355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Духовникова » Перешагивая через Грань (СИ) » Текст книги (страница 17)
Перешагивая через Грань (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2021, 03:34

Текст книги "Перешагивая через Грань (СИ)"


Автор книги: Евгения Духовникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 31 страниц)

Увидев силуэт фэрлинга, Элис слегка воспрянула духом, но сердце ещё колотилось так, словно она только что пробежала марафон до Ньютауна и обратно.

Мужчина смерил Элис холодным взглядом.

– Идём за мной, – бесстрастно произнёс он.

– Где Ларси? – Элис не двинулась с места.

– Я не привык повторять.

– Как и я, – Элис тоже была упряма. – Я задала вопрос.

– С Ларси всё в порядке.

Элис не сразу поняла, что ответил ей фэрлинг.

– Я не просил тебя вмешиваться, Силиция, – человек в плаще недовольно нахмурился. – Фосса сама разберётся, что ей делать с пленницей.

Этот человек умеет говорить с фэрлингами?!

Стиснув зубы, чтобы не застонать от боли, Элис поднялась на ноги и подошла к дверному проёму, демонстративно скрестив руки на груди.

– Спасибо, Силиция, – сказала она вслух. Новость, что с Ларси всё хорошо, немного успокоила её: фэрлинги никогда не лгали.

Если мужчина и удивился, то не подал виду, – ни одна жилка на его лице не дрогнула. У него была железная выдержка; такому самообладанию мог позавидовать даже агент.

Судя по ощущениям, это место было построено глубоко под землёй. Никаких окон не было и в помине, как, впрочем, и дверей, – только каменная кишка полукруглого сводчатого тоннеля. Потолок находился достаточно высоко, чтобы фэрлинг мог идти, не втягивая голову в плечи и не сгибаясь в три погибели.

Масляная лампа в руках сопровождавшего её мужчины освещала пространство на пару метров вокруг, всё остальное терялось во мраке. И всё же Элис показалось, что тоннель плавно забирает вправо. Гробовую тишину нарушали только гулкие шаги двух человек, – Силиция ступала абсолютно бесшумно.

Неожиданно тоннель оборвался, упершись в колоссальных размеров пещеру. Войдя внутрь, Элис обнаружила, что это не пещера, а, скорее, огромный зал, – во всяком случае, лепнина на карнизах и толстенные колонны, высеченные из гранитного монолита, явно были рукотворными. В противоположной стене зала Элис заметила две полукруглые арки, обозначавшие входы в тоннели, точно такие же, как тот, из которого она только что пришла. Опять же – никаких окон, правда, здесь источником света служили не масляные лампы, а обыкновенные галогеновые светильники, прикрученные к потолку через равные промежутки.

И немногочисленная мебель, и отделка зала выглядела довольно ветхой, за исключением огромной, во всю стену картины пятиугольной формы, изображающего белую птицу с длинным клювом. По краям пятиугольника шла тонкая рамка из трав и колосьев, отливавших золотом. Приглядевшись, Элис поняла, что это не живопись, а мозаичное панно, собранное из крошечных кусочков цветного стекла.

Но не это поразило её, заставив невольно ахнуть от небывалого изумления.

Фэрлинги. Их здесь было не меньше сотни. Повсюду: на полу, на карнизных балках, на каменных выступах уходящих в темноту лестниц стояли, сидели и лежали фэрлинги – вороные, как Лори, серые, гнедые, пегие, каурые… Чего-то подобного, честно говоря, Элис ожидала, увидев Силицию, но она не думала, что их будет так много.

Фосса возникла перед ней так же неожиданно, как и тогда, в кафе. Она была всё в том же лиловом платье с белым кружевным воротничком и нелепых, явно бутафорских очках на переносице, делавших и без того большие глаза ещё больше. Волосы были аккуратно собраны на затылке.

– Можешь идти, Марк, – бросила она небрежно. Мужчина почтительно откланялся и исчез, не задавая лишних вопросов, как и подобает хорошо вышколенному слуге. Совершенно не опасаясь того, что пленница может на неё напасть, девчонка обошла вокруг неё и высокомерно хмыкнула.

Такое беспардонное обращение только раззадорило Элис.

– Значит, ты и есть знаменитая Фосса? – она не стала дожидаться, когда эта выскочка снизойдёт до разговора. – Понятно. "Подделка лицензий и контрабанда". Признаться, я наслышана. Что ж, будем знакомы, мисс Кира Шерман.

Девчонка вздрогнула и свирепо уставилась на Элис, словно та нанесла ей смертельное оскорбление.

– Меня уже давно не зовут этим именем, – не без труда сдерживая гнев, отчеканила она.

– Очень мило, – Элис даже не пыталась скрыть сарказма. – Где Ларси?

– Ты про того фэрлинга, что я отобрала у тебя?

– Отобрала? – заносчиво повторила Элис, взвинчиваясь всё сильнее. – Интересно, на каком основании?

– На таком, – лаконично отрезала Фосса.

– Ларси – не вещь, чтобы его можно было отобрать!

– Вот именно. Не вещь. И тебе он не принадлежит.

Фэрлинги окружили девушек плотным кольцом; они медленно двигались по кругу, соприкасаясь головами и задевая друг друга крыльями. Элис попыталась установить ментальную связь, но фэрлингов было так много, а сама она была так обессилена и измотана, что у неё ничего не вышло.

– Я без него никуда не уйду, – Элис не собиралась так легко сдаваться.

Фосса скривилась, так, будто ей в тарелке супа попался чужой волос.

– Откуда такая обеспокоенность его судьбой? Ты успела привязаться к нему? И с какой стати ты зовёшь его Ларси? Люди не вольны придумывать фэрлингам клички.

– Это имя дали ему его родители! – Элис сердито шагнула навстречу Фоссе, забыв, что почти без сил, как внезапно увидела в дальнем углу зала знакомый силуэт.

– Кэрриган! – радостно вскрикнула она.

Фэрлинг шевельнул ушами и нехотя открыл глаза, широко зевая. Кажется, она только что прервала глубокий сон.

– Ты? Здесь? – казалось, Кэрриган был удивлён не меньше. Он живо спустился вниз и подошёл к девушке, – сомкнутые ряды фэрлингов безмолвно расступились перед ним.

– Элис, – он церемонно склонил голову и несколько раз взмахнул крыльями, приветствуя девушку, как доброго друга. – Здравствуй.

– Кэрриган! Какое счастье, что ты… – забыв о Фоссе, Элис бросилась к нему, и упала бы, если бы фэрлинг не подхватил её лапами. Не утруждая себя выстраиванием мыслей в связные предложения, она просто распахнула сознание, позволяя фэрлингу заглянуть в её разум.

Кэрриган бережно усадил её на пол, не прерывая мысленного контакта, и Элис положила голову на его тёплый бок, всем своим существом чувствуя исходящую от него силу. Фэрлинг медленно, но неустанно накачивал её энергией.

– Кэрриган, что всё это значит? – ледяным тоном осведомилась Фосса. – Что происходит?!

– Я же рассказывал тебе, – терпеливо объяснил Кэрриган. – Это она освободила нас, взорвав генератор.

– Она может общаться с вами? – оторопело пробормотала Фосса. Похоже, эта новость ошеломила её куда больше, чем правда о виновнице взрыва на генераторе.

– Ты же видишь, – фэрлинг иронично фыркнул.

– Кэрриган, – Элис приоткрыла глаза, – ты знаешь, где…

– Ларси здесь. Он жив и здоров, – ответил Кэрриган, предвосхитив её вопрос. – Он там, – фэрлинг указал кончиком хвоста на продавленное кожаное кресло у стены, в котором мирно посапывал Ларси, свернувшись калачиком.

– Так ты можешь общаться с ними? – озадаченно повторила Фосса, на этот раз обращаясь к Элис.

– Удивлена? – нелюбезно бросила Элис. – Дескать, как это кто-либо, кроме тебя, смеет водить дружбу с фэрлингами? Ха-ха, думала, что ты одна такая на всём белом свете?

Должно быть, Кэрриган успел представить Элис своим сородичам, потому что среди фэрлингов началось движение: каждый из них считал своим долгом подойти к девушке и выразить свою благодарность и признательность за избавление от рабского ярма, почтительно склонив голову.

– Элис, я был на другой стороне и отыскал Лориана, – сообщил Кэрриган. – Я передал ему всё, что ты просила.

– Знаю. Мы виделись сегодня на рассвете. Он полетел назад и попросил присмотреть за Ларси, – Элис кивнула на кожаное кресло. – Ларси – его сын.

– Я догадался, – признался Кэрриган. – У него такой же отважный характер и благородный нрав. Из Ларси вырастет достойный фэрлинг.

– Послушай… ммм… Элис, – вмешалась Фосса, переминаясь с ноги на ногу. – Неловко вышло… Я была уверена, что ты – одна из тех отморозков, что похищают детёнышей фэрлингов из пустых гнёзд, пока родители на охоте, а потом перепродают на чёрном рынке. Я ошиблась, прости, – несколько неуверенно она шагнула к Элис и присела рядом, глядя на девушку с остатками недоверия, но уже без былой враждебности. – На самом деле, я чертовски рада познакомиться с кем-то, кто тоже чувствует фэрлингов. Ты права, я и в самом деле думала, что кроме меня, никого не осталось. Нет, Марк и ещё кое-кто из моих людей, конечно, могут с ними общаться, но это совсем не то, это как выучить иностранный язык. А вот у тебя настоящее понимание. Скажи, а ты действительно взорвала…

– Так стоп-стоп, – Элис предупреждающе подняла руку. – Сейчас моя очередь задавать вопросы. Во-первых, где мы?

– Нравится, да? – самодовольно улыбнулась Фосса. – Это тупиковая ветка дарквудского метрополитена. Когда-то внезапное обрушение грунта отрезало её от основной сети.

– Внезапное? – Элис многозначительно кивнула. – Ага.

– Ну, была причина, – Фосса чуточку смутилась. – Честно говоря, пришлось изрядно повозиться, чтобы устроить направленный взрыв, да ещё и замаскировать его под естественный обвал. Думаешь, это так просто? Нужно было наглухо замуровать все станции, а потом добиться, чтобы городская мэрия признала всю ветку не подлежащей восстановлению. В общем, работёнка та ещё. Зато у меня теперь есть это место. Пять сотен метров под Дарквудом, – не хило, да? Поэтому меня до сих пор и не поймали, – она хихикнула. – И не поймают – на такую глубину ни один радар не берёт.

Элис с сомнением пожала плечами.

– Фэрлинги не любят замкнутых пространств, – сухо заметила она. – В природе они даже в лесах не селятся – только на открытой местности.

– Ты и это знаешь? – вскинула брови Фосса. – Хотя я уже ничему не удивляюсь. Разумеется, фэрлинги не живут здесь. Это что-то вроде их неофициального клуба. А ещё они прилетают, чтобы пообщаться со мной, – она запустила пальцы в густую золотисто-коричневую шерсть Кэрригана. – Сколько себя помню, фэрлинги были порабощены Нулевым отделом. Люди даже разводили их, как какой-нибудь домашний скот. Когда мне было девять, я встретила фэрлинга, которому удалось избавиться от ошейника и сбежать. Он мне всё рассказал, и эта история повергла меня в ужас. С тех самых пор я лелеяла мечту освободить их всех. Я создала этот бункер. Я пыталась выяснить принцип действия генератора. В течение нескольких лет я по крупицам добывала сведения об его устройстве. Старалась втереться в доверие к кому-нибудь из агентов, найти слабые места в защите их штаба. В конце концов у меня возник план. Разумеется, вся информация была засекречена. Ты не представляешь, как близко я подобралась. Но ты меня опередила.

– Извини, я была не в курсе, – грубовато ответила Элис. Синяки и ссадины, полученные в стычке с Фоссой, ещё болели. – Кстати, где ты училась магии?

– Нигде, – Фосса надменно вздёрнула нос. – Для этого мне не нужны учителя. Конечно, в начальной школе у нас были кое-какие уроки и даже практические занятия, но с допуском несовершеннолетнего не разгуляешься.

– Ты неплохой маг, – с уважением сказала Элис. – Особенно если учесть, что ты самоучка.

– Терпеть не могу, когда меня называют самоучкой, – обиженно буркнула Фосса и продемонстрировала Элис пустую ладонь. – Здесь была пентаграмма седьмого уровня, но я от неё избавилась.

– Как?

– Стёрла.

– Сама? – не поверила Элис.

– Ну… Кэрриган помог немного.

– Когда я очнулась, – призналась Элис, – я подумала было, что меня поймали, чтобы передать Нулевому отделу. За меня ведь дают неплохое вознаграждение.

– Что за чушь! – искренне возмутилась Фосса. – За кого ты меня принимаешь? Да лучше умереть, чем связываться с этой стаей шакалов, возомнивших себя властителями мира, – она подтянула ноги к животу и обхватила колени руками. – Нулевой отдел? Я их ненавижу.

– Из-за фэрлингов? – тихо спросила Элис.

– Не только… Фосса замешкалась с ответом. – Есть ещё одна причина.

Элис заметила, что губы её задрожали, а в глазах вспыхнул тёмный огонь, – вспыхнул и тут же погас.

– Ты сказала, ты единственная, кто может понимать фэрлингов, – Элис решила перевести разговор на другую тему.

– Насколько мне известно – да, – Фосса замолчала, словно колеблясь, стоит ли выкладывать всю правду новой знакомой. – Но так было не всегда. Это началось за пару лет до моего рождения. Четверть века назад, или около того в стране вспыхнуло восстание. Всё произошло очень быстро, – люди не успели опомниться, как революционеры добрались до столицы, свергли правительство и захватили власть… ну, ты же учила историю. Объявили всеобщую мобилизацию. Все разговоры были только о предстоящей войне. А люди недоумевали: что за неведомый враг мог напасть на Дарквуд? Наши же собственные вассальные княжества? Вольные города, у которых и армий-то своих нет? Карликовые государства, живущие земледелием, виноделием и народными промыслами? Согласись, это нелогично и странно.

Элис вдруг поняла, что, говоря о "неведомом враге", Фосса имеет в виду Аверсайд.

– Тем не менее, основные массы населения предпочли не вступать с новыми властями в бессмысленные споры. Тогда-то и началось всё это безумство. Некоторые люди могли общаться с фэрлингами и поддерживали с ними дружеские отношения. Агенты Нулевого отдела решили извлечь из этого выгоду, – Фосса истерически расхохоталась. – Наивные глупцы! Они посчитали, что обещанная награда – достаточный стимул для того, чтобы решиться на предательство друзей, приняв их чудовищное предложение. Но ни щедрыми посулами, ни просьбами, ни угрозами Нулевой отдел не смог добиться желаемого. Ни один человек не пошёл на сделку с совестью. Ни один!!

Она замолчала, и Элис поняла, каким будет конец рассказа, похолодев от своей догадки.

– Кто-то попытался скрыться, кто-то предпочёл остаться и вступить в бой. Они убили всех. Среди жертв были мои родители.

– Я сожалею, – прошептала Элис. Конечно, это было слабеньким утешением, но что ещё она могла сказать?

– Мне и года не было, когда это случилось, – продолжала Фосса. – Как и моей сестре-близнецу. Мои бывшие опекуны рассказывали потом, что меня спас алый фэрлинг с белыми крыльями, – она горько вздохнула. – Мне иногда снится, что он и сестрёнку успел спасти. Знаешь, ведь её так и не нашли. Говорят, близнецы могут интуитивно чувствовать, что происходит друг с другом, неважно, какое расстояние разделяет их. Я же чувствую только пустоту…

Элис попыталась представить, каково это: лишиться родных так рано и всю жизнь жить с чужими людьми. Неудивительно, что Фосса жаждет отомстить за свою семью.

– Десять лет назад я сбежала от опекунов, – вновь заговорила Фосса. – Судьба фэрлингов занимала тогда все мои мысли. Ученые-физики сумели воссоздать в лабораторных условиях волновые колебания, с помощью которых фэрлинги общаются между собой. Затем они сконструировали радиопередатчик, генерирующий мощный сигнал. Агенты Нулевого отдела могли зашифровать в этом сигнале любой приказ и транслировать его на приёмные устройства. Волновое излучение от генератора пронизывало всё вокруг, вот только ни людям, ни магам оно не причиняло никакого вреда. А фэрлинги, на которых были надеты ошейники с приёмниками, оказались не в силах противостоять излучению.

Элис содрогнулась от обуявшего её ужаса. Именно это сейчас собирается воплотить в жизнь ДВР!

– Это мерзко и отвратительно, – твёрдо сказала Элис. – Если бы на Лори кто-нибудь надел такой ошейник, я бы, наверное… – она запнулась, но Фосса, кажется, всё поняла, потому что понимающе улыбнулась.

– Не думала, что обрету в твоём лице единомышленницу, – откровенно призналась она. – Если бы мне пару часов назад кто-то сказал, что мы с тобой найдём общий язык, я сочла бы его чудаком и подняла бы на смех.

Элис задумчиво кивнула. Что-то в рассказе девушки вызвало у неё смутное чувство, будто бы она обнаружила давно забытый тайник, взломала замок и уже приоткрыла дверцу, но в последний момент её отвлекли неотложные дела.

Фосса упомянула, что Нулевой отдел пытался завербовать тех из магов, кто умел разговаривать с фэрлингами и пользовался доверием крылатых существ. Неповиновение каралось смертью.

А ведь она, Элис, как и Кира Шерман, унаследовала этот дар от матери. Элис вспомнила то немногое, что ей рассказывал отец. Розали была одной из тех, кто оказался в группе риска из-за своих способностей и кого мечтал заполучить Нулевой отдел. Разумеется, Розали никогда бы не примкнула к негодяям из Нулевого отдела, превращающим фэрлингов в безвольных марионеток. Кажется, теперь она знала, почему мать решилась на побег и покинула Реверсайд двадцать пять лет назад.

И есть только одно существо, которому известно об её местонахождении. Её фэрлинг. Если он, конечно, ещё жив…

Один вопрос должен был расставить всё по местам.

– Сколько тебе лет, Фосса?

Девушка усмехнулась.

– А сколько дашь? – она оглядела себя и сконфуженно покраснела. – Ой, совсем забыла про личину. Сейчас, – поднявшись на ноги, она взмахнула руками, словно снимая невидимую плёнку, и Элис открылся её истинный облик.

Девушка всё-таки была очень молодой, – ровесница Элис, но уже не смахивала на вчерашнюю школьницу. Вместо лаковых босоножек на ней оказались сапоги-ботфорты, застёгнутые под коленями ремешками на пряжках, вместо легкомысленного платья – кожаные брюки, меховой лоскутный жилет и расшитая бисером блузка. Тонкие запястья были украшены плетёными браслетами, густые светло-русые волосы – птичьими перьями и крупными деревянными бусинами. Разумеется, никаких очков и чёлки, – ничто не закрывало её лица, на котором, как два изумруда редкостной красоты, пронзительно сверкали огромные зелёные глаза.

Элис зачарованно рассматривала хорошо знакомые ей черты лица. От изумления она не сразу нашлась с ответом.

Кира Шерман была на пару дюймов выше сестры, или казалась выше из-за каблуков. На этом список различий исчерпывался.

– До чего же вы с ней похожи… – потрясённо прошептала Элис.

Глава одиннадцатая. Мы сами создаём границы, а виним в этом друг друга

Кира Шерман помахала рукой у неё перед носом, недоумевая, что именно произвело на Элис такое сильное впечатление.

– Э-эй! Что с тобой?

Элис набрала в грудь воздуха, гадая, как бы поделикатнее преподнести эту сногсшибательную новость. В том, что Эмили, племянница миссис Браун и её соседка – сестра-близнец Фоссы, не было ни малейших сомнений.

– Твоя сестра, пропавшая без вести много лет назад… – от волнения Элис напрочь забыла про реверсайдский акцент, но её уже не беспокоило, заметит это Фосса или нет. – Её ведь звали Эмилией, я права?

– Откуда…

– Я её знаю.

Когда Фосса осмыслила сказанное, её лицо стало белее мела.

– Но… Ты не… – хрипло пробормотала она, и Элис показалось, что девушка сейчас лишится чувств. – Это правда?

– Эмили рассказывала мне, что её родители трагически погибли в пожаре, – взволнованно проговорила Элис. – Но я почти уверена: эти воспоминания искусственные.

– Почему ты сразу мне не сказала?.. – Фосса подавилась словами. – Ах, да. Личина.

– Я уверена, что Эмилия, которую я знаю, – твоя сестра. Вы с ней ровесницы. У неё твоя улыбка, твоя походка, твои глаза. Вы одинаково морщите лоб, когда злитесь… – Элис вдруг заметила на шее девушки медальон на кожаном шнурке, а на нём – знакомую картинку: вензель и парящую над ним длинноклювую птицу, заключённую в пятиугольник.

Точно такая же птица была на оттиске печати в перстне миссис Браун, и здесь, на мозаичном панно. Если до сих пор у Элис и могли оставаться какие-то сомнения, то теперь все они развеялись как дым.

– Это же… – Элис указала на медальон.

– Мой факсимильный амулет, – Фосса скосила глаза на медальон. – А, ты имеешь в виду герб? Это потомственный герб рода Шерманов. Птица – венценосный журавль, символизирующий свободу и независимость, а вензель – анаграмма нашей фамилии.

– Всё верно, – кивнула Элис. – Я уже видела такую птицу. Журавль, значит. Я поначалу решила, что это аист…

Фосса её не дослушала.

– Где сейчас Эмили?

– Эээ… – Элис замолчала, сообразив, что ещё немного, и она сболтнёт лишнего.

– Идём, – Фосса взяла Элис за руку и настойчиво потянула за собой. Лицо её раскраснелось от возбуждения, а сердце билось так громко, что даже Элис слышала его стук. – Отведи меня к ней.

– Постой, – она выдернула руку. – Не гони лошадей.

– Пожалуйста, – новая знакомая умоляюще уставилась на Элис. – Прошу тебя. Я сделаю всё что угодно.

Элис медленно покачала головой. Эта девчонка ей не враг, но всё же… Фосса – реверсайдка, и вдобавок очень сильный маг. Не будет ли слишком опрометчиво с её стороны рассказывать такому человеку о зеркальном мире, а уж тем паче показывать туда дорогу?

– Не всё так просто, – сказала Элис вслух. – Как думаешь, почему ты не чувствуешь Эмили, хотя она жива?

Фосса уставилась на Элис во все глаза.

– А ведь верно… Я должна была сама догадаться, что здесь замешан Нулевой отдел. Это их рук дело, да? Это они спрятали Эмили так, чтобы даже я считала её погибшей?

– Ты когда-нибудь слышала об Аверсайде и Реверсайде? – без обиняков спросила Элис, решив больше не канителиться.

– А как же! Разумеется, слышала, – в голосе Фоссы проскользнуло нетерпение. – Сначала я думала, что Аверсайд – это гипотетический мир, являющийся полной противоположностью нашему. Своего рода мир-антипод. Но эти понятия скорее из области философии, а я не очень-то увлекаюсь такими вещами. А потом я узнала кое-что ещё, – Фосса приблизилась к Элис и зловеще понизила голос. – Аверсайд существует на самом деле. Но об этом никто не знает. Туда невозможно просто так попасть: Нулевой отдел контролирует все входы-выходы… А почему ты вдруг заговорила об этом? Это имеет какое-то отношение к…

– Кира… То есть, Фосса! Поклянись, что будешь держать в тайне всё, что узнаешь от меня. Поклянись!

– Хорошо. – Фосса моргнула. – Клянусь.

– Не так! Поклянись, как положено магу, – Элис огляделась по сторонам в поисках какой-нибудь зацепки. – Поклянись жизнью своей сестры!

– Я, Кира Шерман, – она подняла руку, – клянусь, что сохраню в строжайшем секрете всё, что узнаю от… как твоё полное имя?..

– Элисон Мейнфорд.

– …всё, что узнаю от Элисон Мейнфорд, и ни при каких обстоятельствах не выдам тайны. Клянусь жизнью своей родной сестры, Эмили Шерман! Достаточно?

Элис всё ещё не была уверена до конца, правильно ли она поступает, полагаясь лишь на свою интуицию и совесть. Но посоветоваться было не с кем.

– Ладно, – решилась она. – Слушай: я из Аверсайда.

– Что?! Так во-от оно что! Теперь мне ясно, почему у тебя такой необычный акцент, – Фосса взволнованно хмыкнула. Она старалась выглядеть хладнокровной, но Элис видела, что девушка потрясена до глубины души.

– Эмили сейчас в Аверсайде. Она живёт там уже много лет, с её слов – всю жизнь. Она живёт в доме своей тётки, миссис Нэнси Браун.

– Нэнси Браун? Но ни у кого из родителей не было ни сестёр, ни кузенов…

– Я рассказываю то, что знаю, – рассердилась Элис, – а ты меня постоянно перебиваешь!

– Извини.

– О своём истинном происхождении Эмили не подозревает, – продолжала Элис. – Она ведёт жизнь обычного человека. Ходит на работу, кормит кошку, варит кофе по утрам. Я ощутила в ней магические способности ещё в первую нашу встречу, но на её энергии стоял невероятно мощный блок. Снять его не удалось. Вот только потом… – Элис замолчала, вспомнив энергетического вируса.

После того случая с Эмили явно начало что-то происходить. Участился пульс, порозовели щёки, прежде бесцветно-серые глаза окрасились зелёным. А, дотронувшись до её руки, Элис почувствовала рвущуюся на свободу энергию. Тогда она решила, что энергетический блок был повреждён тем самым вирусом, но не придала этому особого значения: её занимали куда более насущные проблемы.

С того дня она больше Эмили не видела.

– Ты сказала, что Эмили живёт с какой-то Нэнси Браун?

– Да, – Элис кивнула. "Вряд ли миссис Браун – родственница Эмили. И вряд ли миссис Браун урождённая реверсайдка". Элис подумала о перстне, лишившись которого, старушка стала проявлять явные признаки амнезии и сумасшествия одновременно.

Всё это, бесспорно, как-то связано между собой…

Если Эмили попала в Аверсайд ещё в младенчестве, значит, кто-то приложил к этому руку. Быть может, тот же фэрлинг, что спас и Киру?..

Как бы то ни было, очень многое в этой тёмной истории оставалось неясным, да и слишком мало информации, чтобы делать скоропалительные выводы. А за время службы в ДВР Элис отлично усвоила: поспешно принятые решения нередко оказываются ошибочными, более того – роковыми.

– Думаю, ты не станешь возражать, если Ларси побудет здесь какое-то время, – сказала Элис. – Потому что брать его с собой нельзя – слишком опасно… Который час?

Фосса сосредоточенно прищурилась, настраиваясь на природные вибрации.

– Раннее утро.

– Значит, у нас уже вечер. Ты можешь провесить портал к железнодорожному мосту, на левый берег?

– Легко.

– Отлично, – Элис удовлетворённо кивнула. – Шубу и шапку надевать не обязательно: там, куда мы направляемся, холодно не будет. Хотя куртку лучше накинуть.

Впрочем, оказавшись на берегу реки на ледяном ветру, Элис пожалела, что слишком легко одета, но сейчас у неё не было времени сетовать на подобные мелочи.

Велев Фоссе держаться рядом, и при этом не забегать вперёд, Элис двинулась по берегу мелкими шажками, сосредоточив всё своё внимание на поисках того самого места. Её спутница громко стучала зубами от холода.

Где-то здесь находится спрятанное Зеркало… Ага!

Элис остановилась, предупредительно вскинув руку.

– Нашла!

Очевидно, Найджел уже успел побывать здесь: исправил неаккуратно созданную маскировочную иллюзию и усилил защиту. Элис осторожно приподняла невидимую завесу – ровно настолько, чтобы они могли пройти внутрь, и тут же наглухо запечатала пространство. Увидев прореху в воздухе, Фосса не смогла сдержать полного изумления возгласа, и Элис поспешно зажала ей рот рукой, рассерженно шикнув.

– Тише! – она прошла в Аверсайд и помогла перебраться Фоссе. – Не отставай и не отходи от меня далеко – здесь тоже защитные барьеры. И чтоб ни звука!

Девушка горячо закивала. В изумрудно-зелёных глазах сверкало небывалое возбуждение.

– Если кто-то с нами заговорит, отвечать буду я, – продолжала инструктировать Элис. – Тебя выдаст с головой твой акцент.

– Хорошо.

– И самое главное: используй свою силу только в самом крайнем случае. Находясь в этом мире, ты не сможешь подпитаться энергией. – Говоря это, Элис методично сплетала кокон личины. С выбором образа она не стала особо усердствовать и использовала один из стандартных.

Когда Элис закончила, они стали походить на воспитанниц Грейстоунского женского пансиона: серо-зеленая форма в клетку довольно уродливого покроя, тощие косички, напоминавшие крысиные хвостики, веснушки, а для пущей убедительности – кожаные ранцы. Теперь агенты не должны их заподозрить – все превосходно знали, что Элис терпеть не могла этот образ.

В таком виде девушки пересекли футбольное поле и, миновав трибуны, выбрались на узкую улочку, а оттуда – в небольшой парк.

Найджел с Кристофером подошли к делу со всей добросовестностью, позаботившись о том, чтобы новоявленное Зеркало оставалось надежно спрятанным с аверсайдской стороны. Стадион оказался закрыт; на дверях висел пудовый замок, а кроме замков, Элис почувствовала неслабую магическую защиту. Ей пришлось изрядно повозиться, чтобы преодолеть барьер, не наделав шума.

Солнце только что зашло, а значит, небо будет светлым ещё около получаса, после чего окончательно стемнеет. Лучше дождаться темноты здесь, в парке.

– Это и есть твой мир? – Фосса с нескрываемым любопытством оглядывалась по сторонам.

– Не верти головой, – одёрнула её Элис. – В глаза бросается. А нам лучше не привлекать внимания. И говори потише.

– Мы же замаскированы, – возразила Фосса.

– Тем не менее.

Фосса непонимающе пожала плечами.

– Ты выглядишь так, будто боишься чего-то, – сказала она вполголоса. – Не понимаю… Это же твой мир!

– Долгая история, – Элис сейчас совершенно не хотелось обсуждать больную тему. – После расскажу.

Осторожно ступая по опавшим листьям, они прошли через парк; с этой стороны в ограде тоже была калитка.

– Куда теперь? – нетерпеливо спросила Фосса.

– Сюда.

Ничего подозрительного. Просто две подруги возвращаются к себе в общежитие, благо оно по пути. И всё же Элис была напряжена до предела. Руки в карманах непроизвольно сжимались в кулаки, стоило ей только завидеть вдалеке силуэт припозднившегося прохожего.

Наконец, они свернули в Кирпичный переулок. В окнах дома миссис Браун горел свет.

– Будем ждать здесь, – распорядилась Элис, затаскивая свою спутницу в ближайшую подворотню. – Твоя сестра вот-вот должна вернуться с работы.

– Здесь, на улице?! А почему не в доме?

– Тс-с!

В этот момент на одной из крыш шевельнулась огромная крылатая тень, однако ни Элис, ни Фосса ничего не заметили.

Элис неотрывно вглядывалась в густеющие сумерки, периодически сверяясь с карманными часами. Эмили она увидела сразу, как только та вошла в переулок. Понятно было, почему Эмили появилась позже обычного: она шла очень медленно. Складывалось такое впечатление, что девушка еле переставляла ноги от невероятной усталости.

– Эмили! – забыв обо всех наставлениях, Фосса сорвалась с места и бросилась к сестре, на ходу срывая личину. Элис не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ней.

Услышав своё имя, Эмили остановилась и обернулась на голос.

– Простите… – Эмили поперхнулась словами. Напротив неё стояла девушка, как две капли воды похожая на неё саму. – Вы… Кто вы?..

Подойдя ближе, Элис заметила, как сильно изменилась Эмили за то время, что они не виделись: лицо осунулось и побледнело, под глазами залегли тёмные круги, отчего они казались ещё больше, при этом радужка была не серой, а точно такого же цвета, как у её сестры – ярко-зелёная, с тонкими золотистыми прожилками.

Блок, что подавлял сущность мага, был полностью уничтожен. Только сейчас до Элис дошло, что это значит. Эмили была рождена в Реверсайде, и здесь, отрезанная от эгрегора энергии, она медленно погибает от истощения – как ныряльщик, у которого кончается кислород.

– Эмили, – повторила Фосса. – ты жива… Я знала, я верила!.. Оказывается, ты всё время была здесь, в этом мире!

– Откуда вы… ты меня знаешь? – Эмили, стиснутая в объятиях, еле могла вздохнуть. – Да что такое… Голова раскалывается… – она покачнулась и, не удержавшись на ногах, повалилась на землю, увлекая за собой сестру.

– Тебе нехорошо? – встревоженно воскликнула Фосса.

– Я… – Эмили с силой потёрла виски. – Не знаю, что со мной. Похоже, я сейчас отключусь…

– Нам надо срочно возвращаться в Реверсайд! – вмешалась Элис.

– Отойдите.

Девушки синхронно вздрогнули. Крылатая тень отделилась от крыши и слетела вниз, оказавшись фэрлингом необычайно редкого окраса: алый шелковистый мех нарядно оттенял белые, как первый снег, крылья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю