Текст книги "Столкновение в Вихре (Reencounter in the Vortex)"
Автор книги: Элис Авалос
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 44 страниц)
Однако молодой человек продолжал появляться на ее пути снова и снова, пока однажды молодой женщине не надоело преследование, и ухудшить положение немного помогла Лиза Лока.
Это было чаепитие, устраиваемое одной из подруг миссис Брайтон, и Энни не могла отклонить приглашение. К ее великому несчастью, противная Лиза тоже была на вечеринке. Надменная молодая женщина пользовалась малейшей возможностью доставить Энни неприятные минуты. Кендис Уайт, графиня Грандчестер, была вне досягаемости яда Лизы, это правда, но ее лучшая подруга Энни, вечно слабая и чувствительная, была легкой мишенью для разрядки всей ее ненависти и расстройства из-за продолжающегося холостячества, в то время как ее старая соперница была замужем и счастлива.
– Какой сюрприз увидеть тебя снова, дорогая Энни, – сказала Лиза, отточенными движениями обнимая брюнетку и прикладываясь губами к ее щекам. – Ты выглядишь такой элегантной и модной с новой стрижкой.
– Благодарю, Лиза... ты тоже замечательно выглядишь. Зеленый цвет определенно твой, – выдавила Энни, заставляя себя продолжать игру рыжеволосой женщины.
– Я недавно слышала, ты усердно работаешь в благотворительности. Какой альтруизм с твоей стороны! – не переставала Лиза расточать похвалы в адрес Энни, и молодая брюнетка понимала, что змея Лиза может ужалить в любой момент, она лишь издавала треск перед нападением.
– Это не совсем благотворительность в своем обычном проявлении, – объяснила молодая женщина, стараясь вести беседу в безопасном направлении, где она могла управлять ситуацией. – Я собираюсь управлять школой для необычных детей, просто организация проекта занимает очень много времени. Скорее, это будет учебная работа, чем занятия в свободное время.
– Понятно, но ты, должно быть, привыкла к тяжелой работе, – колко уточнила Лиза, – как в Доме Пони, не так ли, душечка?
– Первый укус, – подумала Энни, готовясь ответить. – В самом деле, Лиза, я горжусь временем, когда я жила там и выучила лучшие уроки в своей жизни.
– Прямо как твоя дражайшая сестричка Кенди, а? – коварно улыбнулась Лиза. – Ну, не удивительно ли, как девушка с таким бедным происхождением смогла выбиться в аристократки. Но в наше время я поверю во что угодно.
– Здесь нечему удивляться, дорогая Лиза, – парировала Энни, несмотря на внутренние страхи, зная, что ядовитый язычок Лизы может повернуть все сказанное ею во вред. – Это несправедливый мир, но иногда некоторые люди получают то, что действительно заслуживают.
Так что Кенди всего лишь пожинает плоды того, что посеяла раньше. Ты бы видела ее сына, он такой прелестный ребенок, и так похож на своего отца, который, кстати, гордится им. Я уверена, что не одна женщина завидует ее удачному положению, пока они даже не могут завязать устойчивые отношения.
Лиза побледнела от комментария Энни, нарочно направленного в ее самое уязвимое место. Однако Лиза не собиралась так легко сдаться.
– Кстати об отношениях. Как у вас дела с молодым красавчиком Паглиари? Я слышала, вы очень близки? Это правда? – сменила тему рыжеволосая женщина.
– Мы просто хорошие друзья. Не больше, – сухо уточнила Энни.
– Однако ходит столько слухов о вас двоих, что я подумала, что ты, в конце концов, забыла о моем кузене! – насмешливо констатировала Лиза, и тень, промелькнувшая на лице Энни, дала понять подлой женщине, что она все-таки просыпала соль на незаживающую рану.
– Я… я… не знаю, о чем ты, – запнулась Энни, не в состоянии вымолвить больше.
– Не беспокойся, дорогая, я понимаю твои чувства, особенно сейчас, когда Арчи сопровождает мою подругу Леонору Симмонс, – всадила Лиза нож в спину с новой силой.
– Я не знала! – вот и все, что могла ответить Энни. Мог ли Арчи быть настолько жесток, преследуя ее, чтобы растоптать ее, выходя в свет с другой женщиной?
– Я знаю, для нас всех это было неожиданностью! – продолжала Лиза, страшно довольная своим контролем над разговором, что позволяло ей терзать Энни. – Думаю, Арчи просто без ума от Леоноры, она такая… такая…
– Надоедливая, поверхностная, скучная и тугодумная! – прервал беседу мужской голос за спиной Энни, и брюнетке не было нужды поворачивать голову, дабы узнать, чей это был голос.
– Точное ли это описание твоей глупой подруги Леоноры, дорогая кузина? Или, может, ты хочешь, чтобы я добавил эпитетов; у меня их великое множество, но боюсь, ни одно из них не лестно, – презрительно заметил Арчи.
– A… A… Арчи! – воскликнула Лиза, заливаясь краской. – Я не знала, что ты придешь на эту вечеринку.
– Как видишь, я здесь, и как раз вовремя, чтобы остановить твои грязные сплетни о моей персоне. Что ты сейчас говорила обо мне и твоей глупой подруге Леоноре Симмонс?
– Ну, это просто недоразумение… Я так думала, – бормотала Лиза, безуспешно пытаясь найти выход.
– А… Вот это новость, кузиночка, ты думала! – с пренебрежением рассмеялся Арчи. – Полагаю, это слишком тяжело для твоей головки! Осторожнее, она может загореться от напряжения и испортить твою милую прическу!
– Ты оскорбляешь меня, Арчибальд! – взвыла Лиза, чрезвычайно задетая.
– Арчи, пожалуйста, – вмешалась Энни, рассудив, что молодой человек зашел слишком далеко в насмешках над кузиной, и ее застенчивого, но твердого голоса было достаточно, чтобы остановить его.
– Извини, Лиза, – неохотно сказал он. – Это была маленькая шутка. Ты же знаешь, мне нравится дразнить тебя. Думаю, это моя манера выказывать свою братскую привязанность к тебе, кузина. А теперь, будь добра, извини нас… Боюсь, что я вынужден забрать у тебя Энни ненадолго, поскольку таким давним друзьям, как мы, нужно многое обсудить, – объяснил молодой человек, беря Энни под руку и уводя ее от острого язычка Лизы.
Для Энни это была странная комбинация блаженства и преисподней, настолько поглощенной прикосновением молодого человека, держащего ее руку, что она не могла вымолвить ни единого слова, пока он уводил ее в сад, где они могли насладиться некоторым уединением. В ее голове столько всего вертелось. Во-первых, постоянное преследование Арчи, которое она не знала, как воспринимать; затем Лиза с утверждением, что он вроде как помолвлен с девушкой, и потом Арчи, решительно отрицающий это и спасающий ее от присутствия своей кузины, словно рыцарь в сияющих доспехах. Тот ли это мужчина, который привел к концу их помолвку, потому что все еще был влюблен в другую женщину? Какую часть истории она пропустила, что теперь ей стало невозможным понять ситуацию?
– Подожди, Арчибальд, – взорвалась, наконец, она, высвобождая руку из его руки. – Я ценю твою помощь с Лизой, но думаю, будет лучше вернуться на вечеринку.
– Почему? Ты боишься, твой итальянец станет ревновать? – в лоб спросил молодой человек.
– Прежде всего, Арчибальд, – сказала молодая женщина, начиная выходить из себя от тона блондина, – Алан не итальянец, он родился здесь, как и его отец. Они считают себя американцами, потому что их семья живет здесь уже три поколения, и хотя они гордятся своими итальянскими корнями, у них такие же права, как у тебя и меня. Мне не нравится тон, которым ты говоришь о его происхождении, как будто это грех – быть не англо-саксом!
– Надо же, Энни, никогда не думал, что ты можешь так защищать своего друга! – ответил Арчи, частично расстроенный реакцией брюнетки, но и довольный обнаружить, что у молодой женщины появились мысли, которых раньше не было.
– Я еще не закончила! – предупредила она молодого человека, и ее голос стал более решительным. – Во-вторых, Алану нет причин ревновать, потому что между мной и тобой ничего нет, насколько мне известно, и третье, я думаю, пора прекратить твое нелепое преследование! Чего ты хочешь, Арчибальд, чтобы моя дружба облегчила тебе вину? Не стоит беспокоиться. У меня все хорошо, и я счастлива! Можешь продолжать жить своей жизнью.
– Ты так думаешь, Энни? – воскликнул пораженный молодой человек. – Ты полагаешь, что я искал тебя, потому что чувствовал себя виноватым? Это не так, Энни, совсем не так!
– Тогда не мог бы ты взять и объяснить мне, потому что я не понимаю, Арчибальд!
– Арчибальд, Арчибальд, Арчибальд! – расстроено повторил молодой человек, разводя руки. – Не знаю, почему ты продолжаешь называть меня так, будто мы незнакомы! Мгновение назад, когда я преподавал Лизе хороший урок, ты помнила, как меня зовут друзья. Я думал, что заручился твоим доверием, и ты станешь обращаться ко мне, как всегда обращалась!
– Это было в прошлом, Арчибальд, – ответила молодая женщина, опуская глаза и отворачиваясь, чувствуя, что слезы не замедлят показаться.
– Но это могло бы стать частью настоящего, если бы мы захотели, – осмелился сказать молодой человек, ощущая, что искомый случай, наконец, представился. – Это причина, по которой я намеренно не оставлял тебя в покое, Энни! Потому что я понял, что потерял свое самое драгоценное сокровище, и направил мысли на то, чтобы вернуть его… вернуть тебя.
– Что? – громко переспросила молодая женщина, поворачиваясь и впиваясь глазами в глаза молодого человека. Она не могла поверить тому, что он только что сказал! Он что, пытается сказать, что хочет начать все сначала… как будто ничего не произошло?
– Я говорю, что хочу вернуть тебя, Энни… Я говорю, что было ошибкой отпускать тебя, – хрипло признал молодой человек.
– Ошибкой! – ответила Энни, чувствуя, как ее грудь наполняет негодование. Более трех лет она трудно и усердно работала, чтобы забыть свою боль и залечить разбитое сердце, далеко-далеко от семьи и дорогих друзей, в попытках заглушить душевные рыдания посвящая жизнь, чтобы помогать другим, и тут этот мужчина говорит, что все это было ошибкой! Она едва могла поверить ушам своим. – Тебе так легко это говорить, Арчибальд! Скажи мне, где ты был все это время, пока я умирала тысячу раз? Может, мечтал о несбыточной любви? И теперь ты понимаешь, что все это было ошибкой! Не могу поверить в твою наглость!
– Энни, пожалуйста, я знаю, я был дураком, и заслуживаю твоего презрения, но урок пошел мне впрок… клянусь.
– Очень рада за тебя, Арчибальд, – оборвала Энни, не в силах больше сдерживать слезы, слезы боли, но также и гнева и обиды, – это действительно прогресс, но пожалуйста, решай сам свою судьбу и не рассчитывай на меня в будущем. Как я могу принять того, кто сначала меня унизил? Я знаю, это была и моя вина за мое согласие, когда я знала, что ты не любил меня. Ты прав, все это было ошибкой, и я не желаю ее повторять. Если честно, мы оба были парой глупцов, разница в том, что я была дурочкой, любившей тебя, а ты… ты был просто бессердечным дураком! – сказала она напоследок, прежде чем убежать, пряча лицо в ладонях и оставляя позади молодого человека, который не знал, как решить проблему, в которой он застрял благодаря некоторым неверным решениям, принятым в прошлом.
Что произошло с Арчи в предшествующие два месяца, которые вынудили его признать чувство, о присутствии которого он не подозревал в прошлом? Что ж, для молодого человека все скорее усложнилось с тех пор, как он вновь увидел Энни на бал-маскараде. Он чувствовал себя ужасно неудобно от нешуточного и неожиданного влечения, которое впервые испытал тем вечером, будучи непривычным чувствовать нечто подобное к какой-либо женщине, за исключением Кенди. Но, если честно, прошло много времени с тех пор, как он ощущал это, настолько слабеющей и неясной к тому времени была его страсть к блондинке.
В течение последующих дней, Арчи спорил сам с собой, дабы привести в порядок мысли об Энни Брайтон, которая вдруг показалась настолько изменившейся и привлекательной. Он утверждал, что был только потрясен её физической красотой, которая всегда была выше всяких похвал. Возможно, это был результат его долгого одиночества или того, что он слишком остро отреагировал на таинственный эффект скрытой под маской леди, идущей по залу и весьма откровенно смотрящей на него, в отличие от других женщин, которых он знал.
– Да, должно быть, так, – сказал он себе и на некоторое время удовлетворился сим объяснением.
Однако, беспокойство не оставляло его, и дела не становились лучше, когда он слышал колкости Нила об Энни и Паглиари во время семейных собраний у Лока. Почему он чувствует себя не в своей тарелке из-за того, что его прежняя подруга, кажется, встречалась с кем-то еще? Разве он не выходил с несколькими молодыми особами с тех пор, как порвал с Энни? Не этого ли он хотел, чтобы они оба могли сами свободно искать свое счастье? Арчи задавал себе эти вопросы снова и снова, пока голова не начинала болеть, и его сон и аппетит свелись к минимуму.
В течение долгих бессонных часов, молодой человек непрестанно вспоминал прошлое. Его разум невольно уносил его в года его ранней юности, и впервые в жизни образ Кенди не являлся центром его воспоминаний. Это был другой голос, доносившийся из его воспоминаний, другая улыбка, пара глаз, не зеленых, блестящие шелковистые волосы, ни светлые, ни вьющиеся, моменты, которые он пережил с кем-то еще, о ком едва ли думал долгое время.
Он вспоминал Энни, захватившую немного еды и одеяла для него в Комнату для наказания, когда они были в школе, изящные носовые платки, что она обычно вышивала для него каждый год на день его рождения, особенная улыбка, предназначавшаяся ему и только ему, столько мелочей и хорошего, что они разделили.
Энни знала, как быть лучшим другом, который был нужен парню, и ему пришлось признать, что он скучал по всему этому с момента их разрыва. Но дружбы для брака недостаточно, и он определенно расстался с ней из-за недостатка страсти в их отношениях.
Затем, чтобы вдруг обнаружить, что Энни чертовски привлекательна, и в то же время вспомнить её милую привязанность, и это все еще больше усложнило. В довершение всего, то, что он узнал о новой Энни, также сильно не помогало. Что бы он ни считал фривольным или скучным в молодой женщине, казалось, переменилось, что он находил досаждающе пленительным. Не замечая этого, Арчи, в конце концов, стал восхищаться решением молодой леди построить школу без прямой поддержки её отца, преодолевая свою природную робость, чтобы найти нужных меценатов. Он едва мог узнать застенчивую девочку, которую встретил когда-то, и к его великому неудобству, он восторгался изменениями.
Все эти размышления заставляли его чувствовать нечто, доселе незнакомое. Он не мог назвать, что он ощущал в своем сердце вначале, но по прошествии дней и недель, он, наконец, дал чувству верное название: сожаление! Он сожалел о разрыве с Энни Брайтон! Когда Арчи осознал эту неприятную правду, он начал настойчивую кампанию по преследованию девушки; постоянный, иррациональный и не поддающийся контролю импульс не позволял ему сдерживаться, несмотря на внутренние голоса, вопившие, что было бы лучше забыть о сокровище, что он давным-давно потерял.
Кенди почувствовала, что ребенок толкнулся в ней еще раз, и подвела руку Дилана к животу, так, чтобы мальчик смог ощутить новую жизнь, растущую в теле его матери. Молодая женщина знала, что появление второго ребенка будет нелегким испытанием для маленького мальчика, который привык быть всеобщим любимцем. Однако, Кенди сознавала, что этот урок Дилан должен выучить, и она чувствовала, что все, что она могла сделать, чтобы уменьшить боль своего сына, так это дать ему понять, что скоро ему придется делить материнскую любовь с новым членом семьи. Возможно, трехлетний Дилан не совсем понимал удивительный процесс, происходящий в чреве Кенди, но в настоящий момент молодая мать старалась подготовить его как можно лучше. В то же время она постоянно успокаивала его, зная, что он должен быть уверен в родительской любви больше, чем когда-либо прежде в его столь короткой жизни.
– Это ребеночек шевелится, – сказала она малышу, который в изумлении смотрел на нее, распахнув синие глазищи.
– Это мой братик! – с улыбкой сказал Дилан, ощущая шевеление в животе матери.
– Мы пока не можем это утверждать, мой сладкий, – усмехнулась она уверенности мальчика, – это может быть сестричка.
– Это братик! – настаивал мальчик, насупившись, что напомнило Кенди выражение лица её мужа, когда он был не в настроении.
– Будем надеяться, что это мальчик, но в этом нет никакой гарантии, Терри, – подытожила она, называя мальчика его именем, которое использовала только тогда, когда поблизости не было отца Дилана.
И вот вокзальный служащий объявил о прибытии экспресса из Чикаго. Молодая мать встала, беря сына за руку, и они пошли по переполненной платформе с няней Дилана позади.
Кенди поискала в толпе, пока её глаза не заблестели при виде другой молодой женщины в изящной соломенной шляпке, с шелковистыми темными волосами, доходившими до шеи, и в элегантном розовом платье с низкой талией. Блондинка улыбнулась и, глядя на мальчика рядом с собой, сказала ему:
– Это тетушка Энни, Терри! – подмигнула она. – Энни! Энни! Мы здесь! – закричала молодая женщина, размахивая рукой, пока не получила желанный результат, поскольку брюнетка сразу ее заметила.
– Кенди! Кенди! – закричала Энни, забыв о привычном благопристойном самообладании, и побежала навстречу подруге. После долгой поездки брюнетка, наконец, прибыла туда, где надеялась обрести поддержку и совет, столь отчаянно необходимые, – в любящие объятия Кенди.
Поездка в Форт Ли была для Энни Брайтон полна приключений с её подругой Кенди, сидящей за рулем своего новейшего Олдсмобил Туринга.
Слишком независимая для постоянного сопровождения шофером Терри, молодая женщина настояла на своем собственном автомобиле, пока актер, который не мог отказать желаниям жены, подарил ей автомобиль на её двадцать четвертый день рождения.
Несмотря на природную тягу к приключениям, Кенди стала очень осторожным водителем, возможно, из-за материнского беспокойства за безопасность своих детей или из-за многочисленных несчастных случаев, в которых она страдала, когда выступала в качестве подопытного кролика Алистера в дни своей юности. Однако, стоило Энни узнать, что Кенди собирается вести машину, бедная брюнетка едва не упала в обморок, и всю поездку она сидела, фактически вцепившись в сиденье, её руки сжимали кожаную обивку, её лицо было бело, как мел, а в её глазах отражался детский страх, который не поддавался ей.
Кенди лишь улыбалась, наблюдая страданиями Энни, понимая, что неважно, насколько кто-то меняется с возрастом и жизненными обстоятельствами: в каждом человеке есть определенные аспекты, которые всегда остаются неизменными. В глубине сердца Энни был все еще маленькой испуганной девочкой, льющей слезы, глядя на дерево, пока Кенди туда беспечно карабкалась. И это было не единственным, что не переменилось в душе Энни.
Позже, когда они уже были у блондинки дома, и у Дилана был ежедневный тихий час, Кенди могла подтвердить свои предположения: мало того, что Энни все еще боялся высоты и скорости, но и сердце её продолжало находиться в том же плену.
Когда две женщины, наконец, остались наедине, Энни, не в состоянии дольше сдерживать свою боль, бросилась в объятия Кенди и безутешно зарыдала. Все слезы, которые она усердно прятала от старой подруги в прошлом, внезапно прилили к глазам, и исчерпавшая силы и храбрость молодая женщина позволила Кенди ясно увидеть то, что блондинка уже предполагала силой своей чувствительной души.
– О Кенди, Кенди! Я не могу так больше! Я пыталась быть такой же сильной, как ты, но я не могу! – всхлипывала Энни, и Кенди взяла подругу за подбородок, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.
– Энни! Это все из-за Арчи, не так ли? – сказала блондинка, и её вопрос лишь давал понять ее подруге, что она видела то, что в её сердце.
Энни только молча согласилась, и ее щеки залил легкий румянец.
– О, Энни, ты была сильнее, чем хочешь признать!
– Но я не хотела тебя беспокоить своими проблемами, и вот! Я обещала себе быть достаточно сильной, чтобы самой справиться со своей болью, но я не могу. Для меня это слишком! – с сожалением жаловалась брюнетка.
– Энни, не грех обратиться к друзьям, когда на душе скребут кошки. Кроме того, это уже замечательно, что ты продержалась так долго, и вместо того, чтобы погрузиться в печаль, ты потратила время на то, чтобы научиться помогать другим. Ты определенно повзрослела, девочка! – ободрила подругу Кенди.
– Я думала, что уже забыла его. По крайней мере, мне было легче, когда я была в Италии... – бормотала Энни дрожащим голосом, а её руки стискивали тонкую ткань платья.
– Я знаю, что ты имеешь в виду, Энни, – вздохнула блондинка, памятуя о собственных любовных огорчениях. – Совсем иначе: следовать своему решению, когда мужчина, которого любишь, далеко, но как только встречаешься с ним снова, все идет насмарку, не так ли?
– И он мне ни на йоту не помог! – снова расплакалась Энни.
– Как так, Энни? Что произошло с этим глупым мальчишкой? – спросила заинтригованная блондинка, и брюнетка пересказала ей как можно подробнее историю своих частых нежданных встреч с Арчибальдом с тех пор, как они снова увидели друг друга на бал-маскараде, и последнем их споре, случившимся на вечеринке.
После того, как Энни все рассказала Кенди, блондинка не знала, отшлепать ли ей Энни или Арчи за такую слепоту в своих собственных чувствах. Однако, помня, что она была не умнее в то время, когда сама стояла перед теми же проблемами, Кенди решила не открывать рта, а выслушать подругу и дать ей дружескую поддержку, столь необходимую той в этот момент.
– Забавно, как просто все выглядит, когда проблема тебя не касается, – размышляла блондинка. – Вот, пожалуйста, Энни, ты горько плачешь, потому что так долго ждала, что Арчи скажет тебе эти замечательные слова, и теперь, когда он, наконец, это делает, ты убегаешь от него, не зная, что делать со счастьем, которое теперь стучится в твою дверь. Тебе так трудно простить его и начать все сначала? – мысленно задавала вопрос Кенди.
Кенди решила, что пусть все идет своим чередом, и как только Энни вновь обретет спокойствие и здравомыслие, она сможет что-нибудь сделать, чтобы помочь друзьям вновь встретиться таким образом, каким у них не получилось в прошлом. Тем же вечером, молодая блондинка рассказала мужу, что происходит, не в силах скрыть от него что-либо.
– Я думаю, ты должна взять телефон, позвонить Арчи и сказать ему, что Энни здесь, – было немедленной реакцией Терри, что изумило Кенди, прекрасно знавшую, что эти двое никогда не ладили.
– О нет, сейчас я этого делать не буду! Ей нужно время, чтобы хорошенько подумать, что ей делать, – ответила женщина, расчесывая волосы перед зеркалом.
– А тем временем несчастный страдалец в Чикаго весь изведется, а? – подытожил Терри, щелкая страницами рукописи, которую читал. – Вы, женщины, жестокие создания! Я уверен, вы получаете безумное удовольствие, видя, как мы страдаем. Разве я неправ? – дразнящее добавил он.
– Ах, ты! – воскликнула женщина, и мужчина не смог увернуться от летящей подушки, попавшей ему по носу. – Парни иногда заслуживают немного страданий!
– Не думай, что тебе удастся сбежать, веснушчатая! – пригрозил он, откладывая в сторону книгу.
– Ты ведь не сделаешь ничего беременной женщине, правда? – прихвастнула она, уверенная в своем влиянии на мужа.
– Вот я до тебя доберусь! – сказал он, двигаясь быстрее собственных слов.
Кенди попыталась встать и спрятаться в ванной, но шестимесячная беременность не позволяла ей двигаться с привычной скоростью, и Терри не составило труда схватить ее прежде, чем она смогла убежать.
– Поймал! – торжествующе воскликнул он, мягко обнимая ее. – Теперь-то я заставлю тебя заплатить за непочтительный удар мне по носу.
– Мне дрожать или как? – вызывающе спросила она со смешком.
– Ну, тебе решать, – ответил он глубоким поцелуем, на который она сразу ответила пальчиками, заплетающимися в его каштановых волосах и ласкающими его затылок. – Боже, Кенди, я все еще помню, что за ад – жить без тебя, – прошептал он, продолжая целовать ее.
– Я тоже, – сказала она в ответ, погружаясь в его переливающиеся глаза. – Я вижу Энни, и вижу себя во время ужасных дней во Франции.
– Мы тогда были весьма глупы, – засмеялся Терри над воспоминаниями, играя с кудрями молодой женщины, но, посерьезнев в следующий момент, он добавил: – Я никогда не забуду, что чуть не потерял тебя по глупости. Пожалуйста, никогда не убегай от меня. Я не думаю, что смогу пережить это.
Она взяла его за руку и подвела к кровати, где они оба сели, и она положила голову ему на грудь.
– Единственное место, где я могу быть, здесь, рядом с тобой, – сказала она с нежностью, и он еще поцеловал ее в ответ.
– Я все же думаю, мы должны сказать Арчи, что она здесь! – настаивал он с озорной улыбкой, оторвавшись от ее губ.
– Не смей, Терренс! – пригрозила она решительным тоном, хорошо известным ему. – Позволь мне сделать все самой. В конце концов, я здесь профессиональная сваха!
– Это именно то, чего я опасаюсь! – ответил он и получил другой подушкой прямо по физиономии.
Спустя три дня после прибытия Энни служащий цветочного магазина принес к Грандчестерам дорогой букет редких белых орхидей. Орхидеи, любимые цветы Энни, были с запиской, в которой просто говорилось: «Твой бессердечный дурак».
Когда молодая брюнетка прочла строчку, она просто уронила карточку и побежала в спальню до того, как Кенди могла спросить ее о чем-то. Блондинка подняла записку и сразу догадалась, что в городе Арчи. Очевидно; был только один человек, ответственный за это.
– Я должна разозлиться на Терри за это вмешательство, – сказала себе Кенди, – но кто знает, это может быть шансом, который заставит этих двух недругов забыть о своей неразумной антипатии.
Кенди не обращала внимания, что сама была главной причиной разногласий Терри и Арчи, но не была слепа к их явной взаимной неприязни.
– О, Боже! – громко вздохнула она, разговаривая с ребенком внутри нее. – С новыми обстоятельствами, я полагаю, нам надо обдумать, как повлиять на твою упрямую тетушку Энни, милый!
Что творилось с Энни? В прошлом она тысячу раз говорила себе, что будет ждать, когда Арчи действительно оценит её, столько времени, сколько потребуется. И она действительно так и делала, пока он сам не решил, что дальше ждать бесполезно. В течение мучительных лет, последовавших после разрыва, молодая женщина приложила все усилия, чтобы убедить себя, что её девичьи грезы только были, что простыми грезами, которые нужно забыть, чтобы жить реальной жизнью. Она упорно трудилась на курсах, прикладывая все усилия, чтобы удовлетворять высоким стандартам Марии Монтессори, и учиться столько, сколько потребуется, чтобы осуществить свою новую мечту.
Энни решила, что на сей раз она не будет ни на кого полагаться в создании своего будущего, никого, кроме самой себя; и с тех пор она собиралась посвятить свою жизнь образованию. У нее в голове имелось множество планов, которые только ждали своего времени; однако, брак в их число не входил. В двадцать четыре года, видя, что две ее лучших подруги были уже замужем и обзавелись своими семьями, Энни решила, что она окончит дни старой девой, так же, как мисс Пони. Странно, но эта перспектива не казалась ей такой унылой, как тогда, когда она была моложе.
Когда её учеба закончилось, молодая женщина поняла, что возвращение в Чикаго в конечном счете будет означать очередную встречу с Арчибальдом. Тем не менее, там в Италии, Энни думала, что она была готова предстать перед бывшим женихом, или, по крайней мере, она пыталась убедить себя, что была готова. Но ей потребовалось лишь ступить на землю Америки, чтобы начать трястись от страха от одной лишь мысли снова увидеть Арчибальда, узнать, что он стал еще красивее и обольстительнее, чем прежде, или еще хуже, понять, что он встречается с кем-то еще, помолвлен... или женат.
Однако, последнее, что она ожидала, это ухаживания Арчи. В тот день, когда молодой человек признался в своих чувствах, половина сердца Энни захотела подбежать к нему, крепко обнять и сказать ему, что она все еще любит его, но другая часть, раненая и обиженная предыдущим отклонением, не желала принимать его обратно. Воспоминания о недобрых слухах, поводом для которых она была после того, как Арчи отменил свадьбу, были все еще слишком свежи, что она находила очень трудным забыть и простить. Возможно, она была обижена, или просто слишком боялась того, что ей опять причинят боль.
Понимая, что Арчи не собирается так легко сдаться после первой попытки на вечеринке, молодая женщина решила бежать из города, чтобы увидеть, охладит ли расстояние пыл Арчи, и чтобы привести мысли в порядок. Таким образом, она оставил свои проекты в руках Мелани и бежала в первое место, пришедшее в голову: дом Кенди.
Но с другой стороны, Арчи последовал за ней в Нью-Йорк и уже давил на нее. Молодая женщина не знала, что сделать, особенно, когда орхидеи продолжали прибывать каждое утро с одинаковой запиской.
Все было очень просто. Неожиданный телефонный звонок, краткий разговор, несколько инструкций Джорджу, чемодан, бронирование места в гостинице, билет на поезд и полное надежд сердце. С учетом вышеозначенных условий, Арчи обнаружил, что идет среди переполненной и беспорядочной атмосферы за декорациями, следуя за одним из театральных служащих, который вел его к раздевалке Терри.
– Входите, дверь открыта, – сказал глубокий голос, который Арчи сразу узнал. Тогда молодой человек вошел в большую комнату, которая была на удивление организована, в отличие от остальной части почти хаотичного мира снаружи. – Добро пожаловать в Нью-Йорк. Давно не виделись, а? – было небрежным приветствием Терри, в то время как Арчи закрывал за собой дверь.
– Спасибо. Э-э… рад видеть тебя снова, – нерешительно произнес блондин, пожимая руку, протянутую ему актером.
– Но садись же, парень, может, чая? – предложил Терри, наливая себе чашку из имеющегося здесь же чайничка.
– Чай – было бы прекрасно, спасибо, – ответил Арчи с жестом согласия.
Оба сели потягивать горячую жидкость, небрежно обсуждая прошлый раз, когда они виделись друг с другом. Поводом была вечеринка по случаю дня рождения мадам Элрой годом ранее, и Терри все еще помнил, как забавно было наблюдать потрясение на лице пожилой женщины, когда она увидел, что Альберт одел индусскую одежду, которой так гордился, но которая, похоже, не сильно удовлетворяла западному вкусу старой леди. Двое мужчин посмеялись над воспоминанием, и потом Арчи задал Терри несколько вопросов о жене и сыне, на которые актер с удовольствием ответил, ибо Кенди и Дилан были его любимым предметом.
– Ты должен видеть Дилан сейчас, – гордо сказал Терри, – он чертовски говорлив, и болтает без умолку день напролет.