355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Духовникова » Перешагивая через Грань (СИ) » Текст книги (страница 15)
Перешагивая через Грань (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2021, 03:34

Текст книги "Перешагивая через Грань (СИ)"


Автор книги: Евгения Духовникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 31 страниц)

– Что-о?! – Элис закашлялась. – Он, что, спятил?!

– Элис…

– Это шутка, да? Ты меня разыгрываешь?

– Элис, послушай…

– Неужели ты… Нет, серьёзно? А я ведь до сих пор не могу связаться с Лори, – она похолодела. – Что вы с ним сделали? Где он?!

– Элис, успокойся! – Кристофер повысил голос. – Дослушай до конца. Я не знаю, где твой фэрлинг. Мы ничего ещё не начинали. Думаешь, я горю желанием всем этим заниматься?! Ошибаешься! Так вот, я всю неделю колесил по окрестностям столицы и искал фэрлингов. Хотел познакомиться, объяснить ситуацию. Возможно, уговорить сотрудничать добровольно… – он в ярости разломил огрызок карандаша пополам. – Бесполезно.

– Фэрлинги не согласились? – Элис сатирически усмехнулась. – Неудивительно.

– Нет, всё проще. Я так и не поговорил с ними. Не смог отыскать ни одного. Гнёзда пусты. Такое впечатление, будто фэрлинги покинули их в страшной спешке.

– Не думаю, что они соблаговолили бы тебя выслушать, даже если бы ты их нашёл, – тихо сказала Элис. – Мы очень мало знаем об этих существах и ошибочно воспринимаем как равных себе. Это не так. Фэрлинги куда мудрее людей. И уж точно они не станут вмешиваться в наши дела.

– Почему ты так в этом уверена?

– Фэрлинги могут перемещаться между мирами без помощи Зеркал, – объяснила Элис. – Они не враждуют, как мы. И наши фэрлинги, и реверсайдские – друзья. Для них мир выглядит цельным, единым. Им нечего делить.

– Тем более! – оживился Кристофер. – Нужно попытаться наладить с фэрлингами контакт. Возможно, они смогут…

– Примирить нас? – подхватила Элис, пытливо глядя на Тайлера. – Наставить на путь истинный? Поведать людям сакральные тайны мироздания?

– Считаешь, я сморозил глупость? – вскинулся агент.

Элис замолчала и покачала головой, задумчиво глядя на замёрзшую реку.

– Крис, прости, – она набрала в горсть мелких камушков и принялась кидать их в сугроб. – Знаешь, когда-то я тоже так считала. А потом поняла: это бессмысленно. Фэрлинги могут дать нам совет или оказать помощь, но изменить человеческую природу не в их силах. Если бы они считали нужным вмешаться, поверь, они давным-давно бы уже сделали это. Я считаю, не стоит обращаться к фэрлингам с подобными просьбами. Они, разумеется, откажутся, а мы воспримем это как незаслуженную обиду.

– Может быть, и не откажутся.

– От добра добра не ищут. У нас своя история, у фэрлингов – своя. Когда-то всё было иначе. Тысячи лет назад наши цивилизации были тесно взаимосвязаны, шли рука об руку, помогая друг другу расти и развиваться. Но в какой-то момент наши пути разошлись. С тех пор и люди, и фэрлинги идут своей дорогой. И последние предпочитают не вмешиваться в наши дела. Так что любые просьбы о помощи только поставят фэрлингов в неловкое положение.

Агент отчаянно грыз обломок карандаша.

– Постарайся объяснить это Энтони, – Элис отряхнула ладони от песка и переплела пальцы. – Нулевой отдел контролировал фэрлингов посредством особого излучения. К счастью, мне удалось уничтожить генератор, а схемы сгорели вместе с архивом.

– Надеюсь, мне удастся убедить Энтони отказаться от этой затеи, – проговорил Кристофер. – Честно говоря, я хотел попросить тебя поговорить с твоим фэрлингом.

– Лори не выходит на связь уже очень давно, – Элис повернулась к агенту, в её глазах стояла тревога. – Конечно, я поговорю с ним, когда он вернётся.

"Верь своему фэрлингу. Он не подведёт", – в который раз Элис вспомнила недавний сон.

Она видела ту женщину во сне так же близко, как сейчас Тайлера. Только лицо её оставалось скрыто в белёсом тумане.

Вещие сны – прерогатива людей, но не магов. Попытки самостоятельно разобраться в иносказаниях, аллегорических образах и абсурдных картинах, приходящих в ночных видениях, имеют весьма неприятные последствия: постоянная боязнь исполнения дурных пророчеств, кошмары, навязчивые идеи, помутнение рассудка, а в итоге – безумие.

Усилием воли Элис заставила себя прогнать тёмные мысли. Голос Тайлера вернул её к реальности.

– Насколько я понял, Энтони считает молниеносную войну наилучшей стратегией в сложившихся обстоятельствах. Он планирует осуществить всё то, что ни Реджинальд, ни Феликс так и не решились воплотить в жизнь. Тратит деньги почём зря. Набирает новых курсантов, хотя в этом нет необходимости. Хочет победить во что бы то ни стало. Его не заботит, что цена может оказаться слишком высокой, – Кристофер сокрушённо опустил голову, уставившись на свои ботинки. – Я пытался заговорить с ним о Сфинксе.

– И?

– Энтони ответил, что поначалу он сомневался, но твой побег расставил всё по местам. Он убеждён, что Сфинкс выдуман тобой с весьма конкретной целью: отвести подозрения от себя.

– Но это не так! – возмутилась она.

– Я знаю, знаю, – Кристофер устало кивнул. – Но если кому-то невыгодно, чтобы правду вышла наружу, он сделает всё, чтобы её никогда не узнали.

– Значит, агентам проще поверить в наспех сплетённую небылицу, чем в правду?!

– Элис, не горячись, – попытался успокоить её Кристофер. – Я же тебе верю. И Роберт, кстати, тоже защищал тебя. Утверждал, что всё это – досадное недоразумение. А ты говоришь… Только Энтони отстранил Роберта от всех дел. И заявил, что впредь любые попытки оправдать тебя будут приравнены к измене.

– Так я и думала, – расстроенно пробормотала Элис. – Я сама навлекла на себя подозрения. Не надо было мне бежать.

– А что тебе оставалось?! – рассердился Кристофер. – Сидеть и ждать, что Сфинкс и с тобой расправится, как с Феликсом?

Щемящее чувство несправедливости заставило её всхлипнуть. Элис нарочно громко закашлялась, чтобы скрыть от Тайлера навернувшиеся на глаза слёзы.

– Эй, всё в порядке? – агент обнял её за плечи.

– Да, – девушка спрятала лицо в услужливо протянутый носовой платок. – А что Роджер? – осторожно спросила она.

– Я все эти дни украдкой наблюдал за Роджером, – сообщил Кристофер. – И, знаешь, я всё больше убеждаюсь, что Сфинкс – это он.

– Почему? – Элис внутренне подобралась. Сердце забилось быстрее.

– Роджер ведёт себя странно. Он никогда не был таким нервным и замкнутым. Он всё время озирается по сторонам, когда остаётся один, – как будто чего-то опасается.

– Этого недостаточно для обвинений, – заметила Элис.

– Согласен. Именно поэтому я буду продолжать слежку. Рано или поздно он допустит промах – или я узнаю нечто такое, что даст нам зацепку.

Элис отметила, что Тайлер сказал "нам", а не "мне". Значит, он всё ещё считает её полноправным агентом.

– Вот ещё что, – добавил Кристофер. – Анабель рассказала мне, что тебе было известно о неком Зеркале, незарегистрированном в Реверсайде.

– Да! – Элис взволнованно вскочила на ноги. – У нас был план. Мы хотели с его помощью вычислить Сфинкса. Ана и Питер знали об этом.

– Анабель упоминала, что проход нашёл твой друг Роберт Вайденберг. Я объяснил парню, что я на твоей стороне и намерен доказать твою непричастность к последним событиям. Координат он не знал, но рассказал, как отыскать Зеркало. При первой же возможности я отправился туда, – он перевёл дыхание.

– Ну? Ты нашёл его? – воскликнула Элис, теряя терпение.

– Увы. – агент развёл руками. – Я отыскал это место. Всё, как описывал Роберт: и тоннель, и войлочная завеса. А Зеркала нет.

– Не понимаю… – девушка ошарашенно уставилась в пространство. – Неужели Морган добрался до него и деактивировал?..

– Может быть, это Зеркало деактивировалось естественным путём? – предположил Кристофер. – Такое ведь бывает. Просто совпало.

– Совпало, говоришь? – Элис нахмурилась. – Возможно.

Однако опыт и внутреннее чутьё в один голос твердили об обратном: случайных совпадений не бывает.

– Слушай, мне надо идти, – агент озабоченно посмотрел на карманные часы. – У тебя ещё остались наличные? – не дожидаясь ответа, он протянул ей новенькую алюминиевую карточку. – Держи, пригодится. Это реверсайдская платёжная карта. Она оформлена на реально существующего человека, а не на вымышленное имя, так что риска никакого.

– Спасибо, Крис, – Элис благодарно улыбнулась. О том, что за считанные дни она умудрилась истратить почти всю наличность на безделушки, она предпочла умолчать.

* * *

После двухнедельного информационного голода разговор с Тайлером стал для Элис чем-то вроде источника свежей пресной воды в безжизненной пустыне или посреди океана. Однако новости, принесённые агентом, оказались для неё полнейшей неожиданностью, застав врасплох и заставив о многом задуматься.

Но, по крайней мере, одно было ясно как день: она не может больше бездельничать. Нужно действовать, а для этого необходим план.

Так, в глубокой задумчивости Элис неторопливо шла вдоль скованного льдом русла реки, вниз по течению, пытаясь осмыслить и переварить услышанное. Она брела по колено в снегу, но такие мелочи её ничуть не заботили. Высоко вверху шумела автострада, а здесь были лишь сугробы да вездесущие чайки, с криками снующие около полыньи.

Элис отошла от железнодорожного моста уже довольно далеко, когда совершенно неожиданно наткнулась на… Зеркало.

Девушка замерла как вкопанная, не веря своим глазам. Потом подошла ближе, двигаясь мелкими шажками, и с опаской протянула руку.

Сомнений не оставалось: это было самое настоящее Зеркало. Если бы она не остановилась так резко, то провалилась бы в него, выйдя в свой мир.

Когда Элис осознала, что это не мираж и не обман зрения, а действительно проход между мирами, она подошла к Зеркалу вплотную, и, встав сбоку, осторожно заглянула внутрь.

Зеркало выходило на центральный грейстоунский стадион: прямо перед ней зеленел коротко стриженый газон, чуть далее виднелись ряды трибун. В её мире только-только занималась заря, и сейчас стадион, разумеется, пустовал. В этом сезоне все официальные соревнования были отменены, но Элис знала, что здесь иногда играют любительские команды, собранные из тех немногих, кто до сих пор оставался в столице. Кроме того, это место облюбовали бегуны.

Что же, получается, Зеркало открылось совсем недавно?

До её родного мира было рукой подать. Так близко, так обманчиво доступно и так соблазнительно…

Поддавшись сиюминутному порыву, Элис вдохнула побольше воздуха и сделала шаг.

Миг, и под ногами – не снег и не лёд, а сочная зелень травы, влажной от росы, а над головой – светлеющий небосвод, где ещё горело несколько самых крупных звёзд. Мир, который она покинула меньше месяца назад и по которому уже успела соскучиться. Её мир.

– Аверсайд, – растроганно прошептала она.

Деловитый рокот мотора, бесцеремонно разрезавший ленивую предрассветную тишину, заставил её вздрогнуть и броситься на землю. Распластавшись на газоне, Элис затаила дыхание и обратилась в слух.

Звук доносился со стороны жилых кварталов; на стадионе по-прежнему не было ни души. Но днём сюда придут люди и непременно обнаружат окно в параллельный мир прямо посреди футбольного поля. Естественно, полезут туда, наткнутся на местных жителей, разумеется, вызовут нездоровый интерес своим акцентом и внешним видом… Что произойдёт потом, и так понятно.

Она не может допустить этого. Зеркало не должно быть обнаружено.

Хорошо, что Найджел передал ей факсимильный амулет. Сейчас ей очень пригодится заключённая в нём энергия.

Элис решительно повернулась к Зеркалу спиной и подняла руки, чувствуя, как воздух вокруг неё вскипает и закручивается в тугие упругие нити.

Во-первых, хорошая шумоизоляция, – чтобы звуки из другого мира не были слышны здесь. Во-вторых, "герметик", – плотная оболочка, не пропускающая все виды материи. Ветер и снегопад, невесть откуда взявшиеся в теплый сентябрьский день укажут на местоположение Зеркала не хуже сигнального маячка. В-третьих, конечно, невидимость: экран, копирующий окружающее пространство и проецирующий полученную картинку на скрываемый участок, пряча таким образом его подлинный вид,

Впрочем, это не даёт никакой гарантии, что случайный прохожий решит аккуратно обойти это место: человек тут же наткнётся на невидимую стену и будет разводить руками, недоумевая, что за таинственная сила не даёт ему двигаться вперёд. Любой сознательный гражданин, – а таких, надо сказать, в Грейстоуне подавляющее большинство, обнаружив что-либо подобное, тут же сообщит в полицию.

Утирая пот со лба, Элис остановилась передохнуть. Новоявленное Зеркало требовало надёжной охраны, а все её усилия казались жалкими полумерами. Можно закольцевать пространство вокруг прохода, но чьё-нибудь внезапное исчезновение неизбежно привлечёт ещё большее внимание.

"Если сюда явится кто-нибудь из агентов, о Зеркале, скорее всего, станет известно и Сфинксу. Увы, но стадион придётся закрыть. Желательно, чтобы это выглядело естественно и не вызывало ненужных подозрений, а для этого необходим какой-нибудь благовидный предлог. Надо как-то предупредить Тайлера…"

– Вот голова! – Элис хлопнула себя по лбу.

У неё же есть коммуникатор!

Элис опустилась на траву и вытащила аппарат. За две недели аккумулятор разрядился почти полностью, но на один разговор заряда должно было хватить. Настроив антенну, девушка набрала номер и стала ждать.

Агент не отвечал.

Впрочем, возможно, Тайлер ещё в Реверсайде: они ведь расстались всего-навсего час назад.

Несколько минут Элис сидела, затаив дыхание, и напряжённо вслушивалась в безликие монотонные гудки. Когда ждать стало больше невыносимо, она прервала вызов и принялась строчить сообщение. Вот только она по опыту знала, что текстовые сообщения агент не жаловал и никогда не читал сразу. Так что придётся искать другой способ связаться с ним и сообщить о находке. Сейчас же промедление было недопустимо: нужно как можно скорее запечатать Зеркало с другой стороны.

Удостоверившись, что территория стадиона под надёжной защитой, а возведённые экраны исправно функционируют, Элис вернулась в Реверсайд. С трассы доносился ровный гул турбомобилей, но берег реки, к счастью, по-прежнему был безлюден.

Она огляделась по сторонам и торопливо соорудила защитный барьер. Маскировка получилась далеко не идеальной, – девушка хихикнула, представив, какую гримасу скорчил бы Питер, если бы тому довелось созерцать результат её трудов. Однако сейчас это было неважно. Что подумает проезжающий на большой скорости водитель, которому бросит взгляд вниз, на реку? Заметит ли он два абсолютно одинаковых сугроба, стоящих у самой кромки воды?

Может, и заметит. Но вряд ли придаст этому сколько-нибудь большое значение.

Решив попозже переделать всё как подобает, Элис обернулась к Зеркалу и окинула его долгим внимательным взглядом. С каждой секундой взгляд её становился всё более серьёзным и мрачным.

В последние годы новые проходы находили крайне редко, но сам по себе факт появления Зеркала посреди Дарквуда особого удивления не вызывал. Возникновение и исчезновение Зеркал – природные процессы, сродни смене времён года или выпадению осадков; ни магам, ни тем более людям они не подконтрольны. Странно было другое.

Это Зеркало выглядело слишком противоестественно.

Элис смотрела на прореху в пространстве глазами бывалого археолога, помимо мумий обнаружившего в наглухо замурованной гробнице кондиционер, электричество и полный комплект современной бытовой техники в довесок.

Зеркало выглядело как свежая рана: разодранные в лохмотья края, будто кто-то с силой вырвал кусок пространства, а потом вдобавок искромсал его тупыми ножницами. Диаметр самого прохода достигал почти пяти метров – неимоверно много, обычно размеры Зеркала куда скромнее. Даже воздух вокруг него был плотным и каким-то загустевшим.

Это ненормально. Она, конечно, не эксперт, но видела немало Зеркал и превосходно знала, как они должны выглядеть.

Элис вдруг почувствовала, как на лбу выступили капельки пота, несмотря на довольно прохладный ветер.

Тайлер только что рассказал ей, что Энтони приказал бросить все силы на поиск Зеркал! Значит, он откуда-то знал, что в ближайшее время могут появиться новые проходы в Реверсайд. Возможно, ему известно и о причинах этого.

Но откуда у Энтони подобные сведения? Когда свежеиспечённый руководитель ведомства успел всё досконально продумать? Такие вещи с кондачка не решаются. И почему агент, который возглавляет Департамент без году неделя, решил рвануть с места в карьер, в то время как его предшественники придерживались совершенно иной политики?

Элис прикусила губу. Возможно, эти планы разрабатывал ещё Реджинальд, но они были так засекречены, что ни она сама, ни даже Тайлер ни о чём не знали.

Может быть, научно-исследовательская группа с Гилбертом Джонсом во главе давным-давно вычислила период времени, в котором должны были появиться новые Зеркала.

Может, и так. Вот бы поговорить с профессором Джонсом! Но, увы, в Грейстоун ей сейчас путь заказан.

Стало холодно, Элис застегнула пуговицы на шубе и натянула шапку на уши. Надо действовать по обстоятельствам.

Для начала следует хорошенько замаскировать Зеркало. Затем – поставить в известность Тайлера. Хорошо бы, если бы агент сумел организовать встречу с профессором – ей есть что ему рассказать.

Элис взобралась по насыпи, перешла дорогу и двинулась в сторону центра, на ходу придумывая план.

Кристофер не доверился бы Найджелу, будь у него хоть малая толика сомнений. Если осторожный и не склонный к авантюрам агент счёл допустимым посвятить Найджела в их общую тайну, значит, последнему можно верить.

От коммуникатора, настроенного на частоту Аверсайда, в этом мире, само собой, толку было ноль, а купить местный аналог мобильного средства связи без документов было невозможно. Впрочем, у Найджела коммуникатора всё равно не имелось; был радиотелефон, с помощью которого он переговаривался со своими коллегами, но позвонить Элис на него всё равно не смогла бы, даже если бы она достала сам аппарат. В целях безопасности сигнал передавался по зашифрованному каналу, код доступа менялся почти каждые сутки, и текущего кода она, конечно, не знала.

Разумеется, между сотрудниками Департамента разведки был предусмотрен альтернативный способ связи – на экстренный случай. Способ древний и оттого выглядевший на фоне современных технологий махровым архаизмом, но при этом надёжный и простой: бумажная почта.

Сразу за раздвижными стеклянными дверями лежал полукруглый холл, отделанный чёрным и розовым мрамором. Широкая лестница с резными деревянными балясинами вела на второй этаж, по обеим сторонам от неё располагались массивные дубовые двери с непрозрачными стеклами.

В здании столичного главпочтамта Элис оказалась впервые, хотя заочно была знакома с планировкой – всё это они учили назубок ещё на курсах подготовки агентов. Ей нужна была первая комната за поворотом длинного коридора – та, где теснились ровные ряды металлических шкафов, разбитых на множество отдельных отсеков, – как банковские ячейки, только меньше.

Каждый агент, командированный в Реверсайд, имел здесь абонементный ящик, – само собой, оформленный на подставное лицо. Как только письмо попадало в ячейку, на телефон автоматически поступало уведомление, поэтому регулярно проверять содержимое ящика на предмет наличия почты не было нужды.

Купив в клиентском зале зелёную шариковую ручку, Элис присела за небольшой столик в углу и быстро написала на листе бумаги несколько строк. Согнула пополам и хотела было положить в конверт и заклеить, но, подумав секунду, оставила как есть. Записку она опустила в ящик с длинным, трудно запоминаемым номером, и, не оглядываясь, ушла.

Найджел уже должен знать, что ему пришла почта. Если он не занят, то уже через четверть часа вскроет ящик и вытащит письмо. Это было общее правило: в письме могла содержаться важные сведения, требующие безотлагательных действий, поэтому при информировании о поступлении письма агент должен быть как можно скорее забрать его и прочесть.

Письмо, разумеется, было зашифровано, – если ты орудуешь в Реверсайде, в стане врага, лучше лишний раз подстраховаться. Как известно, один из самых сложных шифров – тот, который опирается на заранее выбранное кодовое слово, служащее ключом. Однако здесь непременно возникает необходимость сообщить это самое кодовое слово адресату. Система шифровки, которой пользовались агенты ДВР, снимала эту проблему: отправитель письма мог выбрать любое из двух десятков кодовых слов, каждое из которых соответствовало определённому цвету чернил.

Эта система шифра была придумана сравнительно недавно и до сих пор ни разу не подводила. Но сейчас Элис подумала о Сфинксе и о том, что шпион, скорее всего, слил секретную информацию в Нулевой отдел. Или только собирается слить и поджидает удобного случая, – под хорошее настроение шефа подгадать, заслужить одобрительный взгляд и похлопывание по плечу, заработать себе на погоны лишнюю лычку.

Значит, систему придётся менять. Или перерабатывать.

Сколько времени у Найджела уйдёт на дешифровку? Допустим, ещё примерно полчаса.

Оставалось лишь надеяться, что агент не станет тянуть кота за хвост, а сразу же примется за дело.

Спрятав руки в карманы, Элис медленно двигалась по неширокой улице в северной части Дарквуда. Можно было тешить душу безумными надеждами наткнуться ещё на одно Зеркало, но Элис превосходно понимала: дважды такие чудеса не случаются. Даже есть предположить, что у Зеркал сейчас период бурной активности вроде осеннего метеоритного дождя, вероятность найти второе неучтённое Зеркало была почти нулевой.

И всё же сейчас это было не просто бесцельное хождение по городу. Элис разрабатывала план. А сидеть на месте она больше не могла – нужно было двигаться. Только в движении она могла забыть о своих бедах и сосредоточиться на бедах более масштабных.

Элис повернула на соседнюю улицу, как вдруг ей в голову пришла блестящая идея.

"Кэрриган".

Вот кто может беспрепятственно преодолевать границы между мирами! Вот кто ей поможет.

В прошлый раз фэрлинг откликнулся на её зов и пришёл на помощь. Но тогда, в "Ля-Миноре", она была в смертельной опасности, чего не скажешь о теперешней ситуации. И всё же попытаться стоило.

– Кэрриган! – мысленно позвала Элис, стараясь очистить сознание от помех в виде посторонних мыслей и сконцентрироваться на одной. – Кэрриган, ты нужен мне, слышишь?

Она вернулась на перекрёсток и вышла на середину дороги, благо транспорта поблизости не было. Если Кэрриган услышал её, когда она сидела в переполненном ресторане, в центре города, где, помимо электромагнитных полей, вибраций, света и прочего эфирного мусора, были десятки людей – каждый со своими мыслями и чувствами, значит, сейчас он и подавно услышит её.

– Кэрриган! – Элис подняла ладони к серому пасмурному небу, представляя, как она разрывает облачную пелену, чтобы добраться до верхних слоёв атмосферы, чистого разрежённого воздуха, не осквернённого никакими примесями, – ни побочными продуктами цивилизации, ни отзвуками человеческих страстей.

"Лети. Услышь мой голос, вспомни меня. Лети скорее, где бы ты ни был".

Элис пошатнулась; голова закружилась, мир будто съехал набок и куда-то поплыл. Запечатывание Зеркала отняло слишком много энергии, и она ещё не успела до конца восстановиться. Но её призыв, преобразованный в волновые колебания, устремлялся ввысь, и, резонируя в пространстве, набирал силу, чтобы настичь того, кому он предназначался.

"Все фэрлинги обоих миров знакомы друг с другом".

Она очнулась из-за сильного ветра, который безжалостно лез за воротник, пробирая до костей. Справа и слева мерно вздымались и опадали огромные крылья. Разлепив глаза, Элис поняла, что лежит на спине у фэрлинга. Сколько она пробыла без сознания, – час, два, больше?

– Кэрриган? – девушка подняла голову и попробовала сесть, но соскользнула вниз, и непременно упала бы, если бы фэрлинг вовремя не среагировал, приподняв крыло.

– Осторожнее, – предостерёг он. – Не делай резких движений, пока окончательно не придёшь в себя.

Элис покорно кивнула. Скосила глаза, – и не увидела земли. Ни гротескно-уродливых верхушек небоскребов, ни деревьев – ничего.

– Не люблю летать над Дарквудом, – признался Кэрриган. – Пыль, копоть. Шерсть потом два дня пахнет гарью. Грязный город, и воздух над ним грязный, отравленный смогом и всякой дрянью.

Силы понемногу возвращались к ней. Почувствовав, что может держать спину прямо, Элис перевернулась и села верхом, – так, как она обычно каталась с Лори.

Кэрриган пошевелил ушами, но ничего не сказал. На этот раз фэрлинг был один. Они летели над самыми облаками, а впереди, на горизонте разливался немыслимо красочный закат. Небосвод, забрызганный всеми оттенками розового, красного и оранжевого, выглядел как огромная палитра с потёками и пятнами красок, разлитых небрежным художником.

Элис с восхищением воззрилась на живописную картину, на мгновение позабыв обо всём: где она, что она здесь делает и в чём её цель. Поэтому вопрос фэрлинга Элис услышала лишь со второго раза. Таким чуждым выглядел любой посторонний звук на фоне этой величественной картины, нарисованной самой природой, так не вязался с окружающей обстановкой.

– Ты позвала, и я пришёл, – терпеливо повторил Кэрриган, не переставая работать крыльями.

Гармония моментально исчезла, стёрлась, как старая позолота. Элис моргнула.

– Я вынуждена опять обратиться к тебе за помощью, – она смущённо уставилась в землю, но потом подняла голову и посмотрела фэрлингу в глаза. – Я знаю, не очень-то вежливо с моей стороны так злоупотреблять вашим добрым отношением ко мне и благодарностью за единожды оказанную услугу, но у меня нет выхода.

– Не первый раз ты просишь помощи, Элисон Мейнфорд, а моё сердце мне подсказывает, что и не последний, – почему-то Кэрриган назвал её полным именем. – Но фэрлинги в неоплатном долгу перед тобой. Так что не смущайся и не спорь. Говори смело.

– Кэрриган, ты можешь попасть в мой мир, – это был не вопрос, а утверждение.

– Могу.

– Найди Лориана. Я уверена, он там. Возможно, где-то в холмах под Грейстоуном. Я звала его неоднократно, но он почему-то не откликается. Я боюсь, что случилось нечто ужасное, – Элис проглотила комок в горле. – Пожалуйста, Кэрриган, – поспешно добавила она, вовремя осознав, что её просьба прозвучала как распоряжение.

– Лориан сильный и смелый, – отозвался фэрлинг. – Не думаю, что с ним могло что-то случиться.

– Я тоже так считаю, – согласилась Элис. – Но всё равно беспокоюсь. К тому же, мне нужно с ним поговорить. Предупредить. Кое-кто хочет подчинить фэрлингов Аверсайда, построив генератор, подобный тому, что я уничтожила. И я не могу допустить этого.

Фэрлинг довёз Элис до предместья Ньютаун, до самого крыльца, не обращая внимания на её протестующие возгласы, – впрочем, довольно слабые. Элис было неловко перед Кэрриганом, но она не была уверена, что у неё хватит сил открыть портал.

Там, откуда они только что прилетели, закат почти догорел, но в Ньютауне ещё был день; солнце только-только начало клониться к западу. Как же далеко унёс её фэрлинг, и как быстро он летает, если смог вернуться в город так быстро? А ведь она даже не почувствовала, что они движутся с невообразимой скоростью.

Элис прошлась туда-сюда, разминая ноги, и направилась было к подъезду, но услышала за спиной шаги, а спустя секунду – высокий девчачий голос.

– Прошу прощения, вы живёте здесь? – это произнесла юная девушка в смешной вязаной шапке с помпончиками и коротенькой курточке, вызывавшие сильные сомнения в её морозоустойчивости. – Вы знаете, где третий корпус?

– Да, это… – Элис замолчала на полуслове, пронзённая неожиданной догадкой. Обернулась на незнакомку, отметив немного растерянный вид и выбившиеся из-под шапки рыжеватые пряди волос, задержалась взглядом на внушительном кожаном чемодане на колёсиках, в который с лёгкостью мог поместиться взрослый человек, обратила внимание на бумажный ярлычок на чемодане – такие клеят в аэропортах.

Под номером рейса, номером билета и датой перманентным маркером была нацарапана фамилия девушки. Элис с трудом разобрала корявый неряшливый почерк.

Всё-таки Грейси Темпл приехала на пару дней раньше положенного.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю