Текст книги "Последний герой (СИ)"
Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 49 страниц)
МАНДОС: жребий.
КРАСНАЯ КАСКА: в натуре, Мантас, давайте лучше совет, а? Я хочу выкинуть извращенца!
ЛЕГОЛАС: нет, лучше жребий!
ЭЛЛАДАН: не поддерживаю!
МАНДОС: тогда прошу голосовать. Гости не участвуют. Кто за то, чтобы провести объединенный совет, встаньте, пожалуйста, с правой стороны. Кто за то, чтобы бросить жребий, встаньте, пожалуйста, с левой стороны.
(Племена разбредаются, гости остаются в сторонке. Арвен, Красная Каска, Портофелия, Женечка, Галадриэль, Арагорн и Элладан становятся справа от Мандоса, а все остальные, кроме Келегорма – слева.)
МАНДОС: итак, голосование в пользу жребия. Но почему вы, Келегорм, не встали ни на одну сторону?
КЕЛЕГОРМ: я воздержался.
МАНДОС: почему?
КЕЛЕГОРМ(нагло): а какое вам дело?
(Мандос отворачивается от Келегорма)
МАНДОС: вот монетка (показывает большую эльфийскую монету, на которой с одной стороны изображен Торондор, а с другой – Финголфин). Племя Амазонок, выбирайте свою сторону. Кентавры возьмут, что останется.
(Посовещавшись, Амазонки выбирают Торондора)
МАНДОС: итак, Амазонки – Торондор. Кентавры – Финголфин. Чья сторона выпадет кверху, то племя считается победителем конкурса. Пусть монету бросит Финрод.
(Финрод подходит к Мандосу, берет монету. Все замирают. Финрод подбрасывает монету вверх сильным щелчком. Перевернувшись в воздухе несколько раз, монета падает на песок. Финрод склоняется над ней...)
ФИНРОД: Мандос, подойдите и посмотрите. Как свидетель.
МАНДОС: вы забываете, Финрод. Я и так знаю. Я все знаю...
ФИНРОД(тихо): ну-ну... (громче): Монета лежит кверху Финголфином. Значит, выиграли Кентавры.
(Племя Кентавров радуется, племя Амазонок тоже – кроме Гилморна)
ГИЛМОРН: ну вот, блин. А я так старался, так старался!!!
КЕЛЕГОРМ: ха!
ГИЛМОРН(Келегорму): и все равно лук быстрее арбалета!
МАНДОС: племена, сейчас я отправлю вас на ваши острова. Вечером племя Амазонок пойдет на совет. Кстати, вечер уже близок, и у вас немного времени для сбора чемоданов. Встретимся на совете!
(Амазонки исчезают, Кентавры тоже)
Племя Кентавров. Вечер
(в лагере Эомер наконец снова обрел способность говорить, чем незамедлительно и воспользовался, обругав Мандоса всякими нехорошими выражениями)
АРАГОРН: Эомер.
ЭОМЕР: ...и чтоб тебе нагребнуться на тролльем навозе мордой вниз!!!
АРАГОРН: Эомер!
ЭОМЕР: что?
АРАГОРН: ты выговорился?
ЭОМЕР: да вроде. А что?
АРАГОРН: а то, что тебя ждет твой дядя и хочет с тобой попрощаться.
ЭОМЕР: попрощаться? Как?
ТЕОДЕН: увы, Эомерчик, нам пора возвращаться. Было весело, но мне надо идти присмотреть за Денетором, пока он чего-нибудь опять не натворил.
ЭОМЕР: Дядя! Вы там лучше за Роханом приглядите!
ТЕОДЕН: и за Роханом пригляжу, не волнуйся.
САРУМАН: прощайтесь побыстрее, нас уже катер ждет.
(только теперь все обращают внимание на причаливший к берегу катер, которым управляет... Элион)
ЭЛЛАДАН: Элион! Привет!
ЭЛИОН(уныло): приветствую, принц. Ваш отец велел передать, что он вас уже заждался.
ЭЛЛАДАН: ну, у него там есть Элрохир. И еще ты и Глорфи. Разве этого мало?
ЭЛИОН: он считает, что тебе здесь нечего делать.
ЭЛЛАДАН: ну, как сказать.
ЭЛИОН: да уж скажи, как есть...
ЭЛЛАДАН: если бы здесь меня не было, они б тут поубивали бы друг друга.
ЭЛИОН: ты так уверен в этом? (бросает взгляд на Келегорма). А впрочем, ты прав...
(Наконец Теоден с Эомером распрощались и гости поднялись на катер. Элион отчалил)
ХАЛДИР: все-таки жаль, что мы выиграли.
ЛУРТЦ: пока, дедок!!!
САРУМАН(кричит уже издалека): счастливо оставаться, Луртц!
ЛЕГОЛАС (Халдиру): а ты хотел бы выкинуть Турку?
(Келегорм, стоящий неподалеку, настораживает ухо)
ХАЛДИР: нет. Я сам хотел бы домой.
ЛЕГОЛАС, МЕРРИ(тершийся рядом с ними): почему?!
ХАЛДИР: устал от этих идиотских заданий и конкурсов.
ЛЕГОЛАС: Устал он, ага. Ври больше. Просто ты хочешь к жене.
МЕРРИ: а тебе-то откуда знать, куда он хочет?
ЛЕГОЛАС: я сам хочу к жене. Но тут прикольно! И главное, Хэл, меня здесь папа не прессует. Делаю, что хочу!
БОРОМИР( тоже прислушивавшийся к разговору): а как насчет вождя?
ЛЕГОЛАС: а что вождь? Элди рулит. По крайней мере, он не заставляет меня есть на завтрак манную кашу, как папа.
ХАЛДИР( мечтательно): манная каша...
МЕРРИ (мечтательно): с маслицем...
БОРОМИР (тоже мечтательно): и с хлебушком...
ЛЕГОЛАС: да что вы, пацаны?! Это ж дрянь, какой свет не видывал!! Я ее просто ненавижу!!!
МЕРРИ: у вас ее просто не умеют готовить. Тоже мне, эльфы. Вам бы только танцы-манцы, а каши сварить не можете.
ЛЕГОЛАС: а тебе откуда знать?
МЕРРИ: ха! Можно подумать, я не ел того, что у вас называют манной кашей!
ЛЕГОЛАС: так ты ж вроде в Лихолесье не бывал?
МЕРРИ: и не надо. Я ее в Лориене ел. А там она в самом деле постная, как лица тамошних владык. Не думаю, что в Лихолесье она окажется лучше.
АРАГОРН: ну, Мерри, не знаю. Когда я был в Лихолесье, ничего такого не заметил.
МЕРРИ: а ты – не эталон. Всем известно, что ты переборчивостью в еде не отличаешься. Хуже тебя в этом смысле только Голлум.
АРАГОРН (обидевшись): Я очень люблю вкусно поесть. Просто мне не всегда это удавалось, пока я не стал королем...
БОРОМИР (откупоривая бутылку попси-колы): нет, лучше всего гондорская ветчина с чесноком и под пряным соусом... (задумчиво нюхает бутылку) Нет, ну какая же это все-таки дрянь... (выливает попси-колу на песок)
(К болтающим подходит Элладан, уже успевший дать работу Луртцу, Фарамиру и Эомеру)
ЭЛЛАДАН: хватит болтать о еде. Пора позаботиться об ужине! Халдир, Леголас – ловить рыбу! Боромир, Арагорн – в лес за бананами и прочим! Келегорм и я рубят дрова, Мерри собирает ракушки.
(Бурча, все расходятся по делам. В лесу Боромир спрашивает Арагорна)
БОРОМИР: Арыч, почему ты хотел, чтобы был общий совет?
АРАГОРН: потому, что кому-то из нас – или мне, или Арвен – надо домой. Гондор, наш сын... в общем, ты понял.
БОРОМИР: а мне и здесь неплохо. Кстати, насчет Гондора! Мандос, сволочь, нам так и не сказал, что ж там в Гондоре!!!
АРАГОРН: вот гад!!!
(Набрав побыстрее полузеленых бананов, они спешат в лагерь. Там уже на костре жарится рыба, кипит вода для чая. Мерри высыпает в угли ракушки. Арагорн хватает свое радио и пытается его настроить. Но ничего не выходит. Обругав Гэндальфа и Мандоса, Арагорн закидывает радио в кусты и идет к столу. Там уже разложен по порциям ужин.
Все садятся есть. Уставшие и злые, все едят молча, только Луртц и Эомер иногда чавкают. То есть, чавкает иногда Эомер, Луртц чавкает почти все время, но к этому уже привыкли и не замечают.
Изголодавшиеся за день Кентавры подчистую съедают рыбу и ракушки, берутся за бананы. И тут звучит сигнал прибытия почты. Злой Келегорм встает (сидел ближе всех) и идет за почтой. Вернувшись, дает Элладану какой-то пакет и письмо)
ЭЛЛАДАН(разворачивая письмо): От Мандоса.
ЛЕГОЛАС: могли бы и догадаться. Больше нам писем сюда никто не присылает.
ЭЛЛАДАН (читает): "Возвращаю Арагорну его радиоприемник – он исправлен и может принимать любые радиостанции Средиземья. Также сообщаю важную новость для Арагорна, Элладана и Боромира с Фарамиром, а также для других, кто в этом заинтересован: революция в Гондоре подавлена в буквальном смысле этого слова. Дворец был взят штурмом, Ортобрет был тяжело ранен, как вам известно, и спрятан в цитадели. Но войска Сопротивления вошли туда под предводительством Келеборна, Элронда, Трандуила и Кэрдана. Келеборн обнаружил Ортобрета и растоптал его насмерть. Приспешников Ортобрета в тот же день арестовали. Владыка Элронд всех "революционеров" отправил в Миндоллуинскую каменоломню рубить камень для ремонта поврежденного гражданской войной Минас-Тирита. Порядок в городе восстановлен. Наместниками до возвращения короля и королевы посажены Элрохир и Эрестор.
Мандос"
АРАГОРН: ура!!! Но я не могу поверить, как Кел смог такое сделать!
ЭЛЛАДАН: в смысле – смог?
АРАГОРН: ну, ему как-то такие действия не к лицу, что ли...
ЭЛЛАДАН: какие – такие?
АРАГОРН: ну, растоптать там, запинать...
ХАЛДИР: да, для владыки это как-то грубо и неэстетично.
ЛУРТЦ: нафиг эстетику! Главное – этого Бырбарторета больше нет. А как там его замочили – один хрен.
БОРОМИР: эх, жаль. Уж я бы его! Я бы его и в самом деле на кол бы посадил! Вилами!
МЕРРИ: эй! Это была моя идея!
ЛЕГОЛАС: Ортобрет по всем законам кровной мести был моим!!! Это я должен был его затоптать!!! Я! А не Кел!
ХАЛДИР: Успокойся, Леги. Кел все-таки твой дядя, так что это и была кровная месть.
ЛЕГОЛАС: а я все же хотел бы хоть попинать Ортобрета!
КЕЛЕГОРМ: попроси Мандоса, пусть оживит его.
ЛЕГОЛАС: бр-р!!! живой мертвец – что может быть мерзопакостнее? Странные у тебя вкусы, Турка.
КЕЛЕГОРМ: помнится, кто-то тут хотел у него почку зубами выгрызть...
(Встает и уходит в лес. Леголас сидит и смотрит ему вслед, от возмущения только открывая и закрывая рот. Наконец, он обретает дар речи)
ЛЕГОЛАС: не, вы видали?! Да чтоб Турка меня уел?! Да я ему еще это припомню!
АРАГОРН: Леги, утихни.
ЛЕГОЛАС: не утихну! Я жажду мщения!
ХАЛДИР: успокойся и пей чай.
ЭЛЛАДАН: Кстати о чае. Тут еще написано, что Мандос нам посылает в подарок по такому случаю тортик и вино, которые стоят в пещере-дневнике. Так что я схожу туда.
(Элладан уходит в пещеру-дневник. В лагере Леголас еще долго возмущается по поводу несправедливости и всего такого прочего. Элладан же подходит к пещере и слышит оттуда голос Келегорма. Подкрадывается и слушает)
КЕЛЕГОРМ: эй, кто там в студии? Хочу сказать, что я решил тут оставаться как можно дольше. Может, вы там надумаете и все-таки пришлете сюда Гваэглосса? И я его убью. Он посмел надо мной так гадко пошутить!! И слава Эру, что монета выпала Финголфином кверху! Я не для того до последнего боролся с мерзким гомиком, чтобы вылететь отсюда! Передайте там дядюшке, что я ему ящик вина должен.
ГОЛОС: где-то дракон подох...
КЕЛЕГОРМ: опа. Фингон. А что это ты забыл в студии?
ФИНГОН: да я тут просто в гости зашел. Так тебе что, на острове понравилось?
КЕЛЕГОРМ: а почему нет?
ГОЛОС АМРОДА: так ведь тебя там все ненавидят!
КЕЛЕГОРМ: мне до светоча, кто там меня любит, а кто ненавидит. Может, кто и ненавидит, – это их проблемы. Уруку по барабану, хоббиту тоже. Роханцу тоже до седла. И гондорским братьям. А Леголаса я уже раз об пальму бил. Надо будет – еще побью. Ему только на пользу. А Халдир – он так даже и ничего, хоть наполовину и презренный синда. А наследники мерзкого Берена должны благодарить валар за то, что они при этом наследники прекрасной Лютиен, и только поэтому я их терплю.
АМРАС: да ты гонишь, братец. А что ж ты так боишься Элладана?
КЕЛЕГОРМ: следует признать, что я его не боюсь. Я его уважаю.
АМРАС: Вау! Странно слышать от тебя такие слова!
КЕЛЕГОРМ: а ты тут пожил бы с мое, братишка.
ФИНГОН: а что ж ты спасал Леголаса, раз он – презренный синда?
КЕЛЕГОРМ: в руках торговцев органами эльф эльфу – брат. Несмотря на то, что он презренный синда.
АМРОД: я так понял, тебе там по кайфу и ты доволен, что сегодня не будет совета?
КЕЛЕГОРМ: это уже мое дело. Вы там давайте пошевеливайтесь, отправляйте сюда Гваэглосса хоть в гости. Главное, чтоб он ступил на этот остров, а там уж я позабочусь, чтоб он просто так отсюда не ушел.
АМРАС: мы посмотрим. Пока что возможности нет. Ах да, там вон в углу – вино и тортик для всего племени.
КЕЛЕГОРМ: что так? Мандосовская морда откупается за сегодняшнюю мерзкую войнушку?
АМРОД: как хочешь, так и думай.
КЕЛЕГОРМ: ну, до встречи, братцы. Я пошел обратно к этой толпе идиотов.
(Келегорм забирает вино и тортик, и уходит. В пещеру заходит Элладан)
ЭЛЛАДАН: так, признаюсь сразу: я весь этот разговор слышал. Честно говоря, я очень хотел, чтобы мы проиграли, но не для того, чтобы выгнать Келегорма. От него, между прочим, пользы больше, чем от некоторых других. Нет, я хотел проиграть, чтобы вышибить отсюда либо Эомера, либо Фарамира. Они мне уже надоели своей ленью. Пожалуй, я бы выгнал Фарамира. Пользы от него никакой, только ест да спит. Даже его носки за него Мерри достирывал.
Но, с другой стороны, хорошо, что мы выиграли. Теперь Амазонки могут отправить домой Арвен или же избавиться от гадкого гомика Гилморна. А там за Элри не заржавеет – и мир будет очищен от голубого выродка.
(Сказав все это, Элладан уходит. В лагере же уже режут тортик и разливают по кокосовым чашкам вино. Довольный Арагорн слушает новости про Гондор по своему радио. Племя, уставшее за день, очень скоро укладывается спать.
День окончен)
Племя Амазонок. Вечер. Совет
(В самом деле, как и сказал Мандос, времени у них было очень немного – Амазонки успели быстро перекусить и собрать чемоданы, как появился Гваихир, таща в лапах за веревку лодку)
ГВАИХИР: добрый вечер, уважаемые Амазонки и их гости!
ВСЕ: добрый вечер!
ГВАИХИР: ваша лодка. А я должен забрать гостей.
ГАЛАДРИЭЛЬ: как?
ГВАИХИР: увы, они должны были уехать еще вчера.
КЕЛЕБОРН(обнимая Галадриэль): Рад был тебя увидеть, любимая! Ты тут держись, за тебя весь Лориен переживает! И ты, Арвен, тоже держись!
АРВЕН: ах, дедушка! Я так благодарна тебе за Гондор!
(Обнимает Келеборна)
ФИНРОД: прощай, сестра. Очень желаю тебе выиграть!
ГАЛАДРИЭЛЬ: я тоже этого жажду.
ФИНРОД: мы все будем за тебя болеть!
ГАЛАДРИЭЛЬ (обнимая его): прощай, брат. Передавай папе от меня привет. И братьям тоже.
(Гваихир забирает гостей. Амазонки усаживаются в лодку и гребут к "советному" острову, как его обозвала Портофелия. Там они привязывают лодку и идут к месту совета.
Там их уже ждет Мандос)
МАНДОС: вы опоздали!
ГАЛАДРИЭЛЬ: разве это имеет значение?
МАНДОС: пунктуальность – это важнейшее качество правителя, если вы забыли, Галадриэль.
ГАЛАДРИЭЛЬ: мне ли не знать, какими должны быть качества правителя. Давайте перейдем к делу, Мандос.
КРАСНАЯ КАСКА: да, а то я опять нахамлю, Ман...дос.
ГИЛМОРН: Сладкий, она не шутит, и вправду нахамит! (подмигивает Мандосу. Тот рефлекторно от него шарахается)
ГИЛМОРН: фи, противный. (проходит мимо Мандоса, виляя бедрами и как бы случайно его задевает. Тот сразу делается бесплотным. Сзади хихикают хоббитянки, вампирка и роханки)
МАНДОС: усаживайтесь на камни и начнем совет. Я уже вижу, что совет будет белый. Итак, выбирайте старейшину!
(Первой идет Галадриэль)
ГАЛАДРИЭЛЬ: право, я хотела бы, чтобы совет был черным. Ладно, если уж так, то я напишу Рохвен, ее-то вряд ли выберут старейшиной.
(Кладет бумажку в вазу. После нее к столику подходит Арвен)
АРВЕН: Бабушка. Она всегда знает, что надо делать.
(Кладет бумажку и идет на место. Следующей выходит Эовин)
ЭОВИН: а пусть будет вампирка. По приколу!
(После Эовин выходит Рохвен)
РОХВЕН: я не знаю, кого и выбрать. О! Выберу-ка я Красную Каску! Она гомика выкинет, чтоб он меня не соблазнял!
(Пишет имя Каски на листочке, кидает его в вазу и садится на место. После Рохвен выходит Тхуринэйтель)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: Эльфячья королева. Она всегда принимает нужное решение.
(После вампирши к столику подходит Гилморн)
ГИЛМОРН: блин. Так хотел выиграть! А теперь еще меня возьмут и выкинут отсюда! А меня там убьют, Ортобрета-то больше нет! Кто меня, несчастного, защитит?
МАНДОС: Гилморн, пишите уж кого-нибудь, да побыстрее.
ГИЛМОРН: а что так, сладкий?
МАНДОС: не хамите, Гилморн, а пишите.
ГИЛМОРН: ну вот, выговориться не дадут. Ладно, напишу вампирку, она меня не выкинет!
(Уходит. Его место занимает Портофелия)
ПОРТОФЕЛИЯ: Галадриэль! Только она!
(уходит и садится на камень. Следом вприпрыжку скачет Женечка)
ЖЕНЕЧКА: а пусть Каска будет! Она гомика выкинет!
(Садится на место. Последней идет Красная Каска)
КРАСНАЯ КАСКА: Однозначно Ляди!
(Отдает вазу Мандосу и садится на место. Мандос вынимает бумажки)
МАНДОС: Ляди, то есть Галадриэль. Красная Каска. Тхуринэйтель. Галадриэль. Рохвен. Тхуринэйтель. Красная Каска. Галадриэль. Галадриэль. Итак, старейшиной становится Галадриэль. Прошу вас!
ГАЛАДРИЭЛЬ (ледяным тоном): благодарю. Я не буду ничего писать. Я бы хотела, чтобы совет был черным – я уже решила, против кого буду голосовать. Арвен пора домой – ее ждет маленький сын и разрушенный Гондор. Поэтому королева Гондора поедет домой.
АРВЕН: спасибо, бабушка!!!
МАНДОС(мрачно): что же, я рад, что все рады. Арвен, я гашу ваш факел. Больше вы не принадлежите к Амазонкам. Прощайте!
АРВЕН( оборачиваясь у входа): прощайте! Я вас всех люблю!!
(уходит. Племя выходит следом и усаживается в лодку. Уже стемнело, но на берегу их острова горит костер, на него они и гребут. В лодке все грустные, кроме Гилморна, который испытывает двоякие чувства – с одной стороны, он доволен, что его не выкинули, а с другой, ему очень не хотелось бы, чтобы это была Арвен. Он предпочел бы, чтоб это была Красная Каска. После того, как лодка причалила, Гилморн сразу идет в пещеру-дневник, где все это и высказывает.
Амазонки подходят к костру)
МАНДОС(появляясь неожиданно): я зажег его вам в качестве маяка. Мне жаль, что Арвен покинула вас. Поэтому в утешение я даю вам угощение и настоящие подушки. Арвен просила передать, что оставляет вам свою магнитолу, Красной Каске в подарок отдает эти сережки, а Гилморну – ножной браслет. (кладет на песок две коробочки и исчезает)
ЭОВИН: Глэдис, что это с Мантасом?
РОХВЕН: видать, совесть проснулась?
ГАЛАДРИЭЛЬ: сомнительно.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а где делся эльфик?
КРАСНАЯ КАСКА(примеряя сережки): вот и хорошо, что делся... лучше бы его выкинули.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Арвен очень просила меня голосовать против нее.
РОХВЕН: Но сговоры запрещены!
ПОРТОФЕЛИЯ: это не сговор, это просьба. Сговор – это когда ты подговариваешь всех голосовать против кого-то. Против себя можно просить голосовать, как я понимаю. Мандос же не дурак, он все понял, но ничего не сказал. Значит, за себя просить можно. Но хватит грустить, давайте ужинать. Мандос доставил нам шикарную еду!
(Племя садится ужинать. Прибегает Гилморн и присоединяется, нацепив на себя подарок Арвен.
После ужина ничего не остается на завтрак, все разбредаются спать.)
Конец двенадцатого дня. Конец четвертой серии
Серия 5
День тринадцатый, суббота.
Племя Кентавров
(День начался с Мерри, который проснулся и обнаружил, что есть нечего.
Поэтому он стал орать, как резаный, и лупить ложкой в сковородку)
МЕРРИ: Народ! Вставай! Жрать нечего!!!
(С талана высовывается Келегорм)
КЕЛЕГОРМ: Карлик, тебя вообще правилам приличия кто-нибудь когда-нибудь учил?!
ЭОМЕР(вылезая из хижины): а вот я ща поучу!!!
МЕРРИ(отбегая на всякий случай подальше): а я че? Я ниче, но только жрать у нас все равно нечего!
ЭОМЕР: Че?!! Опять?!!
МЕРРИ: да!
ЭОМЕР: во ***!
КЕЛЕГОРМ(закатывая глаза): одни невежи да дебилы. (опять засовывается на талан)
МЕРРИ (Эомеру): ну чаво, роханское величество, жрать-то охота?
ЭОМЕР: ну вот я, как король, приказываю: иди и приготовь завтрак.
МЕРРИ: Из чего?!!!! Из твоих носков и Фариковых трусов?!!
ЭОМЕР: ***! Ну иди и собери чего-нибудь... ты же хоббит, вы жратву вашим каким-то чувством чуете.
МЕРРИ: так то жратву, а то сырые продукты!
ЭОМЕР: какая на хрен разница? Все равно – жратва!
МЕРРИ: вот сам иди и собирай. А я приготовлю, раз такое дело.
ЭОМЕР: не, малой. Ты самый голодный – ты и собирай.
ЭЛЛАДАН(выходит из хижины): сейчас мы все будем чего-нибудь собирать.
МЕРРИ: а можно я не буду?
ЭОМЕР: Эй, Элди, я тоже спать хочу.
ЭЛЛАДАН: Солнце давно встало. Нечего спать, когда организм просит воли.
ЭОМЕР: а мой оргазм... тьфу! Организм! Просит сна. Все, я пошел спать.
ЭЛЛАДАН: хорошо, только разбуди остальных.
ЭОМЕР: ага, (залазит в хижину) это кто ж сейчас еще подорвется??
ЭЛЛАДАН: тот, кто потом захочет завтракать.
(Эомер не слышит, что говорит Элладан. А вот Луртц слышит. Правда, Луртц проснулся еще тогда, когда Мерри вопил сиреной, но решил еще подремать в тенечке. А что, Луртцу часто приходилось спать, когда неподалеку орала пожарная сирена ИШЛА, которую время от времени ради забавы включали его детки)
ЛУРТЦ(подходит к Мерри и Элладану): ну шо, пацан, жрачку искать, типа, надо?
ЭЛЛАДАН: ты угадал.
МЕРРИ: а можно, я не буду ее искать, а?
ЭЛЛАДАН: можно. Можешь пока разжечь костер.
МЕРРИ: вообще-то я хотел поспать.
ЭЛЛАДАН: тогда почему ты вставал и орал на весь остров, что нечего есть?
МЕРРИ: А как же иначе? Если не я, тогда кто?!
ЭЛЛАДАН: вот-вот. Продолжай так и дальше.
МЕРРИ: орать по утрам? Да запросто. Я люблю орать по утрам. Особенно, если большая часть народу спит. Прикольно смотреть, как они потом просыпаются, да?
ЭЛЛАДАН(устало): Мерри.
МЕРРИ: что?
ЭЛЛАДАН: я попросил тебя пойти и разжечь костер.
МЕРРИ: ну почему сразу я?
ЭЛЛАДАН: ну если не ты, тогда кто?
МЕРРИ: Турка.
(Элладан выгибает бровь)
МЕРРИ: ну тогда Борыч. Или нет! Арыч! Он это хорошо делает...
ЭЛЛАДН(Луртцу): Луртц, будь добр, разбуди кого-нибудь и наколи дров.
МЕРРИ: ...Знаешь, как он классно костры разжигает! Я тебе говорю!...
ЛУРТЦ(немного удивившись вежливости Элладана): не вопрос, пацан. (идет в хижину)
МЕРРИ(в запале): ...Арыч костер может даже без спичек разжигать. У него все свое, что надо, всегда при себе...
(Луртц тем временем пытается добудиться кого-нибудь в хижине)
ЛУРТЦ: эй, чуваки, кто тут настоящий мужик, вcтавайте и за мной.
ФАРАМИР(сонно): на сегодня я – пас.
ЭОМЕР(сонно): а я только через два часа буду мужиком.
БОРОМИР(сонно): мг...
АРАГОРН(сонно) у... мямли. (Луртцу) я пойду.
ЛУРТЦ: уважаю.
(Через пару минут. Луртц и Арагорн выходят из хижины, А Элладан тем временем идет к талану, чтобы разбудить остальных, за ним бежит Мерри со сковородкой, ложкой и незакрывающимся ртом)
МЕРРИ: я тебе говорю! Арыч, как бродяжник и бомж, в таких делах спец. Знаешь, ему ничего не стоит разжечь костер пятками.
ЭЛЛАДАН(не понимая): что?
МЕРРИ: ну да, пятками. Соберет хворостинок да травки сухой, сядет рядышком, с ног сапоги снимет, носки соскребет...
КЕЛЕГОРМ(натягивая подушку на голову): о, Эру! Заткните его.
МЕРРИ: соскребет носки с ног, чиркнет пяткой о пятку, искра и вылетит. А когда ноги три месяца не мыты, вообще класс. Пятки как кресало...
ЭЛЛАДАН: эй, на талане, а ну вставайте.
КЕЛЕГОРМ(просыпаясь): чтоб тебя...
ЛЕГОЛАС(во сне): я тебя хочу, мелл (обнимает Халдира, тот просыпается)
ХАЛДИР(вздыхает) о, Эру... Доброе утро, Келегорм.
(Келегорм миловидно оскаливается)
ХАЛДИР: Леголас, вставай.
ЛЕГОЛАС(просыпаясь): тьфу. Опять ты.
МЕРРИ: а вот когда пятки не помогают, ну, бывает такое, в начале похода, когда Арыч еще чистенький. Так вот, когда пятки не помогают, в дело идет обычная походная досочка и, ну ты понял, что... Так вот. Надо положить досочку, потом то самое надо довести до состояния стояния и можно вертеть, пока не затлеет, а потом... АЙ! О, Арыч, доброе утро.
ЛУРТЦ: Малой, такие шкеты, как ты, в вашем хоббитятском Аду шквавородки горячие лижут.
АРАГОРН: ну почему же только в Аду? Для нашего любимого Мерри это можно прямо здесь и сейчас устроить, зачем так долго ждать?
МЕРРИ: за что?!
(Тем временем с талана спускается Халдир)
МЕРРИ: за что?!
АРАГОРН: чтобы не болтал ерунды.
ХАЛДИР: всем доброе утро.
ЭЛЛАДАН: и тебе того же. А что Леголас и Келегорм?
ХАЛДИР: Леголас еще спит, а Келегорм...
КЕЛЕГОРМ(спускаясь с талана): не трудись, синда. (встает перед Элладаном) Вот он я перед тобой, потомок Лютиен.
ЭЛЛАДАН(железно): только это тебя и сдерживает, чтобы не убить меня?
КЕЛЕГОРМ(с непередаваемо наглой мордой): да, только это, потомок Лютиен.
АРАГОРН: Турка, ты че?! Побойся валар. Ты че, забыл, что Элди – сын своего отца?
МЕРРИ: ага. Это вам всем еще повезло, что я сегодня с утра такой энергичный. А то Элди опять бы всех будил своими пинками королевского щедрого размера.
(Честно говоря, такое заявление от Мерри Элладан воспринял с обидой, а все остальные, кроме Келегорма, с предательскими ухмылками, однако через пару секунду подала голос совесть Халдира)
ХАЛДИР: Мерри...
МЕРРИ: че?
АРАГОРН(совесть Арагорна): идиот...
КЕЛЕГОРМ(умиротворенно): что, отродье Берена, маленький полурослик заткнул тебе рот? Причем заткнул чистейшей правдой.
ЭЛЛАДАН(невозмутимо): не думаю, что ты знаешь, что такое правда.
КЕЛЕГОРМ(гордо): возможно, нолфинский потомок. Но согласись, хоббит прав. Вот полунолфинг тоже так думает, правда, Халдир?
ХАЛДИР(потерянно): да, но...
АРАГОРН: опа! Турка, наконец-то ты выучил имя хоть одного из нас!
КЕЛЕГОРМ(еще более гордо): не старайся, отродье Берена, тебе не удастся меня поддеть. Тем более, все вы, да и все те, кто смотрит эту дурацкую игру, все и так видят, что вы как самые последние ящерицы пресмыкаетесь перед этим вот (указывает на Элладана). Именно пресмыкаетесь.
ЛУРТЦ: не гони бодягу! Я пацана уважаю.
КЕЛЕГОРМ: Уважаешь? Ха-ха! Позор тебе, полковник изенгардской армии! Уважать того, кто пинает спящих!
ЛУРТЦ: у нас, в Изенгарде, я пинаю тех, кто отлеживает задницы типа тогда, когда другие пашут.
КЕЛЕГОРМ (Арагорну и Халдиру): и вы тоже поддерживаете такое отношение к вам? Что, Халдир, ты тоже своих новобранцев пинаешь, когда те спят? Хорошо же, однако, эльфы теперь живут. Видать, кануло в Андуин благородство нолдор.
ЛЕГОЛАС: Ха, Турка! Какое благородство?! Ты знаешь такое слово?!
КЕЛЕГОРМ(высокомерно обводя всех взглядом): какие вы жалкие! Пытаетесь защититься от правды. (Арагорну) и если меня сейчас кто ударит, то лишь только подтвердит мои слова, и зрители со мной согласятся.
(Арагорн, однако, замахивается на Келегорма)
Элладан:/Арагорн, не надо./
(Арагорн опускает руку. Келегром ухмыляется и уходит в сторону пещеры-дневника)
ЭЛЛАДАН: пусть идет.
ЛЕГОЛАС(орет вслед Келегорму): не думай, Турка, что ты выглядел сильно круто. Пинки Элди – фигня по сравнению с тем, как ты кромсал эльфов в Дориате! И Альквалондэ! И вообще, ты самая большая сволочь в мире!!!
ЭЛЛАДАН (спокойно): Леголас, не надрывайся.
АРАГОРН: Элди, он прав.
ЭЛЛАДАН: я знаю. (уходит на кухню).
АРАГОРН(Мерри): малой, отрезать бы тебе твой язык.
МЕРРИ(психуя, бросает сковородку и ложку на песок): а я тут причем?!! Что, все еще дуешься из-за своих пяток и члена?!! Уж и пошутить нельзя.
ЛУРТЦ: ох, малой, малой...
МЕРРИ: а тебе чего?! Ну что я, что не прав что ли?!!! Что, Элладан не пинал всех под ребра и по почкам? Ну, может, не по почкам, а по заднице... Вам, блин, всем хорошо, вы вон какие здоровые, как столбы фонарные. А я?! У меня печень, между прочим, в два раза меньше элладановой ступни!!
АРАГОРН: а язык в десять раз длинней.
МЕРРИ: длинней чего – его ступни или языка?
(Арагорн только плюется и отворачивается)
ХАЛДИР: Мерри, ты, конечно, прав, но не надо было так. Элладан ведь не со зла.
МЕРРИ: а мне плевать! Все равно больно!
ЛЕГОЛАС: ага, мне вот тоже Элди один раз по носу врезал.
МЕРРИ: вот видите. А тут уж и до члена недалеко! Особенно до моего. А мне он еще нужен!! Я, между прочим, как бы жениться собираюсь! Вот только мою девку из тюряги выкуплю...
(Арагорн и Луртц решили больше Мерри не трогать, равно как и Элладана. Поэтому взяли топор и пошли в лес за дровами. Леголас слез с талана и вместе с Халдиром пошел молча ловить рыбу. Мерри решил, что если он уйдет из лагеря куда-нибудь погулять, то всем будет лучше. И правильно сделал, потому как в лагере явственно ощущалось недоброжелательство по отношению к мохноногим созданиям)
ПЛЕМЯ АМАЗОНОК
(Первой просыпается Женечка от того, что под утро стало холодно. Проснувшись, она замечает, что ее одеяло натянула на себя Рохвен)
ЖЕНЕЧКА: да ей что, своего мало... (забирает свое одеяло обратно)
РОХВЕН(сонно): дай... (тянет одеяло на себя)
ЖЕНЕЧКА: чего? Это мое одеяло, это раз, и оно тебя не спасет, это два. (тянет одеяло на себя, но роханка, хоть и спящая, держит его стальной хваткой) Тьфу! Ладно, лучше буду вставать.
(Через пару минут Женечка вылезает из хижины и идет умываться. Однако тут же просыпается и Портофелия. Просыпается потому, что Рохвен натянула на себя и ее одеяло)
ПОРТОФЕЛИЯ: блин, че такое?
(В ответ хоббитянка услышала только сладкое шептанье Рохвен во сне)
ПОРТОФЕЛИЯ(неожиданно пожалев Рохвен): устала, бедняжка, да и холодно... Ладно, пусть спит. (одевается и выходит из хижины и идет умываться)
(Там в лагуне, где обычно девушки умываются, Портофелия встречает Женечку)
ПОРТОФЕЛИЯ: привет!
ЖЕНЕЧКА(смурно): ага, доброе утро.
ПОРТОФЕЛИЯ: что с настроением?
ЖЕНЕЧКА: да блин. Плохо спала. А под утро эта лошица у меня забрала одеяло.
ПОРТОФЕЛИЯ: какая лошица?
ЖЕНЕЧКА: да Рохвен.
ПОРТОФЕЛИЯ: фу, Женька, как не стыдно. Зачем ты ее так обзываешь?
ЖЕНЕЧКА: я? А чего я ее обзываю? Я ее не обзываю. Ее ведь так и зовут – Лошадиная Дева – Лошица.
ПОРТОФЕЛИЯ: ну, в этом ты права. Но сдается мне, ты ее именно обзывала.
ЖЕНЕЧКА: а чего она мое одеяло потырила.
ПОРТОФЕЛИЯ: но ведь она и мое одеяло потырила, так что ж тут такого. Холодно ей стало.
ЖЕНЕЧКА: и твое потырила? Попухшая она, однако. И вообще, ты не замечала, что эти роханки в последнее время ни орка по дому... то есть по острову не делают. Только жрут, спят, отдыхают да о сексе думают.
ЭОВИН(оказавшаяся за ними): да, я думаю о сексе. Это что, (зевает) противозаконно, что ли? Или, может, неприлично?
ПОРТОФЕЛИЯ: да ладно вам.
ЖЕНЕЧКА(смотрит снизу вверх): я не говорила, что думать о сексе противозаконно или неприлично. Да и кто о нем не думает, в конце концов? Я говорила, что вы с Рохвен вообще обленились в последнее время.
ЭОВИН(возмущаясь): мы?! Да я в жизни так не пахала, как на этом острове! Только этим и занимаюсь с утра до ночи. А я ведь, между прочим, королевна.
(Женечка что-то хочет сказать, но Эовин ее перебивает)
ЭОВИН: и не надо говорить, что я – ленивая. Я у себя в Рохане сама лошадиные конюшни убираю. И не потому, что у нас некому этим заниматься, или нет денег платить за это. Просто я труд люблю. И лошадок тоже. А вот на острове нет лошадок. Так за кем же мне навоз убирать? Не за кем. Вот я почти ничем и не занимаюсь.
ПОРТОФЕЛИЯ: ты сама себе противоречишь. То ты говоришь, что пашешь с утра до ночи, то ты говоришь, что ты ничем не занимаешься, потому что не за кем убирать навоз. Хотя я лично связи тут не вижу.
ЭОВИН: малая, ты меня вообще запутала. Я сказала, что не фиг меня лентяйкой обзывать. Я – работаю. И не меньше остальных. А если бы тут еще и лошади были, я бы за ними навоз убирала. Вот.