Текст книги "Последний герой (СИ)"
Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 49 страниц)
БОРОМИР: на фига?
АРАГОРН: н-не м-могу-у-у, х-хрл... гга-а...
БОРОМИР: что, все еще на ржач пробивает?
(Арагорн судорожно кивает. )
БОРОМИР: ты не обидишься?
АРАГОРН: н-не-е!
(Боромир со всей дури шарахает его по голове бутылкой из-под колы. Арагорн отрубается с блаженной улыбкой на лице. Боромир аккуратно укладывает его в тенечек и идет к Элладану на кухню. Тот как раз закончил варить "суп")
ЭЛЛАДАН: завтрак готов! Продегустируй!
БОРОМИР(пробуя мерзко воняющее варево): тьфу, гадость какая! Что, нельзя было просто рыбу пожарить на углях?
ЭЛЛАДАН: но ведь кастрюли нет...
БОРОМИР(воздевая руки к небу): о, Эру! Они тут что, все с ума посходили? Один ржет, как припадочный, второго глючит, третий озверел вконец, четвертый заблудился между хижиной и палаткой, пятый сам себя заживо похоронил, шестой варит какую-то дрянь, а остальные сгинули!! О, Эру!!!
(Как раз в это время Луртц отрыл большую яму и сам себя в нее закопал, осталась торчать из песка только голова)
ЛУРТЦ: не гони, чувак! Я еще живой. Гы-гы!
БОРОМИР: тогда зачем закопался?
ЛУРТЦ: гы-гы! для этой, как ее... перпедевтики... пырпылактики... а! Профилактики!!! Гы-гы-гы!!!
БОРОМИР: профилактики чего?
ЛУРТЦ: озверения. Гы-гы!
ЭЛЛАДАН(настороженно): а что, есть симптомы?
ЛУРТЦ: угу.
ХАЛДИР(услышав этот диалог): неужели... он убил Леголаса?!
ЛУРТЦ(уже не ржет): пацан, не поручусь. Вот падла буду, в башке у мя чей-то не в порядке. Ты пошукай, мож пацана еще живого найдешь...
ХАЛДИР: он убил Леголаса!!!
ЭЛЛАДАН (Луртцу): признавайся!!!
ЛУРТЦ: да не знаю я. Ни фига не помню. Мож, и замочил. А мож, и нет. Не помню.
ЭЛЛАДАН: Ладно. Халдир, иди его искать.
БОРОМИР: стоп, народ. А где мой братец?
(Бежит в хижину. Фарамир спит. Боромир его трясет, но тот не желает просыпаться, и только что-то невразумительное во сне бормочет. Боромир поднимает его, взваливает на плечи)
БОРОМИР: отнесу-ка я тебя куда-нибудь, пока никто из этих психов не пришил...
(пошатываясь, уходит в лес. Из тех, кто в лагере остался, никто не удивлен его поведением: Арагорн без памяти валяется под деревом, Луртц меланхолично смотрит в море, Халдир бегает вокруг и причитает по поводу безвременной смерти Леголаса, а Элладан с остервенением зашвыривает в море кокосы с неудавшимся "супом". Там, где они падают в воду, всплывает кверху пузом рыба. Элладан, заметив это, идет ее вылавливать. Келегорм как сидел в туалете, так и продолжает сидеть, только поет воинственную феаноринговскую песню. По лесу где-то бегают Мерри и Эомер – иногда слышны их вопли)
БОРОМИР(прислушавшись): вопят – значит, еще не перемочили друг друга!
МЕРРИ(издалека, гремит ведром): йа-йа-ху-у!!! Я – Мерриадок Грозный!!! Йа-йа!!! Ху-у!!
ЭОМЕР (тоже издалека): малой, сволота такая, трусы отдай!!!
КЕЛЕГОРМ: и вот пришла великая пора,
уводит нас во тьму святая месть!
нам не дано взаправду умирать,
ну что ж, мы славно поиграем в смерть!!!
ЭОМЕР: малой, Тулкасом клянусь: поймаю – убью!
МЕРРИ: нас не догонят!!! Йа-йа-хуу!!! Йа-йа!!! Ночь на ладони!
КЕЛЕГОРМ(поет еще громче):
Веди же нас на битву, Феанор,
любой, кто против нас, отныне враг!
за все грехи – единый приговор,
не все ль равно – когда, за что и как!
БОРОМИР: вот придурки! (плюет)
(наконец, приходит к пещере-дневнику, сгружает там Фарамира. Выходит и наламывает веток, надергивает травы и листьев, на эту охапку перекладывает Фарамира)
БОРОМИР(в камеру): не знаю, что здесь происходит, но мне это не нравится. Леголас куда-то пропал, может, уже и уши откинул, а все с ума посходили. Так что, Мандос, оставляю братца под твоим присмотром. И если с ним чего случится, я на тебя своего чокнутого папашу натравлю, так и знай!!!
(Выходит из пещеры. В лесу воняет чем-то горелым. Боромир начинает беспокоиться: не подожгли ли бегающие по лесу сумасшедшие Мерри и Эомер что-нибудь где-нибудь. Боромир идет на запах.
Запах усиливается, вот уже и дымком потянуло. Боромир испытывает смутное беспокойство, и ускоряет шаг.
Между тем Халдир продолжает бродить вокруг хижины и палатки в поисках Леголаса, попутно причитая)
ХАЛДИР: Леголас!! Ты где? Луртц, неужели ты его съел?!
ЛУРТЦ(вяло, так как солнышко начинает припекать его макушку, торчащую из песка): не знаю. Не помню. Мож, и схавал.
ХАЛДИР(горестно): о, Эру!! Что я скажу его жене?! А что я скажу его отцу?! А что я скажу владыке?!
ЭЛЛАДАН( жарит бананы и рыбу на сковородке): а твой владыка причем?
ХАЛДИР: но он ведь его дядя!!!
ЭЛЛАДАН: а-а... так и скажи: Леголаса съел Луртц.
ХАЛДИР: но как я это им скажу?!
ЛУРТЦ: э, пацан, не борзей!!! Я не говорил, что я его схавал! Я сказал, что не помню. Мож и схавал...
ХАЛДИР: о, горе мне!!!
ЭЛЛАДАН: тогда поищи хотя бы его кости...
(Халдир начинает рыться в песке возле кухни, потом переходит к мусорной куче и копается там. Находит какие-то крупные кости, сгребает их в кучку. Садится рядом и начинает плакать.)
ЭЛЛАДАН: В самом деле, схавал... бедный Леги... Нам будет его не хватать... Ладно, идем хавать.
ХАЛДИР: и ты так просто от него отворачиваешься?
ЭЛЛАДАН(Луртцу): завтракать будешь?
ЛУРТЦ(критично смотрит на костер, который давно превратился в горящую помойку): не.
ЭЛЛАДАН(пожимает плечами): как хочешь. (отходит на кухню)
ЛУРТЦ: не хочу я жрать (отрыгивает)
ХАЛДИР: О, нет! Ты все-таки его съел!
ЛУРТЦ: Чаво?
ХАЛДИР: Ты все-таки съел Леголаса. Ты не голоден. Значит, ты уже ел. А кого ты мог есть? Все из нас живы, кроме Леголаса. Значит, ты съел Леголаса... О, прости меня, Леголас, мой друг, что я не уберег тебя!!! Но я похороню твой прах достойно!
(Бежит на "кухню", хватает лежащую там лопату и начинает копать посреди лагеря ямку.)
ЛУРТЦ(сам с собой): не голодный? Да какой же я, к Балроговой матушке, не голодный? Я жрать хочу, как бешеный. Только кто вот ту мурню жрать будет-то?.. Тьфу! Пойду чей-нибудь сожру... может, чупераху поймаю...(думает) не, пойти я не смогу. Закопался...
(Элладан между тем помогает Халдиру. Вдвоем они выкапывают довольно глубокую ямку, аккуратно укладывают туда кости. И ни капельки не задумываются над тем, что черепа среди костей нет.
Уложив кости, Халдир лезет на талан, что-то там делает и спускается вниз с рюкзаком Леголаса)
ЭЛЛАДАН: ты хочешь посмертно разделить его вещи между нами, его друзьями?
ХАЛДИР: о нет! Как я могу распоряжаться его имуществом? Оно должно последовать за ним!
ЭЛЛАДАН( чешет затылок черенком лопаты): а... ну да... подожди, это ж не эльфийский обычай!
ХАЛДИР: но зато какой трогательный!
(кладет Леголасов рюкзак поверх костей, и вдвоем с Элладаном засыпает ямку песком. Соорудив красивый холмик, Халдир садится оплакивать своего друга, а Элладан куда-то уходит, но вскоре возвращается с большим камнем, и водружает его на холмике.)
ХАЛДИР: что это?
ЭЛЛАДАН: Надгробие.
ХАЛДИР: но ведь там нет гроба?
ЭЛЛАДАН: ну, тогда надкостие. Ему-то какая разница?
ХАЛДИР: надо написать на нем, чье оно.
(Элладан идет на "кухню", берет уголек и пишет на камне красивыми рунами тенгвар: "Леголас Трандуилион. Покойся в мире, брат".
Халдир, орошая могилку слезами, обкладывает ее ракушками. Элладан приносит охапку цветов и плетет из них венок, который завершает погребальную композицию.)
ХАЛДИР: он был хорошим эльфом...
ЭЛЛАДАН: да уж...
(Элладан возвращается на кухню и меланхолично ест со сковородки обуглившиеся бананы и рыбу. Халдир плачет у могилы, Арагорн по-прежнему без сознания, Луртц сидит в яме, Келегорм поет в туалете, причем поет очень громко, видимо, надеясь таким образом распугать НЛО.
Наступает время обеда. Никто из тех, кто ушел в лес, так и не вернулся. Над лагерем висит голубоватая дымка и пахнет чем-то паленым и странным.
В лесу Боромир вышел к знакомой полянке – той самой, где он и Луртц копали бататы. Где-то неподалеку потрескивало, и в небо поднимались клубы вонючего дыма. Ветер относил их в сторону "женского" острова.
Боромир почувствовал, что начинает терять ориентацию в пространстве и времени.
Да и какие-то подозрительные бабочки начали вокруг летать...
Поляну окружали заросли какой-то травы. Высокой, с резными листочками. И она тлела. Очень активно.)
БОРОМИР: мама родная... да это же травка!!! То-то все с ума посходили!!!
(и тут Боромир замечает под кустом леголасовские кроссовки.)
БОРОМИР: е-мае!!! Эльфик угорел!!
(Разворачивается и бежит к пещере-дневнику. Но из-за проблем с ориентацией в пространстве до пещеры добирается только через два часа)
БОРОМИР(в камеру, орет): Мандос, мать твою направо и налево! У нас тут целый наркоманский притон, куда ты вообще смотришь?!
МАНДОС(голос откуда-то сверху): ты сам виноват в поджоге. Ты и Луртц.
БОРОМИР: но нам нужна помощь! Все и так чокнулись, а Леголас вообще сгорел!
МАНДОС: Идите в лагерь, Боромир. Мы высылаем пожарную команду.
БОРОМИР: и не забудьте, что по лесу до сих пор бегают два психа, у одного из них – мачете!
МАНДОС: мы это учтем.
(Боромир выходит из пещеры и идет в лагерь. Но по пути он заблудился и пробродил еще два-три часа, пока наконец не вышел к лагерю)
ЭЛЛАДАН: Боромир? Кушать нечего.
БОРОМИР: у нас есть консервы, болван.
ЭЛЛАДАН(трет рукой лоб): да, в самом деле. Что-то у меня какое-то затмение в мозгах...
БОРОМИР: не у тебя одного.
(приходит в себя Арагорн и ковыляет на кухню)
АРАГОРН: какая-то сволота дала мне по башке... знать бы, кто... и хотя бы за что!
БОРОМИР(про себя): вот она, благодарность...
ЛУРТЦ(подает голос): эй, мужики! Выкопайте меня. Я уже нормальный.
ЭЛЛАДАН: точно?
ЛУРТЦ: в натуре!
БОРОМИР: да, дури больше нет. Или сгорела, или еще чего.
ЭЛЛАДАН( помогая Боромиру откапывать Луртца): какой дури?
ХАЛДИР: а... то-то у меня было ощущение, что этот запах мне знаком! Это же конопля вида Odurmanis Glucolovis! Только откуда?
БОРОМИР: в лесу есть полянка. С коноплей. Она загорелась... а Леголас пошел ее тушить. И... не вернулся...
ГОЛОС ЛЕГОЛАСА(откуда-то сверху): эй, Хэл! А где мой рюкзак? У меня там были запасные кросачи...
ХАЛДИР( подпрыгивая на месте): но ты же умер! Мы тебя похоронили!
(треск и грохот. С талана падает Леголас)
ЛЕГОЛАС: как это – умер?! Как это – похоронили?!
ХАЛДИР: ну...
ЛЕГОЛАС: да я живее всех живых!!! Где мое барахло?
ХАЛДИР( покаянно): в твоей могиле...
ЛЕГОЛАС( офигев): где?!
(Элладан и Халдир показывают на "могилку". Леголас видит холмик, "надкостие" с надписью и веночек.)
ЛЕГОЛАС(самому себе): наверное, дурь еще не выветрилась...
(неверными шагами подходит к могилке, аккуратно сдвигает "надкостие" и раскапывает ямку. Находит свой рюкзак, вынимает его и видит кости)
ЛЕГОЛАС: а-а!!! Чьи это кости? Я ведь еще живой?!
БОРОМИР: если честно, я думал, что ты сгорел.
ЛЕГОЛАС: нет. Я начал тушить и забалдел. Залез на дерево и заснул там... но я же не мог сгореть! Вот он я – из плоти и крови! А если бы я умер, я бы это запомнил!!!
АРАГОРН: ты уверен?
ХАЛДИР( вместо Леголаса): такое не забывается... прости, Леги... но в самом деле, чьи это кости?
ЛУРТЦ(достает одну из костей): ну, народ, вы совсем пофигели. Это ж кабан, которого мы недавно изловили и сожрали!
ЛЕГОЛАС: ах, так?
ХАЛДИР: прости!
(Но Леголас успокаивается. Элладан и Боромир приготавливают ужин. Леголас вытряхивает свои вещи от песка, Халдир ликвидирует "могилку", Луртц – яму, в которую себя закапывал. Из леса приходит Эомер, победоносно неся палку со своими трусами. Переодевшись в них в хижине, идет купаться. Покаянно возвращается притихший Мерри с ведром и мачете, отдает их на кухне Элладану)
МЕРРИ: значит, мы тут все словили кайф?
АРАГОРН: ну, похоже на то. Только кайф-то мог бы быть и получше...
ЛЕГОЛАС: в натуре, так. Только мне вот интересно, где Турка и Фарамир?
(как бы в ответ на его слова из леса выбегает Келегорм и с озверевшим видом набрасывается на Боромира)
КЕЛЕГОРМ: ты сравнил меня с дерьмом!!!
БОРОМИР: Эру с тобой, эльфик. Успокойся. Просидел весь день в клозете и хочешь, чтобы тебя с ним не сравнивали? Как ты вообще весь на дерьмо не изошел, при твоей-то комплекции?
КЕЛЕГОРМ: паршивый смертный!!
(но Элладан его утихомиривает и силой усаживает на чурбачок, дает в руки миску с едой)
ЭЛЛАДАН: тогда тебе надо поесть. Чтобы восполнить утраченное.
(Келегорм рычит, но молчит и принимается за еду.
В поле зрения появляется Фарамир)
ФАРАМИР: странно. Народ, слушайте, че со мной было. Просыпаюсь я в пещере и совсем не помню, как я туда попал. Смотрю – вечер. Который час?
БОРОМИР: шесть вечера, братец. Ты проспал самое интересное.
ФАРАМИР: а че было-то?
БОРОМИР: мы тут всем составом словили кайф.
ФАРАМИР: как это?
ЛЕГОЛАС: а в лесу загорелась полянка с коноплей, дымок ветром сюда нагнало, и началось... вон, меня так даже похоронили.
ФАРАМИР: ну, как всегда, кайф – и без меня!
(садится ужинать. После "кайфа" все какие-то уставшие, вялые, поэтому задолго до захода солнца укладываются спать, одному только Фарамиру не спится. Он берет самодельную удочку и идет ловить рыбу. Рыба же, как назло, не ловится, Фарамир плюет на это, тайком умыкает из Эомерова рюкзака карты с неприличными картинками, садится возле ящиков с попси-колой и, попивая оную, раскладывает сам с собою преферанс.)
День восьмой. Понедельник.
ПЛЕМЯ АМАЗОНОК
(утро начинается с Финрода, который встает раньше всех и ловит рыбу. Потом он будит Портофелию и Женечку, и они втроем готовят завтрак. На запах еды просыпаются все остальные)
РОХВЕН: вку-усно!
ЭОВИН: это только запах. А вот сама еда наверняка вкуснее!
ЖЕНЕЧКА: смотрите, не подавитесь слюнями. Скоро еда будет готова.
КРАСНАЯ КАСКА( приволакивает из леса кучу хвороста и складывает возле кухни): у нас там еще чей-то осталось? Надо дохавать, чтоб не пропало.
ФИНРОД: там осталось немного, как раз за завтраком и съедим. А потом надо будет искать еду на обед.
ГАЛАДРИЭЛЬ (нюхает воздух): какой-то странный запах...
АРВЕН: да-да!
(Финрод принюхивается к еде)
ФИНРОД: нет, это не еда. Это что-то где-то горит.
ЭОВИН: я ничего не чувствую. Наверное, вам померещилось.
РОХВЕН, КАСКА: и мы ничего не чувствуем.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а я чувствую.
ФИНРОД: что бы это ни было, надеюсь, оно не помешает нам позавтракать?
(Племя садится завтракать. После завтрака день идет обычным ходом: кто-то зашивает одежду, кто-то собирает дары природы на обед, кто-то читает, кто-то спит, словом, ничего особенного не происходит до обеда. Сам обед готовит Финрод, отгоняя постоянно крутящегося рядом Гилморна. Наконец, еда готова и все садятся кушать.)
ЖЕНЕЧКА(наворачивая еду): какой-то странный у еды привкус...
ПОРТОФЕЛИЯ: да нет, все нормально. Это просто в самом деле воняет чем-то...
ЭОВИН( вдруг отбрасывает ложку): а-а-а-а!!!
ФИНРОД, КАСКА, РОХВЕН: что случилось?
ЭОВИН: в моей ложке ползают черви!
(Финрод недоуменно заглядывает сначала в свою миску, потом в общую кастрюлю, но ничего подозрительного там нет. Тхуринэйтель берет ложку Эовин, рассматривает ее)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: нет здесь никаких червей. Тебе показалось.
ЭОВИН: как это нет? Вон же они, прямо с ложки свисают!!! И шевелятся!!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: нет никаких червей. Слушай, эльфий король, а ты нам в еду случайно никакой белены не подложил? А то роханку глючит!
ФИНРОД: это следует воспринимать как оскорбление?
КАСКА: вампирка, отвали от пацана. Это извращенец, он тут крутился возле кастрюли...
ГИЛМОРН (отодвигается подальше): я-а? Да вы что! Да я даже не знаю, как эта белена и выглядит!
ФИНРОД(нюхает кастрюлю): все в порядке, никакой беленой не пахнет...
(Эовин ему не верит, отодвигает свою миску и очищает банан. Но в банане она тоже обнаруживает червей, отшвыривает банан и идет к морю – помыть руки. Но в воде ей тоже мерещатся черви. Роханка впадает в истерику. Галадриэль и Арвен пытаются ее утешать. Странное начинает происходить и с остальными: хоббитянки просто засыпают прямо там, где сидят. Гилморн, отбрыкиваясь от Тхуринэйтель, прямо-таки виснет на шее Финрода. Тот с превеликим отвращением отрывает его от себя, отшвыривает чуть ли не в костер и куда-то девается.
Спустя некоторое время Красная Каска, залезши на высокое дерево, обнаруживает его там)
КАСКА: что, пацан?
ФИНРОД: я спасаюсь от искушения.
КАСКА( недоверчиво смотрит на Финрода): к-какого это искушения?
ФИНРОД(грустно): в виде Гилморна.
(Каска обалдевает)
ФИНРОД (все так же грустно): видишь ли, я боюсь, что, если останусь внизу, я не выдержу...
(Каска смотрит на него нехорошим взглядом)
ФИНРОД(совсем убитым голосом): не выдержу и зарублю его. Расчленю на мелкие части... А такое поведение недостойно эльфийского короля. И потом, я пообещал сестре не убивать его – чтобы мой внучатый племянник смог насладиться местью. Но ведь так хочется прекратить земное существование этого отвратительного Неправильного Эльфа.
(Каска с облегчением переводит дух)
ФИНРОД: вот поэтому я и сижу здесь.
КРАСНАЯ КАСКА: э-э... я тоже Ляди обещала не трогать извращенца. А руки-то чешутся. Вот я сюда и залезла. Че будем делать? И вообще, че творится-то?
ФИНРОД: пахнет каким-то наркотическим веществом. Вероятно, этот запах влияет на наше восприятие. Пока я сижу здесь, я относительно четко размышляю. Посмотрим, что будет дальше.
КРАСНАЯ КАСКА: о, точно! Пацан, я-то думала, чем это так смердит. А оно – ширево-курево. Тока откуда? Небось, Мандос, падла, нам такую лажу устроил...
(Внизу у Эовин продолжается истерика: ей повсюду мерещатся черви. Более того, черви начинают мерещиться и Арвен. Рохвен сладострастно смотрит на Гилморна, нарезающего круги вокруг Финродова дерева с видом лисы, караулящей вкусный сыр. Рохвен незаметно (как ей кажется) кружит под тем же деревом, но на большем расстоянии, впрочем, постепенно сокращая его. Гилморн этого не замечает, все поглядывая вверх. Хоббитянки спят беспробудным сном. Тхуринэйтель ушла в лес – искать источник тлетворной вони. Но каким-то непонятным образом она умудрилась заблудиться и теперь бродит по лесу вокруг пещеры-дневника. Между тем Гилморн дошел до того, что попытался выманить Финрода с дерева. Для этого он сначала начал рассыпать комплименты, потом – сладострастно вилять бедрами, а потом, распалившись, устроил настоящий стриптиз. Но закончить он его не успел: раздалось страшное рычание и из густой древесной листвы вылетела тяжелая урук-хайская сандалия, припечатав Гилморна в лоб. Гилморн не успел даже упасть, как к нему кинулась Рохвен, сгребла его в охапку и утащила в шатер. Галадриэль напоила Арвен и Эовин валерьянкой, а когда убедилась, что это не помогает, добавила снотворного. Потом, оглядев лагерь, вздохнула, выпила остатки валерьянки и пошла в пещеру-дневник.)
ГАЛАДРИЭЛЬ(в пещере-дневнике): Эй, Мандос. На острове творится что-то неладное. Тебе не кажется, что пора принимать меры?
ГОЛОС: не беспокойтесь, меры принимаются. Нашей вины в произошедшем нет. А вам в качестве компенсации будет предоставлена Скатерть Самобранка на сегодняшний вечер.
ГАЛАДРИЭЛЬ: кто это? Это не Мандос.
ГОЛОС: правильно, это не Мандос. Мандос на совещании Валар. Ты что, меня не узнаешь?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Аэгнор?
АЭГНОР: ага.
ГАЛАДРИЭЛЬ: с чего бы это ты участвуешь в этом проекте?
АЭГНОР: скучно. Сестра, ты себе не представляешь даже, как в этом долбанном Валиноре скучно!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: Знаешь, мне бы сейчас немножко скуки не помешало...
(Галадриэль долго разговаривает с Аэгнором. Между тем обстановка нормализуется.
Когда Галадриэль возвращается в лагерь, то обнаруживает на "кухне" на столике Скатерть)
СКАТЕРТЬ: привет-привет! Чего желаете?
ГАЛАДРИЭЛЬ: алька-зельцер.
СКАТЕРТЬ: не держим-с. Только продукты питания.
ГАЛАДРИЭЛЬ: но как же мне всех привести в чувство?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ(подходя сзади): алька-зельцер не поможет. И потом, в чувство надо приводить только Рохвен, а то она Гилморна совсем заездит. А мне это не интересно...
СКАТЕРТЬ: могу посоветовать много минеральной воды.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: холодной. Пятилитровый баллон с сифоном!
СКАТЕРТЬ: пожалуйста!
(на ней появляются два баллона. Тхуринэйтель берет один, Галадриэль – второй. Галадриэль идет приводить в чувство Эовин, Арвен и хоббитянок, а Тхуринэйтель идет в шатер. Вскоре из шатра доносятся жуткие роханские ругательства и жалобные клятвы Гилморна в вечной преданности Тхуринэйтель, если она спасет его от бешеной роханской бабы.
Проходит полчаса, племя уже более-менее пришло в себя. Финрод и Каска слезли с дерева. Галадриэль созвала всех на кухню. Тхуринэйтель, нагло воспользовавшись тем, что Гилморн наговорил с перепугу, надела на него ошейник явно садо-мазохистского вида с поводком из тонкой шипованной цепочки, и посадила рядом с собой, как можно дальше от Финрода, за что тот был ей очень благодарен.)
СКАТЕРТЬ: чего изволите?
ЖЕНЕЧКА: ой, говорящая скатерть! Ты и есть та самая Скатерть?
СКАТЕРТЬ: конечно. Так чего желаете?
ЖЕНЕЧКА: жареного поросенка! С капустой! И рагу по-хоббитянски!
ПОРТОФЕЛИЯ: желейный тортик со всякими-разными фруктами!
АРВЕН: а почему нам предоставили такую замечательную скатерть?
ГАЛАДРИЭЛЬ: в компенсацию за отравление наркотическим дымом. Интересно, откуда этот дым здесь взялся?
СКАТЕРТЬ: когда меня сюда отправляли, я слышала, будто на мужском острове загорелась поляна с наркотической травой...
КРАСНАЯ КАСКА: ха! Небось, без Луртца дело не обошлось!
СКАТЕРТЬ: вы заказывайте-то, не сидите! Я у вас только на вечер.
КРАСНАЯ КАСКА: фальшивый заяц из грибов с лапшой, свекольные котлеты, морковный сок, салат из черного хлеба с томатами, овсяные отбивные!
ГАЛАДРИЭЛЬ: лориенский суп с гренками.
АРВЕН: ривенделльский салат-ассорти! И карп в сметане!
РОХВЕН, ЭОВИН: конина по-рохански! И баранья нога жареная! И пиво – запивать.
СКАТЕРТЬ: к сожалению, спиртное не могу. Нельзя.
РОХВЕН: тогда квас.
СКАТЕРТЬ: это можно.
ФИНРОД: оленина с зеленью.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: бифштекс с кровью. Кровяная колбаса.
ГИЛМОРН: э-э... устрицы. И побольше. С лимоном.
(пир продолжается до вечера. Потом племя разбредается спать.)
конец второго дня.
День девятый. Вторник. День конкурса
ПЛЕМЯ КЕНТАВРОВ
(Племя после "кайфа" спит долго и крепко, кроме Фарамира. Тот не спал почти всю ночь, только под утро задремал. Проснувшись и увидев, что все остальные дрыхнут без задних ног, Фарамир побрел на кухню. Там сгреб все остатки еды и плотно позавтракал. Потом вспомнил, что где-то должен быть погреб и о погребе знает Элладан. Фарамир некоторое время думает, во что ему выльется побудка Элладана, и будить его не рискует. Но Фарамир также учитывает и то, во что ему обойдется слопанный единолично завтрак, поэтому берет корзину и идет в море – собирать ракушки и крабов.
Первым проснулся Мерри и, конечно же, помчался на кухню. Не обнаружив там никакой еды, он рассердился и помчался в хижину)
МЕРРИ: Эй, Элладан, проснись! У нас нечего хавать!
(Элладан не реагирует. Тогда Мерри пинает его. Однако Элладан, дернувшись во сне, попадает ногой по ноге хоббита. Мерри злится, и связывает кончики длинных черных волос Элладана с кончиками длинных соломенных волос Эомера, дрыхнущего рядом. Потом выходит и спустя некоторое время возвращается с ведром воды...)
ЭЛЛАДАН: а-а-а!!
ЭОМЕР: мать твою налево через Эдорасскую стену! Какая сволота это сделала?
ЭЛЛАДАН(распутывая то, что не порвалось): известно какая.
ЭОМЕР: малой, убью!!!
МЕРРИ: я че? Я ниче, это Турка!
КЕЛЕГОРМ(появляется за спиной Мерри и берет его за ухо, тихо говорит): Еще раз – и ты облысеешь, карлик.
МЕРРИ(лягает его ногой): за карлика ответишь!!!
КЕЛЕГОРМ: фе!
(Мерри падает на песок, Келегорм куда-то девается)
ЭЛЛАДАН и ЭОМЕР(воздвигаясь над Мерри): Ну?!
МЕРРИ: да я че? Я ниче!
ЭЛЛАДАН: ты уверен?
МЕРРИ(пугается): мн-э-э...
(Элладан берет Мерри за ухо. Эомер хочет ударить Мерри, но не успевает: Элладан размахивается и зашвыривает Мерри в море. Мерри с воплем пролетает мимо Фарамира, несущего полную корзину крабов и ракушек. Проводив хоббита взглядом, Фарамир хмыкает)
ФАРАМИР: еще одна жертва эльфийского произвола.
(от шума и воплей проснулись и все остальные)
ЛЕГОЛАС(прыгая с талана): народ, жрать охота!
ЭЛЛАДАН: вот ты и наловишь рыбы.
ЛЕГОЛАС: а чего я? Пусть Турка.
ЭЛЛАДАН: А Келегорм наловит рыбы в другом месте.
КЕЛЕГОРМ: Что? Не буду я ловить эту мерзкую скользкую...
ЭЛЛАДАН: что ты сказал?
КЕЛЕГОРМ: да ничего.
(берет острогу и идет в сторону, противоположную той, где Леголас. Халдир без лишних разговоров уходит в лес за фруктами, Арагорн и Боромир рубят дрова. Луртц убирает мусор на территории, а Элладан с Фарамиром готовят завтрак, отправив Эомера за водой. И только один Мерри как ни в чем не бывало плавает в море и выползает только к завтраку. Относительно спокойно проходит и завтрак. Но, едва только прожеван последний кусок, как является Мандос)
МАНДОС: Доброе утро, Племя Кентавров. Как поживаете?
ЭОМЕР: хреново, Мантас.
МЕРРИ: и я, и я того же мнения!
(Келегорм подходит к Мандосу, берет его за локоть и отводит в сторону. Мандос не сопротивляется, только слегка недоуменно поднимает бровь)
КЕЛЕГОРМ: Заплачу, сколько запросите, только уберите меня отсюда!
МАНДОС: Невозможно, пока вас не выгонят на совете племени.
КЕЛЕГОРМ: Тогда уберите отсюда Леголаса и Мерри.
МАНДОС: невозможно, пока их не выгонят на совете племени.
КЕЛЕГОРМ (про себя): дождешься, как же. Кто ж расстанется с бесплатными клоунами? (громко): а если мы опять выиграем и совета не будет?
МАНДОС: а это еще неизвестно.
КЕЛЕГОРМ: кому? Вам, владыке Намо, и вдруг неизвестно?
МАНДОС: мне-то, может быть, и известно, но вам я не скажу.
КЕЛЕГОРМ(обиженно отходит): Ну и иди к Балрогу!
ЭЛЛАДАН: Мандос, вы что-то хотели? Неужто всего лишь поинтересоваться, как мы поживаем?
ЛЕГОЛАС: ага. Издевается, садюга.
МАНДОС: я пришел предложить вам конкурс.
ЛЕГОЛАС: что, прямо здесь? На острове?
ЭОМЕР, ЛУРТЦ, ФАРАМИР, АРАГОРН: чего-о?!
МАНДОС: да.
ЭОМЕР, ЛУРТЦ, ФАРАМИР, АРАГОРН: НЕ-ЕТ!
ЛЕГОЛАС: А как же гонг, и все такое?
МАНДОС: Амазонки получат такое же задание. Но не здесь.
ЭОМЕР, ЛУРТЦ, ФАРАМИР, АРАГОРН: НЕ-ЕТ!!!
ЭЛЛАДАН: давайте ближе к делу, Мандос.
ЛЕГОЛАС: ага, что за пытку вы приготовили нам на этот раз?
МАНДОС: Леголас, не бросайтесь словами.
ЛЕГОЛАС: а то что?
МАНДОС: они могут сбыться.
ЛЕГОЛАС: ха!
(явно собирается выдать еще что-то, но Халдир ему не дает этого сделать, сунув ему в рот банан)
ХАЛДИР: в самом деле, Мандос, расскажите, в чем будет заключаться конкурс?
МАНДОС: вы проведете этот день на острове. Но с одним условием. (достает мобильный телефон и дает его Элладану)
МАНДОС: вам нужно постараться прожить с этим телефоном целый день, до вечера. Результаты конкурса я и сообщу вечером. До свиданья!
(исчезает. Племя подбегает к Элладану)
ЛЕГОЛАС(проглотив банан вместе с кожурой): и всего-то? Прожить день с мобильником? Да не фиг делать!
ЭОМЕР: и в самом деле...
ХАЛДИР: Леголас, почему ты думаешь, что это так просто? У тебя же нет мобильника.
ЛЕГОЛАС: ну и что. Подумаешь, прожить день с мобильником. Ерунда какая-то...
БОРОМИР: а почему у тебя нет мобильника?
ЛЕГОЛАС(вздыхая, рассматривает мобильник): Папа считает, что принцу не должно владеть персональным мобильным телефоном. И не только принцу. У нас во всем Лихолесье у всех мобильники только служебные. У всех – это значит, у Линдира, Филандира и папы. И у начальника лихолесского пограничного войска Орфингила.
БОРОМИР: У нас в Гондоре мобилки разрешены всем.
ЛЕГОЛАС: папа считает, что мобилки вредны. И эльфы вообще должны пользоваться осанве.
ХАЛДИР: в этом твой папа и владыка Келеборн на удивление единодушны. У нас в Лориене тоже только служебные мобилки.
АРАГОРН: не нравится мне это... слишком все просто...
ФАРАМИР: а мобилка-то крутая! От фирмы Elformen! Ух ты! Элди, дай поюзать!
ЭЛЛАДАН: не дам, пока сам не разберусь...
ЭОМЕР: Ара, согласен. Может, Мантас ждет, что мы из-за этой мобилки передеремся?
ХАЛДИР: может быть, но я не участвую. Мне мобилки неинтересны.
ЛУРТЦ: мне тож. То ли дело – байки!
МЕРРИ: а я ва-аще эльфячьи телефоны не признаю! Лучшие мобилки – это ширские "Хоббиролы"!
БОРОМИР: ты гонишь, малой. Лучшие мобилки – это гондорские "Гондорссоны!"
ФАРАМИР: это ты, братец, гонишь. "Эльформен" – это вещь! Элди, ну дай поюзать!
ЭЛЛАДАН: подожди. Здесь что-то не то...
ФАРАМИР: что – не то? Это крутая модель, вся супернавороченная: здесь и WAP, и GPS, и Bluetooth, и вай-фай, и фото на двадцать три мегапикселя, и видео, и радио, и полифония, и MP3 плэйер, и 100 тысяч цветов на сапфировом мониторе! А игрушек ва-аще до фигищи!
ЭЛЛАДАН (тыкая кнопки на мобилке): успокойся, гондорец. Оно все не работает.
ФАРАМИР(опешив): как это – не работает?
ЭОМЕР: ну, я же говорил – туфта.
ФАРАМИР(подскакивая к Элладану и выхватывая у него мобилку): не может быть! Ой... в самом деле, не работает...
КЕЛЕГОРМ: Роханец прав. Все эти ваши мобилки – туфта. Настоящие делают только в Валиноре. Нолдор.
(На Келегорма никто не обратил внимания. Мобилка пошла по рукам. Выяснилось, что звонить и посылать смс-ки тоже нельзя. )
АРАГОРН: ох, не нравится мне это. Не нравится.
ХАЛДИР: почему?
АРАГОРН: Здесь какая-то лажа.
ЭЛЛАДАН: я тоже так думаю. Знать бы еще, какая...
День девятый, вторник.
Племя Амазонок
(утро началось с Гилморна, который выбрался из леса, оставив там сладко спящую Тхуринэйтель. Неправильный эльф пошел на "кухню", съел там два банана и выпил остатки воды. Рассудив, что те, кто проснется первым, все равно отправят его за водой, он взял бамбуковые емкости и пошел за водой сам.
Ручей, откуда брали воду, протекал возле пещеры-дневника. Гилморн зашел туда, пал на колени перед камерой)
ГИЛМОРН: Мандос, миленький, забери меня отсюда! Меня вампирка уже затрахала! Меня, Гилморна!!!! Которого затрахать нельзя по определению!!! Меня здесь никто не любит, а красивый нолдо меня просто ненавидит. Урукхайка хочет меня сожрать, я знаю! Она только прикидывается вегетарианкой! А эти садюги-хоббитянки! Они меня зарежут, только дай! И сварят суп! А-а-а!!! Бедный я, бедный!!! Бедный я, несчастный! Никто меня не любит, никто не приголубит!!! Хочу к Ортобрету! С ним мне было лучше всего!!
(Вдруг неведомая сила подхватывает Гилморна и выбрасывает его из пещеры)