355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Духовникова » Перешагивая через Грань (СИ) » Текст книги (страница 19)
Перешагивая через Грань (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2021, 03:34

Текст книги "Перешагивая через Грань (СИ)"


Автор книги: Евгения Духовникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 31 страниц)

– За этой стеной пещеры вполне обитаемы. Во всяком случае, туристами и спелеологами-любителями. Оттуда безо всяких проблем можно будет навести портал.

– Мы здесь не пролезём, – проворчала Элис, ковырнув ногтём влажный известняк.

– Это очевидно, – Джонатан слегка поднял брови и принялся засучивать рукава. – Надо расширить этот лаз, – он сощурил глаза и потёр ладонью об ладонь.

– Спятил? – завопила Элис. – Хочешь, чтоб нас завалило? Даже прицельный удар вызовет неконтролируемую вибрацию, которую будет не остановить. Ты уверен, что потолок выдержит? Я – нет!

– Да, пожалуй, ты права, ударная волна может вызвать обвал, – задумчиво пробормотал Джонатан, словно не заметив её гневного тона. – Как думаешь, что будет лучше: вода под давлением или огонь?

Элис так ошарашил сам факт того, что Джонатан считает нужным спросить её мнение, что ответила не сразу.

– Стена слишком толстая. Струя воды будет крошить только поверхность камня. Чтобы проделать лаз достаточных размеров, уйдёт много часов. А огонь… – Элис с сомнением покачала головой. – Ещё хуже, мне кажется. Температура должна быть предельно высокой, иначе известняк и мрамор не расплавятся. Мы с тобой скорее сами здесь сваримся от жары, – она тоже засучила рукава. – Думаю, стоит попробовать чередовать перегрев с переохлаждением.

– Хм. Да, пожалуй, это вариант… – Джонатан поднял руки. – Ну что, приступим?

Элис молча кивнула.

На неё вдруг накатило невероятно странное, не испытанное доселе чувство. Там, на льду, сражаясь с гигантским кракеном, они впервые действовали заодно, а не друг против друга. И сейчас – опять. Эта мысль так взволновала Элис, что она потеряла концентрацию, и струю белого пламени повело в сторону.

На целую секунду она забыла, что Джон Стейтон – враг. Покраснев, Элис сосредоточилась и направила свой огонь куда надо.

Несмотря на их старания, работа продвигалась медленнее, чем хотелось бы. Но в итоге совместными усилиями цель была достигнута. Дав камню остыть, Джонатан легонько стукнул по стене, и вниз с сухим стуком посыпалась каменная крошка.

– Всё, достаточно, – выдохнула Элис, утирая пот со лба.

Сначала Джон, а потом и Элис осторожно пролезли в образовавшийся проём. Но тут их постигло новое разочарование: они стояли на узкой кромке песка на берегу подземного озера. До противоположного берега было далеко.

Джонатан посветил фонариком по сторонам. Ни слева, ни справа обогнуть препятствие не представлялось возможным: стены отвесно уходили в тёмную воду.

Элис опустила руку в озеро. Вопреки ожиданиям, вода оказалась тёплой, а не ледяной.

"Термальные источники!"

– Вплавь?

Джонатан смерил её хмурым взглядом.

– Одного кракена тебе было мало?

– Ой! – Элис отпрянула от озера. От мысли, какие твари могут таиться в малоизученных глубинах, прогреваемых вулканическим теплом, по телу пробежала дрожь.

– М-да… Это осложняет дело, – как и Элис, Джонатан всё ещё тяжело дышал после проделанной работы. – Здесь мало что можно придумать. Разве что заморозить его.

Услышав это, Элис совсем сникла. Оставшейся энергии еле-еле хватило бы на создание портала, но никак не на заморозку огромного озера. Должно быть, Джон тоже адекватно оценивал свои возможности, потому что он решительно отошёл к стене.

– Не сейчас. Надо отдохнуть и восстановить силы.

Конечно, в пещере не нашлось ни угля, деревяшек, ни соломы, – ничего, что можно было бы использовать в качестве топлива, а постоянно поддерживать огонь, тратя остатки сил, было бессмысленно. Поэтому робкий язычок пламени потанцевал с минуту и иссяк.

Зато воды было с избытком – Элис тщательно вымыла руки и лицо. Пить, однако, озёрную воду она не стала из-за сильного привкуса ржавчины и серы.

Единственным плюсом их вынужденного положения было то, что здесь было тепло. Элис сняла жакет, оставшись в одной блузке, сделала из неё подобие изголовья и опустилась на землю, навалившись затылком на стену за спиной.

Силы возвращались медленно – медленнее обычного, должно быть, из-за того, что от открытого пространства их отделала толща земли. Раньше, впрочем, подобных проблем не возникало. Наверное, предположила Элис, в здешней породе содержится свинец или другие металлы, плохо пропускающие эфирные волны.

Несколько раз Элис собиралась заговорить, но так и не решилась нарушить молчание: в гулкой, пропитанной мраком, серой и сыростью тишине пещеры её голос казался совершенно лишним, чужеродным, неуместным.

Хотелось пить, ещё сильнее – спать, и если бы она была одна, то непременно заснула бы, несмотря на неудобную позу. Но в присутствии бодрствующего реверсайдского агента о сне не могло быть и речи.

Время от времени она украдкой бросала косой взгляд на Джонатана; он сидел в точно такой же позе, навалившись на стену, и перебирал в руках шнурки позумента. Глаза его были открыты.

– Это озеро зовётся Заповедным, – вдруг произнёс Джон совершенно обычным тоном, словно отвечая на безмолвный вопрос или продолжая начатый ранее рассказ. – У нас ходит легенда, что тысячу лет назад, когда Дарквуд был не столицей, а мелким провинциальным городком, в этих краях стоял огромный замок, а в нём жил богатый лорд. Сын этого лорда однажды повстречал девушку невероятной красоты и влюбился в неё без памяти. Но на молодом человеке лежало страшное заклятие – день за днём после захода солнца он обращался в свирепого огнедышащего дракона, и ничего не мог с этим поделать. Опьянённый своими чувствами, позабыв обо всём на свете, он рассказал возлюбленной о своей страшной тайне. Но гордой красавице показалась отвратительной сама мысль о гигантском чешуйчатом чудовище, и она, забыв все клятвы и обещания, безжалостно отвергла его. Для молодого лорда это было огромное потрясение, он возненавидел сам себя, и после заката, обратившись в крылатого ящера, поджёг свой замок, а затем взлетел высоко вверх и, сложив крылья, спикировал прямо в бушующее пламя. В тот же миг земная твердь содрогнулась и разверзлась, и подземный огонь смешался с огнём драконьим, и всё поглотила тьма и смерть. Целая долина ушла под землю. Но вулканы, разбуженные драконом, так и не уснули окончательно; они дремлют, подогревая воду в подземных источниках, и, возможно, дожидаются своего часа, чтобы проснуться… А ещё говорят, что дракон из легенды всё ещё жив и обитает в лабиринте пещер. Кто-то уверяют, что видел мельком крылатый силуэт, или тень, или призрак, кто-то будто бы слышал скорбное рычание. Экскурсоводы любят рассказывать эти байки, развлекая впечатлительных туристов.

Элис невольно поёжилась. В другое время и в другом месте эта история не произвела бы на неё столь сильного впечатления, но сейчас, в кромешной тьме пещеры сказка казалась пугающе правдоподобной.

– Красивая легенда, – откликнулась она. – Хоть и печальная. Не хотелось бы мне оказаться на месте того дракона.

Джонатан промолчал.

– Я выросла у подножия гор, и часто видела драконов высоко в небе. – Элис глубоко вздохнула. – Они хищники, конечно, но охотятся только на диких зверей. Домашний скот не трогают, на людей не нападают. Тем более на магов. Одним словом, драконы заслуживают уважения.

– У нас драконов почти и не осталось, – сказал Джонатан. – В основном из-за плохой экологии и глобального потепления. Ну, и браконьеры, конечно, постарались, – он издал короткий смешок. – Знаешь, в раннем детстве я мечтал стать экологом. Бороться с браконьерами. Я всегда любил природу… Увы, нашим детским мечтам, как правило, не суждено сбыться. Понимаешь, я никогда не был равнодушным, я стремился исправлять, защищать, помогать тем, кто нуждается в помощи. Созидать, а не разрушать. Я чувствовал, что должен сделать этот мир лучше, совершеннее. Что ж, – агент вздохнул. – Можно сказать, я этим и занимаюсь.

– Расскажи, – прошептала Элис, – как получилось, что ты стал агентом?

– Хочешь знать, как меня завербовали? Это произошло из-за Лукреции.

– Из-за кого?

– Лукреция – моя племянница. Младше меня на пять лет. Однажды она приехала к нам погостить. В то время Лука ещё училась в гимназии, а у гимназистов каникулы длятся всё лето. Как-то раз я возвращался домой, и увидел, что к ней пристаёт какой-то ублюдок, пьяный в стельку. Я приказал ему убираться прочь, а он рассмеялся мне в лицо. А потом ударил. Огнём, – глаза Джонатана сверкнули алым, словно в них на мгновение отразилась тень воспоминаний. – Разумеется, я принял бой. Это было больно – в основном из-за попыток снова и снова превысить мой допуск. Но от адреналина и ярости я почти не чувствовал боли.

Он замолчал.

– И чем всё кончилось? – тут же спросила Элис, снедаемая любопытством. – Ты показал ему, где раки зимуют?

– Нет, конечно, – Джонатан покачал головой. – Позже я узнал, что чуть не погиб тогда. Что я мог противопоставить агенту Нулевого отдела, пусть даже он еле на ногах стоял от количества выпитого? Свой допуск третьего уровня? Тем не менее, я почти одолел его. Лука тогда очень испугалась за меня, – кричала, что я вечно умудряюсь наскрести неприятности на свою шею, что никогда не думаю о последствиях. Но мне было всё равно. Я защитил её – и это главное.

Джонатан вновь умолк.

– Потом появился его начальник, ещё кто-то, – продолжил он после долгой паузы. – Я понял, что попал в серьёзную передрягу, и в лучшем случае меня ждёт отчисление из кадетского корпуса, а в худшем – суд и обвинительный приговор. Я ошибался. Когда я немного пришёл в себя, мне рассказали про Аверсайд и Реверсайд, про Мосты, про их ведомство. Помню, как он потом долго извинялся, когда протрезвел, – тот тип, что напал на меня. Впрочем, друзьями мы всё равно не стали.

Почему-то Элис точно знала, что всё в этом рассказе – чистая правда, без преувеличений и прикрас.

– Ты тоже приносил присягу на Первом камне?

– Нет. А что это такое?

– Древний артефакт. Говорят, что Камень этот – единственное, что осталось от древних времён. Он расколот пополам, а где другая его половина, никто не знает. Считается, что вторая часть где-то в Реверсайде.

– За тысячи лет даже камень может превратиться в пыль… А как завербовали тебя? – в свою очередь поинтересовался Джонатан.

– Я узнала о Зеркалах, – спокойно сказала Элис. – И самостоятельно выяснила, что это такое. Так называемый "выбор" был фикцией, – в действительности меня просто поставили перед фактом. Не думаю, что они приняли бы мой отказ. – Она кашлянула. – Но дело не только в том, что я узнала о зеркальном мире. Была ещё одна причина: Лори.

– Лори?

– Мой фэрлинг, – в её голосе промелькнула гордость. – Фэрлинги не особо доверяют людям и редко подпускают к себе даже магов. Они ведь очень мудрые – фэрлинги. Должно быть, все наши шпионские игры кажутся им жалкой мышиной вознёй.

– Очень немногие могут общаться с фэрлингами, – тихо произнёс Джонатан. – В Реверсайде, пожалуй, таких людей не осталось совсем. Однажды руководство Нулевого отдела решило обуздать фэрлингов и поставить их на службу, и для этого агенты начали искать всех, кто был способен помочь в этом. Таких оказалось мало, но, насколько мне известно, никто не согласился подчиниться приказу. Многие тогда вынуждены были бежать, опасаясь за свою жизнь и свободу, – он щёлкнул пальцами и зажёг костерок, проверяя, насколько быстро восстанавливается энергия. – Это было давно, где-то четверть века назад.

– И всё-таки Нулевой отдел нашёл способ подчинить себе фэрлингов на эти долгие годы, – холодно заметила Элис.

– Пока ты не вмешалась, – хмыкнул Джонатан. – Сказать по правде, мне никогда не нравилась эта затея. А фэрлинги – те, что мы силой держали в подчинении, внушали мне ужас. И стыд. Да, стыд – ведь я был одним из тех, по чьей вине фэрлинги носили свои злосчастные ошейники. И каждый раз, проходя по площади у центрального входа в штаб, я малодушно отворачивался. Мне не хватало духу поднять голову и посмотреть им в глаза.

Огонь вновь потух, и Элис зажгла его. Теперь это было сделать гораздо легче – силы постепенно возвращались к ней.

– Мне кажется, фэрлинги знают куда больше, чем мы можем предположить, – проговорила она, взвешивая каждое слово. – Мне кажется, они хотят спасти нас.

– О чём ты? – быстро спросил Джонатан.

– Ты в курсе, что миры расходятся? – вопросом на вопрос ответила Элис.

– Ну, допустим, – он нехотя кивнул.

– Я думаю, на самом деле всё гораздо страшнее. Наши миры разрушаются. И мы не знаем, как остановить это.

– Мы знаем, – произнёс Джонатан. – Всему виной Мосты.

– Я бы не была столь уверена, – возразила Элис. – Проходы между Аверсайдом и Реверсайдом существуют тысячи лет. И все эти годы миры находились в равновесии.

– Но сейчас равновесие нарушено. И если причиной всему являются именно Мосты, то их необходимо уничтожить, все до единого.

– Боюсь, что ваши учёные заблуждаются. – Элис заговорила быстро, желая закончить свою мысль прежде чем Джонатан её прервёт. – Вы хотите деактивировать все Зеркала. Но есть риск, что связь миров всё равно сохранится. И эта связь продолжит разрушать их.

– Мне приходила в голову такая мысль… И я пытался объяснить это Моргану, – пробормотал Джонатан. – Только… – он осёкся. – Теперь это уже неважно. Моргана больше нет.

– Что значит "больше нет"?

– Несчастный случай, – последовал лаконичный ответ. – Хотя я подозреваю, что там не обошлось без фэрлингов.

По его тону Элис поняла, что хорошо бы сменить тему.

– И кто же… Кто теперь возглавляет Нулевой отдел?

– Тот, кто сидит сейчас рядом с тобой.

Элис поперхнулась, даже не пытаясь скрыть своего потрясения.

– Ты?!

– Удивлена?

– Нет, но… – она покраснела до корней волос и втайне обрадовалась, что в темноте Джонатан этого не увидит.

Эта новость произвела на неё двоякое впечатление. Она никогда ещё не испытывала столько разнообразных чувств одновременно: досаду, восторг, смятение, волнение, отчаяние. Словно ей в один момент объявили об исполнении заветного желания, а сразу после этого – зачитали смертный приговор.

Сердце её стучало так громко, что Джонатан не мог не слышать это.

Если бы между ними не стояла их вражда!

Краем глаза она уловила едва заметное движение, и пляшущее на камнях пламя из жёлтого стало пурпурно-красным.

– Наверное, я должен вернуть их, хотя мне и не хочется, – пробормотал Джон, и Элис почувствовала, как в её ладонь опустилось что-то тяжёлое. – Скажи, у тебя привычка такая – терять часы?

Элис боялась, что её голос будет хриплым от волнения, и её опасения оправдались.

– Лучше терять часы, чем время.

Электрический фонарик давно погас, погас и их импровизированный костерок. Они сидели в полной темноте, не предпринимая больше попыток создать источник света.

– Ты ушла, не попрощавшись. Даже дверь за собой не закрыла.

Элис мгновенно поняла, что он имеет в виду.

Это ведь блеф, ложь, фарс. Она не может, не должна ему верить! Зачем он продолжает притворяться? Зачем он снова и снова мучает её?

Но сердце говорило другое. Элис открыла рот, чтобы ответить, но задохнулась, раздираемая жесточайшим внутренним конфликтом.

– Пожалуйста…

Её сотрясала крупная дрожь, её мутило, а звон в ушах стоял такой, словно она оказалась под огромным колоколом, по которому без конца колотили железным прутом.

– Пожалуйста, не надо…

Весь мир сдулся, сжался до точки размером со спичечную головку, сжался, и в то же самое время стал огромным, как сама Вселенная. Только когда Элис перестало трясти, Джонатан чуть-чуть ослабил объятия.

Но напряжение никуда не делось; он было подобно напряжению силовых полей, которое возникает, когда сближаются два однополярных магнита.

– Пожалуйста, останови меня, – хрипло прошептал Джонатан. – Как тогда… Скажи, что всё кончено. Я не могу так больше.

Элис беззвучно всхлипывала.

– Останови меня. Или убей. Ну же, Элис, чего же ты ждёшь? Это надо прекратить.

– Так прекрати это сам, – выдохнула Элис. – Ты же сильнее. Ты не раз доказывал это.

– Прости.

– За что? – искренне удивилась Элис. Хорошо, что здесь темно, и он не видит её слёз. Она была в смятении: понимание, что их любовь преступна, встало перед ней каменной скалой – и эту твердыню нельзя было расплавить даже драконьим пламенем. Истина была проста, но от этого она выглядела ещё более жестокой. Они не могут быть вместе, не нарушив клятву, – значит, они не должны потакать своим чувствам.

Но сердце отказывалось с этим смириться.

Если бы Элис сейчас открыла глаза, то, вероятно, успела бы заметить силуэт четвероногого существа с длинным хвостом и головой, увенчанной разновеликими шипами. Силуэт отделился от каменного выступа и скользнул во тьму.

– Я не могу.

Джонатан встал на ноги, поднял руки. Мгновение – и зеркальная гладь воды покрылась ледяной коркой. Когда он заговорил снова, его голос звучал до боли отстранённо и холодно, словно звук шёл через радиопередатчик.

– Я не знаю, кто скрывается за прозвищем "Сфинкс". Морган знал, а я – нет. Но лично у меня он не вызывает ни малейшей симпатии. Если вы его разоблачите, делайте с ним что хотите, я буду только рад. Мне перебежчик не нужен.

Когда Элис вытерла мокрые от слёз глаза, на этом берегу Джонатана уже не было. Издалека до неё донёсся хорошо знакомый звук: портал открылся и закрылся.

Она вновь осталась одна.

* * *

Когда Элис, наконец, выбралась из пещеры, уже брезжил рассвет. Она не спала ночь, и самым правильным сейчас было бы отправиться на хутор в дом мельника Йохана и немного отдохнуть, но девушка понимала, что после всего пережитого вряд ли заснёт.

Поднявшись на холм, Элис увидела вдали светло-голубой сполох, похожий на след от закрывшегося портала. Должно быть, это портал Джонатана, мелькнула мысль, но она тут же отогнала её: слишком больно было сейчас вспоминать обо всём, что было хоть как-то связано с этим человеком.

Узкая тропа вывела её к автобусной площадке, возле которой стояла билетная касса, ныне закрытая – было ещё слишком рано, и грубо сделанный макет пещерного лабиринта из губчатого пластика, с которого кое-где слезла краска. В центре макета на большом камне восседал бронзовый дракон размером с собаку. Его изогнутый дугой хвост был отполирован до блеска; по всей видимости, каждый посетитель пещер считал своим долгом погладить его на счастье.

Поднявшись по тропе, Элис вышла к посёлку и вскоре увидела, что искала: платформу стационарного портала. Впрочем, её постигло разочарование: цифры, означавшие координаты, почти стёрлись и стали нечитабельными. Рассудив, что лучше не рисковать (второй раз угодить в пещеру ей совсем не улыбалось), Элис хмуро побрела по дороге в город, пообещав себе, что приобретёт измеритель координат при первой же возможности.

Посёлок совсем не был похож на сельский хутор, скорее – на спальный район столицы, а, поднявшись повыше, Элис увидела и сам Дарквуд: мешанина крыш, заводских труб и дорожных развязок, скрученных в огромный тугой узел. Сориентировавшись по сторонам света – на востоке как раз поднималось солнце, она примерно сообразила, где находится и где расположен ближайший стационарный портал.

По пути к порталу ей попался газетный киоск. Хозяин киоска как раз выгружал из машины пачки свежих газет, перевязанные шпагатом; шофёр торопился, поглядывая на часы, хмурился и нервно постукивал ногой. Дождавшись окончания разгрузки, Элис взяла себе утренний выпуск "Обзора", и, пробежав глазами колонку частных объявлений, замерла.

В газете было послание от Тайлера. Агент сообщал, что сможет организовать ей встречу с профессором Джонсом, и сообщал, где именно они будут её ждать. Она должна была быть там три часа назад.

Сердце её упало.

Мало того, что Тайлер наверняка беспокоится, не случилось ли с ней чего, так теперь ему придётся вновь искать способ поговорить с профессором, не вызвав ненужных подозрений.

Час от часу не легче!..

Листая газету, Элис ускоряла и ускоряла шаг, как всегда делала, когда злилась, поэтому когда она на полном ходу врезалась в идущего ей навстречу человека, тот кувырком полетел на землю, сбитый с ног.

– Эй, смотри куда идёшь! – услышала она голос, показавшийся ей странно знакомым.

– Простите, я… – Элис посмотрела на молодого человека, и газета выпала из ослабевших рук.

– Теренс? – просипела Элис, когда к ней вернулся дар речи. – Т-ты… Ты жив?!

Глава тринадцатая. Не можешь распутать узел – разруби

Вне всяких сомнений, парень тоже узнал её, потому что в его глазах мелькнул ужас – всего на долю секунды, потому что в следующий миг он взял себя в руки. Чего нельзя было сказать о самой Элис.

От неожиданности она растерялась так, что на некоторое время впала в ступор, отчаянно пытаясь сладить с пробуксовывающим сознанием, сопоставив противоречащие друг другу факты. Теренс мёртв – и тому есть веские доказательства. Но кто же тогда сейчас стоит прямо перед ней?..

Парадокс. Но ведь она превосходно знает, что парадоксов не существует в природе. Еще на первом курсе она писала реферат на эту тему.

Может, у неё начались галлюцинации от постоянного стресса и нервного перенапряжения? Или она сама не заметила, как заснула, и это ей только снится?

Теренс шмыгнул носом и провёл рукавом по лицу; Элис вздрогнула, вспомнив этот его жест, и на всякий случай ущипнула себя за руку.

Не помогло.

– Здесь нельзя оставаться. Мы у всех на виду, – Теренс с беспокойством огляделся по сторонам и решительно потащил её за собой, на корню опровергая гипотезу о своей галлюциногенной природе.

Когда Элис окончательно опомнилась от шока, то обнаружила, что они сидят в полуподвальном помещении, с пола до потолка заставленном ящиками, коробками и бочонками. Судя по запаху, здесь хранились съестные припасы.

– Это склад заводской столовой, – Теренс извлёк из открытого ящика пару банок концентрированного молока и протянул одну Элис. – Знаю, тут тебе не люксовый ресторан, но зато сухо и тепло. И гарантированно никто не подслушает. Не стесняйся, харчей много.

Элис нерешительно посмотрела на парня. Сейчас она обратила внимание, что тот заметно осунулся и похудел, сильная бледность и трясущиеся руки говорили об истощении, моральном и физическом, но глаза его сверкали решительностью и энтузиазмом.

Теренс поймал её взгляд, и Элис вспыхнула, осознав всю щекотливость ситуации, вспомнив все явные и косвенные признаки причастности Теренса ко всем их несчастьям. Реджинальд… Феликс… Её собственное положение беглянки, обвинённой в преступлениях, к которым она не имеет отношения… Девушка уже открыла было рот, чтобы заговорить, но Теренс опередил её.

– Не представляешь, как я рад нашей встрече! Я столько времени потратил, чтобы разыскать хоть кого-нибудь из наших, – он прервался, чтобы глотнуть молока из банки. – Я ведь вообще не умею предугадывать будущее, ты же помнишь, я чуть не завалил экзамен по интуиции. Но сегодня удача, наконец, улыбнулась мне.

Элис проткнула банку гвоздём и с опаской понюхала её содержимое. Ей весьма некстати пришло в голову, что если Теренс действительно предатель, то она не должна сейчас сидеть и слушать, как он заговаривает ей зубы, а незамедлительно принять меры.

Видимо, эти мысли отразились у неё на лице, потому что Теренс усмехнулся, на мгновение напомнив себя прежнего.

– Я вижу, в штабе меня всё ещё считают предателем?

Девушка густо покраснела, но твёрдо встретила его взгляд, хотя её обескуражил беспечный тон, с которым Теренс заговорил об этом.

– Хм… Я и не удивлён. Значит, Роджер до сих в Департаменте?

– Роджер?! – воскликнула Элис. – Ты хочешь сказать, что…

– Да, – Теренс поставил пустую банку на пол и потянулся за второй. – Что ж, видимо, пришло время тебе узнать правду. Прошу лишь об одном – выслушай меня до конца.

Элис кивнула.

– Я внимательно тебя слушаю.

– Всё началось очень давно, когда мы обнаружили, что кто-то похищает октаниум и тайно переправляет его в Реверсайд. – Теренс говорил быстро, глотая слова, словно опасался, что Элис может передумать и не даст ему закончить. – Я начал проверять склады, один за другим, и в конце концов мне повезло. В тот день я почти схватил предателя, но он поджёг октаниумовые склады, а сам успел открыть портал и скрыться. А я… я чуть не сгорел, – Теренс содрогнулся, вспоминая пережитое. – Я не смог тогда разглядеть его лица, поэтому молчал о своих догадках. Но вскоре после этого, когда я дежурил в Реверсайде, я стал свидетелем очень подозрительного разговора. Я понял, что речь идёт о тайном оружии, разработанном Нулевым отделом. Они называли его "Сестрицей Мэри". Я понял, что нам грозит страшная опасность. Я рассказал обо всём Реджинальду, но не уверен, что он воспринял мои слова всерьёз.

И вот ты перехватываешь крупную партию октаниума прямо у Зеркала. Незарегистрированного Зеркала! И заявляешь, что знаешь, кто предатель. Не берусь говорить за других, но я-то сразу сообразил, что ты блефуешь. Я знал, что ты будешь в "Одиноком Фэрлинге". Я хотел найти тебя и предупредить, чтобы ты была осторожней – я знал, что предатель не остановится ни перед чем. Но мы разминулись. На меня напали прямо на улице, перед кофейней; на какое-то время я отключился, а придя в себя, поспешил убраться оттуда поскорее.

– Постой-ка… – подхватила Элис. – На меня ведь тоже напали в тот день! В тоннеле метро… – она нахмурилась.

– Это был Роджер или кто-то из его наёмников, неважно, – продолжал Теренс. – Но я тогда, как и все остальные, не знал об этом. Я решил для начала выяснить как можно больше про "Сестрицу Мэри". Я пошёл по следу, и следы привели меня в глубокий овраг – знаешь, на правом берегу, за старыми корпусами кожевенного завода. Один из реверсайдских агентов должен был передать послание своему шпиону. Мне удалось похитить записку, предназначавшуюся, как я сейчас понимаю, Роджеру. Но передать записку я не успел.

– Записка лежала во внутреннем кармане твоей куртки… – Элис прикрыла глаза, пытаясь припомнить всё в мельчайших подробностях.

– Первой моей мыслью было бежать в штаб, – признался Теренс. – Но потом я придумал кое-что получше. Я спрятался и решил подождать. Помню, я чуть не отключился, потратив почти всю энергию, чтобы стать невидимым. Я ведь был в Реверсайде, не забывай, и должен был экономить силы. Но тогда собственная судьба волновала меня меньше всего. Я видел, как пришёл Роджер, как он ожидал кого-то, с кем, видимо, была назначена встреча, как нервничал, поглядывал на часы и набирал круги.

От нетерпения Элис едва могла усидеть на месте.

– В конце концов Роджер ушёл ни с чем. Я долго не решался двинуться с места, боялся, что меня могут заметить или вражеские агенты, или Роджер. Когда же я вылез из оврага, оказалось, что наверху меня уже ждали наши. Новички, но их было много, а я один и почти без сил. Уверен, это Роджер приказал им уничтожить меня. Они напали без предупреждения, со всех сторон сразу. Моя куртка вспыхнула. Каким-то чудом мне удалось навести портал, уже в портале я сорвал с себя горящую куртку и выбросил, отчаянно надеясь, что её отыщут, а с ней и записку.

Элис слушала рассказ Теренса, затаив дыхание. Банка с концентрированным молоком, стиснутая в руке, опасно наклонилась, и содержимое текло прямо на земляной пол подвала, но она не замечала этого.

– Я знал: если записка будет обнаружена, во всём обвинят меня, – вздохнул Теренс. – Также я знал, что Роджер не успокоится, пока я жив.

– И поэтому ты решил инсценировать свою смерть, – закончила за него Элис.

– Так получилось, – Теренс смутился. – Честно говоря, я до сих пор не знаю, как остался жив после того портала. Очнулся здесь, за городом, в каком-то старом заброшенном доме. Такое ощущение было, будто меня перекрутили в мясорубке, а потом снова собрали. Разумеется, по долгу службы я должен был немедленно отправиться в штаб и доложить о случившемся. Но для этого нужно было пройти через Зеркало, а это было невозможно – я ведь ясно слышал приказ бить на поражение. Меня считали мёртвым, но, объявись я живым возле Зеркала, меня бы убили прежде, чем я успел бы сказать хоть слово. Оставалось одно – попытаться найти кого-то из наших и рассказать всё в надежде, что мне поверят. Дело осложнялось тем, что я не мог ни замаскироваться под личиной, ни тем более использовать невидимость или более энергозатратные приёмы – моё факсимиле было разряжено, а черпать энергию в этом мире я не могу. Я был вынужден жить как человек. Нечего было и думать о том, чтобы сунуться в город и уж тем более попытаться связаться через почту или газеты. Я решил не спешить и не рисковать зря – я понимал, что если меня убьют, то правду так никто и не узнает. Всё это время я пытался отыскать тебя, вычислял линии вероятности, вспоминая всё, что я знал об интуитивных методах поиска, и вот, наконец, мы встретились.

– Но почему ты хотел разыскать именно меня? – удивилась Элис. – Почему не любого другого из агентов?

Теренс хмыкнул.

– Я знал, что ты не поверила во всю эту чушь. И ещё я был уверен, что ты не убьёшь меня на месте, каким бы ни был приказ. Потому что ты не из тех, кто будет слепо подчиняться приказам вопреки логике и здравому смыслу.

Элис рассеянно качнула головой. Рассказ Теренса облёк в зримые формы все предположения и догадки, жившие до этого в её мыслях. Она знала – парень не лжёт.

Оказывается, всё это время ей услужливо подсовывали фальшивые улики, чтобы она заподозрила шпиона в ни в чём не повинном человеке. А ведь Роджер всегда был ей симпатичен! Как она могла так ошибаться?..

– Пока Роджер считает меня мёртвым, – проговорил Теренс, – я списан со счетов, но как только он узнает, что я жив, под угрозой окажутся все, кто успеет узнать правду…

Резкий звук заставил его вздрогнуть и замереть, прислушиваясь, но это оказалась всего лишь птица, приземлившаяся на жестяной козырёк подвального окна.

– Отправляйся прямо к Реджинальду. Чем быстрее мы покончим с этим, тем лучше.

Элис посмотрела парню в глаза. Её сердце сжалось.

– Терри… Ты ведь не знаешь…

Её рассказ занял куда больше времени, чем рассказ Теренса, и всё это время парень сидел неподвижно, не вставлял никаких ремарок и, кажется, даже не дышал.

– Так что в Аверсайде я теперь тоже "персона нон-грата", – иронично добавила Элис в заключение.

– Всё это похоже на чудовищную абсурдную фантасмагорию, – тихо пробормотал Теренс. – Не могу себе представить, чтобы Реджинальд… И Феликс… Ладно, не будем заниматься демагогией. Что ты собираешься делать?

Элис сжала губы, прикидывая в уме возможные варианты.

– Ты уверен, что в этом подвале безопасно?

– О, совершенно безопасно, – заверил её Теренс.

– Сколько ещё мы можем оставаться здесь?

– Сколько угодно. Я успел хорошенько изучить всё в округе. Этажом выше – маленькая семейная гостиница, но работает она только летом, когда наезжают туристы.

– Хорошо. – Элис деловито заправила волосы за уши, взяла гвоздь, которым протыкала банки с молоком, и нацарапала на полу несколько линий. – Тогда смотри…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю