я предупреждаю: то, что я тебе сейчас расскажу, тебе очень не понравится, – Элис откинула волосы со лба. – Мы ходим по лезвию ножа. Мы рискуем жизнью чуть ли не каждый день, тем более теперь, когда Реверсайд открыто заявил о войне. У нас нет права на эмоции, сомнения и прочие сантименты. Мы защищаем наш мир, Аверсайд, и это – наша первостепенная задача. Мы не можем ставить личные интересы выше интересов нашего мира. Очень немногие по доброй воле выбирают такую жизнь. Здесь нет случайных людей – они к нам не попадают. Все мы – одна большая команда, все мы – друзья, и, если понадобится, каждый из нас с радостью отдаст жизнь за коллегу и товарища по оружию.

– Круто! – восхищённо воскликнул Берти. – Я уже хочу стать агентом. Нет, правда. Это же здорово!

Девушка вздохнула и отошла к зашторенному окну.

– Думаю, нет необходимости говорить, что все мы маги. По очевидной причине мы не вербуем в агенты людей. Разумеется, мы сотрудничаем с учёными, финансистами и политиками из их числа; кое-кто посвящён в наши тайны, но они никогда не были и не будут частью команды.

– То есть, я вам не подхожу? – уязвлённо уточнил Роберт.

– Берти, да у тебя просто нет выбора! – в отчаянии вскричала Элис. – Я могу позвонить Феликсу, прямо сейчас, – она демонстративно вытащила коммуникатор. – Но я понятия не имею, что он с тобой сделает! И я не смогу помочь!

Тяжело дыша, Элис облокотилась на стол.

– Либо ты принесёшь присягу и выйдешь отсюда полноправным агентом ДВР, либо… Либо не выйдешь вообще.

– Феликс – это ваш шеф? – догадался парень. – Почему бы просто не прийти к нему и не сказать, что я горю желанием пополнить ваши стройные ряды?

– И положить на стол резюме, да? – съязвила Элис. – Хватит паясничать!

– Значит, вы тут мир спасаете, чтоб мы спокойно спали по ночам? – Роберт кривовато усмехнулся. – Коне-ечно, куда мне, простому смертному, до вас!

– "Мир спасают" в комиксах для дошкольников и фриков, – раздражённо бросила Элис. – Наша работа куда прозаичнее. Что, удивлён? – она хмыкнула. – Да, это работа: опасная, тяжелая, изнурительная, иногда довольно интересная, порой требующая импровизации и творчества, но всегда сложная – и физически, и психологически.

Роберт скис.

– Ну, поскольку выбора у меня всё равно нет, я готов. Как у вас это делается, кровью надо расписываться, или что?

Подойдя к стене, девушка нажала на потайной рычаг, и аккуратно вынула из появившейся ниши крупный серый камень. Роберт с интересом наблюдал за ней.

– Это – билет в один конец, – водрузив артефакт на стол, Элис пристально посмотрела на друга. – Ты должен понимать: у тебя не будет возможности уйти, когда тебе вздумается. Есть что-нибудь металлическое?

– Нет…

– Положи ладони на камень.

Роберт подчинился.

– Повторяй за мной слово в слово: "Я, Роберт Вайденберг…"

– "Я, Роберт Вайденберг".

– "Клянусь на Первом камне верой и правдой служить своему родному миру." Повторяй!

Заикаясь от волнения, Берти старательно проговаривал текст клятвы. Элис напряжённо вслушивалась, стараясь не выдать обуявшей её тревоги. Последнее слово слетело с его губ, и в комнате повисло тягостное молчание.

– Всё? – Берти оторвал ладони от камня и обомлел. – А это ещё что такое? Откуда это?

– Пентаграмма, – объяснила Элис. – У меня такая же. Она даёт возможность использовать энергию окружающего тебя пространства в неограниченном количестве, – столько, сколько сможешь. Но в твоём случае это просто картинка, ты же не маг. Так что можешь считать, что у тебя появилась модная татуировка.

Внезапно дверь распахнулась, и на пороге возник Феликс.

– Что здесь происходит? – полюбопытствовал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю