355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Самойлов » Твин Пикс: Следы в никуда » Текст книги (страница 22)
Твин Пикс: Следы в никуда
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:02

Текст книги "Твин Пикс: Следы в никуда"


Автор книги: Дмитрий Самойлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 33 страниц)

Глава 19

Лео стоял на берегу Черного озера и курил, глядя на вспыхивающие на поверхности воды блики от лунного света. Он ждал Бена Хорна здесь уже десять минут, а тот все не думал появляться.

Неожиданно на его широкое плечо легла рука, и Лео вздрогнул. Он резко повернулся и увидел виновато улыбающегося Бена. В зубах Бен держал свою неизменную сигару.

–Извини, не хотел тебя пугать, – развел руками Бен.

–Я не из пугливых, – мрачно сказал Лео. – Это тебе следовало бы меня опасаться.

–Хэнк сказал, что с тобой можно иметь дело. Но мне кажется, что у тебя несколько неправильный поход, Лео. У тебя есть возможность сделать карьеру в криминальном мире, а ты думаешь только о безвкусных тачках и приторговываешь наркотиками в школе. Кстати, отлично придумано – красная спортивная машина для тайной встречи.

Лео покосился на свой стоящий рядом «корвет»:

–Я зарабатываю деньги, как могу. Мне должны десять тысяч кусков – для тебя, может, это ежедневный расход, а для меня очень большая сумма.

–Ты сам виноват в своем нынешнем положении. Сомнительное предприятие с двумя безмозглыми наркоманами не могло кончиться ничем хорошим.

–Я больше не работаю с братьями Рено. Берни ничего не расскажет, – Лео кивнул на неподвижное, связанное толстой веревкой по рукам и ногам, тело, которое лежало лицом вниз рядом с «корветом». – А Жак смотался в Канаду и никогда не вернется. У нас был долгий разговор.

–Это Бернард? – спросил Бен, глядя на связанного, который был либо без сознания, либо вообще мертв. Бену не хотелось об этом спрашивать.

–Он самый. Сегодня утром вышел под залог.

–Думаешь, он тебя предал?

–Я спросил у него. Он сказал, что нет, и я ему верю. Правда, это уже ничего не меняет.

–Ладно, Лео. Перейдем к моему делу.

–Лесопилка?

–Да, лесопилка. Тут все предельно просто: страховые агенты должны увидеть на месте пепелища слово “поджог”, огромными печатными буквами.

Бен достал из кармана пальто бумажный конверт и протянул Лео. Тот взял его, глянул внутрь и спрятал в свою куртку.

–Это только аванс. Остальное – после успешной работы, – пояснил Бен. – В три часа ночи со стороны лесопилки должно потянуть паленым.

Лео молча кивнул. Бен улыбнулся и, попыхивая сигарой, пошел вдоль берега.

Водосточная труба зашаталась, издавая мерзкий скрип, и Бобби опасливо оглянулся: не хватало еще, чтобы эти идиоты, которые решили поиграть в теннис поздним вечером, его заметили. В конце концов ему удалось подобраться по хлипкой трубе к окну квартиры Жака, которая находилась на втором этаже.

Ему не составило особого труда открыть снаружи окно и залезть внутрь. В квартире было темно, но Бобби не стал зажигать свет, потому что не собирался ничего искать. Ему надо было лишь подбросить на видное место окровавленную рубашку с инициалами «Л.Д.», которая лежала, скомканная, в кармане куртки.

Бобби приметил тумбочку с выдвижным ящиком, достал рубашку и сунул ее в ящик так, чтобы она оттуда высовывалась. Дело было сделано – рано или поздно копы нагрянут сюда и при обыске обнаружат эту вещицу, после чего у них возникнут вопросы к Лео, на которые он вряд ли сможет внятно ответить.

Подбросив улику, Бобби покинул квартиру Жака так же, как и забрался в нее. Теннисисты с корта напротив дома уже ушли, и поэтому его никто не заметил парня, выпрыгнувшего из окна и удирающего наутек.

Через пять минут в квартиру Жака Рено нагрянула полиция.

Спустя пять дней Джеймс и Донна вновь оказались на опушке леса за лесопилкой Пэккардов, где они в слезах пережили первый момент сближения. Здесь, под камнем, должна была лежать половинка медальона Лоры.

–Но откуда миссис Палмер могла знать про спрятанный медальон? – сказал Джеймс в недоумении, выискивая лучом фонарика то самое место.

–Это действительно странно, но Лора как-то рассказывала, что ее мать иногда видит вещие сны, – сказала Донна.

Они пришли сюда, чтобы убедиться в том, что услышанный Донной рассказ Сары Палмер о медальоне есть не более чем дурной сон. Когда они прятали медальон Лоры, никто не мог их видеть, но у Донны все-таки появилось какое-то беспокойное чувство, и она решила удостовериться в том, что половинка сердечка все еще лежит под камнем.

Джеймс нашел тот самый камень, опустился на корточки и отодвинул его. Он начал разрывать пальцами землю, но не нащупал медальона.

–Его здесь нет, – испуганно произнес парень.

Донна вздрогнула. Если бы медальон обнаружили полицейские, то они бы давно арестовали Джеймса. Значит, если кто-то действительно следил за ними в ту беспокойную ночь и потом забрал медальон, то это может быть только убийца!

–Это точно тот самый камень? – спросила она на всякий случай.

–Я в этом уверен, – сказал Джеймс. – Как и в том, то медальон исчез…

Над их головами раздалось издевательское совиное уханье. Они одновременно посмотрели вверх и увидели огромную сову, которая сидела на ветке дерева и смотрела на них то ли с любопытством, то ли с угрозой.

–Может, нам надо сообщить об этом в полицию? – неуверенно сказал Джеймс, глядя на Донну. – Ведь если медальон забрал убийца…

–Нет, мы не можем! Полиция не любила Лору, и ей, наверное, нет до этого никакого дела.

–Знаешь, мне кажется, что Лора все время рядом с нами, – сказал Джеймс, чувствуя, как по его спине пробежали мурашки – то ли от холода, то ли от жутковатых мыслей. – Мне кажется, что я могу даже увидеть ее, стоит только повернуться… Иногда я действительно ее вижу, – он вспомнил о сегодняшней поразительной встрече в кафе.

–Джеймс, мы обязательно узнаем, кто убил Лору, – сказала Донна. На ее глазах были слезы. – Не только ради нее, но и ради нас. Ради нас, Джеймс…

Их губы сомкнулись, как в тот вечер, но сейчас они не чувствовали стыда, потому что приняли свое право любить друг друга, несмотря ни на что.

–Я хочу быть с тобой, – прошептала Донна.

Сова смотрела на них сверху большими желтыми глазами.

Шериф постучал в дверь квартиры Жака Рено. Если внутри кто и находился, то никаких действий с его стороны не последовало.

–Жак! Это Гарри Трумэн! Открывай по-хорошему!

Ответа не последовало, и тогда Трумэн, не долго думая, высадил тонкую дверь ногой и ворвался в жилище. Купер и Хоук последовали за ним с оружием наготове.

В маленькой однокомнатной квартире никого не оказалось, и Купер решил осмотреть личные вещи Жака. Первое, что бросилось ему в глаза, это торчащая из наполовину выдвинутого ящика тумбочки синяя рубашка. Купер надел на всякий случай резиновые перчатки и достал рубашку. Она была испачкана в чем-то очень похожем на запекшуюся кровь.

–Гарри, погляди-ка, – сказал Купер и указал шерифу на метку на воротнике рубашки. – «Л.Д.» Надо полагать, это «Лео Джонсон». Теперь мы знаем, что эти ребята связаны друг с другом.

–Возможно, именно Лео сможет нам сказать, куда запропастился Жак, – сказал шериф.

Настенные часы в столовой показывали без десяти минут час. Джози поняла, что Гарри уже не появится, и тоскливо посмотрела за окно. Она увидела, как ночную темноту рассекли лучи от фар грузовика Пита, который возвратился с вечерней смены. Пит часто задерживался по вечерам, и Джози знала, что это от того, что он не хочет проводить много времени в обществе стервозной Кэтрин.

Кэтрин обрадовалась, что теперь кто-то сможет составить ей компанию и пошла в прихожую встречать Пита. На полпути ее задержал зазвонивший в гостиной телефон – звонил Гарри.

–Джози, я сегодня уже не смогу появиться, – сказал он. – Мы получили новую информацию по делу Палмер.

–Я буду с нетерпением ждать встречи, – сказала Джози.

–Я тоже, дорогая. Скажи мне, Джози, ты была сегодня днем в мотеле “Тимбер Фолз”? – тон Трумэна показался ей несколько подозрительным.

–Поговорим позже, Гарри. Мне надо идти, – Джози поспешила закончить разговор. – Я люблю тебя.

Появившись дома, Пит сразу потопал на кухню. Джози тоже пошла туда: возможно, он голоден, и неплохо бы ему что-нибудь приготовить.

–Как прошла смена, Пит? – поинтересовалась Джози.

–Нормально, – ответил Пит, усаживаясь на стул. Он выглядел очень усталым. – Пилим понемножку. Да, я сейчас так голоден, что…

–Что мог бы съесть лошадь? – рассмеялась Джози. – Я сделаю тебе большой сэндвич с индейкой.

–Огромное спасибо, Джози, –  Пит благодарно посмотрел на нее. – Кэтрин спит?

–Уже давно, – ответила Джози, нарезая хлеб.

–Тогда положи немного майонезу, – улыбнулся Пит. – Да, Джози, ты любишь рыбу?

–Есть?

–Нет, ловить. Рыболовная ассоциация устраивает ежегодный конкурс рыболовов, а я – прошлогодний победитель. В этом году добавили парное состязание, и я тут подумал… Может, ты станешь моим партнером?

–Но я же ничего не знаю о рыбалке!

–Не волнуйся, моих знаний о рыбалке хватит на двоих, – сказал Пит. – Ты подумаешь над этим?

–Конечно, я согласна, Пит! Мы будем лучшими.

–Умница, – радостно сказал Пит – Ладно, пойду спать… Спокойной ночи!

–Спокойной ночи, – отозвалась Джози.

Пит ушел, прихватив бутерброд с собой. Джози уселась за столом и стала разбирать принесенную Питом корреспонденцию. Это были, в основном, разные рекламные брошюры и Джози отложила их в сторону, чтобы потом выкинуть. Перед ней осталось лишь одно письмо, от обратного адреса на котором ей стало не по себе – это была окружная тюрьма.

Она раскрыла конверт и достала оттуда один единственный листок, на котором была нарисована игральная кость для домино, три на три. Нарисована от руки, обычным черным карандашом.

Такую кость носил при себе Хэнк Дженнингс, она была для него как талисман, но не сберегла от тюрьмы. Джози знала, что у нее есть давний долг к Хэнку, и это послание напомнило ей о нем. Джози стало страшно, и она отшвырнула от себя этот листок, будто на нем было нарисовано что-то очень гадкое.

   Вновь зазвонил телефон. Джози подумала, что это опять Гарри, но это был не он. Это был тот, от кого она только что получила письмо. И то, что он звонил ей домой, и к тому же ночью, могло означать только одно.

–Ты получила мое сообщение? – спросил Хэнк.

–Да, – тихо ответила Джози.

–Скоро увидимся, – пообещал Хэнк и повесил трубку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю