355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллениэль и Эстель Грэйдо » Последний герой (СИ) » Текст книги (страница 47)
Последний герой (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:45

Текст книги "Последний герой (СИ)"


Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 49 страниц)

  МАНДОС: по свистку – приступайте. Кто набросит на шест больше колец, тот и выиграл. Кто меньше всех – тот проиграл. Проигравший выбывает сразу. А вечером из двух оставшихся совет выбирает победителя.

  МЕРРИ: ладно, сейчас вы все увидите, что хоббиты в этом круче всех!!!

  КЕЛЕГОРМ: не спеши заявлять такое, хоббит. Может быть, ты проиграешь.

  МЕРРИ: или вообще выиграет Боромир.

  БОРОМИР: Мерри, тьфу на тебя, еще сглазишь.

  (Мандос свистит, и все начинают метать кольца. Первое же кольцо, пущенное Мерри, попадает по кольцу Боромира и разбивает его. Обломки Боромирова кольца и треснувшее кольцо Мерри падают на песок. Кольцо Келегорма надевается на шест. Мандос никак не комментирует инцидент, и поэтому Барракуды продолжают. В основном кольца надеваются на шест, хотя и на песке вокруг их тоже валяется предостаточно. В основном это черные кольца Боромира, но попадаются и зеленые кольца Мерри, и синие Келегорма. Наконец, Мандос свистит – колец больше не осталось).

  МАНДОС: итак, Келегорм набросил пятнадцать колец, Мерри – семнадцать, Боромир – двенадцать. Что ж, вы, Боромир, проиграли и прощаетесь и с островом, и с оставшимися до вечера.

  БОРОМИР: ура!!! Наконец-то я проиграл!!! Правда, это должно было случиться еще на конкурсе с готовкой, но что уж теперь. Ладно, поеду домой, отмоюсь хоть по-человечески. До вечера, пацаны.

  (Боромир исчезает)

  МАНДОС: вот наконец и сбылось страстное желание Боромира проиграть. Теперь все зависит от того, каким будет общее мнение совета. До вечера!

  (Исчезает вместе с шестом и кольцами)

  КЕЛЕГОРМ: ну вот. Час "Х" близится. И чем ближе он, тем беспокойнее мне.

  МЕРРИ: а знаешь, я почему-то спокоен. Думаю, даже если я проиграю, и после всего, через что я тут прошел, папа Портофелии не разрешит мне на ней жениться, я наплюю на то, разрешит он или нет, украду ее и женюсь сам. Я теперь богатый, и мне будет пофигу. А что про меня разговоры по Ширу пойдут всякие, ну что с того, про меня уже давно болтают, что я позорю семью Брендибаков, которые позорят весь Шир.

  КЕЛЕГОРМ (принимаясь чистить рыбу): не переживай, если я выиграю, я позабочусь о том, чтобы этот мерзкий сумасшедший хоббит согласился отдать тебе твою Портофелию Старшую.

  МЕРРИ: спасибо. Только ему о том, что он мерзкий и сумасшедший, не говори, иначе ничего не выйдет... хотя это, конечно, истинная правда.

  (Мерри и Келегорм не спеша готовят и съедают свой последний на этом острове обед, после чего Мерри моет посуду и складывает на столе вещи ушедших членов племени: лопаты Боромира и Фарамира, сковородки Эовин и Женечки, кастрюльки и чайник, топоры Красной Каски и Луртца, даже где-то нашел ласты Элрохира, заброшенные им подальше еще в первый день. Выволакивает из хижины и складывает раскладушку Портофелии. Рядом ставит шезлонг и складывает на него высохшую одежду. Отдельно складывает вещи, найденные или полученные племенем на острове, отдельно – сделанные руками соплеменников (корзины, ложки, миски и прочее).

  КЕЛЕГОРМ (качаясь в гамаке): и зачем?

  МЕРРИ: не знаю. Но мне как-то не хочется просто сидеть и ждать вечера... и потом, мы, хоббиты, очень хозяйственные существа.

  КЕЛЕГОРМ: а-а... кстати, а где блюдо с поросям?

  МЕРРИ: тут оно. На столе с краю стоит. Ничего с ним не сделалось, не переживай.

  КЕЛЕГОРМ: я не переживаю, я боюсь, как бы на жаре из него жира бы не натекло на все эти вещи.

  МЕРРИ: ой, и правда. Сейчас я что-нибудь придумаю.

  (ставит несколько чурбачков в подобие стола, и перемещает блюдо с "поросям" туда. Затем продолжает сортировку барахла. Келегорм все это время валяется в гамаке, задумчиво глядя на море)

  МЕРРИ: ну вот, кажется, все разобрал. А теперь можно пойти в последний раз покупаться на этом острове.

  (бежит в море)

  КЕЛЕГОРМ: пожалуй, хоббит прав.

  (слезает с гамака, снимает его и аккуратно сворачивает, затем кладет к разложенным на столе вещам. После этого складывает шатер)

  КЕЛЕГОРМ: ну вот и все. Осталось только искупаться на прощанье.

  (идет купаться. В море Мерри вовсю плещется, ныряет и поднимает тучу брызг. На его мордашке написана небывалая радость)

  КЕЛЕГОРМ (подплывая к хоббиту): и чему радуешься?

  МЕРРИ: солнце садится. Значит, скоро совет, значит, скоро вся эта тягомотина кончится, и я поеду домой. И что бы там ни говорили про меня, а я опять стану известным на весь Шир, даже если не выиграю!

  КЕЛЕГОРМ (ехидно): а как же твоя Портофелия?

  МЕРРИ: сердцем чую: так или иначе, а она будет моей. Ты, главное, не забудь, что обещал, и я своего обещания не забуду. Брендибаки никогда не нарушают свое слово.

  КЕЛЕГОРМ: сыны Фэанаро тоже... впрочем, нет, вынужден признать, что иногда мы нарушали свои слова. Но поверь, в этот раз – нет. Я сделаю все, чтобы ты получил свою Портофелию. Даже если мне придется для тебя ее отбирать с боем.

  МЕРРИ: откуда такое великодушие?

  КЕЛЕГОРМ: хоббит, когда-то давным-давно я утратил ту, которую любил примерно так же, как ты свою Портофелию, и до сих пор страдаю. А ты мне нравишься, и мне не хочется, чтобы ты так же страдал всю жизнь. Хотя, на мой взгляд, эта твоя Портофелия Старшая вовсе не заслуживает такого хорошего мужа. Что это за жена: курит, по тюрьмам сидит и прочее?

  МЕРРИ (печально): просто она от горькой жизни своей такая. Понимаешь, ее папаша, мало того, что им всем такие дурацкие имена дал, так еще и в их личную жизнь все время лез, вот они и бунтовали. Я ж говорю, у них из всех детей только четверо младших благовоспитанными выросли, и то только потому, что за ними в основном их тетя Пуансеттия присматривала, а она женщина приличная. А старшие... в том числе и моя Портофелия, в знак протеста против папочкиного произвола пустились во все тяжкие. А так она добрая и хорошая, просто несчастная...

  КЕЛЕГОРМ: ну, тебе виднее. В конце концов, это же тебе с ней жить.

  (ныряет и плывет под водой к берегу. Мерри делает так же. Когда они приплывают и выныривают, оказывается, что на берегу их уже ждет Гваихир в эльфийском облике)

  ГВАИХИР: я прилетел сообщить вам, что большой совет начнется через сорок минут, так что готовьтесь.

  МЕРРИ: да чего там готовиться. Мы уже готовы.

  КЕЛЕГОРМ: не говори, хоббит, может, ты и готов, а мне еще причесаться надо.

  ГВАИХИР: причесывайтесь и одевайтесь, я пока стулья и прочее буду расставлять.

  (Мерри бредет в развалины хижины, одевается и кое-как приводит себя в порядок. Келегорм, вытащив из своей сумки расческу, причесывается, сидя на камушке в тени пальм, и смотрит, как Гваихир "расставляет" стулья. Выглядит это так: стоит посреди лагеря высоченный эльф и задумчиво смотрит то туда, то сюда. Там и сям возникают стулья, переносные фонари на подставках, столик для голосований и ваза, и прочее. Между тем село солнце и стало темнеть. Келегорм, причесавшись, заплетает мокрые волосы в косу и одевается. Едва он застегивает ремни своих сандалий, как Гваихир сообщает)

  ГВАИХИР: Вот и все. Выходите, садитесь на свои места. Сейчас прибудут Намо и все члены совета.

  КЕЛЕГОРМ (язвительно): какая, однако, честь.

  (садится на одно из двух отдельно стоящих кресел. Во второе плюхается Мерри. Появляется Мандос)

  МАНДОС: отлично. Я вижу, вы готовы к совету.

  КЕЛЕГОРМ: готовы, готовы. Давайте уже скорее, не томите.

  МАНДОС: от того, что вам суждено, вы не уйдете все равно, так зачем спешить?

  МЕРРИ: Мантас, ну хватит уже. Сами понимаете, как нам тут надоело.

  МАНДОС: хорошо. Сейчас начнут прибывать члены совета. Как вам уже сообщили, это будут не только выбывшие игроки объединенного племени, но вообще все участники игры, а также все гости, кроме продюсеров, связных и спонсоров.

  КЕЛЕГОРМ: отлично. Значит, сволота Гваэглосс тоже появится.

  (Мандос не реагирует, проходит к своему креслу на специальном возвышении, и усаживается. Между тем к берегу причаливает угнанный Леголасов катер, с которого по сходням сбегает Леголас)

  ЛЕГОЛАС: ага, я первый!!!

  МЕРРИ: что, уже катер нашелся?

  ЛЕГОЛАС: ага. Как Джек и говорил, далеко эти уроды уплыть не смогли, и их быстро изловили. Ну что, я смотрю, Борыч, как и хотел, проиграл, значит, я мало чего упустил. Главное еще впереди.

  МЕРРИ: ты-то сам за кого голосовать будешь?

  ЛЕГОЛАС: а вот не скажу.

  (садится на стул, к спинке которого приклеена бумажка с его именем и какой-то номер. Появляются одновременно Халдир, Галадриэль, Рамил и Келеборн)

  ЛЕГОЛАС: ого, все вместе. Я рад вас видеть. Но должен сказать, что вы забыли прихватить с собой Хам... то есть Гваэглосса.

  КЕЛЕБОРН: я тоже рад тебя видеть, племянник. А Гваэглосс занят важным делом, уж не знаю, сможет ли он освободиться, чтобы принять участие в совете.

  ЛЕГОЛАС: да он просто струсил.

  РАМИЛ: Леголас, хоть ты и вынудил меня заключить с тобой пари, я должен тебе сказать, что его преподобие Гваэглосс ничего не боится, и я уверен, что он меня сумел вылечить, а значит, я выиграю.

  ЛЕГОЛАС: дурак ты, Рамил.

  РАМИЛ: это еще почему?

  ХАЛДИР: прекратите, ради Эру.

  КЕЛЕГОРМ: точно, Гваэглосс струсил.

  РАМИЛ: да нет же, он просто занят!!!

  КЕЛЕГОРМ: ага-ага. Занят тем, что ищет, куда бы спрятаться. Как будто от нас, сынов Фэанаро, можно спрятаться.

  (Мерри гнусно хихикает, Леголас тоже. Келеборн и Галадриэль тяжко вздыхают. Все рассаживаются по своим местам. Тут появляется Линдир, радостно вскрикивает при виде Леголаса и бежит к нему. Его сиденье рядом с леголасовским)

  ЛИНДИР: Леги, привет. Я смотрю, и катер твой нашелся, и ты сам в порядке. О, все лориенцы есть, а Хамдира-то и нет!!!

  ЛЕГОЛАС: а то. Я же говорил – он испугается. Он трусло известное.

  РАМИЛ: Неправда, его преподобие настоятель Гваэглосс ничего не боится.

  КЕЛЕГОРМ, ЛЕГОЛАС, ЛИНДИР: ну да, ну да.

  РАМИЛ: да как вы смеете...

  ХАЛДИР: Рамил, прошу тебя – заткнись!

  КЕЛЕБОРН: Халдир, как некультурно! Но в целом я согласен – Рамилу следовало бы помолчать. Как и тебе, Леголас.

  ЛЕГОЛАС: дядя, когда же ты наконец поймешь, что твой разлюбезный Гваэглосс – просто наглая сволочь, и он давно заслуживает, чтобы кто-нибудь от души набил ему морду?

  КЕЛЕБОРН: если честно, я это уже понял. Но мне не хочется, чтобы моего племянника бил по лицу феаноринг.

  (разговор прерывается появлением Элладана, Элрохира, Арвен и Арагорна)

  ЭЛЛАДАН: как тут все изменилось. Какой-то дикий разгром, хижину вон и талан развалили...

  КЕЛЕГОРМ: а что, наследник полуэльфа, в Средиземье еще не показывали последнюю серию? На нас, если ты не знаешь, напали бандиты.

  ЭЛЛАДАН: нет, феаноринг, последнюю серию еще не показывали. Только сегодня будут. А что, было горячо?

  КЕЛЕГОРМ: да так, не особенно.

  ЭЛЛАДАН: эх, жаль, меня не было. Бандитам бы не поздоровилось.

  ЛЕГОЛАС: им и так не поздоровилось. Сейчас они уже гребут на умбарских каторжных галерах, не переживай. У Джека слова с делом не расходятся, и суд у него работает быстро. Умбарский суд – самый быстрый суд в мире!

  АРВЕН: каторга – это так жестоко!!! Я против такого ужасного наказания. Арри, давай отменим каторгу в Гондоре?

  АРАГОРН: ну нет, дорогая, а куда же мы денем бунтовщиков, которые сейчас ломают камень в Миндоллуинских каменоломнях? Во-первых, они отбывают наказание за разрушение Минас-Тирита, во-вторых, камень идет на ремонт города. Двойная польза, я считаю. Поэтому отменять не надо.

  КЕЛЕБОРН: к тому же труд отлично перевоспитывает. Кстати, что-то мне кажется, дорогая (обращаясь к Галадриэль), что нам придется применить трудотерапию к Гваэглоссу.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: наконец-то ты до этого додумался. Давно пора. Его хамство и жульничество уже всем надоели. Ведь он так и не сумел вылечить Рамила от его невезучести.

  РАМИЛ (вскакивая со стула и разрывая зацепившиеся за гвоздик штаны): неправда! Настоятель Гваэглосс...

  ХАЛДИР, ГАЛАДРИЭЛЬ: помолчи, Рамил.

  (Леголас, Линдир, Келегорм и Мерри давятся от смеха. Рамил обнаруживает, что порвал штаны, краснеет и садится обратно на стул, пощупав, где же этот злополучный гвоздик. Гвоздик оказался сбоку, и вообще непонятно, как же Рамил умудрился за него зацепиться.

  Между тем, пока он ощупывает себя и стул, появляются Боромир, Фарамир, Эовин, Эомер, Теоден и Тхуринэйтель, рассаживаются по своим местам. Фарамир садится рядом с Эовин, похоже, они уже помирились)

  ТЕОДЕН: надеюсь, мы тут ненадолго, а то у меня там под присмотром сумасшедший и растратчица. Как бы чего не вышло.

  ЭОМЕР: не бойся, дядя, тюрьму надежно охраняет женский отряд, они все Рохвен терпеть не могут, так что она не сбежит.

  ТЕОДЕН: но ведь она тоже в совете участвует!

  ЭОМЕР: а ее сюда доставят под надежной охраной.

  БОРОМИР: а для папаши скоро достроят специальную укрепленную палату в психушке. Огнеупорную, и пусть он там жжёт, сколько влезет.

  ТЕОДЕН: надеюсь. Ох, знал бы ты, как мне твой папаша надоел уже с его маньячным стремлением всё и всех поджигать.

  БОРОМИР, ФАРАМИР: а уж нам-то!!!

  ТЕОДЕН: ему дай волю, так он даже море поджечь сумеет...

  (Появляются хоббиты: Портофелия Младшая, Пин, Рози, Женечка. Портофелия и Пин – в свадебных нарядах. Мерри, увидев это, спрыгивает со своего кресла и бежит к ним)

  МЕРРИ: так вы поженились?! Урра!!!

  ПОРТОФЕЛИЯ, ПИН: да! Сегодня!

  МЕРРИ: как я рад за вас!!!

  (обнимаются и пляшут. Пляску прерывает появление урук-хаев – Красной Каски, Луртца и Маухура)

  МЕРРИ: Луртцик, Касочка!!! Я ваши топоры помыл, поточил и вон там на стол положил!!!

  ЛУРТЦ: клево!!! Молодец, малой!

  КРАСНАЯ КАСКА: я тя люблю, малой!!!

  (Урук-хаи подходят к Пину и Портофелии)

  КРАСНАЯ КАСКА: привет, мелкие. Мы тут с Луртциком на вашу свадебку не успели, так вот вам щас подарочек!!!

  ЛУРТЦ: от усего сердца, типа!

  (вручают Пину и Портофелии большую коробку. Пин с интересом ее открывает, а там оказываются... два мотоциклетных шлема и две пары берцев размером как раз для хоббитов. И две пары перчаток, и два ключа)

  ПИН: что это?

  ЛУРТЦ: мы вам по мопеду решили подарить. У нас Дед Саруман начал выпускать новые модели, мелкие, как раз для вас, типа.

  КРАСНАЯ КАСКА: вот, и мы вам дарим мопеды с серийными номерами 1 и 2.

  ПИН, ПОРТОФЕЛИЯ: спасибо!!!

  (надевают шлемы. Шлем Портофелии – розовый, у Пина – черный с серебристыми детальками, и, как ни странно, смотрятся они очень прикольно)

  ПОРТОФЕЛИЯ: Если честно, я давно мечтала о мопеде! Только папа не разрешал.

  (обнимает за ноги сначала Каску, потом Луртца. В этот момент появляются Рохвен в полосатой тюремной робе, в кандалах и под охраной пяти крепких вооруженных роханских женщин, и... Гилморн, одетый модно и красиво, но при этом весь какой-то донельзя несчастный. Элрохир бросает на него полный ненависти взгляд, и Гилморн, икая, падает на песок и ползком, стараясь не поднимать головы, чтобы не наткнуться на взгляд Элрохира еще раз, добирается до своего стула. Рохвен гордо проходит мимо Эомера, плюхается на свой стул. Охранницы рассаживаются вокруг нее)

  ЭОМЕР (громко): дядя, а ты не узнавал у Дол-Амротского князя насчет его дочки, Лотириэль?

  ТЕОДЕН: узнавал, Эомерчик, узнавал. Тот сказал – пусть приезжает, познакомятся, а там будет видно. Вроде как ты давно Лотириэль нравишься, она весь "Последний герой-2" смотрела, и её даже твоя неудача с Рохвен не смутила.

  РОХВЕН: такого бюста, как у меня, у этой замухрышки все равно нет.

  ЭОМЕР: Зато у нее есть мозги, в отличие от тебя.

  (Рохвен затыкается. Тут как раз появляется Гама, садится позади Эомера и передает ему какой-то конвертик. Эомер читает)

  ЭОМЕР: о, а вот и письмо от Лотириэль.

  ЭОВИН: и что она пишет?

  ЭОМЕР: что очень ждет меня в гости и хочет познакомиться лично. Что я ей давно нравлюсь, и что она очень расстроена тем, как жестоко меня обманула Рохвен. О, тут еще приписка от Имрахиля: он готов помочь Рохану рассчитаться с долгами. Нет, я точно на ней женюсь!!! И не ради денег, просто у такого душевного папы не может быть плохая дочка!

  (на Рохвен жалко смотреть. Она достает из рукава полосатый платок и, громко всхлипывая и сморкаясь, начинает взахлеб реветь. Эомера это никак не смущает, да и остальных, похоже, тоже не трогают ее "страдания".

  Появляются Саруман и Саурон. Саурон, как всегда, выглядит крайне развратно. И ведет себя нагло: переставляет свой стул так, что тот оказывается рядом с Рохвен и ее охранницами. Саруман же подходит к Эомеру)

  САРУМАН (показывая на Рохвен): что, нашел виноватого? И как, долго искать пришлось?

  ЭОМЕР: а ты не язви. Это она и украла деньги. Мы тут ее эсгаротские и умбарские счета вскрыли, а там такая уйма денег, что за десять лет вперед за газ расплатиться хватит, да еще и останется. Скоро по суду решенье выйдет, тогда и разочтемся.

  САРУМАН: да мне-то что. Я-то свои деньги и так получу.

  ЭОМЕР: ну тогда отвали и не тошни.

  (Саруман обиженно сверкает глазами, подхватывает полу своего многоцветного одеяния и уходит на свое место. Саурон между тем заинтересовался Рохвен и завел с ней разговор. Та же, моментально прекратив реветь, только глупо хихикает)

  ЭОМЕР: эй, сауронская морда, прекрати с преступницей разговаривать! Вот после суда над ней делай что хочешь, хоть себе навсегда забери, а сейчас она мне еще нужна, мне из нее еще украденное вытрясти надо.

  САУРОН: ладно-ладно. Успокойся, королек. Так и быть, заберу я у тебя это сокровище. Причем даже заплатить готов. Таких сисястых у меня еще не было.

  ЭОМЕР: да я ее тебе сам в Мордор бесплатно привезу, лишь бы избавиться от этакого счастья. Но сначала деньги свои назад верну.

  САУРОН: ну и отлично.

  (разговор прерывается появлением толпы эльфов: Маэдроса, который оценивающе смотрит на Келегорма, Маглора, обнимающего роскошно украшенную арфу, мрачного Куруфина с синяком под глазом, не менее мрачного Карантира с перебинтованной головой, и веселых Амрода и Амраса)

  МАЭДРОС (подходя к Келегорму): ну как, ты еще честь нашего дома тут не уронил?

  КЕЛЕГОРМ (сквозь зубы): и не надейся.

  МАЭДРОС (хлопая его по плечу): да не бойся, не буду я тебя бить, даже если и проиграешь.

  КЕЛЕГОРМ (ядовито): вот спасибо!

  (Маэдрос уходит, садится на свое место. К Келегорму подходят Амрод и Амрас)

  АМРАС (шепотом): не переживай, про кошачий корм он не знает.

  КЕЛЕГОРМ: а про роханку?

  АМРОД: про роханку – знает. Но Майтимо наш – он же непредсказуемый. Ему вдруг понравилось.

  КЕЛЕГОРМ: ну как всегда – никогда не знаешь, что на него найдет... а что это у Курво с мордой и у Морьо с головой? Майтимо их за что-то отлупил?

  АМРАС: нет, просто Курво опять пытался Молот-Самокуй наладить, а тот вырвался и врезал ему ручкой под глаз, случайно.

  АМРОД: а вот Морьо... короче говоря, разбил он твой "оромэтти". И голову себе заодно разбил.

  КЕЛЕГОРМ: вот скотина.

  АМРАС: не переживай, он сказал, что подарит тебе новый "оромэтти".

  КЕЛЕГОРМ: но этот дурак мог же убиться! Неужто ему обратно в Чертоги захотелось?

  АМРОД: не знаю. Но ты его не ругай, его уже Майтимо и Макалаурэ отругали как следует.

  КЕЛЕГОРМ: Макалаурэ – отругал? Мир сошел с ума.

  АМРАС: ну что ты. Просто Макалаурэ вместе с ним в машине ехал. И когда они врезались в дерево, наш всегда спокойный музыкант не выдержал и сказал ему много нехорошего.

  МЕРРИ (уже вернувшийся на свое место): Да тут кто угодно бы не выдержал, я думаю.

  АМРОД: точно что.

  (Появляются Финрод, Ородрет, Ангрод и Аэгнор, обнимаются с Галадриэль и садятся на свои места. Почти сразу же за ними появляется огромного роста эльф – Финголфин)

  ФИНГОЛФИН (подходит к Келегорму): что, Турко, разочаровал я тебя на конкурсе с едой, да?

  КЕЛЕГОРМ: и не говори, дядюшка. У тебя что, крыша улетела, да?

  ФИНГОЛФИН: нет. Просто у меня период странных вкусовых предпочтений. Надоели мне изысканные блюда, я же целый год жил у родичей жены, а там не еда, а прямо кулинарные шедевры. Ты себе только представь: торт в виде Древ Света! Жаркое в виде Нарготрондского замка! Такое кому угодно надоест, за год-то. Захотелось чего-то простого, жесткого такого.

  КЕЛЕГОРМ: я всегда знал, что ты со странностями.

  ФИНГОЛФИН: взаимно.

  (Уходит. Тут прямо на столике с вазой возникает Скатерть-Самобранка)

  МЕРРИ: о, Скатерть, привет! А ты что тут делаешь? У нас после совета будет угощение?

  СКАТЕРТЬ: будет-будет, не переживай, но я еще и голосую.

  КЕЛЕГОРМ: э-э... почему вдруг?

  СКАТЕРТЬ: как же иначе-то, я ж тут неоднократно бывала, и я сущность разумная. Значит, голосовать имею право.

  (Скатерть сползает на песок, выпускает из себя большие вилки и на них бежит к стулу, на спинке которого виднеется надпись: "Скатерть-Самобранка". Скатерть ловко взбирается на стул и сворачивается на нем в рулончик. Проводив ее ошалевшим взглядом, Келегорм обращается к Мандосу)

  КЕЛЕГОРМ: все в сборе, кроме Гваэглосса. Может, вы, любезный вала, окажете нам честь и лично займетесь его розыском?

  МАНДОС: скажите лучше прямо, что хотите его убить.

  КЕЛЕГОРМ: зачем лишние слова, вы же и так знаете.

  МАНДОС: ваше счастье, Келегорм, что Гваэглоссу необходимо присутствовать здесь, и только поэтому я его разыщу.

  (Мандос исчезает, но через минуту появляется снова, на этот раз вместе с Гваэглоссом)

  ЛЕГОЛАС: о как. Хамдир явился под конвоем. Что, сам-то испугался?

  ГВАЭГЛОСС: нет, просто я, в отличие от некоторых, делом занят.

  ЛЕГОЛАС: знаем мы твои дела. Небось, местечко поукромнее искал, чтоб от возмездия заныкаться.

  ГВАЭГЛОСС: с тобой даже говорить противно.

  ЛЕГОЛАС: а уж с тобой-то!!!

  МАНДОС: Гваэглосс, пройдите на свое место!

  (Гваэглосс проходит к единственному оставшемуся свободным стулу)

  Последний совет

  (Мандос, когда все наконец-то расселись по местам, обвел всех взглядом и сказал)

  МАНДОС: Игра подошла к концу. С одной стороны, многие сегодня вздохнут с облегчением, но с другой – многие будут и немного опечалены. Но такова жизнь: всё, что имеет начало, имеет и конец. Сегодня вы решите, кто из двоих оставшихся достоин получить звание Последнего героя. Оба претендента – достойные игроки, раз уж они сумели добраться до конца, невзирая на жесточайшую конкуренцию. Вам предстоит решать, кого из них вознаградить за труды. А награда такова: сундук золотых монет наивысшего достоинства среди имеющих хождение в Средиземье, и выполнение одного желания. Оставшийся вторым игрок получает почетный титул Финалиста и поощрительный приз от продюсеров.

  А теперь – прошу, голосуйте. Правила вы все знаете. Очередность определяется номерами ваших кресел.

  (Сказав это, Мандос уселся на свое кресло. Первым номером оказалось кресло Портофелии Младшей. Она, сняв свой розовый шлем, чинно подошла к столу)

  ПОРТОФЕЛИЯ: безусловно, я голосую за Мерри. Именно он достоин стать Последним героем: он, маленький хоббит, сумел продержаться среди серьезных конкурентов до самого финала, а это о многом говорит. И к тому же я желаю счастья своей старшей сестре, а обрести его она может только с Мерри, потому что он любит ее, а она любит его, невзирая ни на каких там Мерри Брендитазов.

  (пишет на листке имя Мерри и опускает в вазу.

  Следующим оказывается Финголфин)

  ФИНГОЛФИН: я в замешательстве. Вот не думал, что мне придется принимать такое решение, тем более, что я и шоу-то не смотрел почти. Однако я чувствую себя немножко виноватым перед Келегормом за то, что на конкурсе с едой ставил ему низкие оценки, поэтому сейчас я голосую за него.

  (опускает листочек в вазу. Следующим идет Гваэглосс)

  ГВАЭГЛОСС: я знаю, что эта феанорская морда жаждет моей смерти, поэтому и не голосую за него. Хотя и на хоббита мне глубоко плевать. Но пусть считает, что ему повезло.

  (бросив на Келегорма презирающий взгляд, уходит. Келегорм только плюется. Наступает очередь Элрохира)

  ЭЛРОХИР: как и я, Келегорм пострадал от извращенца. Поэтому я из солидарности голосую за Келегорма, хоть он и феаноринг, а феанорингов наш папа терпеть не может. Но извращенцев он терпеть не может еще больше. И к тому же мне никогда не нравился Гваэглосс, ни в каком смысле...

  (после Элрохира выводят Рохвен)

  РОХВЕН: мне сейчас совсем не до этих советов – меня безвинно посадили в тюрьму, лишили короны и имущества. Я всех ненавижу!!! Я ненавижу Рохан и все, что с ним связано, а этот мохноногий уродец – роханский рыцарь, поэтому я не буду за него голосовать.

  (Следующим выходит Саурон)

  САУРОН: ненавижу мелких хоббитов. Но феанорингов ненавижу тоже. Придется выбирать между двумя ненавистями... что поделаешь, выберу феаноринга, потому что ладно бы это был просто хоббит, но это хоббит из того самого мерзкого братства, которое лишило меня власти и могущества, а такое я простить не могу!!!

  (Следом за Сауроном выходит Пин)

  ПИН: однозначно Мерри!!! Он мой лучший друг, и к тому же ему тут приходилось очень тяжело, должен же он получить достойную за это награду!

  (После Пина наступает очередь Рози)

  РОЗИ: какие могут быть варианты? Конечно же, Мерри!!! Он же друг моего Сэмика!!!

  (Следом – очередь Эовин)

  ЭОВИН: ах, право, мне так неловко. Ведь я сначала хотела голосовать за Мерри, он же роханский рыцарь, и помог мне убить назгула! Но мне так стыдно перед Келегормом, так стыдно... так что проголосую за Келегорма, хотя бы в качестве извинения.

  (уходит на свое место. За ней выходит Женечка)

  ЖЕНЕЧКА: Мерри. Просто потому, что он хоббит!!! Да и вообще, пора бы напомнить Средиземью, кто такие хоббиты и чего они стоят!

  (за Женечкой к столику выползает Гилморн. Он настолько запуган и подавлен, что даже не строит никому развратных взглядов)

  ГИЛМОРН (трясясь): а вот не буду голосовать за Келегорма. Мы, синдар, ненавидим нолдор в целом и феанорингов в частности. А хоббит к тому же мне ничего плохого не сделал, так что пусть радуется.

  (после Гилморна – очередь Элладана)

  ЭЛЛАДАН: не знаю уж, что тут нес этот извращенец, но лично я проголосую за Келегорма. Возможно, вы удивитесь, но вот так. Хоть и не люблю я феанорингов, но Гваэглосса я не люблю еще больше, а так есть шанс, что он получит свое. Сыны Фэанаро очень изобретательны в плане мести.

  (садится на место. К столику выходит Эомер)

  ЭОМЕР: Хороший король всегда поддерживает своих рыцарей. Так что я голосую за Мерри.

  (Следом – очередь Маэдроса)

  МАЭДРОС: любые слова будут лишними. Конечно же, Турко.

  (дальше идет череда сынов Фэанаро)

  МАГЛОР: вот говорят, что нет у нас ни чести, ни единства, но ложь сие. Я брата поддержу всецело!

  КУРУФИН: и хоть я терпеть не могу наглого Турко, но что не сделаешь ради чести семьи! Голосую за Турко!

  КАРАНТИР: думаю, мои братцы уже озвучили общую идею. Так что вы и так понимаете, что я голосую за Турко.

  АМРОД: эх, если б Майтимо нам не пригрозил, что шеи намылит, я бы за Мерри проголосовал – он заслуживает победы, как никто другой. Но придется... придется голосовать за Турко.

  АМРАС: за братца, однозначно. А как же иначе-то?

  (Мерри на всю эту толпу феанорингов смотрел с тоской, а когда к столику подошел Финрод, хоббит и вовсе посмурнел)

  ФИНРОД: честно сказать, я даже и не знаю, за кого голосовать. Шоу я почти не смотрел. С другой стороны, Мерри мне кажется куда более симпатичным, чем кузен Турко. Да и сестре он нравится. Так что свой голос я отдаю хоббиту.

  (к столику подходит Ородрет)

  ОРОДРЕТ: ничего хорошего моя семья от феанорингов никогда не видела. И хотя Макалаурэ мой друг, потому как из всей этой семейки он один нормальный, я не хочу голосовать за его брата. Ведь он-то мне как раз не друг. Так что проголосую за хоббита. По крайней мере, он выглядит честным существом.

  (после Ородрета наступает очередь Ангрода)

  АНГРОД: а вот я, как ни странно, проголосую за Турко. По-моему, за время пребывания на этом острове его характер изменился к лучшему. Так что только за это он достоин вознаграждения.

  (следом за братом выходит Аэгнор)

  АЭГНОР: Мерри мне нравится больше, чем Турко. Поэтому я выбираю его!

  (После братьев выходит Галадриэль)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: и хотя я бы хотела, чтобы Келегорм хоть бы отчасти осуществил свою угрозу в адрес совсем обнаглевшего Гваэглосса, я проголосую за Мерри. Мерри заслужил победу, продержался здесь до самого конца, несмотря на то, что был тут единственным хоббитом.

  (Мерри, словно почувствовав, что Галадриэль проголосовала за него, расцветает на глазах. Келегорм же, уверенный, что братцы голосовали за него, тоже доволен)

  ЛЕГОЛАС: Турка. Мерри мне, конечно, очень симпатичен. Но вот Гваэглосс мне как раз настолько не симпатичен, что я проголосую за Турку только ради того, чтобы Хамдир наконец получил свое.

  (К столику подходит Тхуринэйтель)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: никогда не любила эльфиков. Поэтому мой выбор – маленький мохноногий Мерри. Люблю таких, они забавные.

  (После Тхуринэйтель – очередь Халдира)

  ХАЛДИР: Мерри. Он без вопросов лучший и он – настоящий победитель. А морду Гваэглоссу я и сам начищу, без помощи Келегорма обойдусь.

  (После Халдира к столику подходит Арагорн)

  АРАГОРН: никогда не испытывал теплых чувств к этой феанорской морде, которая чуть что, сразу обзывала меня береновским отродьем. И хотя он, по-моему, тут слегка пообтесался в приличной компании, я все равно голосовать за него не буду. А Мерри – хороший хоббит и старый друг. И он заслуживает победы.

  (После Арагорна выходит его жена)

  АРВЕН: Я долго думала, как же мне проголосовать. Но потом вспомнила, что Келегорм хочет убить Гваэглосса. А убийств в Средиземье и без того хватает. Поэтому я проголосую за Мерри, он-то никого убивать не хочет, он жениться хочет, а это дело хорошее.

  (За Арвен наступает очередь Боромира)

  БОРОМИР: За Келегорма. Почему? Не знаю, мне кажется, ему выиграть нужнее. А Мерри все равно получит то, что хочет, и знаете, почему? Потому что буквально перед самой отправкой сюда я слушал радио и услыхал о том, что в Шире в семье Чемоданингсов огромный скандал: Портофелия Старшая сбежала из дома и скрывается в доме у Брендибаков, отказываясь возвращаться домой и выходить замуж за выбранного ее отцом жениха. Что-то мне подсказывает, что в дом Брендибаков она прибежала не просто так, и только и ждет, когда вернется Мерри, чтобы тут же выйти за него замуж, неважно, выиграет он или нет.

  (Боромир уходит, на его место выходит Саруман)

  САРУМАН: терпеть не могу роханцев и хоббитов. А уж хоббитов-роханских рыцарей и тем более. Так что остается мне только проголосовать за Келегорма. Ну и балрог с ним, пусть получает мой голос и радуется.

  (Затем выходит Фарамир)

  ФАРАМИР: плевать я хотел на Келегорма. Меня от гибели спас Пин, а Мерри – его лучший друг, и в благодарность за это я, как бы мы во время игры ни ругались, все равно голосую за Мерри!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю