355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллениэль и Эстель Грэйдо » Последний герой (СИ) » Текст книги (страница 20)
Последний герой (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:45

Текст книги "Последний герой (СИ)"


Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 49 страниц)

  ЖЕНЕЧКА: О! Так, может быть, ты сортир вычистишь?

  ЭОВИН(обалдело): Я?!!

  ЖЕНЕЧКА: ну да. Сортир – считай, та же конюшня. А навоз – то же дерьмо.

  ЭОВИН(еще более обалдело): да ты что такое несешь?!!! Как ты можешь сравнивать дерьмо и навоз?!!! Это же не одно и тоже. Навоз – он, между прочим, удобрение, и очень качественное. Тем более роханский навоз!!! А дерьмо – оно дерьмо и есть, и ни на что не годится... И как ты вообще посмела даже подумать, что светлое пристанище гербового роханского животного – это параша?!!!

  (Женечка закатывает глаза и уходит на кухню)

  ЭОВИН(Портофелии): не, ну ты видела такое?!! Вот это наглость так наглость. (и пошла в туалет, а Портофелия поспешила к Женечке)

  (Тем временем в палатке от криков Эовин проснулись Галадриэль и Тхуринэйтель)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ(сонно): какая гадина опять орет?...

  (Галадриэль ничего не отвечает вампирке, одевается и выходит из палатки. За ней почти сразу выходит Красная Каска)

  КРАСНАЯ КАСКА: Слышь, Ляди, а кто это тут верещал-то?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: не знаю. Наверно...

  (Тут с кухни доносится крик Женечки)

  ЖЕНЕЧКА: да что я, виновата, что ли, что она своим конякам готова задницы целовать?!

  КРАСНАЯ КАСКА: Опа! Это че такое?

  (Красная Каска и Галадриэль идут на кухню)

  ПОРТОФЕЛИЯ: доброе утро.

  ЖЕНЕЧКА: да уж...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Доброе утро.

  КРАСНАЯ КАСКА: Че случилось?

  ПОРТОФЕЛИЯ: да вот, Женька и Эовин...

  ЖЕНЕЧКА: а я тут причем? Глэдис, она же ни орка не хочет делать. А все на своих лошадей спихивает.

  КРАСНАЯ КАСКА(не понимая): чего?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: кто ничего не хочет делать? И почему спихивает на лошадей?

  ЖЕНЕЧКА: да эта лошица...

  ПОРТОФЕЛИЯ: Женечка.

  КРАСНАЯ КАСКА(не понимая): че?!

  ПОРТОФЕЛИЯ: просто Женечке надоело, что Эовин и Рохвен ничего не делают. Только зачем вот так вот реагировать?

  ЖЕНЕЧКА: Да потому, что у меня терпение не резиновое! Сначала я молчала, а теперь уже не буду.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: я думаю, что сегодня нужно будет сделать генеральную уборку.

  ЖЕНЕЧКА, КРАСНАЯ КАСКА: Зачем?

  ПОРТОФЕЛИЯ: не грязно же?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: зато посмотрим, кто что сделает, как сделает. И кто чего заслуживает.

  (Из хижины вылезает Гилморн)

  ГИЛМОРН(сладко потягиваясь): ах, как чудесно на этом острове. Как хорошо, что Арвен вернулась домой. Я люблю этот остров...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: вот это мы сегодня еще увидим.

  ГИЛМОРН: о, доброе утро, владычица.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: доброе.

  ЖЕНЕЧКА: эй, гомик, ты говорил, что тебе нравится наш остров?

  ГИЛМОРН: я не гомик, я – гей...

  КРАСНАЯ КАСКА: ...живой. Пока что.

  ГИЛМОРН(Красной Каске, едко): доброе утро.

  КРАСНАЯ КАСКА: пока что.

  ЖЕНЕЧКА: Глэд, может, пускай гомик вычистит наш сортир?

  ГИЛМОРН: что?!

  ГААЛДРИЭЛЬ: посмотрим. Сейчас надо решить вопрос с едой.

  ПОРТОФЕЛИЯ: да вопрос с едой в общем-то и не вопрос. Еще кое-что осталось.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: вот и хорошо. Тогда вы с Женечкой приготовите завтрак. А за завтраком обговорим дела, касающиеся домохозяйственной части острова.

  (Хоббитянки идут на кухню, а все остальные разбредаются по своим делам. Гилморн идет в туалет. Но замечает, что последний занят)

  ГИЛМОРН: эй, кто там, выха-ади.

  ГОЛОС ЭОВИН (из за "дверей"): пошел на три буквы!

  ГИЛМОРН: эй, княгиня-кобыла! Мне надо пописать.

  ГОЛОС ЭОВИН (из-за "дверей"): пошел на три буквы!

  ГИЛМОРН: ну дай хоть туалетную бумагу.

  ГОЛОС ЭОВИН (из-за "дверей"): пошел на три буквы!

  ГИЛМОРН: что, заела пластинка, да?

  ГОЛОС РОХВЕН (за спиной): пошел на три буквы!

  ГИЛМОРН(оборачивается): да сама ты пошла на три буквы. Что вы меня туда посылаете? Я вообще писать хочу.

  РОХВЕН: ну иди и писай!

  (Гилморн решает не спорить с Рохвен и уходит к ближайшим кустикам): ну и дура.

  РОХВЕН: козел! (Эовин) Эовин, вылазь!

  ГОЛОС ЭОВИН (из-за "дверей"): пошла на три буквы!

  РОХВЕН: да ну едрить твою в качель. Я писать хочу.

  ГОЛОС ЭОВИН (из-за "дверей"): пошла на три буквы!

  РОХВЕН: паразитка... (идет в кустики, противоположные от кустиков Гилморна. А спустя четверть часа из туалета вышла очень злая и грязная Эовин с лопатой и корзиной чего-то нехорошего, и потопала к болоту. Там она швырнула корзину в самую трясину и направилась к берегу моря. Сначала вымылась сама. Потом перешла на другое место и отчистила песком лопату. А тем временем приготовился завтрак и Женечка всех позвала на трапезу)

  Off line

  (Лориен. Студия радио "Лориен". Мужской туалет. Кабинка. По одну сторону двери находится Орофин. Одетый полностью, и прижимающий спиной дверь. По другую сторону двери Эллениэль, пытающаяся эту дверь выломать. Эстель, которая стоит дальше, у стены, что-то смотрит на своем кпк)

  ЭСТЕЛЬ: пятнадцать, Орофин.

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): нет!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ(бьет ногой в дверь): а я тебе сказала, чтобы ты пошел и сделал то, что я тебя сказала!

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): нет!

  ЭСТЕЛЬ: семнадцать...

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): даже за двадцать не пойду.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: что, струсил, да?! Какой же ты после этого мужик!

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): а я еще парень.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ага, расскажи! (дергает дверь за ручку) а ну открывай!

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): если хочешь писать, напротив – женский туалет!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: плевать я хотела на твой женский туалет! ВЫЛЕЗАЙ!

  ЭСТЕЛЬ: а если двадцать два? Орофин?

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): НЕТ!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ты меня позоришь! И ты еще называешь себя моим братом и приемным сыном?!

  ОРОФИН(открывая дверь): я такого не говорил! (захлопывает дверь обратно)

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ага, значит, ты мне уже не брат, да?! (бьет в дверь)

  ЭСТЕЛЬ: двадцать три, Орофин?

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): НЕТ!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ, ЭСТЕЛЬ: что "нет"?

  ЭСТЕЛЬ: кому ты сказал "нет"?

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): обеим!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: что-о-о-о-о!!!!! Ах нет, значит?! Ну хорошо! ПОСЛЕДНИЙ РАЗ СПРАШИВАЮ: ПОЙДЕШЬ?!

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): НЕТ!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ну ты допрыгался (уходит из туалета).

  ЭСТЕЛЬ: Орофин, двадцать четыре.

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): нет! Нет! И нет!

  ЭСТЕЛЬ: лучше согласись.

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): НЕТ!

  ЭСТЕЛЬ: ты уже второй час не выходишь в эфир. И терпишь убытки.

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): я уже второй час не выхожу из параши и терплю унижения!

  ЭСТЕЛЬ: я тебя умоляю – вы-хо-ди.

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): нет. Я не выйду, пока вы не уедете из Лориена.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ(зашедшая в туалет): поцелуй своего владыку в зад! Никуда я не поеду, пока мы не договоримся! (достает из-за спины топор)

  ЭСТЕЛЬ: подожди, секунду. Орофин, может двадцать пять процентов от прибыли и договорились?

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: чего?!! Это же целая четверть!

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): даже за 70% я не пойду туда. И уж тем более не стану делать рекламу этому гаду!!!

  ЭСТЕЛЬ(выключая кпк): ну, я предлагала... Видно, ты действительно струсил, и потому ты не мужчина. И не парень.

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): Эстель, если я туда пойду, я перестану быть и парнем и мужчиной!

  ЭСТЕЛЬ: ну хорошо, за 71% прибыли от завтрашней трансляции "Последнего Героя" в Умбаре? И весь гонорар за рекламу?

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): ДА ИДИ ТЫ!!!

  ЭСТЕЛЬ: будем считать, что я ничего не слышала. Ладно, я пока пойду причешусь. (выходит из туалета к умывальникам и зеркалам)

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ(ставит топор на пол и плюет на ладони): даю тебе последний шанс, братик.

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): я тебя умоляю – исчезни.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: э, нет! (берет топор в руки) Как говорят орки: лес рубят – щепки летят. Ну что ж, с Илуватаром! (врубает топор в дверь)

  ГОЛОС ОРОФИНА (из-за дверей): ТЫ ЧТО, СОВСЕМ С КАТУШЕК СЛЕТЕЛА?!!!!!!!!!

  (Тем временем мимо туалета шел Рамил и услышал вопли брата. И поспешил на помощь, а так как туалет находился в подвале, к нему вела лестница. Ну и Рамил, конечно, споткнулся на первой же ступеньке, и полетел вниз, однако, на последней ступеньке обрел равновесие, и тут же поскользнулся на луже воды, и полетел в умывальник, и впилился носом в зеркало)

  ЭСТЕЛЬ(поднимая глаза на Рамила): о, Эру...

  РАМИЛ(отлипает от зеркала): ой...

  ЭСТЕЛЬ: ты живой?

  РАМИЛ: да, немножко. А что ты делаешь в мужском туалете? Ой! Там же Орофин! (Бежит к кабинкам, но Эстель хватает его за шиворот)

  ЭСТЕЛЬ: подожди, там сейчас горячая точка.

  РАМИЛ: но ведь они убьют Орофина!

  ЭСТЕЛЬ: не-е-е... не думаю. Он "им" еще нужен.

  (Тут перестали лететь щепки и послышались матюки. Потом в зал с умывальниками влетел Орофин, за ним зашла Эллениэль с топором)

  РАМИЛ: Не убивай его!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: пока не буду.

  ОРОФИН(кидается к брату и прячется за него): Рамил, не отдавай меня этой психопатке!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Ах, психопатке! Это ты виноват, что довел меня до этого.

  ЭСТЕЛЬ(осматривает дверь в бывшей кабинке): мда-а-а...

  РАМИЛ: а что случилось?

  ОРОФИН: ничего нового -у нее опять башня слетела! И у этой вот тоже, видать.

  ЭСТЕЛЬ: повежливей.

  РАМИЛ: а что вы хотите от Орофина?

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да ничего особенного. Я попросила его, чтобы он сходил к Хамдиру.

  РАМИЛ: к настоятелю Гваэглоссу.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: плевать.

  ОРОФИН: что я там у него забыл?!

  ЭСТЕЛЬ: тебя попросили просто поговорить с ним. И кстати, он согласен на наше предложение, только он просил за это сделать на радио рекламу его психмонастыря.

  ОРОФИН: я не пойду туда.

  РАМИЛ: а что вам нужно от настоятеля Гваэглосса? Какое вы ему сделали предложение?

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да просто нужно кого-то послать на остров. И Амрос с Амродом предложили Хамдира.

  РАМИЛ: настоятеля Гваэглосса.

  ОРОФИН: сестричка, а с каких это пор ты общаешься с феанорингами, а?! Ты же их терпеть не можешь!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: коллеги есть коллеги. Тем более, что Амрод и Амрос мне всегда были симпатичны, в отличие от всех остальных.

  РАМИЛ: вы хотели предложить настоятелю Гваэглоссу поехать на остров?

  ЭСТЕЛЬ: да, можно было бы. Мы просили Орофина, чтобы он поговорил с... э-э-э...

  РАМИЛ: настоятелем Гваэглоссом.

  ЭСТЕЛЬ: да. И пригласил его официально, а Гваэглосс и так согласен, просто хочет, чтобы Орофин это сделал лично.

  ОРОФИН: не буду я с ним говорить. Не пойду я туда, в тот так называемый "монастырь"!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: упертый как баран!

  РАМИЛ: я могу поговорить с настоятелем Гваэглоссом.

  ЭСТЕЛЬ, ЭЛЛЕНИЭЛЬ, ОРОФИН: ТЫ??!!

  РАМИЛ: да.

  ЭСТЕЛЬ: да нет, не надо тебе с ним говорить.

  РАМИЛ: почему?

  ОРОФИН: ты что, с ума сошел?! Рамил?!

  РАМИЛ(поворачивается к Орофину с самым невинным взглядом): нет.

  ОРОФИН: не будешь ты с ним разговаривать! Ты вообще ТУДА не пойдешь!

  РАМИЛ: наоборот. Сегодня вечером начинается длительная медитация. А после нее будет время. Тогда я и поговорю с настоятелем Гваэглоссом.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: чево?

  РАМИЛ (Эстель): я вам скажу его ответ завтра в полдень. И насчет рекламы я тоже подумаю.

  ОРОФИН: не понял?! Ты что, ходишь ТУДА?!

  РАМИЛ: да. Я же тебе говорил.

  ОРОФИН: мать твоя женщина! Я ЖЕ ЗАПРЕТИЛ ТЕБЕ ТУДА ХОДИТЬ!!!

  РАМИЛ: но мне надо!

  ОРОФИН: я все маме расскажу! Нет, маме не буду... Халдиру тоже... Тогда – папе! И он убьет Хамдира!

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ (с восторгом): И еще как убьет!!! Со спецэффектами!

  РАМИЛ: но мне нужно туда.

  ОРОФИН: Я ТЕБЕ СЕЙЧАС ПОКАЖУ, КУДА ТЕБЕ НУЖНО!!!!! (Хватает Рамила за шиворот и тащит из туалета, не забывая орать на все здание студии)

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: докатились. Теперь и Рамил – голубой. Куда Кел смотрит? И как он разрешил построить в Лориене этот голубой бордель?

  ЭСТЕЛЬ: Он думает, что все это шутки. То есть, насчет монастыря он думает, что это – правда. Правильно, кстати, думает. А насчет голубых вообще он думает, что это шутка. А вот это он неправильно думает. Голубые – это, увы, реальность... хорошо, что хоть со смертью Ортобрета их как-то сразу стало поменьше.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ага. Попрятались по норам, сволочи! Не, ну против голубых вообще я ничего не имею, лишь бы они не выставлялись напоказ и не соблазняли нормальных эльфов и чужих мужчин, и не лезли куда не просят, и...

  ЭСТЕЛЬ: а вот то, что Кел думает, что монастырь Гваэглосса на самом деле голубой бордель...

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Ух ты, он правда так думает?

  ЭСТЕЛЬ: Он думает, что это шутка такая.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: не поняла?

  ЭСТЕЛЬ: то есть, Кел правильно думает, что вся эта болтовня насчет того, что в монастыре Гваэглосса занимаются развратом – шутка. Там не занимаются развратом. Там лечат психику.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ага. Так я и поверила! Да Хамдир просто заманивает туда наивных невинных эльфиков, типа нашего Рамила, под предлогом улучшения кармы и всего такого прочего. Навешает им лапши на уши, и...

  ЭСТЕЛЬ: ты мне вот лучше скажи, зачем ты рубила дверь?

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а как бы я оттуда этого кретина вытащила?

  ЭСТЕЛЬ: а зачем было саму дверь портить? Не могла ты, что ли, замочек подломить и все?

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: могла. Но так же круче. А то что за интерес – замочек подломить?

  ЭСТЕЛЬ: Но вот мне теперь тоже очень интересно, кто будет за это все платить? За установку новой двери? За раздолбанный туалет? Не я – это точно. У меня и денег-то ваших нет, разве что могу их материализовать, ну так ведь Кел этого не потерпит, потому что это будет жульничество. Так кто будет платить?

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я тоже не буду. Наверно, Орофин заплатит. А чего ты так смотришь на меня? Думаешь, не заплатит? Ну ладно, тогда Глорфи. Заплатит за сыночка.

  ЭСТЕЛЬ: Глорфи – твой муж. И эта трата отразится на вашем совместном бюджете.

  ЭЛЛЕНИЭЛЬ: то есть, получается, что это как бы я сама заплачу? Не-е...

  ЭСТЕЛЬ: да. Так что подумай в следующий раз, прежде чем рубить двери.

  On line

  (в племени Кентавров подошло время завтрака. Народ собрался очень быстро и умолотил еду в один присест. Еды оказалось до обидного мало)

  ЭЛЛАДАН: что-то мало было еды. Надо пополнить наши запасы. Поэтому Арагорн, Боромир и Луртц пойдут на охоту, я, Леголас и Халдир с Келегормом ловим рыбу. Мерри идет собирать фрукты. Вместе с Эомером.

  ФАРАМИР: а я?

  БОРОМИР: а ты – идиот. Сколько раз мне тебя учить – если тебя забыли при раздаче работы...

  ЭЛЛАДАН: а Фарамир возьмет метлу и уберет территорию лагеря.

  (Как ни странно, никто не стал возражать, даже Фарамир. Все разбрелись по своим делам. Мерри и Эомер ушли в лес за фруктами, Арагорн, Боромир и Луртц, вооружившись чем посерьезней, отправились на поиски кабана или хотя бы аллигатора. Фарамир, сцепив зубы, взялся за уборку. Эльфы стали ловить рыбу.

  Успешнее всего дело продвигалось именно у рыбаков – вскоре они наловили столько, что уже некуда было складывать, и поэтому Элладан велел бросать это дело и приниматься за обработку. Рыбу подвесили вялиться)

  КЕЛЕГОРМ(разглядывая крупную золотую макрель): ее надо закоптить. (копается в принесенных хоббитом травках)

  ЭЛЛАДАН: это мысль. Сейчас выкопаю канавки.

  ЛЕГОЛАС: зачем?

  ЭЛЛАДАН: канавки мы накроем тростником, на него сверху положим рыбу. А под тростником будет от костра идти дым и коптить рыбу. У тебя есть другие предложения?

  ЛЕГОЛАС: просто зачаровать. Как мясо.

  ЭЛЛАДАН: мясо все равно испортилось на третий день. И Луртц его съел.

  КЕЛЕГОРМ: и никому больше не досталось ни куска.

  ЛЕГОЛАС: ой-ой. Можно подумать, у вас там в Валиноре жрать нечего, что ты щас жалеешь о съеденном уруком тухлом мясе...

  ХАЛДИР: Леголас, давай лучше иди ломай тростник.

  ЛЕГОЛАС: я-то пойду. Но вы подумайте, подумайте о феаноринге. Вдруг он по ночам будет тырить еду?

  ЭЛЛАДАН: Леголас. Иди ломать тростник.

  (Леголас не решается спорить с сердитым Элладаном и уходит. Элладан принимается копать канавки, Халдир и Келегорм подготавливают рыбу для копчения. Пока они возятся с разделкой, Келегорм спрашивает)

  КЕЛЕГОРМ: я слышал, ты друг этого прибацнутого синда.

  ХАЛДИР: ты имеешь в виду Леголаса?

  КЕЛЕГОРМ: а что, тут есть другой прибацнутый синда?

  ХАЛДИР( вздыхая): ну, и что?

  КЕЛЕГОРМ: и как давно ты его друг?

  ХАЛДИР: с юных лет.

  КЕЛЕГОРМ: я слышал, ему почти три тысячи лет?

  ХАЛДИР: да.

  КЕЛЕГОРМ: слушай, и вы что, все это время дружите?

  ХАЛДИР: да, а что?

  КЕЛЕГОРМ: как ты его терпишь?! Я бы его давно бы уже убил.

  ХАЛДИР: он на самом деле хороший.

  КЕЛЕГОРМ: правда? Не заметил. (режет рыбу)

  ХАЛДИР: а зачем тогда ты спасал его от тех кошмарных хирургов?

  КЕЛЕГОРМ: исключительно из эльфийской солидарности.

  ХАЛДИР: на самом деле Леголас – очень хороший и добрый. Просто он приколист. И с ним весело.

  КЕЛЕГОРМ: ну да. Весело... (некоторое время молча режет рыбу. Потом вдруг тихо говорит): а ведь и правда, с ним весело... А что, его папаша – такой же?

  ХАЛДИР( задумывается): ну, да. Представь Леголаса, только намного старше. Вот это и есть Трандуил...

  КЕЛЕГОРМ: даже представлять не хочется... выходит, яблоко от яблони недалеко падает.

  (Тут подает голос Леголас, который вернулся и некоторое время слушал, стоя с охапкой тростника)

  ЛЕГОЛАС (бросает тростник): недалеко, Турко. Мы с тобой тому лишнее подтверждение. А вот Хэл подкачал.

  ХАЛДИР: Леги, лучше поломай тростник, а?

  ЛЕГОЛАС (не слушая Халдира): Вот мама у него – удивительная женщина. У нее такое хобби – мужчин коллекционировать. В ее коллекции кого только нет...

  ХАЛДИР: Леги!

  ЛЕГОЛАС: да ладно, Хэл, если бы я был сыном Глорфи, как твои братья, или сыном Гил-Гэлада, как ты, я бы только гордился такой мамой!

  ХАЛДИР: а ты гордись своими родителями.

  ЛЕГОЛАС: я и горжусь.

  КЕЛЕГОРМ: ты что, сын Гил-Гэлада?!

  ХАЛДИР: да... (грустно) только я его вживую почти и не видел.

  КЕЛЕГОРМ: ничего, он там в Валиноре вполне неплохо живет.

  (Халдир вздыхает. Разговор прекращается, так как рыба уже закончена и Элладан уже приготовил все для копчения. Устроив примитивную мини-коптильню, эльфы идут купаться. После купания Элладан проверяет рыбу и потом укладывается в шезлонг. Леголас валится загорать, Халдир зашивает чьи-то носки и трусы, Келегорм пьет попси-колу и листает какую-то яркую книжку. Фарамир, который уже давным-давно кое-как прибрал, вовсю дрыхнет в хижине. Из леса вернулись Эомер и Мерри с бананами и апельсинами. Сложив все это на кухне, они поплелись купаться, а потом Мерри завалился под дерево и стал терзать гитару, обняв ее руками и ногами. Эомер подсел к Келегорму)

  ЭОМЕР: эй ты! Ты взял мой журнал!

  КЕЛЕГОРМ: он валялся возле моего гамака, между прочим.

  ЭОМЕР: это потому, что ты стал спать с эльфиками, и я занял гамак.

  ЛЕГОЛАС: хи-хи! Спать с эльфиками. Турка, уже все знают о твоих половых пристрастиях!

  КЕЛЕГОРМ: заткнись, презренный синда.

  ЭОМЕР: не понял, че он имел в виду?

  ЭЛЛАДАН(вставший проверить рыбу): он имел в виду, что ты намекнул на якобы голубые наклонности Келегорма.

  ЭОМЕР (искренне возмутившись): тьфу. Я ничего такого не хотел сказать, этот белобрысый Трандуилов сын вечно всё переврет.

  ЛЕГОЛАС (самодовольно): да, я такой.

  КЕЛЕГОРМ: ну, у кого чего болит, тот о том и говорит.

  ЛЕГОЛАС (возмущенно): че? Да ты сам только и мечтаешь о том, чтоб сюда приехал Гваэглосс! (слово "Гваэглосс" Леголас протянул мерзким тоном, типа "пра-ативный", и Келегорм начал рычать)

  ЭЛЛАДАН: Леголас, помолчи, в самом деле.

  ЛЕГОЛАС: чего это?

  ЭЛЛАДАН: я все сказал.

  ЛЕГОЛАС: можно подумать, ты – твой папа.

  ЭЛЛАДАН: Я повторять не буду. (пристально смотрит на Леголаса. Тот видит в его лице и глазах явные Элрондовы черты и замолкает)

  ЭОМЕР: во, теперь уже лучше. Так что (поворачиваясь к Келегорму), ты хочешь забрать гамак?

  КЕЛЕГОРМ: да спи себе на здоровье, ты же роханец.

  ЭОМЕР: а это тут причем?

  КЕЛЕГОРМ: а у меня к роханцам нет никаких претензий.

  ЭОМЕР: ха! А к нам ни у кого претензий нет, а если и есть, то все молчат в тряпочку.

  КЕЛЕГОРМ( листая журнал): что за журнал?

  ЭОМЕР: это роханский журнал для настоящих мужиков. Я его уже пятнадцать лет выписываю.

  КЕЛЕГОРМ: о, тут и про охотничье снаряжение есть. А какие здесь девушки!

  ЭОМЕР: ага. И кони.

  ЭЛЛАДАН: наш ривенделльский "Плэйэльф" лучше.

  ЭОМЕР: не, в нашем девки и кони лучше в сто раз.

  ЭЛЛАДАН (пожимая плечами): зато наш выходит не раз в квартал, а ежемесячно.

  ЛЕГОЛАС: подумаешь! Лихолесский "Лучник" выходит еженедельно! И там самые классные девки! А в вашем "Плэйэльфе" как-то Гилморн в женском платье на обложке был, фу, какая гадость!

  МЕРРИ: нет, самый классный журнал – это наш "Звезды Шира". Там сфоткалась как-то Портофелия Старшая, а у нее та-акие буфера!!! А какие у нее мохнатые лапы!..

  ЭОМЕР: Малой, хватит нам того, что в прошлую игру Пин нам травил про свою Торбу, хоть ты не начинай.

  МЕРРИ: блин, сами тут пялитесь на голых роханок и слюни пускаете, а мне уж нельзя и помечтать.

  КЕЛЕГОРМ (листая журнал): хоббит, мечтай молча.

  МЕРРИ (бренькает на гитаре): эх, бедная моя Портофелия... сидит там в тюряге, баланду кушает, самосад курит, и все из-за какого-то засранца Мерри Брендитаза... бедный я, несчастный...

  МЕРРИ (поет):

  Комары, комарики,

  Пейте, пейте мою кровь!

  Нафиг она сдалася,

  Если кончилась любовь?

  А-а-а!!!

  Вот и кончилась любовь!!!

  А-а-а!!!

  Вот и кончилась любовь!!!

  А-а-а!!!

  Комары, комарики,

  Жрите, жрите мою кровь!

  Жрите, подавитеся,

  Нафиг сгинула любовь!

  А-а-а!!!

  Нафиг сгинула любовь!!!

  ХАЛДИР: Мерри, может, споешь что-нибудь другое?

  МЕРРИ: комары-комарики,

  Пейте, пейте мою кровь!

  ЭЛЛАДАН: пусть поет. Может, оторется и успокоится.

  ЛЕГОЛАС: что-то я сомневаюсь. А давайте, я его по башке гитарой успокою?

  ЭЛЛАДАН: не надо. Мало нам хоббита-приколиста? Вы хотите получить чокнутого хоббита-приколиста?

  МЕРРИ: ага, Элди боится меня! Что, уел я тебя насчет твоих пинков? У-у, диктатор. Эй, народ, знайте: наш вождь – диктатор!!!

  ЭЛЛАДАН(устало): Мерри, пусть я диктатор. Но ты – мелкий экстремист.

  МЕРРИ: нет, Элди. Я – анархист.

  ЭОМЕР: эй, малой! Ты чего несешь? Я ведь твой король! Я тебя в рыцари посвятил! Какой, нафиг, анархизм?!

  МЕРРИ: пардон, я хотел сказать, монархист. А Элди, хоть и принц, но выбирали-то мы его демократическими выборами, а?

  КЕЛЕГОРМ: эй, мохноногий. Ты уже достал.

  МЕРРИ: вот никогда не мог понять, отчего это эльфы так не любят демократию?

  ХАЛДИР: потому, что у нас ее никогда не было.

  ЛЕГОЛАС: нет, Хэл, зри в корень: потому, что мы все в душе убежденные монархисты. С этой гребаной демократией ведь столько возни! Выбирай каждые четыре или там пять лет правительство, президента там или еще кого. Каждый раз перед выборами начинается взаимное поливание грязью, все рвут друг другу глотки, разбрасывают подметные письма, СМИ изрыгают потоки черного пиара, и все ради того, чтоб какой-нибудь очередной урод урвал кусочек власти. На несчастный Гондор только гляньте. Арагорн захотел демократии и получил Ортобрета и революцию. А слушался бы старших, вот папу Элронда хотя бы, так ничего бы и не было. Нет, мы, эльфы, мудрый народ. Монархов не меняем, никого не пиарим, выборов на свою голову не устраиваем и живем себе в свое удовольствие, спихиваем все неприятности и проблемы только на одного деятеля, он за всех и отдувается, и при этом, заметьте, его еще и подданные любят. А он в меру сил решает все проблемы. И, главное, не ворует! Да и у кого воровать-то, у самого себя, что ли?

  (никто не заметил, что во время всех этих разговоров из леса пришли охотники с аллигатором в руках и некоторое время слушали)

  БОРОМИР: Леги, ты говоришь всё это потому, что ты такой ненавистник демократии, или потому, что ты такой ярый монархист?

  ЛЕГОЛАС: не потому и не потому. А потому, что я – принц.

  БОРОМИР: и кого я спросил?..

  ЭОМЕР: эльфик прав. И поэтому у меня в Рохане не будет никогда никаких выборов!

  АРАГОРН: ну, у вас, при вашей политике, и Ортобретов-то никогда не будет.

  ЭОМЕР: знаешь, Арри, нам в свое время вполне хватило Гримы. Как вспомню, так вздрогну. А когда мой дяденька сбрендил, то воще кошмар был – ховайся в жито.

  АРАГОРН: М-да, помню, как Гэндальф ему сеанс психотерапии устроил...

  ЛЕГОЛАС: ага, во я тогда помахался! С людьми махаться классно, в отличие от орков они приятней пахнут.

  ЭОМЕР(продолжая): а помните, че с дядей было после смерти?

  АРАГОРН: я помню, что он тут творил...

  БОРОМИР: не, Ара, мой чокнутый папаша был еще хуже. А ведь почти король!

  АРАГОРН: Борыч, не напоминай. Давай лучше разделаем крокодила?

  БОРОМИР: а Луртц вон уже.

  ЛУРТЦ: и вы, мужики, помогайте. Щас мы его на обед зажарим!

  (Вскоре крокодил разделан, Луртц уносит шкуру и скоблит ее, а Арагорн и Боромир готовят мясо для жарки, насаживая его на прутики. Мерри успокоился и перестал орать идиотские песни. Вместо этого он отдал гитару Элладану, а сам присоединился к разглядывающим эротический журнал. Элладан потрынькал на гитаре, настроил ее и запел)

  ЭЛЛАДАН: Дай руку мне. Здесь лишних нет.

   Ветру ты кажешься не больше песчинки.

   Ветер легко собьет с дороги,

   если в скитаньях ты одинок.

   Дай руку мне. Здесь лишних нет.

   Время меняет тишину на цунами.

   Если ты будешь с нами рядом,

   силе твердынь не сбить тебя с ног

   Сила твоя в том, что ты есть

   Сила твоя в том, что мы здесь

   Дай руку мне. Здесь лишних нет.

   Вместе мы инструмент земного оркестра.

   Тот, кто сегодня понял это,

   чувствует силу каждой струны.

  АРАГОРН: а что, хорошая песня.

  ЭЛЛАДАН: скоро уже приготовится обед. Но у меня такое гадкое чувство, что нам не дадут нормально пообедать...

  ЛЕГОЛАС: только не Мандос!!! Достал он уже!

  БОРОМИР: в самом деле. Еще удумает что-нибудь исключительно мерзкое, он на это мастер, как я погляжу.

  МАНДОС(появляясь прямо перед ними): Положение обязывает.

  (Боромир от неожиданности роняет палку, которой ворошил угли, Арагорн плюется, Луртц тяжко вздыхает)

  ЭОМЕР: чего надо, Мантас?

  МАНДОС: Эомер, вам напомнить нашу прошлую встречу?

  ЭОМЕР: а это уже будет произвол! Мы, между прочим, не скотина какая, а свободные жители Средиземья, и даже Валинора. И имеем право знать, чего это ради нам мешает отдыхать какой-то гробовщик?

  МАНДОС: Ах, какие умные слова. Эомер, вы разве забыли, что вы здесь не на курорте, а на игре?

  БОРОМИР: Послушайте, Мандос. Давайте вы сократите до минимума ваше пребывание здесь, а?

  МАНДОС: а вам, Боромир, вообще следовало бы помалкивать – еще не так давно вы были мертвы.

  ЭЛЛАДАН: Мандос. Прекратите издеваться над нами, в самом деле. Неужели вы сюда явились исключительно для того, чтобы удовлетворить свои садистские желания?

  ЛЕГОЛАС (в притворном ужасе): Ой, Элди, зачем ты ему напомнил?!

  ЭЛЛАДАН: предупреждаю, если вы устроите что-то наподобие той идиотской мобилки...

  МАНДОС: успокойтесь. От вас требуется только сутки разговаривать вежливым и возвышенным стилем. За каждую ошибку вам будет начисляться отрицательный балл. Тот, кто наберет больше всего баллов, будет изгнан. Тот, у кого баллов будет меньше всех, получит приз. С этого момента начинают начисляться баллы.

  (Мандос исчезает)

  ЭОМЕР: сукин... вала!!!

  ГОЛОС МАНДОСА: Эомер – минус балл.

  ЭЛЛАДАН: Уважаемый король Рохана, соблаговолите быть вежливым. Нам бы не хотелось, чтобы вы подверглись наказанию от глубокочтимого нами Мандоса.

  ЭОМЕР: А почему вдруг блистательный принц Ривенделльский так озаботился благополучием короля Роханского?

  ЭЛЛАДАН: Исключительно из королевской солидарности, уважаемый король Рохана.

  ЭОМЕР: сие приятно. Но все же мне очень бы хотелось выразить переполняющие меня чувства, кои я испытываю по отношению к его валарству Мандосу.

  ЭЛЛАДАН: что ж, соблаговолите подождать сутки, уважаемый король Рохана, и тогда вы сможете высказать все, что только изволите пожелать.

  ЭОМЕР: увы мне...

  АРАГОРН: э-э... народ... давайте, что ли, жратву готовить?

  ГОЛОС МАНДОСА: Арагорн, минус балл.

  АРАГОРН (кривится): Уважаемые соплеменники, соблаговолите принять посильное участие в приготовлении трапезы.

  БОРОМИР: я уже соблаговолил нарезать мясо, сэр Арагорн.

  ЛУРТЦ: я буду скоблить шкуру коркодрила... кор... крокодила. Пардон. Имею желание сделать для Ляди новые сапоги.

  МАНДОС: Луртц – минус балл.

  ЭЛЛАДАН: Уважаемый Мандос, вы не правы, ибо на языке урук-хаев слово "ляди" равнозначно титулу Владычицы.

  МАНДОС: хорошо, Луртц, у вас нет отрицательного балла.

  ЛУРТЦ (скалит зубы): Я рад, багыр магыр Мантас*.

  (Мандос молчит.)

  МЕРРИ: Вау!

  МАНДОС: Мерри, минус балл.

  МЕРРИ: Упс...

  МАНДОС: Мерри, минус еще один балл. Вы не должны употреблять просторечные междометия. Извольте говорить возвышенным литературным стилем.

  МЕРРИ: Если вам так приятно, то я буду говорить возвышенным литературным стилем. И этим литературным стилем я говорю: премного уважаемый мною господин Луртц только что сказал несколько слов на языке уруков, коий считается вовсе не литературным и не возвышенным, однако же прелюбезный Мандос не соизволил сделать ему никаких замечаний.

  МАНДОС: Мерри, для Луртца его родной язык является литературным. Только что его высочество Элладан указал на этот факт, и мы решили принять его во внимание.

  МЕРРИ: а позвольте спросить, ширский диалект тоже будет считаться моим родным литературным языком и могу ли я говорить на нем?

  МАНДОС: нет, не будет, поскольку литературным языком ширский диалект не является.

  (Мерри кривится, но молчит)

  ЛУРТЦ: какая... неприятность. Я так хотел уязвить господина Мандоса, а не получилось. (опять лыбится)

  МЕРРИ: О, господин Луртц, какие у вас большие и блестящие зубы!

  ЛУРТЦ: Благодарю. Я посетил мато... столамато... пардон, зубного лекаря.

  (к Луртцу подходят Эомер, Боромир и Леголас – посмотреть на его новые зубы. В самом деле, у Луртца зубы больше не кривые и желтые, растущие как попало, а отбеленные, ровные, острые и вместо трех недостающих стоят золотые, а левый нижний клык, до этого обломанный до половины, накрыт коронкой)

  БОРОМИР: поистине, стоматология творит чудеса!

  ЭОМЕР (щупая свою челюсть): да. Скажите, любезный Луртц, у вас в Изенгарде хорошие стоматологи?

  ЛУРТЦ: плохие. Я лечил зубы в Лориене, когда был в гостях у Ляди.

  БОРОМИР: Пожалуй, я тоже побываю у лориенских стоматологов...

  ЭОМЕР: и я.

  АРАГОРН: простите, господа, но вопрос об обеде остался нерешенным.

  ЭЛЛАДАН: в таком случае, любезный Арагорн, я принесу воды. И, я думаю, уважаемый господин Мерри не откажет нам в любезности последить за коптящейся рыбой, дабы мы не остались без запасов пищи.

  МЕРРИ: в натуре... ой.

  ГОЛОС МАНДОСА: Мерри – минус балл.

  МЕРРИ: я послежу, не волнуйтесь, ваше высочество.

  (Элладан уходит. Остальные продолжают заниматься своими делами, стараясь поменьше разговаривать так проходит время до обеда. На обед всех созывает Мерри)

  МЕРРИ (лупит в сковородку): Господа! Кушать подано!!!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю