Текст книги "Твин Пикс: Следы в никуда"
Автор книги: Дмитрий Самойлов
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 33 страниц)
Глава 30
Надо сказать, когда Лео отъехал от ангара лесопилки, в определенный момент у него возникло желание развернуться, освободить жену и взять с нее клятвенное обещание больше никогда не обманывать его. Но он быстро подавил в себе слабость и надавил на педаль газа.
Сейчас Лео сидел в темной гостиной у себя дома и ждал. Он ждал Бобби Бриггса – перед тем, как напасть на Шелли, Лео слышал, как она по телефону просила парня остаться на ночь у нее.
На коленях у Лео лежал топор. Этим топором он обычно рубил дрова. Он не хотел, чтобы смерть Бобби была быстрой, он хотел медленно разрубить его на куски – настолько сильна была ненависть к тому, кто спит с его женой, когда Лео вертит баранкой грузовика. Лео снова и снова представлял, как лезвие топора войдет Бобби в голову, и от этой мысли ему становилось легче.
«Сперва убить Бриггса, затем забрать у этого богатея то, что мне причитается, – думал Лео. – Потом надо сматываться из города, причем чем скорее, тем лучше. Поеду куда-нибудь на побережье, а там… там посмотрим. Люди, не брезгующие грязной работой, везде в цене».
Он услышал рокот подъезжающей машины. Через минуту кто-то постучал во входную дверь, но, не дождавшись хозяев, вошел внутрь.
–Шелли! Ты где? – это был голос Бобби.
Не найдя подругу на кухне, Бобби вошел в гостиную. Лео он не увидел, потому что тот спрятался за дверью.
–Шелли?
–Шелли здесь нет, приятель, – мрачным голосом сказал Лео, выходя из-за двери.
Бобби подскочил на месте от испуга. Он повернулся к Лео и попытался изобразить на лице невинное выражение. Внутри у Бобби все сжалось – ему очень не понравилось, что Лео держит руки за спиной.
–Лео, привет. Рад тебя видеть, – дрожащим голосом сказал Бобби.
–Могу ли чем-нибудь помочь? – учтиво осведомился Лео.
–Так я тебя и искал! Копы у тебя на хвосте…
–Лжешь!!! – заорал Лео и толкнул парня на пол.
Бобби упал, и Лео замахнулся на него топором. Бобби успел увернуться от него в последний момент, и лезвие вонзилось в деревянный пол. Лео вытащил топор и вновь попытался поразить им парня, но тот резво вскочил на ноги и отскочил в сторону. Топор разрубил кофейный столик.
–Шелли мертва! Ты убил ее! – закричал Лео и ударил Бобби в лицо локтем.
Парень повалился на телевизор, и тот включился. Шел ночной повтор сериала, безумно популярного у женского населения Твин Пикс. Бобби оказался зажат в угол и понял, что пришел его смертный час. Лео с дьявольской ухмылкой занес над ним топор. Бобби зажмурился и тут раздался звук выстрела, сопровождающийся звоном разбитого стекла.
Лео даже не вскрикнул – он просто рухнул на диван. Топор вылетел из его рук и ударился о дверь. Бобби раскрыл глаза и увидел на груди Лео кровавую рану – в Лео Джонсона стреляли. Бобби высунул голову из-за телевизора и глянул в окно – там он увидел Хэнка Дженнингса с пистолетом в руке. Хэнк постоял перед продырявленным окном еще секунду и ушел.
–Лео, Лео, – укоризненно сказал Бобби, вставая. Лео не ответил.
Шелли висела в третьем ангаре для сушки бревен уже пятьдесят восемь минут. До того момента, как здесь вспыхнет огонь, осталось всего две. Шелли перебрала в уме все известные ей варианты смерти и решила, что смерть от огня – наиболее мучительная и медленная, ну разве что еще смерть от рака легких.
Когда до воспламенения канистр с бензином осталось полторы минуты, дверь ангара отворилась. Это была Кэтрин Мартелл. Она приехала сюда за бухгалтерской книгой, но никак не за висящей на крюке девушкой в пижаме, и поэтому очень удивилась.
–Пмте ме! – замычала Шелли.
–Ничего не понимаю, – покачала головой Кэтрин. – У вас тряпка во рту.
–Помогите! Здесь сейчас все загорится!
Кэтрин подошла к девушке и вынула кляп.
–Кто ты?
–Шелли Джонсон…
–Ты знаешь, кто послал меня сюда?
Шелли замотала головой:
–Нет, нет! Развяжите меня!
–Тихо! – цыкнула на нее Кэтрин. – Я думаю.
В углу звякнул будильник, и из канистр моментально взметнулось пламя. Шелли завопила. Кэтрин поняла, что промедление смерти подобно, и схватила подвернувшийся под руку топорик. Она разрубила веревки на ногах и руках Шелли, и та свалилась на землю.
Огонь распространялся очень быстро. Уже занялись штабели досок, задымился пол, покрытый слоем стружки. Кэтрин схватила девушку за руку и побежала к выходу. Но путь им перекрыла рухнувшая балка – огонь добрался и до крыши. Шелли истошно закричала и поперхнулась дымом.
Очнулась Шелли на земле, в сотне метров от горящего ангара. Пылал уже не только он, но и все здания лесопилки. Она подняла голову и увидела вдалеке приближающиеся огни пожарных машин. Шелли вспомнила о женщине, которая спасла ее – Кэтрин рядом с ней не было.
Одри Хорн сидела на краю большой и мягкой кровати в комнате, называемой Цветочной (наверное, из-за того, что ее стены были разукрашены красными и золотистыми цветами). Горбатая старуха в сером одеянии прикрепляла к ее платью большую игральную карту с изображением Бубновой Королевы. Старуха объяснила ей, что Бубновыми Королевами называются все девушки, которые проводят в «Одноглазом Джеке» первую ночь. Обычно первым клиентом девушки становится хозяин заведения или его брат.
В дверь постучали. Старуха пожелала Одри удачи и скрылась через вторую дверь.
–Закрой глаза, – из коридорчика раздался до боли знакомый девушке голос.
Одри запаниковала – если отец сейчас увидит ее здесь, то весь ее план полетит к чертям. «Он и есть хозяин!» – в ужасе подумала она.
–Это то, из чего сотканы сны, – пропел Бен Хорн, поправил в зеркале галстук и уверенной походкой направился в комнату.
В половине пятого утра усталый, но довольный проделанной работой Дэйл Купер вернулся в «Грейт Нотерн». Он неторопливо шел по коридору, перекинув через плечо пиджак от смокинга, и делал запись на диктофон.
–Диана, 4:37. После ночи, посвященной расследованию, возвращаюсь в свой номер в отеле «Грейт Нотерн». Один подозреваемый находится под арестом, другой – Лео Джонсон – который, я верю, виновен в смерти Лоры, обязательно попадется в ближайшее время в расставленную сеть.
Купер на минуту остановился и прислушался. В коридоре было тихо.
–Как ты можешь слышать, группа исландцев с моего этажа либо съехала, либо вымерла, поэтому в ушных затычках, которые я получил сегодня, нет надобности. Хотя, возможно, они пригодятся мне в чисто профилактических целях. Я заказал себе теплое молоко в номер. Да, круглосуточное обслуживание номеров в гостиницах – это одно из величайших изобретений человечества.
Он выключил диктофон и отпер дверь номера. На пороге он увидел белый листок, сложенный вдвое. Купер улыбнулся, вспомнив, что нечто подобное с ним уже было. Он поднял записку.
–Мой специальный агент, – прочитал он вслух.
От записки его оторвал телефонный звонок. Купер вздохнул и нехотя поднял трубку.
–Купер слушает.
–Агент Купер, у нас проблемы!
–Кто это?
–Энди Бреннон!
–Неужели это не может подождать до утра? – устало спросил Купер. – В дверь стучат, я должен подойти.
Купер отложил трубку и пошел открывать дверь. Он был уверен, что это принесли теплое молоко.
Энди продолжал говорить:
–Мы нашли его! Лео Джонсона. В него стреляли! Агент Купер?
Купер отворил дверь. Офицер Бреннон не слышал три выстрела, раздавшиеся вслед за этим, и продолжал звать его.
конец первой части