412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Самойлов » Твин Пикс: Следы в никуда » Текст книги (страница 21)
Твин Пикс: Следы в никуда
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:02

Текст книги "Твин Пикс: Следы в никуда"


Автор книги: Дмитрий Самойлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 33 страниц)

Глава 18

Энди отодрал клейкую ленту с верха очередной коробки, достал из нее стопку картонных папок и положил на столе перед недовольно сморщившейся Люси. Она и Энди сидели в комнате для совещаний и возились с архивами клиники Боба Лайдекера уже битый час, но того, что было надобно агенту Куперу, пока не нашли.

Решение конфисковать картотеку ветеринарной клиники Лайдекера принял Купер. Продиктован этот странный поступок был не совсем понятными соображениями агента относительно птицы, клевавшей Лору перед ее смертью: он решил, что это загадочное пернатое животное является пациентом именно этого ветеринара. Шериф Трумэн потребовал более подробных объяснений, но Купер вновь начал рассказывать про свой недавний сон и его связь с реальными событиями – так, что шериф толком ничего не понял, но почему-то поверил.

Картотеку упаковали в три большие коробки и привезли в полицейский участок. Выбрать всех местных птиц из нее поручили Люси и Энди. Когда они приступили к этому занятию, выяснилось, что картотека упорядочена не по видам животных, а по их именам – это сильно осложнило работу. Пока были отобраны карточки только трех птиц: двух попугаев и одного воробья.

В комнату вошел Купер:

–Как продвигается работа?

–Медленно, – кисло ответил Энди.

–Энди, я хочу, чтобы ты пошел со мной, – сказал Купер.

Энди, ничего не спрашивая, встал и пошел за Купером, оставив бедную Люси рыться в архивах Лайдекера одну. Купер привел Энди в полицейский тир, где тот был за всю свою службу только один раз, да и то, чтобы посмотреть, как стреляют другие.

В тире, кроме них, были также Трумэн и Хоук.

–Агент Купер, я действительно не понимаю, как это произошло: пистолет прямо выскользнул из моих рук, – сказал Энди, увидев, что Купер смотрит на кобуру на его поясе.

–Тебе приходилось пользоваться оружием на службе?

–Нет, сэр. Никогда.

–Это плохо, но есть шанс исправить положение, – сказал Купер. – Мы будем регулярно тренироваться в стрельбе. Сейчас действительно важно быть хорошо подготовленным в этом плане – убийство Лоры Палмер было жестоким и спланированным, и кто знает, с какими опасностями придется столкнуться, когда мы выйдем на убийцу. После досадного случая у мотеля я хочу быть уверен, что мы все хорошо владеем огнестрельным оружием.

Купер достал из-за пояса свой револьвер. Хоук уважительно посмотрел на оружие агента.

–Хорошая штука, – сказал он.

–Стандартная модель, правда, немного модернизированная лично мной, – кивнул Купер.

Полицейские, включая Энди, тоже достали свои пистолеты.

–Шесть выстрелов на каждого, – сказал Купер. – Энди и Хоук, вы первые. Кстати, ты хочешь рассказать нам о вас с Люси?

–Как вы догадались? – удивился Энди.

–Похоже, Купер, ты собираешься раскрыть все местные тайны, – усмехнулся шериф.

–Она не хочет разговаривать со мной, – печально сказал Энди, глядя на бумажные мишени в конце тира, висящую на специальном зажиме. – Почему она так поступает?

–Не ищи в этом логики, – покачал головой Купер. – Слушай свое сердце.

Все надели наушники, и помощники шерифа выставили вперед руки с оружием, готовые стрелять. Руки помощника Бреннона заметно подрагивали, а челюсти были крепко сжаты, будто он собирался прыгнуть в ледяную воду. Хоук, напротив, был само спокойствие – с оружием он был на «ты» с подростковых лет.

–Огонь! – Купер махнул рукой.

Полицейские начали стрелять и разрядили в мишени всю обойму. Энди, стреляя, весь извивался и подпрыгивал от отдачи пистолета после каждого выстрела, а Хоук во время стрельбы даже не шелохнулся, лишь прищурил для удобства левый глаз.

Мишени, представлявшие из себя человеческие силуэты, подъехали на зажимах к стрелявшим. Они сняли их и протянули Куперу.

–Отлично, Хоук: шесть из шести, убит, – одобрительно сказал Купер и с удивлением посмотрел на мишень Энди, которую не затронула ни одна из выпущенных им пуль. – Да, Энди, тебе нужны регулярные практические занятия. Скажем, три раза в неделю по часу. Это возможно, Гарри?

–Без проблем, – кивнул шериф. – Энди, не расстраивайся, выше нос! Ты обязательно научишься. Скажи, Куп, ты женат?

–Нет, и никогда не был. Но однажды мне помогли понять, что значит ответственность, обязательства и риск. И я знаю, как болит разбитое сердце,  – сказал Купер, и шерифу показалось, что его голос стал немного грустным.

Больше расспрашивать его о личной жизни Трумэн не стал – он понял, что, несмотря на привлекательную внешность, доброжелательность и внутреннюю силу, в личной жизни у Купера сейчас не все гладко.

Гарри повесил новые мишени, достал пистолет и они приготовились стрелять. Оба стреляли так же спокойно и уверенно, как Хоук. Когда Купер начал стрелять по мишени, на его обычно добродушном и расслабленном лице появилось жесткое, беспощадное выражение, будто он палил по видимому только ему врагу.

–С одной женщиной взлетаешь, как орел; с другой становишься сильным, как лев; и только с одной в жизни сердце наполняется изумлением, и ты познаешь, что такое настоящая любовь, – продекламировал Хоук. – Я написал это своей девушке.

–Она живет здесь? – спросил Купер, снимая мишени.

–Нет, в Браундейсе. Диана Шапиро, доктор философии.

–Вау, – одобрительно присвистнул Купер и снял мишени. – Итак, Гарри: пять выстрелов из шести, три смертельных. Неплохо.

–А у тебя только четыре? – удивился Трумэн, глядя на четыре аккуратные дырки на лице мишени.

–Два в левый глаз, два в правый и по одному в ноздри, – сказал Купер. Шериф уважительно кивнул. – Да, мы забыли про Люси, ведь она одна разбирается с этим огромным архивом. Давайте присоединимся к ней. Нам потребуется много кофе…

В начале пятого в кафе «Дабл Р» раздался телефонный звонок. Норма подошла к аппарату, стоящему рядом с кофеваркой, и сняла трубку. Она выслушала то, что сказал ей звонивший, а сама только произнесла «спасибо» в конце разговора.

Шелли, обслуживающая посетителей у стойки, кинула взгляд на Норму и заметила, что с ней что-то не так. Она выглядела так, будто получила какое-то очень неприятное известие.

Шелли подошла к ней:

–Что случилось? На тебе лица нет.

–Хэнка только что освободили. Он возвращается домой.

Одри вошла в просторный кабинет отца, когда тот интенсивно крутил ногами педали велотренажера, сидя на нем лицом к горящему камину. На Бене Хорне был одет не деловой, как обычно, а спортивный костюм, на ногах были легкие тапочки – Бен часто занимался тренировками по вечерам, считая хорошую физическую форму одним из залогов успеха в бизнесе. Одри знала, что в такой неформальной обстановке отца проще уговорить на что-либо.

Бен не сразу заметил дочь, потому что увлеченно разговаривал по телефону с Джерри:

–Да, только я хочу быть уверен в том, что они не будут нам мешать… Ты уверен, что именно он босс? Мой самолет с полным баком прилетит в Сиэтл и будет ждать вас. Помоги им пройти таможню и привози сюда как можно скорее – я уверен, что мы договоримся.

Бен закончил разговор и сунул трубку радиотелефона в карман. И только потом заметил вставшую перед ним Одри.

–Слушаю тебя, – сказал он. Холодок в их отношениях после истории с норвежцами не улетучился.

–Пап, ты стыдишься меня?

–Одри… Ты моя дочь, как никак.

–Я думала о нашем вчерашнем разговоре. Я тогда заставила тебя разозлиться.

–Я не стыжусь тебя, Одри. Просто я хочу, чтобы на тебя можно было положиться, вот и все. Особенно в такое непростое для нашей семьи время.

–Об этом я и хотела поговорить. Дело в том, что я решила изменить свою жизнь, – Одри серьезно посмотрела отцу в глаза. – Я хочу помогать тебе в бизнесе. Ведь когда-нибудь тебе понадобится передать кому-то семейный бизнес, и это точно не будет Джонни.

–Не может быть! – воскликнул Бен и даже прекратил крутить педали. – Мои молитвы услышаны…

–Я ведь серьезно, папа! Моя подруга погибла на моих глазах. Закончила свою только начавшуюся жизнь, как сорванный цветок… Жизнь коротка, и за нее надо многое успеть. И я не хочу потом раскаиваться, что не сделала в свое время то, что должна была.

–Поконкретнее, пожалуйста…

–Мне не обязательно ходить в школу, там одна ерунда, не связанная с бизнесом. Я бы могла начать работать на тебя – готова выполнять самую черную работу. Первое время, конечно.

–Отлично, – сказал Бен. – К нам приезжают важные гости. Ступай наверх и начни застилать постели в номерах.

–Ты все еще не веришь мне? – насупилась Одри.

–Ладно, с чего ты хочешь начать? – Бен слез с тренажера, взял махровое полотенце и стал вытирать вспотевшее лицо.

–Я могла бы поработать в твоем универмаге, – предложила девушка. – Например, в парфюмерном отделе. На полставки, пока не закончу образование – в школу, наверно, все-таки стоит походить.

–Ты серьезно? – Бен все еще не мог поверить, что его дочь, до сих пор отзывавшаяся о семейном деле с презрением и пренебрежением, вдруг одумалась и решила помогать отцу.

–Я думаю о будущем, папа. О нашем общем счастливом будущем. Позволь мне снова стать твоей дочерью.

–Одри… – растроганно произнес Бен, подошел к дочери и обнял ее. «Наконец-то в моей семье произошло что-то по-настоящему хорошее», – подумал он.

Одри через плечо отца заметила на его рабочем столе фотокарточку. Она лежала прямо в центре стола, под лампой. На ней Одри была вместе с Лорой. На девушках были шерстяные свитера и вязаные шапочки: снимок был сделан на позапрошлое Рождество. Одри была уверена, что отец любовался не ей, своей дочерью, а Лорой. «Конечно, он глядел только на Лору, – подумала она. – Ведь она умерла, а я жива, на меня можно как-нибудь в другой раз посмотреть…»

Телефонный аппарат на столе выдал трель. Бен отстранился от вновь обретенной дочери и потянулся к трубке. Он нахмурился, поднеся трубку к уху: звонил человек, которого он меньше всего хотел бы сейчас слышать.

–Одри, дорогая, – виновато произнес Бен. – У меня важный разговор…

Одри понимающе кивнула и покинула кабинет отца, закрыв за собой дверь.

«Кто сомневался, что я получу эту работу? – подумала она, довольно улыбнувшись. – Главное, чтобы отец не забыл, что я ему сказала про парфюмерный отдел, и не устроил меня в какой-нибудь обувной».

Разумеется, Одри было плевать на семейный бизнес и совсем не хотелось простаивать полдня у прилавка, но ей было очень важно попасть в парфюмерный отдел универмага «Хорн», где работали Лора и Ронет – это может оказаться полезно для ее личного расследования. Кто знает, может быть, именно универмаг станет отправной точкой на ее пути в конечный пункт под названием «Одноглазый Джек».

-Попугай по имени Луи Армстронг, – сказал Энди, открыв очередную папку из картотеки Лайдекера.

–Положи к остальным птицам, – сказал Трумэн.

Поиски в необъятном архиве продолжались уже третий час. И Энди, и шериф, и Купер уже порядком устали – спасал только крепкий кофе, заваренный Люси, которая вернулась к исполнению своих непосредственных обязанностей. Купер даже не предполагал, что в этом небольшом городе живет такое количество домашних зверей, и это ведь только данные от одной ветеринарной клиники.

От работы с бумагами Купера отвлек его шеф Гордон Коул, звонящий изФиладельфии.

–Какие новости, Гордон? – спросил Купер.

–Альберт отправил вам факс с изображением восстановленного предмета, что нашли в желудке Лоры Палмер, – сообщил Гордон. – И еще: птица, напавшая на нее, скорее всего, – майна или попугай.

–Спасибо, Гордон. Мы будем держать тебя в курсе событий.

Факс от Альберта не заставил себя долго ждать: Хоук принес его через пять минут.

–Это покерная фишка, – уверенно сказал Трумэн, глядя на изображение круглого предмета.

–«Одноглазый Джек»? – предположил Купер, указывая на букву «Д» – по краю фишки шла какая-то надпись, но это была единственная буква, которую смогли идентифицировать в лаборатории.

–Возможно, – кивнул Трумэн.

–Агент Купер! Я нашел! – воскликнул Энди. Все повернулись к нему. – Вот есть майна по имени Уолдо… Ее хозяин – Жак Рено!

Купер взял у Энди папку и бегло просмотрел:

–Я думаю, это та птица, которая нам нужна! Гарри, когда в двух не зависящих друг от друга расследованиях появляется один и тот же фигурант, на это необходимо обратить внимание и сделать соответствующие выводы…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю