355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Геллер » Потрясающий мужчина » Текст книги (страница 6)
Потрясающий мужчина
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:59

Текст книги "Потрясающий мужчина"


Автор книги: Ева Геллер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 32 страниц)

Я притащила наверх коробку с инструментом. Подключила в комнате приемник и заварила в термосе кофе. Тому, кто делает ремонт, постоянно нужны кофе и музыка. Потом я сняла уродливую штангу вместе с пропыленными занавесками и вытащила стол в коридор. Вечером Бенедикт поможет мне избавиться от детской кровати Мерседес.

Начался период проработки будущего интерьера. Безумно долго я пыталась представить себе стены в светло-бирюзовом или матовом – но не вульгарном – розовом цвете. Но матовый розовый на солнце казался бы запыленным. С другой стороны, голубые комнаты всегда выглядят холодными. Но моя комната выходила на солнечную сторону, и голубой цвет я могла бы себе позволить. У голубого то большое преимущество, что он зрительно увеличивает маленькое пространство. Идею все сделать белым я отбросила сразу. Это банально, и для меня как дизайнера неприемлемо.

Я позвонила Бенедикту, чтобы посоветоваться. Анжела подозвала его теми же словами:

– Господин Виндрих, ваша подруга от вас чего-то хочет.

Бенедикт сказал, что в данный момент он решает другие проблемы и чтобы я позвонила позже.

Если затрудняешься с решением сложных вопросов, лучше какое-то время подумать совсем о другом. Я взяла в руки иллюстрированный журнал. Из эксклюзивного очерка я узнала, что Ага-хан, богоподобный властелин исмаилитов, не жалел никаких затрат, чтобы доставить радость своей жене Бегум. Поскольку маргаритки были ее любимыми цветами, однажды Ага-хан заставил несколько сотен садовников ночью засадить поле под окнами ее спальни маргаритками. Рассказ заканчивался словами: «Он сделал все, чтобы наутро вызвать улыбку на ее лице». Тут же была фотография Бегум в золототканом сари. С нежной улыбкой она указывала на золотой стол с золотой вазой, до отказа заполненной маргаритками. Маргаритки мне тоже нравятся. Никогда бы не подумала, что у нас с Бегум одинаковые вкусы. Я всмотрелась в снимок: у Бегум, оказывается, паркетный пол.

Я еще раз позвонила Бенедикту. Он сказал, что лучше обсудить все это вечером. И вообще нехорошо, что я все время названиваю ему на работу. Порешили на том, что я могу без сомнений звонить ему дважды в неделю. А он постарается звонить мне всякий раз, когда рядом не будет начальника и Анжелы. И поскольку Бенедикт как раз был в комнате один, он послал мне три поцелуйчика по телефону.

По радио начался двухчасовой выпуск новостей, и тут заскрипела лестница. Вернулась Нора.

– Добрый день, Нора, – приветливо поздоровалась я.

– Добрый день, – на ее лице было написано удивление, словно она успела забыть о моем существовании.

– Накрыть на стол? – я почувствовала, что проголодалась.

Оказывается, я забыла, что по рабочим дням Нора обедала или с Меди, или одна в заведении грека. Нет смысла готовить на одного человека. Интересно, кого она имела в виду под этим «одним человеком» – меня или себя? Потом Нора предупредила, что рассчитывает после обеда на полную тишину. Она должна отдохнуть от школьного стресса. И еще ей надо проверять тетради. Позевывая, она исчезла в своей комнате вместе с большим портфелем.

Я выключила радио, достала из морозильника готовое блюдо, разогрела и поела в своей комнате. Мне это только на руку. Лучше уж читать за едой в одиночестве старые журналы, чем беседовать с Норой о смородине и помидорах!

Мне попался номер, на котором было написано: «Как Онасис осчастливил свою Джекки». В принципе я вообще не интересуюсь подобной писаниной, но раз уж номер в руках… К тому же и по сей день я задаю себе вопрос: почему шикарная Джекки вышла замуж за толстого Онасиса?

Я прочла: «Чтобы удовлетворить избалованную президентскую вдову, Аристотелесу Онасису пришлось как следует тряхнуть мошной. Еще покойный президент Кеннеди жаловался, что его жене по вкусу только самые дорогие вещи и никогда не хватает карманных денег. Вскоре Онасис в этом убедился сам: если подарки, которыми он осыпал Джекки, ее не удовлетворяли, она целый день не разговаривала с ним, запираясь на ключ в личной каюте на его роскошной яхте «Кристина». Очевидцы рассказывают, что отчаявшийся судовладелец порой ночи напролет стучал в дверь ее каюты, но безрезультатно!

Безутешный Онасис сделал заказ самому дорогому ювелиру в мире – Тиффани из Нью-Йорка. Тиффани, ювелир сильных мира сего, должен был каждый месяц посылать Жаклин Онасис колье стоимостью не меньше миллиона долларов!

Для капризной Жаклин, в чьих жилах течет и французская кровь, миллиардер-судовладелец придумал особый сюрприз: он приказал ювелирам использовать для каждого колье именно те драгоценные камни, которые относились к знаку зодиака данного астрологического месяца.

Под статьей красовалась таблица со знаками зодиака и драгоценными камнями, из которых следовало, что в конце января Джекки получила колье из аквамаринов, камней Водолея. В феврале-марте, месяце Рыб, – из голубых сапфиров.

В месяце Овна – рубиновое колье.

Тельцу соответствует незнакомый мне оранжевый карнеол. Дорогой он или нет? Скорее всего – да, если колье стоило миллион.

Близнецам подходит янтарь. Надо же, янтарь! Я Близнец. Нет, в это я никогда не поверю! Джекки Онасис – и янтарные бусы! Как они могут стоить миллион? Может, это был огромный янтарь, усыпанный бриллиантами? Или крупные бриллианты, оправленные маленькими янтарями? Бенедикт, во всяком случае, никогда бы не додумался подарить мне уродливые янтарные бусы.

Рак должен носить изумруды и жемчуга, это уже получше. А Лев – алмазы.

Дева украшает себя желтыми алмазами и желтыми сапфирами.

В месяце Весов Джекки получила на один миллион голубых топазов.

В скорпионьем месяце ноябре – черные опалы и кораллы. Странно, за миллион можно, наверное, купить целый коралловый остров, разве нет?

Стрелец – колье из ляпис-лазури, это такой непрозрачный голубой камень с золотыми прожилками. Я как-то видела в одном музее столик из ляпис-лазури. Сколько же миллионов он стоил?

И, наконец, в месяце Козерога – бусы из черного жемчуга. Я еще могу себе представить, что колье из самых крупных, ровных черных жемчужин может стоить миллион. Хотя я бы предпочла что-нибудь другое, черный жемчуг я нахожу безвкусным.

Под таблицей было написано: «В следующем журнале мы расскажем вам, дорогие читательницы, что подарил Онасис своей Жаклин на Рождество». Я просмотрела всю пачку журналов. Следующего номера, к сожалению, не было.

Зато еще на одной обложке стояло: «Как мультимиллиардер Дональд Трамп баловал свою Ивану».

Из журнала явствовало, что Дональд Трамп тоже увешивал свою Ивану драгоценностями, причем исключительно самыми дорогими. Интерес представляла лишь следующая информация: «Впрочем, в одном из интервью ловкий мультимиллиардер проговорился, что дарит дорогие украшения только потому, что в случае развода можно их потребовать назад. Поэтому, дорогие читательницы, будьте счастливы, если ваш избранник подарит вам на следующий праздник не слишком ценное украшение».

Ага. И это любимое чтение Норы! Кроме того, она разгадывала каждый кроссворд. Может, она и своих учеников проверяла таким же образом: арабский головной убор из шести букв? Торжественное стихотворение из трех букв? Зимний мех животных из десяти букв? Мать и супруга Эдипа из семи букв? Европейская столица из трех букв?

8

Вспоминая потом об этом времени, задаешься вопросом, что же, собственно, произошло. Когда так упорно идешь к своей цели, как я, – к полному обновлению своей комнаты, часы незаметно превращаются в дни, дни в недели, не говоря уж о месяцах. Время не оставляет следов, в голове сидит только одна мысль: цель еще не достигнута.

Какой кропотливый труд требуется, чтобы убрать старую проводку под слой штукатурки! Каждый вечер мы с Бенедиктом сокрушались, что работа занимает вдвое больше времени, чем мы планировали в минуты пессимизма, и вчетверо дольше, чем надеялись, будучи оптимистами.

Все оказалось и гораздо дороже, чем мы рассчитывали. Бенедикт посчитал, что неудобно просить дядю Георга снабжать меня красками и другими необходимыми материалами по более низкой цене. Он не хотел напоминать коллегам, что его подруга – родственница шефа.

– Как новичок, я завишу от хорошего отношения коллег, – сказал Бенедикт, и еще: – Каждая фирма – рассадник зависти.

У Бенедикта тоже не все шло гладко. Ему было тяжело вникать в тонкости строительных проектов. И хотя он, конечно, прекрасно находил общий язык с сотрудниками, но получал от них меньше помощи, чем рассчитывал.

Детлеф Якоби, с которым Бенедикт чаще всего ходил обедать, был примерно его ровесником, молчаливым, но не скрытным парнем. Он, как и Бенедикт, жил со своей подругой. Правда, эта связь, похоже, состояла из одного затянувшегося кризиса: подруга Детлефа Таня думала больше о своей карьере в банке, чем о Детлефе.

Герхарда Крифта Бенедикт видел лишь по пятницам после обеда, когда тот приходил со стройки.

Коллеги постарше, господин Вельтье, с которым Бенедикт больше всего был связан по работе, стал главным предметом наших домашних пересудов. Анжела, с которой Бенедикт оставался на «вы» – в конце концов, она дочь хозяина, – по большому секрету выболтала ему, что сорокашестилетний господин Вельтье недавно влюбился в восемнадцатилетнюю девушку. Ее зовут Санди, и она заканчивает школу. Он, разумеется, женат, и его сыну столько же лет, сколько его юной пассии.

Бенедикт сказал: ему сразу показалось, что от господина Вельтье прямо-таки веет сексом. Еще Бенедикт узнал, что пару месяцев назад тот снял для своей Санди однокомнатную квартиру. И Санди, чьи родители, естественно, против связи своей дочери с почтенным отцом семейства, со скандалом оставила родной дом и вселилась в эту квартирку.

Прошло совсем немного времени, и господин Вельтье тоже переехал из своего дома в это гнездышко. Госпожа Вельтье сказала Анжеле по телефону, что ее муж по-прежнему живет дома и просто снял в городе второй офис, поскольку очень загружен работой. Господин Вельтье между тем пребывал в прекрасном настроении и рассказывал, что заскакивает домой лишь по утрам, чтобы поменять трусы и забрать почту. А все остальное время, свободное от работы, проводит только с Санди. И еще он мечтает, чтобы Санди, с одной стороны, оставалась такой же наивно-трогательной, а с другой – была опытной и взрослой. Прежде всего в постели.

Все искали случая познакомиться с Санди. Но господин Вельтье прятал ее от всех. Анжела утверждала, что Санди не такая уж и хорошенькая. Но потом призналась, что сама ее не видела, а только наслышана от госпожи Вельтье, а та – от своего сына.

Еще Бенедикт сообщил, что господин Вельтье жутко ревнивый и поэтому никому не показывает свою подружку. Справедливость его опасений стала нам ясна, когда мы узнали, что Санди – бывшая подруга его сына! Об этом господин Вельтье не любил распространяться, но так все и было: он и в самом деле познакомился с Санди на вечеринке у сына и отбил ее! Санди поклялась господину Вельтье, что ни разу не спала с его сыном. Еще господин Вельтье с гордостью поведал, что Санди досталась ему практически девственницей. Зато теперь она не вылезает из постели. «Мы оба прикованы к кровати», – хвастался господин Вельтье.

За воскресным обедом Мерседес заявила:

– Мой ненаглядный даже старше, чем ваш господин Вельтье, но даст сто очков вперед любому школьнику. – Она прыснула, очевидно, вспомнив о школьниках, которых она для сравнения испробовала и забраковала.

Почти каждый день приносил новые подробности об интимной жизни господина Вельтье, рассказанные Анжелой или им самим. От него постоянно пахло туалетной водой, как от последнего гомика. Еще он покупал себе джинсы в обтяжечку, с вечной шишкой на ширинке.

И последнее: господин Вельтье обесцветил себе одну прядь на лбу. Его Санди находит это сексапильным, похвастался он дяде Георгу. И еще она якобы сказала, что с его стилем он вполне это может себе позволить. Дядя Георг про себя ухмыльнулся.

Поболтав в очередной раз по телефону с госпожой Вельтье, Анжела узнала, что сыну стыдно за отца – для такой прически он слишком стар. Анжела не преминула тут же передать это господину Вельтье. Но тот только посмеялся: сын – такой же консерватор и мещанин, как и его мать.

9

Однако самым волнующим сообщением Бенедикта было приглашение к Анжеле на день рождения. 28 сентября ей исполнилось двадцать девять. Поскольку 28-го был четверг, празднование перенесли на воскресенье, на вторую половину дня. В хорошую погоду можно и в бассейне освежиться. Само собой разумеется, вода там подогретая.

Я мучительно соображала, что мы должны подарить Анжеле. Бенедикт сказал: «Главное – чтобы дорого смотрелось». Тут он прав. Анжела – единственный ребенок день ото дня богатеющих родителей – всегда получала то, что пожелает. А она хотела иметь все. Став взрослой, она по-прежнему хотела иметь все, но теперь уже – все самое лучшее.

– Когда мы с сестрой ходили в детстве к Анжеле в гости, – рассказала я Бенедикту, – то не имели права прикасаться к ее игрушкам. Но должны были без устали восхищаться ими. У нее был целый магазин, занимавший всю комнату. И сундук, забитый куклами из кукольного театра. Она показывала нам все это и говорила: «Этого у вас нет». – «Почему у Анжелы столько игрушек, а у нас – нет?» – приставали мы к родителям после каждого визита. Ответ всякий раз был один и тот же: «Потому что Анжела – единственный ребенок в семье».

Конечно, и Аннабель, и я страстно мечтали быть единственными детьми.

Однажды на Рождество – мне тогда было четыре года, а Анжеле семь – Аннабель продала меня Анжеле. Я шла в обмен на куклу по имени Кэт Крузе. Анжела хотела со мной поиграть, но Аннабель, которая рассматривала меня как личную собственность, ей не разрешила – в конце концов, я была единственным предметом, который был у нее и которого не было у Анжелы. Когда Анжела предложила поменять меня на куклу Кэт Крузе, Аннабель, конечно, сразу согласилась. Не помню, что при этом чувствовала я; скорее всего, тоже радовалась, потому что у моей новой хозяйки было больше игрушек.

Когда пришли наши родители и потребовали отменить обмен, Аннабель заревела, потому что кукла нравилась ей больше. Анжела ревела, потому что хотела сохранить меня и получить назад свою куклу. Но громче всех плакала я, потому что – это я четко помню – тетя Сузи сказала своей Анжеле: «Глупо менять куклу на меня, кукла куда красивее и даже умеет говорить «мама». Поскольку каждый пытался убедить Анжелу, что кукла гораздо лучше меня, я безутешно рыдала: «Я тоже могу говорить «мама»!» Надо мной все страшно смеялись. Эту историю любили рассказывать и по прошествии многих лет. С детства у меня осталось ощущение, будто все, что имела Анжела, было лучше. Поэтому я даже позвонила маме, чтобы посоветоваться, и она придумала: недавно она случайно наткнулась на детский снимок Анжелы. Та его точно не имеет и не помнит, но выглядит на нем прелестно. Мать послала фотографию с нарочным. В крошечном антикварном магазинчике я купила к ней старинную серебряную рамку почти за сотню марок. Бенедикт согласился, что подарить Анжеле ее собственное фото – это гарантированный успех.

Но через день после того, как я купила рамку, господина Вельтье осенила идея подарить от всех сотрудников дочери шефа шелковый французский платок фирмы «Гермес». Это то, что надо. Анжела знает, сколько стоит такая шаль. Он купил ее летом в беспошлинном магазине в аэропорту. Собственно говоря, предназначалась она для жены, но теперь это неактуально, поэтому господин Вельтье стремился избавиться от нее. Конечно, Бенедикт не мог идти не в ногу со всеми и тоже вложил деньги в этот подарок. Так что мне придется дарить рамочку только от себя – дороговато, ну ничего. Так даже лучше, решил Бенедикт, потому что детская фотография Анжелы – очень личный подарок, который вызвал бы зависть сотрудников.

А ему приходилось держать ухо востро. Хотя рассказы об архитектурном прошлом Бенедикта произвели некоторое впечатление, его положение было шатким. В фирме существовали неписаные правила. К примеру, дядя Георг предупредил господина Вельтье, что они с супругой будут рады видеть на дне рождения Анжелы госпожу Вельтье, то есть открыто запретили ему приходить со своей подружкой. Вот уж не ожидала, что дядя Георг такой ханжа. Но Бенедикт прояснил мне, что в деловом мире действует единое правило: личная жизнь – только помеха. Он даже посоветовал мне забыть, что Анжела моя кузина. Теперь она – только дочь шефа.

Как же мне это забыть? Вряд ли Анжела так изменилась за три года, что я ее не видела.

– Ситуация изменилась, – веско заметил Бенедикт.

Во всяком случае, мне чрезвычайно любопытно увидеть Анжелу на следующей неделе.

10

Каждый день в районе пяти часов, когда Нора выходила из своей комнаты после дневного отдыха, я спрашивала ее, что купить. Я умышленно спрашивала ее об этом каждый день, чтобы она заметила, насколько полезно мое пребывание в доме. Нора всякий раз отвечала, что все необходимое она выращивает сама. Но какую-нибудь мелочь мне всегда разрешалось купить: то стиральный порошок, то туалетную бумагу, то лампочку, ну и, разумеется, ужин для нас.

Вместо благодарности Нора заявила Бенедикту, что у меня транжиромания, новая женская болезнь. В одной журнальной статье она вычитала, что многие женщины с радостью бы хранили в своих шкафах до двадцати шуб и ста шляп. Жизнь мужчины, имеющего жену-транжироманку, подобна аду. Я читала такие статьи, они встречаются в каждом втором иллюстрированном журнале. Но у меня нет ни одной шубы, и мне она не нужна! И кто сегодня носит шляпы?! Бенедикт тоже только посмеялся над ужасами, которые рассказывала его мать.

Несмотря на мощное сопротивление Норы, мне шаг за шагом удалось сломить ее оборону. Хотя она и буркнула неодобрительно, что семга – ненужная роскошь и дешевая маринованная селедка ей больше по вкусу, однако с нескрываемым удовольствием ела именно семгу. С огромным аппетитом она уничтожала и самый дорогой печеночный паштет, сообщив при этом, что Бенедикт обожал его в детстве. Но позже он мне объяснил, что таким паштетом его никогда не кормили, всегда давали только дешевую ливерную колбасу.

Джемы, которые мы теперь ели на завтрак, одержали победу над Нориными самоделками. Я покупала только самые лучшие сорта: малиновое желе с малиновым ликером, старый английский апельсиновый джем с «Гран-Марнье», можжевеловый джем с джином и джем из киви. Нора пришла в такой восторг от киви, что даже предложила попробовать его Мерседес. Та заявила, что она, естественно, знает этот пикантный экзотический конфитюр по фешенебельным отелям, в которых она останавливалась со своим ненаглядным. Но баночку все же прихватила.

И уже в третью субботу проживания в доме мы приучили Нору к мысли, что субботние вечера будем проводить вдвоем. Бенедикт повез меня в ресторанчик к итальянцу, которого мы тут же окрестили «наш итальянец». В воскресенье у Бенедикта не нашлось времени прогуляться с Норой по местам своего детства, ему пришлось помогать мне разбирать шкаф и снова собирать его в коридоре. Правда, он перекрыл на десять сантиметров дверь моей комнаты, но Нора настаивала, чтобы шкаф стоял в коридоре и она имела доступ к своей коллекции. Остальную мебель она благосклонно разрешила отнести в сарай.

Так незаметно и постепенно упрочивались мои позиции.

После обеда, во время трехчасового отдыха Норы, когда она болезненно реагировала на любое звяканье ведра, я читала проштудированные ею иллюстрированные журналы из кладовки или коллекционные экземпляры из шкафа о монакской принцессе. Я пришла к выводу, что совершенно безразлично: недельной давности журнал, годичной или десятилетней. Всегда одно и то же. Я, естественно, понимала, что женщина с законченным высшим образованием могла бы найти более осмысленное занятие, чем чтение бульварной прессы. Но я частенько бывала настолько замучена смыванием старой краски с потолка или замазыванием трещин, что ничего иного просто не в состоянии была делать.

Так я открыла неожиданные параллели между Грейс Келли – она же принцесса Грейс – и мной. Когда Грейс Келли было столько же лет, сколько мне, она уехала из дому и перебралась к своему избраннику. Так же, как и у меня, у Грейс были трения с сестрой мужа. Той тоже все казалось недостаточно изысканным. Старшая сестра принца Ренье, принцесса Антуанетта, брюзжала по поводу родственников Грейс: эти американцы будут вести себя за княжеским столом как дикари – в ресторане, чтобы показать официанту, что не хотят вина, они переворачивали бокалы и ставили их на стол! Особенно сестрица возмущалась отцом Грейс Келли, потому что тот всем подряд дарил почтовые марки с изображением своей дочери. Поначалу Грейс так же, как и я, страдала от нелепостей придворного этикета. Нора была нашей заведующей протокольным отделом. За завтраком она читала нам вслух газетные новости. Бенедикт сказал мне, что вовсе не слушает ее. Но разговаривать мы тем не менее не могли.

Нора целиком и полностью взяла на себя заботу о вещах Бенедикта. В ванной комнате она разложила его туалетные принадлежности по неведомой мне системе. Если я что-то переставляла, она тут же восстанавливала свой порядок. Свои вещи я всегда складывала в мешочек. Нора считает, что весь беспорядок в доме – от меня. Согласна: от ремонта много мусора. Но я все непрестанно выскребаю! И именно поэтому ремонт продвигается так медленно. Надо бы сначала все отремонтировать, а потом прибрать, но это бы вызвало скандал. А я не хотела провоцировать Нору.

В сущности, я была рада, что Нора не любила подолгу со мной разговаривать. Придя из школы, она подробно сообщала, что они с Меди ели у грека. Рассказывала, как Меди посадила винное пятно на свою шелковую блузку от «кутюр», подаренную ее ненаглядным, или разбила невообразимо дорогую, изготовленную вручную вазу – опять же подарок ненаглядного. Словом, всякую чушь. О школе она никогда не говорила. Когда Нора в обнимку с портфелем исчезала в своей комнате, я нисколько не сомневалась, что она разгадывала там кроссворды или читала правдивые рассказы о женщинах, которых холят и нежат мужчины.

Конечно, Норе – немолодой одинокой женщине – невесело наблюдать за нашим счастьем. В ее жизни не было будущего, одно только прошлое. Собственно, ее можно бы пожалеть. Если не считать возвращения сына, у Норы в сентябре была лишь одна хорошая новость: в последнее воскресенье она сняла самый большой помидор месяца. Он весил в точности семьсот пятьдесят пять граммов, но был ничуточки не вкуснее остальных.

В противоположность Нориной вся моя жизнь настроена на перемены. Дядя Георг, правда, до сих пор не сообщил, когда сможет взять меня на работу. Но не имело смысла торопить его, пока я не управлюсь с ремонтом. Еще так много предстояло сделать.

Я хотела завести здесь новых друзей. Каждый раз отправляясь за покупками, я надеялась встретить кого-нибудь из старых знакомых, но тщетно. Это была еще одна наша общая с принцессой Грейс проблема: кроме любимого мужа, у нас на новой родине не было никого. Но я не теряла надежды, подобно Грейс, обрести со временем друзей.

Лишь с владельцем небольшого магазинчика, торгующего красками, по имени Лакраоб я близко познакомилась за это время. Сначала я думала, что его фамилия действительно Лакраоб, пока он мне не объяснил, что это сокращенное от «Лаки-краски-обои». Неплохая реклама! Для меня он так и остался господином Лакраобом. У него не бывало много покупателей, поскольку он продавал все дороже, чем на строительных рынках. Зато он всегда находил время проконсультировать меня. Он посоветовал мне не циклевать пол полностью, а ограничиться новым слоем лака.

Когда я, к примеру, задумалась, что делать со старыми обоями, господин Лакраоб порекомендовал мне:

– Возьмите старые обои за основу. Даже если начинают сначала, опираются на уже имеющееся. – Это были умные слова, относящиеся не только к обоям. Он посоветовал мне специальный клейстер: обои, наклеенные им, сдираются в одну секунду. – При следующем ремонте вы скажете за это спасибо, думайте о будущем, – сказал господин Лакраоб.

Я думала исключительно о будущем и купила этот клейстер. А может, слова господина Лакраоба казались мне такими значительными лишь потому, что он был единственным, с кем я могла поговорить о своем ремонте и кто воспринимал мою работу всерьез. Конечно, не считая Бенедикта.

И еще меня мучила проблема, что надеть в гости к Анжеле. В этом я не хотела ошибаться. В конце концов я спросила ее об этом как бы между прочим, позвонив в офис Бенедикту:

– Кстати, что надевают на твою вечеринку в воскресенье? Бальное платье или купальный костюм? – Я непринужденно засмеялась.

– Да какая разница! – ответила она скучающим голосом. – Приходи как есть.

– Тогда все ясно: «как есть» – это значит в линялых джинсах с пятнами краски и старой футболке. Перемерив все, что у меня было, я остановила свой выбор на узкой черной юбке и цвета морской волны лакостовском вязаном жакете, который два года назад обнаружила на летней распродаже. Тогда никто не брал жакеты цвета морской волны, а теперь они стали жутко модными. И к нему чулки того же цвета. Я считаю, цветные чулки хорошо все акцентируют: придают законченный вид, и вообще это самый дешевый аксессуар. После долгих прикидок я решила надеть под жакет не черную майку с интригующей кружевной вставкой, а майку с классическим простым вырезом. А вместо моих чересчур элегантных замшевых шпилек – черные лодочки без каблуков. Это был не слишком официальный вариант, подходящий к празднику у бассейна, и тем не менее привлекательный. Тогда никто не сможет обвинить меня в том, что я разоделась в пух и прах, чтобы затмить Анжелу.

Я уже заткнула Анжелу за пояс, когда мы уходили из дома. Нора на прощание сказала Бенедикту:

– Дочь твоего шефа, выходит, Весы. Я точно помню, твоя старая любовь, дочь бургомистра, тоже была Весы.

И прежде чем Бенедикт успел что-нибудь ответить, я с улыбкой пустила в ход свой новый козырь:

– Кстати, ты знаешь, что принц Ренье, муж монакской принцессы, – Близнец, так же как и я?

11

Увидев Анжелу, я от неожиданности растерялась: она стала рыжей! На ней было белое атласное платье с разрезом на боку почти до талии, такое узкое, что обтягивало бедра и заставляло сомневаться в присутствии трусов. На груди – узкий глубокий вырез, уже не оставлявший никаких сомнений в полном отсутствии лифчика. Грудь у нее была впечатляющих размеров! На шее как воротник-стойка красовались жемчужные бусы в четыре ряда, спереди – отделанное бриллиантами украшение из белого золота или даже платины. И в довершение ко всему – витая золотая цепь с крестом, болтавшимся в ложбинке между грудей. На каждом пальце и в самом деле было не меньше трех колец! На коричневом, как жареная колбаса, лице белые тени походили на клоунский макияж. Волосы зачесаны назад и сплетены в косу, начинавшуюся на затылке. С боков свиты весьма причудливые косички – такую прическу невозможно сделать самой. И еще искусственный белый георгин в волосах!

Анжела выглядела так, словно собралась на бал. Я – как будто явилась на вечеринку в кемпинг. Она меня одурачила.

– Привет, господин Виндрих, – поздоровалась она с Бенедиктом и сняла невидимый волосок с его пилотской куртки.

Мне она сказала:

– Приветик, ну и постарела же ты! – Потом захихикала: – Я, конечно, шучу.

Я лишь ответила:

– А ты стала такой элегантной, – не прибавив, что шучу.

Анжела польщенно улыбнулась, приняла мой подарок, даже не развернув с трудом упакованный сверток, и потянула за руку Бенедикта:

– Господин Виндрих, пойдемте скорей со мной! Мой друг Шмидт хочет с вами познакомиться. – Она потащила его к какому-то типу в расстегнутой рубашке и с золотой цепочкой на шее, прислонившемуся к двери. Тот сразу же втянул его в разговор.

Я осталась одна в прихожей.

– А где дядя Георг? – спросила я Анжелу, повернувшую ко мне спину с вырезом до талии.

Она небрежно бросила через плечо:

– Папа в баре у бассейна.

– Спасибо, я знаю дорогу к бассейну, – сказала я, хотя никто и не предлагал проводить меня.

Дядя Георг стоял у бассейна с бокалом пива. Рядом с ним я чувствовала себя спокойно: на нем была серая спортивная рубашка и джинсы. И встретил он меня сердечно и приветливо. Я рассказала, что вовсю занимаюсь ремонтом, но сразу все закончу, как только надо будет приступать к работе у него. Дядя Георг отнесся к этому с одобрением. Он представил меня даме за сорок, одной из его чертежниц, а потом господину Вельтье с женой.

Господин Вельтье оказался мужчиной довольно маленького роста, мускулистым, черноволосым, с молодым живым лицом. И только обесцвеченная перекисью водорода прядь озадачивала и заставляла задуматься о его возрасте. Тогда ему можно было дать лет сорок пять. Госпожа Вельтье была изящной, стройной, загорелой, с несколькими продольными морщинами на лбу, какие часто бывают у женщин, всю жизнь остающихся изящными, стройными и загорелыми. Тем не менее внешний вид госпожи Вельтье доказывал, что она полна решимости справиться с семейной катастрофой без подтяжки лица. Они выглядели вполне счастливой супружеской парой. Почему он изменял ей?

Тетю Сузи я, конечно, нашла на кухне. Хотя она была хозяйкой этой виллы с подогретым бассейном, камином, сауной, гаражом на четыре машины и имела домработницу, но осталась обычной милой домохозяйкой. И так же гордилась своими тортами домашней выпечки, как дядя Георг – построенными им домами.

Тетя Сузи пришла в восторг, увидев меня. Она обожает родственников, то есть обожает обсуждать: кто, на ком и почему женился; у кого, почему и сколько детей; кто, что и от кого унаследовал; кто и почему не пришел на похороны. На правах близкой родственницы мне было позволено взбивать сливки и даже отнести их потом на Анжелину территорию.

У Анжелы не комнаты – у нее территория, которая занимает почти весь первый этаж. Три комнаты, из которых самая большая – так называемая студия. На белом шерстяном ковре – два белых кожаных дивана, а посередине – стеклянный стол с нераспакованными подарками. На одном из диванов в театральной позе восседала Анжела: правая рука с бокалом шампанского – на спинке, левая нога подогнута под себя, отчего она обнажилась до самого бедра. В общем, сцена из рекламы пылесосов. Рядом с Анжелой устроился белый йоркширский терьер, пушистый зверек со свисающей на глаза шерстью. Как я слышала, ей подарили его на Рождество.

– Иди к своей Анжеле, Ромео, – позвала она, когда пес сделал попытку удрать на кухню к тете Сузи.

Двое неизвестных мне мужчин сидели на втором диване напротив Анжелы и пожирали ее восхищенными взглядами. Я присоединилась к Бенедикту, который сидел вместе с Детлефом Якоби, пришедшим без своей подруги, и Герхардом Крифтом – тоже без подруги, потому что у него ее не было. Мы сидели в стороне на белых садовых стульях, принесенных от бассейна, и слушали гостей, имевших право сидеть в непосредственной близости от Анжелы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю