Текст книги "Последний герой (СИ)"
Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 49 страниц)
Авторы: Эстель Грэйдо и Эллениэль
Последний герой-2
Ну что же, вот и продолжение. Мы не хотели связываться еще раз с таким большим проектом, но поклонники первого ПГ нас долго и старательно упрашивали, и наконец упросили.
Условия игры те же.
Действующие лица
Игроки:
Элладан и Элрохир, сыновья Элронда
Арвен Ундомиэль, дочь Элронда и королева Гондора
Арагорн, король Гондора
Галадриэль, владычица Лориена и тёща Элронда
Халдир, лориенский эльф
Эомер, король Роханский
Эовин, сестра Эомера, княгиня Итилиенская
Боромир Гондорский
Фарамир, брат Боромира, князь Итилиенский
Мерриадок Брендибак, роханский рыцарь
Перегрин Тук, гондорский рыцарь
Рози Гэмджи
Леголас, сын Трандуила, принц Лихолесский
Келегорм, сын Феанора
Финрод, брат Галадриэль
Портофелия Чемоданингс Младшая
Женечка-Веснушка, хоббитянка из Шира
Тхуринэйтель
Рохвен, королева Роханская
Луртц, изенгардский полковник
Красная Каска, жена Луртца
Гваэглосс, он же Хамдир, племянник Келеборна и Галадриэль
Гилморн Неправильный Эльф
Другие действующие лица:
Элронд Эльфинит, владыка Ривенделла (почти всё время за кадром)
Глорфиндел (почти всё время за кадром)
Келеборн, владыка Лориена и тесть Элронда
Рамил, Орофин – эльфы из Лориена, братья Халдира и ди-джеи Радио Лориен
Денетор, безумный бывший правитель Гондора (за кадром)
Теоден, король Рохана на пенсии (почти всё время за кадром)
Кэрдан Корабел, владыка Серебристых Гаваней (за кадром)
Гимли, сын Глоина (упоминается)
Фродо Бэггинс (упоминается)
Сэмвайз Гэмджи (упоминается)
Трандуил, король Лихолесья (почти всё время за кадром)
Линдир из Лихолесья, друг Леголаса
Сыны Феанора: Маэдрос, Маглор, Куруфин, Карантир, Амрод, Амрас
Дух Феанора (за кадром)
Братья Галадриэль: Ородрет, Аэгнор, Ангрод
Финголфин, дядя Галадриэль и Келегорма
Намо Мандос
Тулкас
Вайре
Манве
Уинен, майя Ульмо
Балрог
Гваихир, орёл Манве
Гэндальф (упоминается)
Саруман (за кадром)
Мистер Чемоданингс, богатый хоббит, и вся его семья (упоминаются)
Портофелия Чемоданингс Старшая (за кадром)
Меррибадок Брендитаз, жених Портофелии Старшей и конкурент Мерри (упоминается)
Саурон, бывший Темный Властелин
Гама, сенешаль Эдораса
Маухур, шурин Луртца
Грыбыр и Ашнага – ди-джеи Радио Изенгард
Ортобрет, гондорский политик-демагог (за кадром)
Раунгар Кровавая Рука, легендарный пират (упоминается)
Потомок Раунгара Кровавой Руки и его банда
Хозяин умбарского кафе "Весло и Юнга"
Бырдур, повар в умбарском кафе "Весло и Юнга"
Умбарские полицианеры, блюстители порядка, в неопределенном количестве
Джек Воробей, умбарский мэр
Рыжая Соня, секретарша Джека Воробья.
Маэглин, секретарь Джека Воробья
Эллениэль, внебрачная дочь Элронда и супруга Глорфиндела (и как их обоих угораздило?!)
Эстель Грэйдо, автор
Начало игры.
1 серия
(Катер причалил к какому-то островку в южных морях. На островке несколько хижин, крохотная лавка, торгующая всем подряд, а также одноэтажный домик пять на шесть квадратных метров, в котором помещаются больница, она же тюрьма, она же администрация, она же и почта. Над домиком прибита корявая вывеска и торчит шест, на котором полощется какая-то линялая тряпка. На вывеске написано: «Острафф Нивизения. Риспублега Умбар». На порожке этого домика сидит жутко старый одноногий и одноглазый харадрим в соломенной дырявой шляпе, линялых клетчатых шортах и с медной бляхой на шнурке – представитель местной власти. Он равнодушно взирает на катер и курит вонючую трубку.
Игроки выгружаются из катера на причал. Первым сходит Арагорн с походным рюкзаком за плечами и женской сумкой в руках. Он помогает сойти Арвен. За ними спускаются Луртц и Красная Каска, потом Рохвен с чемоданами, которую выносит Эомер, следом выскакивает Мерри, за ним – Леголас и Халдир, важно шествует Галадриэль, потом Боромир и Фарамир, старательно не замечающие друг друга. После них выходят Эовин, которая прёт чемоданы свои и Фарамира; Рози, Портофелия, Женечка, а последними – Элрохир в обнимку с Гилморном, и Тхуринэйтель.
На причале стоят Мандос, Эллениэль, Эстель и Элладан.)
АРАГОРН: О, Мандос! Ну надо же! Неужели вы опять наш ведущий?
МАНДОС: Больше никто не согласился.
ЛЕГОЛАС: ну, ещё бы.
МАНДОС(морщась): не надо сарказма, Леголас.
ЭСТЕЛЬ: Дорогие игроки, надеюсь, вы все внимательно ознакомились с правилами и условиями игры?
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Да что ты их спрашиваешь? Нашла, у кого спрашивать – у этой банды придурков... простите, владычица, королева Гондора, госпожа Красная Каска, уважаемые хоббитянки и Халдир. Ах да, и Луртц.
ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ: ни фига себе?!
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: в общем, повторяю для ленивых. Правила такие: вас разделят на две команды, и направят на разные острова. Все остальное – как в прошлый раз. То есть, никакого оружия, никакой магии, кроме насущно необходимой бытовой и лечебной, никаких сговоров. Приз – сундук золотых монет наибольшего достоинства среди имеющих хождение в Средиземье, и поездка в Валинор, или в другое место, по желанию победителя. Ну и – исполнение одного желания, в пределах возможного, разумеется.
ЛЕГОЛАС: жаль...
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: не поняла?
ЛЕГОЛАС: я говорю, жаль, что в пределах возможного. Потому что то, что находится в этих самых пределах, мне как раз и не нужно.
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а что тебе нужно, оригинальный ты наш?
ЛЕГОЛАС: ну-у... я бы вот ребёнка родил.
ВСЕ: ты в своём уме?!
ЛЕГОЛАС: интересно же...
БОРОМИР: вот больной...
ЛЕГОЛАС: или вот я пообещал жене Итиль с неба достать...
ЭСТЕЛЬ: Леголас, к сожалению, ваши желания и в самом деле относятся к запредельным. Кроме того, вам ещё выиграть для начала надо.
МАНДОС: Кх, кх...
(Внимание переключилось на Мандоса)
МАНДОС: а теперь...
ЭЛЛАДАН: погодите, я тоже хочу участвовать. (подходит к группе игроков и становится рядом с ними). А то число неравное было.
МЕРРИ: ага. Портофелии Старшей нет... её в тюрягу засадили.
МАНДОС: Хорошо, Элладан, я принимаю вашу заявку. А теперь, уважаемые игроки, я разделю вас на две команды. Итак, попрошу, девушки – направо, мужчины – налево.
(Все расходятся, как велел Мандос)
ЛЕГОЛАС: однако, нас больше.
МАНДОС: это дело поправимое. Гилморн, перейдите на правую сторону.
(все захихикали)
ГИЛМОРН (возмущенно): это почему? Я не девушка!
ЛЕГОЛАС: а какая тебе разница, Гилморн?
ГИЛМОРН: а это уже не твое дело.
ЛЕГОЛАС: о, я придумал еще одно запредельное желание! Превратить Гилморна в девушку!
ГИЛМОРН: ах ты!!...
МАНДОС: прекратите спорить. Гилморн, переходите на правую сторону.
ГИЛМОРН: нет! Пока вы мне не объясните, на каком таком основании я должен это делать!
МЕРРИ: на каком, на каком... гомик ты, вот на каком.
ГИЛМОРН: я – гей. А вот Боромир – гомик.
БОРОМИР: я нормальный мужик!
(все ржут, кроме Мандоса, Галадриэль, Арвен и Эстель)
МАНДОС: я все сказал, Гилморн.
(Гилморн, поцеловав взасос Элрохира (всех остальных перекосило, хоббитянки покраснели, а Леголас демонстрирует позывы к рвоте), понуро побрёл к женской команде, волоча за собой свой чемодан)
ЛЕГОЛАС: эге... а у нас в команде-то – два активных гомика! Мандос, чё за прикол?!
МАНДОС: не ваше дело, Леголас. Радуйтесь уже тому, что Гилморн не в вашей команде.
ЛЕГОЛАС: о, я этому безусловно рад! А еще больше я был бы рад отсутствию в моей команде гомиков вообще!
ЖЕНЕЧКА (Портофелии): Ну вот, а мы надеялись, что будет без уродов...
ПОРТОФЕЛИЯ: да уж...
МАНДОС: племя девушек будет называться "Амазонки", племя мужчин – "Кентавры". Размещайтесь в лодках – Амазонки в красной, Кентавры – в синей. Вам предстоит плыть к вашим островам. Путь вам укажут ваши ведущие: Амазонкам – Гваихир, Кентаврам – Балрог...
ЭОМЕР: чего? Опять эта тупая скотина?
БАЛРОГ: гы.
МАНДОС: рассаживайтесь по лодкам!
(Делать нечего: племена рассаживаются по лодкам и покорно гребут к своим островам. Надо сказать, что расстояние между "женским" и "мужским" островами небольшое – всего километра два.
Мужчины яростно налегают на вёсла, стараясь угнаться за Балрогом. Гребут все, кроме Мерри: Мерри рулит. А у женщин работают вёслами только Тхуринэйтель, Рохвен, Красная Каска, Гилморн и Галадриэль. По-настоящему работают. Хоббитянки втроём держатся за одно весло и, похоже, это не они его поворачивают, а совсем наоборот. Гваихир, как только причал пустеет, хватает лапами веревку, привязанную к носу лодки, и резво тащит её сам.)
День первый.
Племя Амазонок
(песчаный широкий пляж, пальмы, джунгли... орёл затаскивает лодку носом на берег)
ГВАИХИР: Я должен увести лодку обратно, поэтому разгружайтесь как можно быстрее. В лесу есть пещера-дневник, кроме того, по всему острову разбросаны разнообразные полезные предметы, которые вам предстоит найти. Поэтому будьте наблюдательны. Ящик для почты находится вон там, за скалами.
Один удар гонга – пришла почта. Два удара гонга – время идти на конкурс. Вы идете за скалы, там вас ждет каноэ, в котором вы плывете вон на тот островок. Или же конкурс будет проводиться на острове, но в этом случае вас встретит Мандос. Три удара гонга – время совета. Совет тоже будет проводиться на конкурсном острове.
Внимание: товары предлагаться не будут. Деньги начисляются каждый день на пять монет больше, чем было начислено в предыдущий день. То есть, по истечении сегодняшнего дня у вас будет 5 монет, завтра – 10, послезавтра – 25 и так далее. Ещё: каждое племя, получившее тотем, должно держать его на тотемном столбе и старательно охранять. Если тотем пропадет, племя обязано явиться на совет, независимо от того, выиграло оно конкурс или нет.
Повторяю, на острове нельзя пользоваться магией, кроме необходимой бытовой и лечебной.
Все понятно?
ВСЕ: да.
ГВАИХИР: тогда до свиданья!
(Улетает)
ГАЛАДРИЭЛЬ (беря инициативу в свои руки): Давайте разделимся: одна часть племени устраивает место обитания, вторая – ищет еду, третья собирает хворост.
РОХВЕН: "устраивать место обитания" – ты имеешь в виду, строить дом?
ГАЛАДРИЭЛЬ: именно.
КРАСНАЯ КАСКА: Ляди, слышь, давай ты будешь тут типа за главную. Так сказать, по праву стра... старшинства. Никто не возражает?
(Красная Каска оглядывает всех. Но никто не думает возражать: хоббитянки уважают Галадриэль, Арвен привыкла слушаться бабушку, Эовин ее боится, Рохвен боится Красной Каски и агрессивно поблескивающего в ее руке плотницкого топора, Тхуринэйтель трезво оценивает свои шансы, Гилморн подавлен)
КРАСНАЯ КАСКА: вот и клево. Рули, Глэд.
ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо, Каска. Давайте сначала посмотрим, что у нас в наличии. Я взяла набор походной посуды – кастрюльку и чайник.
ЖЕНЕЧКА: я со сковородкой не расстаюсь. Глэди, давай мы, хоббиты, будем готовить? Пальчики оближете, ручаюсь!
ГАЛАДРИЭЛЬ: хорошо.
КРАСНАЯ КАСКА: у меня, типа, топор есть.
ЭОВИН: а у меня походный нож, такие входят в комплект итилиенского набора для выживания.
РОХВЕН: я взяла роханский шатер. Но в нем мало места.
ГАЛАДРИЭЛЬ: значит, я, Каска, Рохвен и Эовин будем строить дом, хоббитянки и Арвен займутся пропитанием, а прочие будут собирать хворост.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: А, так ты меня на одну доску с гомиком поставила, эльфячья королева?
ГАЛАДРИЭЛЬ: нет, мне просто лень произносить ваши неудобные имена. И потом, я думаю, что уж с тобой-то этот ... неправильный эльф будет в большей безопасности, чем со всеми остальными.
ГИЛМОРН: ничего себе – безопасность! Да она всю мою кровушку высосет, не успею я и глазом моргнуть!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: не высосу. Не боись. Но я все-таки не понимаю...
ЖЕНЕЧКА: а чего тут не понимать-то? Попади к нам этот гомик, так мы его за милую душу запинаем!
ГИЛМОРН(возмущенно): это как это?!
КРАСНАЯ КАСКА(поглаживая сверкающее лезвие своего топора): или зарубим.
РОХВЕН: или чего еще похуже...
ГИЛМОРН: а почему моего мнения никто никогда не спрашивает?
ВСЕ((кроме Арвен и Галадриэль): потому что ты – гомик!
ГИЛМОРН: я не гомик!
ПОРТОФЕЛИЯ, ЖЕНЕЧКА, ЭОВИН, РОХВЕН(удивленно): а кто?
ГИЛМОРН(гордо): я – гей.
ВСЕ, КРОМЕ ЭЛЬФИЕК: Тьфу!
КРАСНАЯ КАСКА: не, ты – натуральный извращенец. А мы в Изенгарде таких рубим, не глядя.
(Гилморн, пискнув, прячется за Галадриэль. Тхуринэйтель хватает его за шиворот и утаскивает в лес – хворост собирать. Некоторое время слышны его жалобные крики и попискивание, потом он успокаивается. Хоббитянки собирают фрукты и моллюсков, ловят крабов. Арвен ловит руками рыбу. Рози закинула удочку и подвесила колокольчик. Иногда он звенит, и тогда хоббитянка подбегает снимать с крючка мелкую рыбешку.
Красная Каска и Эовин рубят стволы и нарезают ветки, Рохвен все это таскает, Галадриэль рвет пальмовые листья и лианы, и тоже носит это на выбранное для строительства место. Делая второй рейд, Рохвен находит в кустах ржавую лопату.
Чуть позже Рохвен под руководством Галадриэль выкапывает несколько ямок для опорных столбов, затем "строители" общими усилиями их устанавливают. Критически оглядев местность, Галадриэль говорит)
ГАЛАДРИЭЛЬ: надо бы сделать пол. Чтобы в дождь не заливало.
РОХВЕН: точно. Только нечем прикрепить поперечные бревна...
ГАЛАДРИЭЛЬ: у нас есть лианы. Мы привяжем бревна лианами.
(так они провозились до обеда. Между тем у искателей пропитания дела идут неплохо: Портофелия нашла бататы и пакет с солью, Арвен поймала трех больших рыбин, Женечка набрала фруктов и съедобных грибов, Рози – моллюсков и мелких крабов. Тхуринэйтель и Гилморн натаскали огромную кучу хвороста, к тому же Гилморн нашел острогу.
Хоббитянки занялись приготовлением обеда, благо неподалеку нашелся источник пресной воды. Гилморн притащил еще одного молодого тунца и двух больших крабов, вцепившихся в его шорты)
ЖЕНЕЧКА: ути, наш бедненький рыбачок!
РОЗИ: да ладно тебе – поймал так поймал. Давай сюда.
(Гилморн, ни жив ни мертв, покорно отдает хоббитянкам рыбу, а крабов Рози отрывает вместе с кусками шорт. Тут Гилморн приходит в себя)
ГИЛМОРН: ты порвала мои модные шорты!
РОЗИ: ну и что?
АРВЕН: спокойно. Я зашью.
ГИЛМОРН: но они все равно будут уже не новые!
КРАСНАЯ КАСКА(задумчиво): эх, прибить бы этого извращенца, чтоб не возбухал...
(Гилморн затыкается, и Портофелия припахивает его чистить рыбу.
Вскоре обед готов. Женечка лупит ложкой в сковороду, призывая всех на обед)
ЭОВИН: о, а что у нас тут? Супчик? А есть, чем его есть?
ЖЕНЕЧКА: ложка.
ЭОВИН: ты взяла с собой ложку?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: я вырезала три штуки. Остальные сделал из ракушек и палочек гомик.
РОХВЕН(берет самую большую ложку): гомик там или не гомик, а жрать все равно хочется. А то нам еще дом строить.
ПОРТОФЕЛИЯ: еды много, и на ужин останется. Так что мы можем вам помочь с хижиной.
КРАСНАЯ КАСКА: значицца, так. Есть у нас шатер на троих. А хата больше, чем на четверых, не получается... а куда еще трех девать?
РОХВЕН: точно. Я на улице спать не буду.
РОЗИ: а если мы поселимся в шатре, мы же маленькие?
РОХВЕН(прикидывает на глаз): это... в шатре я, Эовин и мелкие. Получается пять. Все равно, кому-то места не хватает. О! гомик будет спать на улице.
ГИЛМОРН: я что, хуже всех?!
ГАЛАДРИЭЛЬ: Гилморн, успокойся. Спать ты будешь в хижине. А я буду спать в шалаше, который построю сама.
ПОРТОФЕЛИЯ: тогда я отдам тебе свою раскладушку.
ЭОВИН: ты чего, Портфи? Куда Глэд твоя раскладушка?! Ты хоть в длину прикинь!
ПОРТОФЕЛИЯ: у меня не хоббитская раскладушка, а стандартная. Я думала, мы с Рози и Женечкой на ней спать будем. Но раз Глэд будет спать в шалаше, то пусть спит на раскладушке.
ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо, Портофелия.
(так, за разговором, обед съели очень быстро)
РОХВЕН(глядя, как Рози укладывает в кастрюльку остатки): Эх, жрать хочу...
РОЗИ(замечая взгляд роханки): это – на ужин.
РОХВЕН: если мы и дальше так жрать будем, добром это не кончится.
ПОРТОФЕЛИЯ: Рохвен, не сиди на сыром песке.
(Рохвен удивилась такой перемене разговора, но встала)
РОХВЕН: почему?
РОЗИ: энурез заработаешь. Это неприятно.
ПОРТОФЕЛИЯ: а если сожрешь слишком много, то еще и диарею подхватишь.
(Рохвен плюнула и пошла на "стройку". Арвен и Тхуринэйтель пошли готовить материал для крыши хижины и для шалаша. Красная Каска, Эовин и Галадриэль продолжали усиленно вкалывать. Рохвен присоединяется к ним. Гилморн остался помогать при кухне)
ГИЛМОРН (отчищая кокосовые скорлупки – миски): а "энурез" – это что? Это не ругательство какое-нибудь?
ПОРТОФЕЛИЯ: нет. Это такая болезнь, когда все время писаешься.
ЖЕНЕЧКА: а "диарея", Гимнорл, это – когда все время какаешься.
ГИЛМОРН: фи.
ПОРТОФЕЛИЯ: так что никаких диарей и энурезов нам тут не нужно, пока не сделан туалет.
ЖЕНЕЧКА: кстати, о туалетах. Лопату мы нашли, значит, можно идти копать туалет.
ПОРТОФЕЛИЯ: но ведь от туалета будет вонять! Мы же не можем сделать здесь смывной туалет...
РОЗИ: действительно... как нам быть?
ПОРТОФЕЛИЯ: в море – нельзя. Того, кто это сделает, удушу на месте!
ГИЛМОРН: да что вам так этот туалет дался?
ПОРТОФЕЛИЯ: все хоббиты, поселяясь на новом месте, первым делом устраивают санузлы.
ГИЛМОРН: нашли проблему! Вон там, за пригорком, выкопать яму, далеко, и вонять не будет!
ПОРТОФЕЛИЯ: вот ты и выкопаешь!
(Гилморн вздыхает, берет лопату и уходит. Хоббитянки садятся возле кучи пальмовых листьев и веточек и плетут грубые циновки для стен и пола хижины. Галадриэль из длинных жердей очень быстро соорудила остов для шалаша, и споро покрыла его листьями. В шалаш поместилась раскладушка, и еще и место осталось.
К закату хижина почти готова. Осталось только сделать стены, чтоб при сильном ветре не задувало.
Племя собирается на ужин. Рози раздает порции)
РОХВЕН: эх, щас пожру, искупаюсь и баиньки...
ЭОВИН: эх, сюда бы мужчинку!
АРВЕН: ой, как они там, бедненькие?
ПОРТОФЕЛИЯ(не обратив внимания на Арвен): слушай, Рози, по-моему, одна порция – лишняя.
РОЗИ: точно. Ой, это же Гимнорла!
ГАЛАДРИЭЛЬ: кстати, а где он?
ЖЕНЕЧКА(хихикнув): клозет роет.
КРАСНАЯ КАСКА(удовлетворенно): закопался, извращенец.
ПОРТОФЕЛИЯ: нет, наверное, дрыхнет где-нибудь там в кустах.
(тут из лесу слышатся крики)
РОХВЕН(встает): пойду посмотрю, что там стряслось.
(уходит. Минут через пять возвращается, за ней плетется извозюканный песком Гилморн с лопатой в руке)
РОХВЕН: этот идиот вырыл яму и не мог из нее выбраться.
ЖЕНЕЧКА: вот и отличненько. Завтра будет сооружать наземную часть.
ГИЛМОРН(жуя рыбу): как?
ЖЕНЕЧКА: известно, как: жердочки, шалашик.
ГИЛМОРН: тогда дайте мне ножик, что ли...
ЭОВИН: облезешь. Как хочешь, так и обходись.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: у тебя есть лопата, а ею можно многое сделать.
ГИЛМОРН(про себя): например, тебя прибить.
(после ужина все, уставшие до дрожи в коленках, укладываются спать: Галадриэль – в шалаше, Рохвен, Эовин и хоббитянки – в шатре, а в хижине – Красная Каска, Тхуринэйтель, Арвен и Гилморн, который предусмотрительно постелил себе рядом с Арвен, рассудив, что так безопаснее всего. Перед сном он достал из своего чемодана какую-то сложенную доску, разложил ее и ... это оказалось зеркало-трельяж)
КРАСНАЯ КАСКА: во идиот. И на фига ты пер сюда эту дуру?
ГИЛМОРН: это – дорогое ривендельское зеркало, а дура – ты.
КРАСНАЯ КАСКА: благодари своих валар, извращенец. Усталая я, лень вставать. Да и топор далеко.
АРВЕН: ну что ты, не надо! Надо жить дружно!
КРАСНАЯ КАСКА: дружно-то дружно, только без извращенцев. Я знаю, кого на первом же совете выпихивать буду, если раньше не зарублю.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ладно, спать давайте, а то я, в самом деле, для восстановления сил у кого-нибудь крови отопью.
(ночь. Прохладно, все продрогли, кроме Галадриэль, которая привыкла в Лориене к такой прохладе. Гилморн прижался к Арвен, Тхуринэйтель ворочалась. Красной Каске вообще не спалось. Посреди ночи она вылезла из хижины и потопала к пещере-дневнику. Как она в лесу ночью не заблудилась, непонятно.)
КРАСНАЯ КАСКА: елы-палы! Запихали нам в племя этого извращенца... на фига? Мы таких в Изенгарде на ошметья рубим. А этот еще и дивнюк до того ж. Не, я так долго не выдержу.
(Каска, ругаясь, бродила по пещере и вдруг наткнулась на что-то большое и мягкое. Матюкнувшись, она спокойно пощупала находку. Это оказался сверток теплых одеял. Урук-хайка ухватила этот здоровенный тюк и пошла в лагерь. По дороге она все-таки заблудилась, но, по счастью, вышла к морю неподалеку от лагеря. Шатер и хижина виднелись в лунном свете. В лагере Красная Каска заботливо укрыла одеялами роханок и хоббитянок, Галадриэль и Арвен, на Тхуринэйтель и Гилморна набросила их кое-как. Сама укуталась и тут же заснула)
Племя Кентавров
(Балрог, в отличие от Гваихира, помогать и не собирался. Когда показался остров, Балрог заорал)
БАЛРОГ: тово, типа. Слухайте сюды. Вона, остров, тама жить будете. Гребите тудыть. А вона скалы. Тама почта будет. Бабахнет гонг раз – почта, два – лодка, гребете вона на тот остров. Чаво еще? А, вот: есть пещера-дневник. Чаво еще? А, вот. Седня у вас по пять монет, завтра получите столько же и еще пять, и так кажный день. Усе поняли? А, еще: товару не будет. Усе, я полетел. Покедова.
(улетает. Эомер выматерил его на прощанье восьмиэтажно. Лодка причалила к острову. Как только последний рюкзак был выгружен на берег, снова явился Балрог, схватил лодку и исчез вместе с нею.)
ЭОМЕР: твою *** по **** об *****, чтоб *****, в *** на *** за **** под **** с **** и *****!!!!
МЕРРИ: ого, Эомер, и ты даже ни разу не повторился!
ЭОМЕР: а то! Ладно, фиг с ним. Че делать будем?
МЕРРИ: а че делать? Купаться! (бросает рюкзак и бежит в море прямо в рубашке и шортах. Но его железной рукой ловит Элладан)
ЭЛЛАДАН: стоять!
МЕРРИ: чего?!
ЭЛЛАДАН: я все сказал!
АРАГОРН: да, купаться мы всегда успеем, море от нас никуда не денется. Надо сначала обустроить лагерь. Я взял палатку на троих.
ЛУРТЦ: Палатка – фигня. Надо хату строить, я топор взял.
БОРОМИР: а у меня есть лопата.
ФАРАМИР: надо же, я тоже взял лопату. Саперную лопатку...
МЕРРИ: идиоты...
ФАРАМИР: можно подумать, ты умный. Сам притащил мячик вместо полезных вещей.
МЕРРИ: Фарыч, заткнись. Сам через пару дней будешь мой мячик гонять.
АРАГОРН: Прекратить ругаться!
МЕРРИ: да мы и не ругались.
АРАГОРН: так, я, Луртц и Боромир будем валить деревья. Фарамир и Эомер будут их таскать...
ЛЕГОЛАС (говорит быстро): А мы с Хэлом построим себе талан!!! Вон и дерево есть подходящее! Так что нас к постройке хаты не припахивать!
АРАГОРН: тебе стройматериалы нужны? Вот и таскай их сам.
ЭЛЛАДАН: Ладно, давайте сначала эти стройматериалы заготовим, потом уже разберемся, кто что строить будет. А малой пусть еды насобирает, вместе с Элри. Элри, возьми мой гарпун.
ЭЛРОХИР: Гарпун? А у меня еще ласты есть...
ЭЛЛАДАН: а ласты тебе зачем?! Ты же и так умеешь плавать.
(Элрохир ничего не отвечает, молча берет гарпун, и достает из своей сумки ласты. Они были завернуты в холщовый мешок. Элрохир вытряхнул их из мешка и долго на них смотрел. Потом сердито пнул их ногой, взял мешок и пошел в море.
Мерри беззаботно вывалил на песок свое барахло и, даже не обернувшись, потопал в лес с пустым рюкзаком. Его вещи остались валяться пестрой кучкой у камешка. Леголас и Халдир с любопытством смотрели на них.
Помимо мяча, у Мерри была упаковка трусов, две футболки-сеточки разных цветов, роханский плащ с лориенской застежкой, огромные кеды размера примерно сорок пятого, восемь штук совершенно разных пестрых носков, длинные хоббитские штаны на помочах, шорты в клеточку, запасные плавки, длинная красная футболка в огромных белых горохах, желтый галстук в зеленых крокодильчиках. И какой-то холщовый мешочек с вышитой на нем валарской коровкой.
Леголас пожал плечами, повязал на голову синюю кентавровскую бандану и пошел в лес, туда, где уже слышались стук, треск и матюки. Халдир двинулся за ним. Проходя мимо старого-престарого дерева, Леголас заметил дупло и тут же сунул туда руку. Халдир заорал)
ХАЛДИР: не надо!!!
ЛЕГОЛАС: а-а-а-а!!!
(выдернул руку из дупла... сжимая за горло длинную змею. Змея злобно шипела)
ЛЕГОЛАС: Хэл...почему она так страшно шипит?!
ХАЛДИР: а тебя бы так за горло?
(Леголас зашипел на змею. Змея совсем обалдела и замолчала. Леголас держал ее на вытянутой руке и размышлял вслух)
ЛЕГОЛАС: Хэл, как ты думаешь, придушить ее или не надо?
ХАЛДИР: не знаю. Решай сам.
ЛЕГОЛАС: с одной стороны, жалко. С другой – а вдруг она приползет в лагерь и кого-нибудь цапнет?
ХАЛДИР: ну... тогда придуши.
ЛЕГОЛАС: уже.
(разжал пальцы, и мертвая змея шлепнулась на траву. Леголас снова засунул руку в дупло и принялся там шарить. Наконец, вытащил нож-мачете)
ЛЕГОЛАС: то-то я заметил, что там что-то блестит!
ХАЛДИР: нож – это хорошо. Но можем ли мы им пользоваться?
ЛЕГОЛАС: а почему нет? Мы его нашли. И это проблемы Мандоса, что тут на острове валяются ножики. И пусть только он попробует его у меня отобрать!!!
ХАЛДИР: да... вообще-то ты прав...
(Эльфы, прихватив змею, присоединились к лесорубам. Там Арагорн Луртцевым топором рубил подходящие деревья, Луртц валил их, все остальные их таскали.
Элрохир бродил в мелкой лагуне, вылавливая рыбу. Попутно собирал съедобные ракушки и складывал добычу в мешок из-под ласт.
Время близилось к обеду, когда Элрохир наступил на что-то металлическое. Это оказалась сковородка. Элрохир поднял ее и пошел на берег. Там уже деловито суетился Мерри, выбравший место для кухни. Это была удобная полянка под тремя невысокими пальмами, с большим длинным камнем, на котором имелся выступ, очень похожий на полочку. Мерри притащил еще несколько камней и устроил под этой полочкой очаг, натаскал кое-какого хвороста и пустых кокосовых скорлуп. Из леса показался Эомер. Он тащил, пыхтя, кокосовую пальму. Подтащил к кухне)
ЭОМЕР(роняя комель прямо возле Мерри): Малой, это для кухни. Как хошь, так и распоряжайся. На тебе, кстати, ножик, я его нашел. А я пошел дальше пахать.
(Элрохир попинал ногой ствол)
ЭЛРОХИР: Это еще зачем?
МЕРРИ: Зачем, зачем... Щас кокосы обдерем, листья тоже – навес из них сделаем, вдруг дождь пойдет. Вот было бы чем ствол разрубить... тут, тут и тут. Тогда вот на этом будем сидеть, а этим и этим подопрем навес. Но сначала надо пожрать приготовить.
ЭЛРОХИР(глядя, как Мерри деловито берет наполненный водой чайник и ставит его на камни возле огня): А где ты взял чайник?
МЕРРИ: у Халдира.
ЭЛРОХИР: а как ты зажег огонь?
МЕРРИ: у меня была зажигалка. Я же хоббит, я же табак курю... о, это у тебя сковородка? Гони сюда.
ЭЛРОХИР: а где ты воду взял?
МЕРРИ: где, где... ручей тут неподалеку течет. Слушай, эльфик, прекрати задавать дурацкие вопросы и потроши рыбу!
ЭЛРОХИР: не хами мне, я принц!
МЕРРИ: а тут всем плевать, принц ты там или не принц. Никто персонально тебе жрать готовить не будет и прислуживать тоже! Так что вот тебе рыба, вот тебе ржавый ножик, я тут в песке нашел, и вперед – потроши рыбу!
(Элрохир хочет что-то возразить, но Мерри уже принимается за обдирку кокосов с пальмы и их раздалбывание. Эльф вздыхает, вспоминая ривенделльскую кухню, и принимается за рыбу. Пока он чистит рыбу, Мерри уже ободрал все кокосы и вскрыл несколько штук. Потом хоббит взялся обдирать листья с пальмы. Элрохир разложил рыбу и бананы на горячих камнях, снял закипевший чайник, кинул в воду найденную тем же Мерри мяту и высыпал в угли ракушки и крабов.
Из леса вышли Луртц с топором и Арагорн)
МЕРРИ: Лурцик-Лурцик-Лурцик!!!
ЛУРТЦ(слегка офигевший): ты че, малой?!
МЕРРИ: Лурцик, разруби пальму!
ЛУРТЦ(успокоившись): да не фиг делать!
(хряп-хряп – и пальма разрублена. Луртц вошел во вкус и нарубил еще пару чурбачков для сиденья. Арагорн приволок несколько подходящих камней.)
АРАГОРН: обед скоро?
ЭЛРОХИР: да.
МЕРРИ: на вот, выпей кокосика. Элхроин щас еще раздолбает...
(Луртц и Арагорн пьют кокосовое молоко. Из леса выбираются все остальные, сваливают "стройматериалы" в кучу и идут на "кухню". Мерри оделяет каждого порцией рыбы, ракушек и бататов. Леголас кладет змею на песок)
ЛЕГОЛАС: а змеюку пусть Луртц ест.
ЛУРТЦ: а че? Клево! Я ее на ужин слопаю!
(после обеда никому ничего не хочется делать, несмотря на грозные слова Элладана и Арагорна. В конце концов, наплевав на остальных, Арагорн, Луртц и Элладан пошли готовить бревна и жерди для хижины, а Эомер, Леголас, Мерри, Боромир и Фарамир пошли купаться, Халдир стал доделывать навес над кухней, а Элрохир пытался делать миски из кокосовых скорлуп. Вскоре, однако, Леголас выбирается из моря и лезет на дерево – строить талан. Халдир, покончив с кухонным навесом, к нему присоединяется. Дело у них спорится, в отличие от Арагорна, Луртца и Элладана. Поэтому, забросив хижину, Элладан идет ловить рыбу, Арагорн и Луртц стоят и думают, как бы построить хижину)
АРАГОРН: так, тут, наверное, приливы бывают, так что надо сделать ее на сваях. Это, Луртц, такие столбы...
ЛУРТЦ: Я знаю, что такое сваи. Но если такие приливы, как было у нас в Изенгарде, то хрен тебе сваи помогут.
АРАГОРН: вряд ли тут будут такие приливы. Хватит и полметра. Вот тут, тут и тут, и еще тут вобьем основные столбы...
ЛУРТЦ: не, большое это... расстояние. Надыть ближе, а то завалится нахрен вся конструкция.
АРАГОРН (задумавшись и что-то высчитывая): тогда сделаем по длине дополнительные опоры. Вот здесь и здесь. (берет ветку и чертит на земле план будущей хижины)
ЛУРТЦ: вроде все оки, мужик. Тока надо еще посередке два столба для крыши, бо конструкция у нас большая. Еще завалится к Балрогу... Вот тута, и тута. Смотри!
(чертит на песке какие-то формулы)
АРАГОРН(прикинув): дело говоришь. Слушай, а где ты проектировать научился?
ЛУРТЦ: что морда у меня кривая, еще не значит, что я идиот! У дедка книжки читал.
АРАГОРН: да я не хотел ничего такого сказать...
(Между тем Эомер, накупавшись, выходит из моря)
ЭОМЕР: Хороша водичка, мать ее так, природу любимую!
МЕРРИ: о, Эомер, а у тебя трусы на заднице порваны.
ЭОМЕР(заглядывая себе за спину): где?!
МЕРРИ (указывает пальцем): вот тут. По шву!
ЭОМЕР(видит дыру): тьфу! Э! Мужики! Кто может мне трусы зашить, а? Малой, ты можешь?
МЕРРИ (отходит подальше): не-а.
ЛЕГОЛАС (с дерева): роханец не может зашить себе трусики, что ж так?
ЭОМЕР: заткнись, эльфик! (остальным) Ну мужики, ну вы че?
ФАРАМИР (лениво): Эомер, у нас нет ниток и иголок...