Текст книги "Вечно (ЛП)"
Автор книги: Дж. М. Дарховер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 49 страниц)
Глава 19
Было уже два часа ночи, но Кармину никак не удавалось заснуть. Он немного посидел в библиотеке, перебирая струны своей гитары в попытке убить время, но в итоге все же бросил это занятие и спустился на первый этаж.
Дойдя до фойе, он вздрогнул, заметив в дверном проеме кухни своего отца. Он не ожидал, что кто-то еще будет бодрствовать в такой час – особенно, отец.
– Господи! Ты напугал меня.
Винсент покачал головой.
– Следи за языком, сын.
Кармин ничего не ответил, проходя мимо отца на кухню для того, чтобы взять что-нибудь попить. Винсент продолжал стоять на своем месте, наблюдая за ним.
– Бессонница?
Кармин пожал плечами.
– Можно и так сказать.
– Снова кошмары?
– Если ты спрашиваешь у меня о том, по-прежнему ли они мне снятся, то – да, снятся, – ответил Кармин, испытывая раздражение из-за того, что он поднял эту тему. По выражению лица своего отца Кармин мог сказать, что тот был действительно искренне обеспокоен этим, поэтому он пытался оставаться спокойным. – Они никогда и не пропадали.
– Ты можешь снова начать принимать «Тразодон», – предложил Винсент. – Он может помочь победить нарушения сна.
– Не буду я принимать никакие таблетки, – сказал Кармин, быстро меняя тему и лишая тем самым своего отца возможности развить ее дальше. – А ты почему не спишь?
Винсент вздохнул.
– Меня ждут в Чикаго.
– Сейчас? Не знал, что тебе нужно быть там в эти выходные.
– Как и я, но двадцать минут назад мне позвонил Сал, – сказал Винсент. – Планировалось, что я прилечу только лишь к следующим выходным, но проблема с русскими набирает обороты.
Кармин нахмурился.
– У вас проблемы с русскими?
– Да. У нас есть одна проблема, и уже в течение некоторого времени. Они лишены всяческой преданности кому бы то ни было. Само по себе позор уже только то, что они называют свою деятельность организованной преступностью, ибо нет у них никакой организованности. Они никого не уважают, и посягают на нашу территорию, а мы не терпим подобных вещей.
Кармин был удивлен тем, что отец столько всего ему рассказал.
– Что ж, желаю удачи.
– Спасибо. Я вернусь к вечеру воскресенья… надеюсь, – Винсент на мгновение замешкался, словно хотел сказать что-то еще, но в итоге только лишь покачал головой. – Хороших выходных, сын.
После этих слов Винсент покинул кухню. Кармин немного постоял, смотря на то место, на котором несколько мгновений назад стоял его отец. Вылив в стакан оставшийся сок, Кармин долил в него водки, рассудив, что она, по крайней мере, поможет ему заснуть.
* * *
Выбравшись на следующее утро из постели, Кармин попытался избавиться от небольшого тумана в голове, пока спускался вниз по лестнице. Оказавшись на первом этаже, он услышал голоса, и остановился, услышав знакомый смех, доносившийся из гостиной. Он заметил Хейвен, которая стояла на выходе из комнаты спиной к нему, пока Доминик и Тесс сидели, развалившись, перед телевизором.
Подойдя к Хейвен сзади, Кармин обвил руками ее талию.
– Доброе утро, bella ragazza.
Она улыбнулась, когда он потянул ее за собой к ближайшему креслу и усадил себе на колени. Опустив подбородок на ее плечо, он уткнулся лицом в ее шею и вдохнул аромат ее фруктового шампуня. Подняв голову, Кармин наткнулся на две пары любопытных глаз.
– Нечего так на меня смотреть, – сказал он. – Я в курсе, что вы знаете.
– Одно дело знать, бро, и совсем другое – видеть это своими глазами, – сказал Доминик.
Кармин улыбнулся, но его блаженство быстро закончилось, потому что в беседу включилась Тесс, саркастично рассмеявшись.
– Кто ты, черт возьми, такой, и что ты сделал с бессердечным придурком, который здесь раньше жил?
– Vaffanculo, – ответил Кармин, целуя шею Хейвен. – Как ты смотришь на то, чтобы мы оделись и нашли себе какое-нибудь занятие, tesoro?
– Например?
– Все, что пожелаешь, – сказал Кармин. – Мы могли бы сходить в кино или в парк, да куда угодно. Могли бы, например, пообедать.
Кармин понятия не имел о том, чем конкретно занимались люди. До того, как в его жизни появилась Хейвен, понятие «свидание» заключалось для него в том, что он проезжал мимо какого-нибудь авто-ресторана быстрого питания, отвозя девушку после секса домой. Он не был уверен в том, что это вообще можно было учитывать, потому что обычно он заставлял девушек покупать себе еду самостоятельно.
Она посмотрела на него со странным выражением лица.
– В смысле, в общественном месте?
Он рассмеялся.
– Да, в общественном месте. Даже в окружении других людей.
– Эм, хорошо, – Хейвен оживленно улыбнулась. – Пошла одеваться.
Он отпустил ее, наблюдая за тем, как быстро она побежала наверх, и по-прежнему изумляясь тому, что настолько тривиальная вещь как поход в кино могла так сильно ее обрадовать.
* * *
Кармин тоже поднялся наверх для того, чтобы принять душ и теперь перебирал свою одежду, раздумывая над тем, что ему следует надеть. Никогда еще в своей жизни он не пытался выглядеть по-настоящему хорошо, но ему казалось, что ради Хейвен он должен был приложить к своему внешнему виду некоторые усилия. Он выбрал потертые джинсы и зеленую рубашку на пуговицах с длинным рукавом, поскольку этот цвет был у Хейвен любимым. Он закатал рукава рубашки, чувствуя, что они ограничивают его движения, и, надев кроссовки «Nike», взял свои вещи. Выйдя из комнаты, он заметил Хейвен, которая стояла в дверях своей спальни. Она надела узкие джинсы и синий свитер, и казалась обеспокоенной.
– Я нормально выгляжу?
– Гораздо лучше, чем просто нормально, – ответил он, протягивая ей руку.
Проведя ее за собой вниз по лестнице, он помог Хейвен сесть в машину и начал ворчать из-за того, что отец отодвинул назад водительское сиденье и оставил его в таком положении.
– Моему отцу обязательно было что-то трогать?
Кармин возвращал сиденье в прежнее положение, когда у Хейвен вырвался смешок, и он сердито посмотрел на нее, раздраженный тем, что она смеялась.
– Что-то охуенно смешное? – ее смех моментально стих, выражение ее лица стало отсутствующим. Кармин тяжело вздохнул. – Прости, мне не следовало кричать. Просто я ненавижу, когда люди делают что-то с моими вещами.
– Я знаю, что ты привередливый.
Он закатил глаза и завел машину, выезжая с подъездной дорожки. Хейвен смотрела в окно с пассажирской стороны, пока Кармин переключал радиостанции. На ее губах появилась небольшая улыбка.
– Не знаю, почему ты терпишь меня, tesoro. Я умею быть настоящим мудаком. Думаю, что теперь я хорош только лишь в одном – я могу дарить оргазмы, – она уставилась на него, ее щеки покрылись румянцем, и он рассмеялся над ее реакцией. – Знаешь, я могу подарить тебе оргазм прямо сейчас. Тебе нужно только лишь расстегнуть для меня свои джинсы.
Хейвен начала что-то бессвязно бормотать, и Кармин прижал к ее губам указательный палец, безмолвно призывая ее замолчать.
– Я просто шучу. В смысле, я мог бы это сделать, но не стану… разумеется, если только ты сама этого не хочешь.
Она застенчиво улыбнулась.
– Может, когда-нибудь.
– Вау, ведь это не отрицательный ответ, – сказал Кармин. – Должно быть, я постарался на славу.
Ее улыбка стала шире, когда она снова отвернулась от него, возвращая свое внимание мелькающему за стеклом пейзажу.
Они держались за руки и болтали во время дороги обо всем подряд, не говоря ни о чем в частности. Кармин не переставал удивляться тому, что Хейвен знала о таких вещах, о которых ей было попросту неоткуда знать. Она была умна от природы, и он верил в то, что она могла бы блистать, если бы у нее была возможность проявить себя.
Кармин направился прямиком к своему любимому мексиканскому ресторану и уже начал заворачивать на парковку, когда его взгляд упал на белую машину, припаркованную на стоянке. Он снова нажал на газ для того, чтобы проехать мимо ресторана, прекрасно понимая, что они не смогут пообедать, если сегодня работает Лиза. Он подъехал в стейк-хаусу, находящемуся приблизительно в квартале от ресторана, и заглушил двигатель в тот же самый момент, когда к нему развернулась Хейвен.
– Там был кто-то из твоих знакомых, да?
Он вздохнул и провел рукой по своим волосам.
– Да. Причина не в том, что я не хочу того, чтобы меня видели с тобой, потому что я хочу этого. Просто там Лиза, и она…
Хейвен опустила свой пальчик на его губы точно так же, как ранее это сделал он.
– Я понимаю.
* * *
Их быстро разместили в ресторане, и Хейвен взяла меню. Она нахмурилась, и ее губы зашевелились, когда она начала произносить названия. Когда к их столику подошла официантка для того, чтобы принять заказ, Хейвен посмотрела на Кармина, ожидая, что он закажет за нее, но он терпеливо ожидал ее решения.
Спустя мгновение она поняла намек.
– Мне, пожалуйста, фаршированную куриную грудку с запеченным картофелем, и салат-гарнир.
Кармин улыбнулся.
– А мне – стриплойн стейк.
– Степень прожарки? – спросила официантка.
– С кровью, – ответил Кармин. – Не прожаренный.
Хейвен с удивлением посмотрела на него, когда официантка отошла от их столика.
– Не знала, что у тебя такие предпочтения в еде. Я всегда просто хорошенько прожариваю мясо.
– Да, есть две вещи в моей жизни, которые я предпочитаю видеть в крови – мой стейк и мои враги.
Она улыбнулась.
– Ты слишком молод для того, чтобы иметь врагов.
– Если бы, – ответил Кармин. – Враги появились у меня с момента рождения. Одна только фамилия обеспечивает меня гораздо большим количеством врагов, чем я сам смог бы нажить за всю свою жизнь.
Прошло всего лишь несколько минут перед тем, как им принесли их заказы, и они пообедали в расслабленной атмосфере. Кармин ожидал напряженности, поскольку Хейвен крайне редко находилась в обществе других людей, но ей снова удалось его удивить. Он размышлял о том, перестанет ли она вообще когда-нибудь его удивлять.
После того, как Кармин расплатился, они направились в кинотеатр, располагавшийся в другой части города. Они встали в конец очереди, и Кармин взял Хейвен за руку, просматривая афишу.
– Что тебе хотелось бы посмотреть?
– Я не представляю, о чем все эти фильмы.
– Первый про обдолбавшуюся рок-звезду, второй – про семью с кучей детей, третий – про ребят, которых засасывает в игру, – Хейвен с замешательством посмотрела на него, услышав описание последнего фильма, и он усмехнулся. – Не спрашивай. Еще есть девчачий фильм.
– Девчачий фильм?
– Ну, знаешь, приторно-романтичная чушь.
Хейвен рассмеялась.
– Любой подойдет.
Кармин провел ее к кассе и купил два билета на романтический фильм. Они оба были сыты после обеда, поэтому он купил в буфете только лишь колу и пакетик конфет «Sour Patch Kids», и привел Хейвен в заполненный людьми зал кинотеатра. Она замешкалась, осматриваясь по сторонам, и Кармин вспомнил о том, что она находилась в кинотеатре впервые. Порой он слишком легко забывал о том, что окружающий мир по-прежнему был для Хейвен чем-то новым, и что ей не приходилось иметь дела с теми вещами, которые он считал совершенно естественными. Он сжал ее руку, пытаясь подбодрить ее, и выбрал места на заднем ряду на тот случай, если ей захочется поспешно уйти.
Она расслабилась, когда Кармин опустил разделяющий их подлокотник и притянул ее к себе. После того, как все зрители заняли свои места, свет в зале показ, и начался показ трейлеров. Тело Хейвен напряглось, когда из динамиков начали раздаваться оглушительно громкие звуки, но к началу фильма она снова расслабилась. Кармин забросил себе в рот несколько жевательных конфет, но Хейвен сначала внимательно осмотрела конфету, и только после этого отломила от нее кусочек. Она поморщилась, почувствовав вкус конфеты, и Кармин усмехнулся.
– Кисловато, да?
– Да, но вкусно.
Он протянул пакетик ей, и она взяла еще несколько штук. Хейвен внимательно смотрела фильм, Кармин же большую часть времени наблюдал за ней. Ее реакция казалась ему забавной, ее удивленные вздохи и смех с широко распахнутыми глазами пленяли его. Они пили одну колу и жевали конфеты, словно это было чем-то обыденным, но для них обоих это было важным. Кармин отдавал, а Хейвен, в свою очередь, не стеснялась выступать в качестве принимающей стороны.
Он не испытал совершенно никакого гнева, когда она выудила кусочек конфеты прямо из его руки, он почувствовал только лишь гордость из-за того, что она стала такой храброй. Те защитные стены, которые она выстроила вокруг себя, рухнули, и Кармину казалось, что понемногу начинают рушиться и его собственные.
– Знаешь, этот парень немного напоминает мне тебя, – сказал Хейвен под конец фильма.
Кармин понятия не имел, что происходило на экране.
– Какой парень?
– Из фильма.
Он бросил взгляд на экран, пытаясь разобраться в том, было ли сравнение с киногероем хорошим или плохим.
– А он находит себе девушку?
– Ты не смотрел?
Он улыбнулся.
– Конечно же, смотрел.
Хейвен покачала головой, зная, что он лжет.
– Да, он находит себе девушку.
– Тогда ладно. Буду им.
Последние минуты фильма они досматривали в тишине. Кармин взял Хейвен за руку, когда по экрану побежали титры. Они выскользнули из зала первыми, и Хейвен с энтузиазмом делилась своими впечатлениями по дороге домой. Кармин не представлял, о чем именно она говорила, но все равно улыбнулся – он был доволен, видя ее такой счастливой.
* * *
Девять мужчин. Девять пистолетов. Практически девяносто пуль. Один фургон, забитый электроникой. Не так Винсент надеялся провести свой субботний вечер.
Их превосходили числом в отношении два к одному. Серийный пистолет производства «Glock» был направлен на грудь Винсента, а сам он смотрел в дуло «Beretta». Рука мужчины, державшего «Glock», дрожала, давая Винсенту понять, что он нервничал. Приняв это во внимание, Винсент предпочел направить свой револьвер на другого мужчину. Если Винсент чему-то и научился, то определенно тому, что мужчине, рука которого не дрожит, уже некогда доводилось нажимать на курок.
Коррадо находился в нескольких футах от Винсента, прижав дуло своего пистолета ко лбу Ивана Волкова, который, в свою очередь, прижал своей пистолет к груди Коррадо. Они смотрели друг на друга, ничего не говоря и не шевелясь. Коррадо выглядел так, словно не был осведомлен об окружающих, и Винсент не знал, было ли это хорошо или плохо.
Оружие Джованни тоже было наготове, его рука не дрожала, несмотря на то, что в него целились двое вооруженных мужчин. Еще одним участником происходивших событий был молодой парень, одетый в свитер и дырявые джинсы. Он неистово осматривал собравшихся, держа «короткоствольный» дробовик.
Фургон оставался без внимания, и внезапно тесный переулок заполнился тяжелым, удушливым дымом. У Винсента зажгло от него нос, его зрение затуманилось, но он изо всех сил старался оставаться сосредоточенным. Несколько минут назад их вызвал Сал, который рассказал им о том, что фургон, на который в восточной части города устроила нападение группа Джованни, был угнан несколькими бандитами. Они выследили фургон, ожидая обнаружить рядом с ним дилетантов, но были ошеломлены, поскольку в действительности они снова наткнулись на русских.
Парень в свитере сдался первым. Он опустил свое оружие и поспешно отошел назад. Качая головой, он покинул переулок, не произнеся ни слова. Парень едва дошел до угла, когда в сторону отошел и мужчина с пистолетом «Glock».
Они капитулировали один за другим, отсутствие у них верности по отношению друг к другу было просто-таки шокирующим.
Они ретировались, оставив в переулке только лишь их троих и невозмутимого Волкова. В выражении его лица не было и намека на страх, его глаза не выражали совершенно никакого беспокойства. Казалось, он даже не удивился тому, что его люди покинули свои посты.
Они были полной противоположностью итальянцам, подумал Винсент. Если бы один из них покинул подобным образом la famiglia, то следующего восхода солнца он бы уже не увидел. Сал убедился бы в этом.
Спустя мгновение Волков опустил свой пистолет и медленно отошел от Коррадо. Он драматично вздохнул, убирая оружие в свое пальто.
– Можете оставить фургон себе, – сказал он, словно проявляя в сложившихся обстоятельствах крайнюю снисходительность. Он уже начал было покидать переулок, но Коррадо преградил ему путь.
– Я убью тебя в следующую нашу встречу.
Волков остановился.
– Это угроза?
– Нет, это гарантия.
Напряженные секунды утекали одна за другой. Наконец, на лице Волкова появился небольшой намек на улыбку.
– С нетерпением жду нашей следующей встречи, Моретти.
* * *
Хейвен сидела на кровати Кармина, открытый экземпляр «Таинственного сада» покоился на ее коленях. Пройдясь по комнате, Кармин пнул валявшийся на полу учебник, ударившись при этом пальцем ноги о твердую обложку. Он вскрикнул, схватившись за ногу, и плюхнулся на кровать рядом с Хейвен, которая от этого движения Кармина потеряла строчку, которую читала. Книга закрылась, когда он вытянул ее из рук Хейвен. На одно краткое мгновение в ней вспыхнул легкий намек на раздражение, которое было вызвано тем, что ее прервали, но это чувство моментально исчезло, когда Кармин положил голову к ней на колени.
Она провела рукой по его щеке, с улыбкой смотря на него, пока он говорил.
– Я хочу попросить тебя об одолжении. И не просто о каком-то там одолжении… об огромном одолжении.
– О каком?
– Моя комната нуждается в уборке.
Они оба слегка затряслись от смеха Хейвен.
– Да, так и есть.
Хейвен запустила пальцы в его волосы, и он удовлетворенно вздохнул.
– Только завтра. Уборка подождет.
– С нетерпением ее жду.
Кармин усмехнулся.
– Тебе следовало бы испытывать ужас при мысли об этом.
– Совсем немногое пугает меня, Кармин, – сказала она игриво. – Думаю, я смогу справиться с уборкой твоего беспорядка.
– Если тебя не пугает это, – спросил он, обводя рукой комнату, – то что тогда пугает?
– Я боюсь потерять тебя, – ответила Хейвен.
Он уставился на нее на мгновение, после чего сел и стянул с себя рубашку. Взяв ее за руку, он нежно прижал ее к своей груди. Его кожа была теплой, и Хейвен почувствовала, как бьется под ее ладонью его сердце.
– Ты чувствуешь это? Я никуда не денусь, Хейвен. Оно – твое.
Ее глаза увлажнились, одна слезинка скатилась вниз по ее щеке.
– Чего боишься ты?
– Что тебе причинят из-за меня боль, – ответил он. – Я боюсь того, что мой отец однажды увезет тебя куда-нибудь, когда меня не будет рядом для того, чтобы остановить его. Боюсь, что все пойдет до ужаса не так, когда я попытаюсь тебя похитить.
– Похитить?
Кармин улыбнулся.
– Не в буквальном смысле, не паникуй. Но я планирую найти способ вытащить тебя из этого положения.
Она подавила поднимающуюся в ней надежду. Рабов не освобождали – их использовали, а затем, когда они становились бесполезными, от них избавлялись. Они слишком много знали для того, чтобы выпускать их в окружающий мир.
– Выхода не существует, – сказала Хейвен, спустя мгновение. – Это не просто этап моей жизни. Это и есть моя жизнь.
Лицо Кармина окрасилось гневом. Она убрала руку с его груди, когда в комнате раздался его суровый голос.
– Никогда так не говори, – Хейвен смотрела на него, пока он делал глубокий вдох. – Я стараюсь не расстраиваться, но нельзя говорить подобное дерьмо. Нельзя вот так сдаваться. Существует целый мир, за который тебе придется бороться. Ты должна доверять мне, и ты не можешь говорить, что это бессмысленно, потому что это не так. Ты и меня считаешь бессмысленным?
– Нет! – он был всем для нее. – Конечно же, нет.
– Я стою того, чтобы бороться? Если ты не желаешь бороться, то лучше скажи мне об этом сейчас. Потому что я готов сделать все, что потребуется, но я не стану ничего делать, если ты не собираешься хотя бы попытаться.
– Разумеется, ты стоишь борьбы, – ответила она, кладя дрожащую руку на его щеку.
– Тогда не говори так больше, ладно? Я серьезно отношусь к тому, что происходит между нами. И, Боже, прости, что я кричу, но я расстраиваюсь, когда ты…
– Мне просто нелегко надеяться, – сказала Хейвен.
– Думаешь, я не знаю этого? Но ты должна иметь немного веры в меня. В нас.
* * *
Впервые за последние несколько недель Хейвен снова начали сниться кошмары. Сначала в ее подсознании вспышками замелькала ее жизнь, она видела едва различимые образы своей мамы. Она находилась где-то вдалеке, и Хейвен показалось, что прошла уже целая вечность с тех пор, как она в последний раз слышала ее голос.
Снящийся Хейвен кошмар трансформировался в жестокость, удары и пощечины, пинки и толчки. Она увидела кровь – огромное количество крови – пока смотрела на лежавшую на полу девушку под номером 33. На сей раз она не умерла, она смотрела на Хейвен и моргала, пока из ее тела сочилась кровь.
– Спасайся сама, – выдохнула девушка. – Меня тебе не спасти. Уже слишком поздно.
Хейвен села на кровати, вырвавшись из сна, и осмотрелась по сторонам в темной комнате, внезапно почувствовав подступающую тошноту. Она поднялась на дрожащие ноги, когда это ощущение сошло на нет, и выскользнула из спальни. Не обнаружив Кармина на третьем этаже, Хейвен направилась вниз, ища его. В доме стояла жутковатая тишина, но, дойдя до первого этажа, она услышала приглушенные звуки музыки. Она была запоминающейся и мрачной, пронизанной грустью, и отдавалась эхом по всему дому.
Хейвен медленно прошла в сторону гостиной, и заглянула в нее через стекло, заметив сидящего перед роялем Кармина. Его поза подходила под ту мелодию, которую он наигрывал. Он сидел, сгорбившись, пока музыка становилась все громче в зависимости от того, с какой силой он нажимал на клавиши.
Она опустилась на пол в дверном проеме, и прислонилась к стене, спрятавшись в тени и наблюдая за тем, как он играет, словно пребывая в трансе. Она была загипнотизирована невероятно эмоциональными звуками, льющимися из-под кончиков его пальцев. Мелодия повторялась снова и снова – как только она заканчивалась, он начинал играть ее заново.
Хейвен узнала эту мелодию. Сейчас она звучала иначе, льющиеся из рояля ноты были более громкими и плавными, но это была та же самая песня, которую он наигрывал на своей гитаре по ночам.
У нее закрывались глаза, пока она слушала музыку, но она изо всех сил пыталась не заснуть, поскольку музыка просто-таки пленяла ее. В итоге она все-таки проиграла эту битву, и, спустя какое-то время, почувствовала, что ее куда-то несут. Быстро распахнув глаза, она вздрогнула, увидев Кармина. Они были уже на втором этаже, и он нес ее на руках, прижимая к себе. Она послала ему извиняющийся взгляд, надеясь на то, что она не огорчила его своим подслушиванием, но он только лишь улыбнулся ей.
– У нас есть кровати. Ты не должна спать на полу.
– Я услышала, как ты играешь, и не хотела тебя прерывать.
– В этом не было бы ничего страшного, – сказал он. – И я сожалею, что накричал на тебя ранее.
– Все в порядке, – ответила Хейвен, обвивая руками его шею.
– Нет, не в порядке, – сказал Кармин сердито. – Но будет в порядке.