355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Самойлов » Твин Пикс: Следы в никуда » Текст книги (страница 5)
Твин Пикс: Следы в никуда
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:02

Текст книги "Твин Пикс: Следы в никуда"


Автор книги: Дмитрий Самойлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 33 страниц)

Глава 2

Бобби Бриггс сидел за стойкой в кафе «Дабл Р» и неторопливо попивал кофе, глядя на то, как Шелли Джонсон складывает помытые тарелки на просушку. Смена Шелли кончалась через пару минут, и Бобби ждал, чтобы отвезти девушку домой на своей машине.

–А вот и Хейди приехала, – произнес Бобби, глядя на подъехавший к кафе маленький «Фольксваген-Жук». Из машины вылезла молодая толстушка с румяным лицом и торопливо засеменила своими короткими ножками ко входу.

–Что-то ты сегодня припозднилась, Хейди, – заметила Шелли.

–Извини, я не могла завести свою машину, – сказала Хейди, расстегивая пальто.

–Наверное, слишком долго заводила своего мужика, – предположил Бобби и сам рассмеялся своей шутке. Хейди захихикала и поспешила переодеваться. – Я-то думал, что все немцы пунктуальные.

–С каких это пор ты, Бобби, следишь за временем? – заинтересованно спросила хозяйка кафе Норма, проходившая мимо с кофейником в руках – она обслуживала посетителей наравне с остальным персоналом.

–Ты готова, Шелли? – спросил Бобби, пропустив вопрос Нормы мимо ушей. – Я еду на тренировку, так что могу тебя подбросить до дома.

–Спасибо, я не буду против, – улыбнулась девушка, снимая передник.

Бобби положил на стойку пару монет и направился к двери. Проходя мимо музыкального автомата, он кинул туда пятицентовик – заиграла песня Боба Дилана.

–Девочки, эта песня для вас, – шутливо поклонился Бобби. – Норма, кофе как всегда, замечательный! Надеюсь, я увижу сегодня тебя во сне.

–Если я не увижу тебя раньше, – ответила Норма.

–Ну ладно, до скорого! Смотри, не шали, – развязно произнес Бобби и вместе с Шелли вышел из кафе.

Хозяйка посмотрела им вслед, не переставая удивляться, что же красавица и умница Шелли нашла в этом странном долговязом парне, который все время одевается в одну и ту же кожаную куртку и драные джинсы. «Шелли явно достойна большего, – подумала она. – Но ее можно понять: жизнь с мужем стала просто невыносимой». Норма действительно понимала девушку – ее муж Хэнк вообще сидел в тюрьме.

Они сели в черный “Бьюик” Бобби, припаркованный за кафе, и сразу начали целоваться. Бобби ухитрился завести мотор на ощупь и произнес:

–Мне кажется, что Норма про нас знает.

–Брось, Бобби, она даже ничего не подозревает, – сказала Шелли. – Просто она на тебя глаз положила.

Бобби рассмеялся и тронул машину с места. Когда они выехали на дорогу, ведущую из Твин Пикс (Шелли жила на самой окраине города в небольшом домике вместе с мужем-дальнобойщиком), навстречу им на полной скорости пронеслась полицейская машина со включенной сиреной.

–Впервые вижу, чтобы в Твин Пикс полиция гоняла с сиреной, – заметил Бобби.

Шелли достала из сумочки фляжку, в которой был джин-тоник, и сделала глоток.

–Ну-ка, ковбой, зажги свой огонь, – игриво произнесла Шелли и приложила фляжку к губам Бобби.

–А ты найдешь для меня комнатку? – спросил Бобби, улыбаясь.

–Скорее это ты найдешь для меня местечко, правда, Бобби?

–Сделаю все, что в моих силах, и даже больше, милая. Когда я рядом с тобой, я  превращаюсь в ракету. Карманную ракету. Трехступенчатую.

–И какая сейчас ступень?

–Пододжи-ка… Ты уверена, что твой муж не дома?

–На все сто. Он позвонил мне вчера из какого-то захолустья, сказал, что еще не доставил груз. Сегодня он не вернется.

Они уже почти подъехали к дому Шелли, как Бобби резко нажал на тормоз. Машина дернулась и встала на дороге в двухстах метрах от дома. Шелли недоуменно взглянула на любовника, затем перевела взгляд на свой двор – там стоял тягач ее мужа Лео.

Бобби дал задний ход, и “Бьюик” скрылся за поворотом. Шелли нервно чмокнула Бобби в щеку и вылезла из машины.

– Я тебе потом позвоню.

Бобби еще постоял на месте, пытаясь справиться с предательской дрожью пальцев, а затем развернул машину и поехал обратно в центр. Ему было не по себе: он побаивался верзилы Лео, который своими здоровыми ручищами мог свернуть ему шею за одну секунду.

Донна вошла в здание школы, и первым, кого она увидела в фойе, был Бобби Бриггс, пересчитывающий сигареты в пачке, небрежно привалившись к стенке. «Удивительно, – подумала Донна. – Бобби в школе. Хорошо, что с ним нет Майка.»

Ее отношения со своим парнем Майклом Нельсоном в последнее время были натянутыми – в большей части из-за постоянных сцен ревности, которые он ей устраивал. Донна полагала, что его дружок Бобби дурно на него влияет, и поэтому недолюбливала Бриггса, хулигана и злостного прогульщика. Да и вообще, Донне все больше и больше нравился ее одноклассник Джеймс Херли, ее общий с Лорой Палмер друг.

   Донна подошла к своему шкафчику, где хранила учебники. У соседнего шкафчика стояла ее одноклассница Одри Хорн, дочь всемогущего Бена Хорна, и курила. Вообще-то, курение в здании школы было запрещено, но красавица Одри была не из тех людей, которые обращают внимание на запреты. Одри, озорно улыбнувшись Донне, потушила сигарету о дверцу шкафчика и достала из него пару красных туфель с острыми каблуками, которые надела вместо сандалий.

–Хороший день для пикника, – раздался над ее ухом голос Джеймса.

Донна обернулась. Вот он, Джеймс: широкоплечий, с добрыми глазами, в своей неизменной кожаной куртке.

«Нет, он определенно лучше Майка», – решила Донна.

В отличие от Джеймса, который из всех видов спорта признавал только гонки на мотоциклах, Майк делал успехи в школьной команде по футболу, а также в борьбе, но Донна не была из тех девушек, которые судят о парнях только по спортивным достижениям, как это часто бывает в высшей школе.

–Замечательный, – согласилась Донна, улыбаясь Джеймсу.

Тот широко улыбнулся ей в ответ.

–Ты Лору не видела?

–Нет. Но я думаю, она вот-вот появится.

Прозвенел звонок, и ученики нехотя стали разбредаться по своим классам. Когда Донна с Джеймсом пришли в класс, то они увидели, что пустует лишь одна парта – парта, за которой обычно сидела Лора. Это было очень странно, так как Лора никогда не опаздывала на занятия.

В класс вошла учительница и начала перекличку.

–Терри Франклин.

–Здесь.

–Марта Раян.

–Здесь.

–Донна Хэйворд.

–Здесь.

–Джеймс Херли.

–Тут.

–Одри Хорн.

–Я тут.

–Лора Палмер…

В дверь постучали, и в класс вошел полицейский:

–Прошу прощения, это класс номер 106?

–Да.

–Бобби Бриггс здесь находится?

–Нет, он… он, кажется, в 107-м, – ответила удивленная учительница.

– Спасибо, – сказал полицейский. – Можно мне вас на пару слов?

Учительница с испуганным выражением на лице вышла с полицейским. Она вернулась через полминуты, и молча обвела взглядом класс.

Донна недоуменно посмотрела на сидящего рядом Джеймса. Тот пожал плечами и почему-то посмотрел на пустую парту Лоры. По спине Донны пробежал холодок.

–Директор сделает объявление, – взгляд учительницы был прикован к пустующему месту.

Карандаш в руке Джеймса хрустнул и разломился на две части.

Губы Донны задрожали, и она, совершенно себя не контролируя, заплакала.

Они поняли все без слов.

-Ну и зачем я должен отсиживать здесь свою задницу? – недовольно спросил Бобби у помощников шерифа, Энди Бреннона и мрачного индейца Томми Хилла по прозвищу «Хоук», сидевших напротив него в приемной директора школы.

Полицейские одарили парня тяжелыми взглядами. Бобби пожал плечами и зевнул. Он совершенно не понимал, зачем его взывали с занятий к директору, и почему к нему приставили двух копов.

В приемную вошел шериф в сопровождении директора Волчека.

–Шериф… – Бобби встал со стула. – Что происходит?

–Сядь, Бобби, – мрачно произнес Трумэн. – У тебя серьезные неприятности.

–То есть?

–Где ты был вчера вечером и сегодня утром?

–Какая вам разница? – недоуменно сказал Бриггс.

–Отвечай, Бобби, – подал голос молчаливый Хилл.

–Нет, ну что произошло-то?

–Твою девушку, Лору Палмер, сегодня утром нашли мертвой. Ее убили.

–То есть как это… – левый глаз Бобби задергался. – Подождите… А причем здесь я?! Объясните-ка мне!

–Все просто, – сказал Трумэн. – Твою девушку нашли утром убитую, а тебя не было там, где ты должен был находиться. Тебя не было на сегодняшней тренировке.

– Ну и что, что не было! Вы, что, думаете, что я убил Лору? Да вы чокнутые!

Бобби в ярости бросился на Трумэна, но Хилл схватил его, а Бреннон защелкнул на запястьях наручники.

–Ты задержан, Бобби, – сказал Трумэн.

–Идиоты! – орал Бобби, когда его уводили из помещения. – Я любил Лору! И она любила меня!

Шериф обратился к директору:

–Сделайте, пожалуйста, объявление.

–Вы думаете, это должен сделать я? – спросил Волчек.

–Да, лучше вы, – кивнул Трумэн.

Директор сел напротив микрофона школьного радио, нажал тумблер, и откашлявшись, начал:

–Попрошу минуту внимания. Говорит директор школы Волчек. С глубоким прискорбием я должен сообщить вам, что сегодня утром ваша подруга Лора Палмер была найдена убитой. Это ужасная новость для всех нас, для всех, кто ее знал: ее друзей, родственников… Очень важно… очень важно, чтобы все мы попытались помочь друг другу… в этот непростой момент. Полиция попросила меня передать, чтобы каждый из вас, кто обладает какой-нибудь информацией, которая может помочь в расследовании этого ужасного преступления, немедленно сообщил об этом. Если вы что-то знаете о том, как Лора провела вчерашний вечер, пожалуйста, сообщите нам…

Дрожащий голос директора разносился по вымершим коридорам школы, звучал в каждом классе. Все слушали его в гробовом молчании и не могли поверить, что в их спокойном тихом городке действительно произошло убийство.

–Я отменяю на сегодня все занятия, – продолжал Волчек. – Но прежде чем мы покинем здание, я хотел бы, что бы все вы присоединились ко мне и почтили память Лоры Палмер минутой молчания.

–Нет, я все еще не могу в это поверить, – прошептал шериф. – Убийство. В Твин Пикс.

-Теперь, Гарри, ты можешь с ней поговорить, – сказал доктор Хэйворд, сделав Саре Палмер укол успокоительного.

Миссис Палмер больше не плакала. Она сидела на диване рядом с доктором и глядела куда-то в стенку, мимо сидящего напротив нее шерифа. Трумэн никак не решался заговорить с ней. Он не знал, начать с утешения, которое все равно будет бессмысленным, или сразу перейти к делу.

На втором этаже дома Палмеров слышались шорох и приглушенные голоса – это полицейские проводили осмотр комнаты Лоры.

Гарри решил сразу начать с дела:

–Миссис Палмер, вы знаете, во сколько вы последний раз видели Лору?

–Это было в девять часов, – бесцветным голосом произнесла мать. – Лора пришла домой со свидания. Она виделась с Бобби. Лора пошла к себе в комнату, по этой лестнице. Вот по этой лестнице. Кто это там… наверху?

–Ваш муж и мои помощники. Они осматривают комнату Лоры.

–Я так и подумала. Я сразу поняла по шагам, что это не она.

–Лора вам что-нибудь сказала?

–Нет, она только пожелала спокойной ночи… А я ей ответила: «Спокойной ночи, моя родная».

–Вы не помните, говорила ли в этот вечер она с кем-нибудь по телефону?

–Я слышала звонок у нее в спальне… Но кто это был, я не знаю.

Гарри замолчал, видя, что лучше не продолжать опрос – миссис Палмер вновь была на грани истерики.

–Шериф, – в комнату вошел Энди Бреннон. – Только что звонила Люси. Ей звонил Джон Пуласки – его дочь не пришла домой этим вечером, и в школе она тоже не появлялась.

–Дело скверное, – обеспокоенно сказал Гарри.

-А я тебе говорю: ты не сделаешь этого, – угрожающе произнесла Кэтрин, смотря на Джози тяжелым взглядом.

–Кэтрин, – Джози встала из-за стола. – Может, я тебя расстрою, но ты находишься в моем офисе, и лесопилка принадлежит тоже мне. Я раньше не ставила тебя перед этим фактом, а зря.

–Ты же ничего не смыслишь в ней, – усмехнулась Кэтрин. – И поэтому я и Пит здесь управляем. Правда, Пит?

Пит Мартелл молча посмотрел на жену, затем перевел взгляд на Джози. Он счел разумным не вставать между двумя люто ненавидящими друг друга женщинами (которые несмотря на это жили в одном доме).

–Я остановлю лесопилку прямо сейчас. Пит, сообщи рабочим об этом.

–Пит… – взгляд Кэтрин, брошенный на мужа, не предвещал ничего хорошего.

–Джози здесь хозяйка, – пожал плечами Пит.

–Да, и поэтому я остановлю лесопилку на сегодня в память о Лоре Палмер, – сказала Джози.

Она сейчас совсем не походила на испуганную молоденькую девушку, которая четыре года назад приехала из трущоб Гонконга в Америку, и даже Кэтрин должна была признать, что эта настырная китаянка приобрела крепкую хватку.

Пит снял трубку телефона внутренней связи:

–Джо, скажи ребятам, чтобы прекращали работу.

Вслед за этим по лесопилке разнесся гудок, означающий конец рабочего дня. Кэтрин развернулась и вышла.

–Сука, – процедила сквозь зубы Кэтрин.

На выходе из цеха ей попался прораб, наблюдающий за уходящими рабочими.

–Как твое имя? – спросила у него Кэтрин.

–Фред Труа, – ответил тот.

–Ты уволен, – бросила она и пошла прочь.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю