355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Геммел » Македонский Лев » Текст книги (страница 10)
Македонский Лев
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:42

Текст книги "Македонский Лев"


Автор книги: Дэвид Геммел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 32 страниц)

– Это сумасшедствие, – сказал Эпаминонд. – Этот тип пришел убить тебя.

– Он взял деньги и честно пытался их отработать. Это мне нравится, – сказал Парменион. – Сколько тебе заплатили?

– Десять драхм, – ответил мужчина.

Парменион открыл свой сундук и отсчитал тридцать пять серебряных драхм.

– Станешь моим слугой? – спросил он. Человек посмотрел на монеты на столе; он сглотнул, потом кивнул. – И как тебя зовут?

– Мотак. И твой друг прав – это чистое безумие.

Парменион улыбнулся и сгреб монеты, протягивая их Мотаку. – Ты вернешь десять драхм человеку, который нанял тебя; остальное – твоя плата за первый месяц. Прими ванну и купи себе новую тунику. Затем собирай все свои пожитки, какие есть, и возвращайся сюда к вечеру.

– Ты веришь, что я вернусь? Почему?

– Ответ не так уж сложен. Любой человек, готовый умереть за десять драхм, будет готов жить за двадцать пять в месяц.

Мотак ничего не ответил, повернувшись на ногах, он вышел из комнаты.

– Ты никогда его снова не увидишь, – покачал головой Эпаминонд.

– Ты готов поспорить на это?

– Как я понимаю, цена вопроса – тридцать пять драхм. Правильно?

– Правильно. Ты принимаешь спор?

– Нет, – признался Эпаминонд. – Я преклоняюсь перед твоим исключительным пониманием человеческих особенностей. Но из него получится скверный слуга. Почему ты его нанял?

– Он не такой, как те, другие. Они были трусливым отребьем – он же, по крайней мере, готов был драться. И даже больше того: когда он понял, что ему не суждено победить, он вышел вперед, готовый скорее умереть, чем нечестно присвоить полученные деньги. Такие люди – большая редкость.

– Но давай согласимся и с тем, – сказал Эпаминонд, – что люди, готовые убить за десять драхм, – это не такая уж и редкость.


***

Человек по имени Мотак вышел из здания. Его мутило и покачивало, но гнев придавал ему силы продолжать путь. Он не ел пять дней и знал, что именно поэтому спартанец так легко его одолел. Вернуть десять драхм? Он заплатил их врачу за лекарства, чтобы исцелить Элею. Он прошел по аллее и облокотился на стену, пытаясь собраться с силами, чтобы вернуться домой. Его ноги начали подкашиваться, но он ухватился за выпирающий из стены камень и встал ровно.

«Не сдаваться!» – сказал он самому себе. Вдохнув полной грудью, он начал идти. Почти полчаса ушло на то, чтобы добраться до рыночной площади, где он купил фрукты и сушеную рыбу. Он сел в тени и стал есть, чувствуя, как сила наполняет члены.

От еды он почувствовал себя лучше и встал на ноги. Спартанец опозорил его, выставив глупцом и слабаком. Три щадящих удара – и он упал. С этим тяжело было смириться человеку, который стоял против аркадцев и фессалийцев, халкидян и спартанцев. Никто не повергал его наземь. Однако отсутствие еды и отдыха привело его к поражению.

И все же теперь у него было тридцать четыре драхмы и четыре обола [4]4
  Обол – серебряная, позже медная монета в Древней Греции, составлявшая 1/6 драхмы.


[Закрыть]
, и на них он мог купить еды на два месяца. Конечно, за это время Элея выздоровеет? Вернувшись на рыночную площадь, он закупил провизии и начал долгий путь домой, в глубину северного квартала, где дома были построены из высушенного на солнце кирпича, а полы – из утрамбованной земли. Вонь сточных вод, распространявшуюся по этим улицам, он уже давно не замечал, как и крыс, перебегавших ему дорогу.

Ты долго опускался, сказал он самому себе, уже не в первый раз.

Мотак. Это имя само пришло на язык с удивительной легкостью. То было старое слово, из седой древности. Изгой. Вот ты кто. Вот кем ты стал.

Он повернул в последнюю аллею за стеной и вошел в свой бедный дом. Элея дремала в спальне с безмятежным лицом. Он заглянул к ней, а потом достал еду, выложив на блюдо гранаты и медовое печенье.

Пока он занимался этим, представлял себе ее улыбку, вспоминая первый день, когда увидел ее на танцах, посвященных памяти Гектора. Она была одета в белый хитон до самых пят, медовые волосы были заколоты гребешком из слоновой кости. В один миг он оказался поражен, и не мог отвести от нее глаз.

Через шесть недель они обручились.

Но потом спартанцы взяли Кадмею, и городом стали управлять проспартанские советники. Ее семью арестовали и приговорили к смерти за измену, имущество конфисковали. Сам Мотак был объявлен в розыск и оказался вынужден скрываться от властей в бедном квартале. Он отрастил себе косматую бороду и сменил имя.

Без денег и надежды на заработок, Мотак решил покинуть Фивы и вступить в наемную армию. Но тут заболела Элея. Лекарь обнаружил воспаление легких и регулярно делал ей кровопускание; но это, казалось, делало ей только хуже.

Он принес блюдо в ее комнату и поставил рядом с постелью. Тронул ее за плечо… она не пошевелилась.

– О, Гера Всеблагая, нет! – прошептал он, перевернув ее на спину. Элея была мертва.

Мотак взял ее за руку и сидел с ней до заката, а потом встал и вышел из дому. Он шел через город, пока не пересек главную площадь, глаза ничего не видели, бессвязные мысли путались в голове. Какой-то человек взял его за руку. – Что случилось, друг? Мы думали, они убили тебя.

Мотак освободил руку из его пальцев. – Убили? Хотел бы я этого. Оставь меня в покое.

Он пошел дальше, по длинным улицам, просторным дорогам и тенистым аллеям, не выбирая направления, пока не остановился перед домом Эпаминонда.

Больше идти было некуда, и он зашагал к широкой двери и постучал кулаком по дереву.

Слуга отвел его к спартанцу, который сидел во дворе и пил разбавленое водой вино. Мотак заставил себя поклониться новому господину. Парень пристально посмотрел на него – казалось, его ясные синие глаза смотрят Мотаку прямо в душу.

– Что случилось? – спросил спартанец.

– Ничего… господин, – ответил фиванец. – Я здесь. Каковы будут приказания? – Его голос был монотонным и безжизненным.

Спартанец наполнил кубок вином и протянул его Мотаку. – Сядь и выпей это.

Мотак опустился на скамью и выпил вино залпом, чувствуя расходящееся по телу тепло от напитка.

– Поговори со мной, – сказал спартанец.

Но у Мотака не было слов. Он опустил голову, и слезы потекли по его щекам, скрываясь в бороде.


***

Мотак не мог заставить себя говорить об Элее, но он хорошо запомнил, что спартанец не приставал к нему с расспросами. Юноша дождался, пока прольются тихие слезы Мотака, а потом позвал его поесть и предложил еще вина. Они сидели вместе и молча пили, пока Мотак не опьянел совсем.

Тогда спартанец отвел своего нового слугу в спальню в задних покоях дома и там оставил его.

С восходом солнца Мотак пробудился. На стуле висел новый хитон из зеленой ткани; мужчина встал, умылся, переоделся и стал искать Пармениона. Спартанец ушел бегать на поле для состязаний, сказал ему другой слуга. Мотак отправился за ним туда и сел у Могилы Гектора, наблюдая как его новый господин усиленно бегал по длинной круговой дорожке. Он отлично движется, подумалось Мотаку, невозможно разглядеть, как его ноги касаются земли.

Больше часа Парменион продолжал бежать, пока его тело не покрылось потом, а мышцы не заныли от усталости. Тогда он замедлился и затрусил к Могиле, махая Мотаку рукой и открыто улыбаясь.

– Хорошо поспал? – спросил он.

Мотак кивнул. – Это была удобная постель, а вино как ничто другое приносит человеку сладкие сны.

– И как, они правда были сладкими? – мягко спросил Парменион.

– Нет. Ты неплохой бегун. Я еще не видел никого лучше.

Парменион усмехнулся. – Где-нибудь есть кто-то лучше, всегда найдется такой. – Он начал расслабляющие упражнения, осторожно растягивая мышцы икр, опираясь на камень Могилы.

– Ты собрался бегать еще? – спросил Мотак

– Нет.

– Почему же тогда ты снова разминаешься?

– Мускулы перенапряглись от бега. Если их не растянуть, их сведет судорогой; тогда я не смогу бегать завтра. Мне бы не хотелось сегодня утром встретить поджидающих в засаде недоброжелателей, – добавил он, сменяя тему.

– Они вернутся, – заверил Мотак. – Есть люди, крайне заинтересованные увидеть тебя мертвым.

– Не думаю, что меня будет легко убить, – ответил Парменион, растянувшись на траве. – Хотя это и звучит самонадеянно.

– Ты не спросил, кто нанял меня для твоего убийства, – сказал Мотак.

– А ты мне скажешь?

– Нет.

– Вот почему я тебя не спросил.

– Кроме того, – добавил рыжебородый слуга, отворачивая голову, – у тебя хватило милости не спрашивать, почему я плачу. За это я тебе благодарен.

– Мы все испытываем печаль, друг мой. Однажды кое-кто сказал мне, что все моря на свете – это Слезы Времени, пролитые по любимым, которых потеряли. Может, это и неправда, но мне нравится такое сравнение. Я рад, что ты вернулся.

Мотак уныло улыбнулся. – Не понимаю, почему я так поступил. Я не собирался.

– Причина не имеет значения. Пойдем, вернемся в дом и позавтракаем.

Когда они дошли до последнего поворота, Парменион вытянул руку, останавливая Мотака. Выглянув из укрытия, спартанец посмотрел на улицу. Перед крыльцом снова были вооруженные люди, и Парменион поджал губы, когда гнев охватил его, но он справился с поднявшейся яростью, сделав глубокий вдох. – Выйди к ним, – сказал он Мотаку, – и объясни, что только что видел, как я бегал на тренировочном поле, и никого вокруг не было. Ты даже не погрешишь против истины, сказав это.

Рыжебородый фиванец кивнул и выбежал к ожидавшим. Парменион присел за низкой стеной и дождался, пока они пробегут мимо; потом встал и подошел к ожидавшему Мотаку.

– Теперь давай перекусим, – сказал Парменион.

Эпаминонд покинул дом прошлым вечером, однако до сих пор не возвращался. Его слуги не могли или не хотели говорить, куда он отправился, так что Парменион и Мотак сели завтракать не дожидаясь хозяина дома.

– Не должен ли я находиться с ними? – спросил Мотак, когда слуги вносили еду.

– Еще нет, – ответил Парменион. – Мы должны получше узнать друг друга. Ты был когда-нибудь слугой?

– Нет, – признался Мотак.

– А у меня никогда не было слуг.

Мотак вдруг усмехнулся и покачал головой.

– Что тебя так забавляет? – спросил Парменион.

Фиванец пожал плечами. – Когда-то у меня были слуги. Я могу научить тебя, как с ними обращаться.

Парменион широко улыбнулся. – Я справлюсь без инструкций. У меня не так много вещей, так что забота о моей одежде не обременит тебя. Мой режим… спартанский чтоли? У меня мало запросов. Но мне нужен кто-то, кому я могу доверять, и с кем мог бы разговаривать. Так что давай для начала назовем тебя не слугой, а иначе – ты будешь моим компаньоном. Как это звучит?

– Я был у тебя в услужении всего один день и уже получил повышение. Смотрю, работа с тобой открывает большие перспективы. Но дашь ли ты мне еще один день, прежде чем я присоединюсь к тебе? Есть дело, которое я должен завершить.

– Конечно. – Парменион пристально посмотрел на него. – Это… дело… могу ли я тебе в нем как-то помочь?

– Нет. Я справлюсь сам.

Мужчины закончили завтрак, и Мотак вышел из дома и направился через главную площадь к Тропе Мертвых. Он заплатил пожилому человеку двенадцать драхм и указал ему дорогу к своему дому.

– Я буду там на закате, – сказал он этому человеку. – Позаботься, чтобы плакальщицы кричали громче.

Мотак вернулся домой и переоделся в старый хитон: когда-то он был красным, но полинял до розового, цвета заката. Он ждал около часа, пока не пришли женщины. Их было трое, все одеты в траурные серые одежды. Он оставил их готовить Элею к церемонии, потом подпоясался мечом и кинжалом и отправился обратно на главную площадь.

Элея ушла. Ничто не могло ее теперь вернуть, но он надеялся, что она обрела счастье на том свете, воссоединившись с родителями. А он будет скучать по ней – и никогда ее не забудет. Он знал, многие мужчины вновь женились через какое-то время после смерти жены. Но только не Мотак.

Больше никогда, решил он, садясь и ожидая ночи. Когда я отправлюсь в странствие на тот свет, то разыщу Элею, чтобы вечность провести рядом с ней.

Солнце величественно опустилось, и звезды зажглись в небесах. На стенах запалили факелы. Фонари были вывешены на веревках, и слуги стали выносить столы на площадь, готовясь к приходу едоков. Мотак встал и скрылся в тени, терпеливо ожидая. Шли часы, и была уже глубокая ночь, когда спартанец по имени Клетус подошел к одному из столов и уселся закусывать. Мотак знал причину Клетусовой ненависти к Пармениону. Бегун Мелеагр не смог погасить все свои долги и был с позором отправлен домой. Без помощи Мелеагра Клетус может скоро обеднеть и будет вынужден отказаться от той вольготной жизни, которой жил сейчас…

Всё, чего хотел теперь Клетус – больше всего остального – это отомстить за себя спартанскому предателю, который их обманул.

Мотак мог понять его жажду мести.

Он дождался, пока спартанец доест, потом пошел за ним длинной дорогой к ступеням Кадмеи. Когда спартанец начал подниматься по извилистой тропе, Мотак осмотрелся вокруг. Никого поблизости не было. Он тихо позвал Клетуса по имени и подбежал к нему.

– У тебя есть для меня хорошие новости, человек? – спросил спартанец.

– Нет, – ответил Мотак, вонзая кинжал ему в шею, все глубже и глубже над ключицей. Клетус отшатнулся, хватаясь за меч. Мотак же с силой ударил его в лицо, затем освободил свой кинжал, разрезав яремную жилу. Кровь захлестала из раны, но Клетус все еще пытался атаковать, отчаянно махая мечом. Мотак скользнул назад. Спартанец упал и начал содрогаться в предсмертных конвульсиях.

Мотак побежал вниз по тропе к своему дому, снял покрытый кровью хитон и вымылся. Вновь переодевшись в тунику, которую купил ему Парменион, он вернулся в дом Эпаминонда.

Очень скоро наемные убийцы обнаружат, что их наниматель мертв.

Когда он вошел в дом, то нашел Пармениона в андроне, развалившегося на скамье.

Спартанец посмотрел на него. – Ты закончил свое дело?

– Закончил… господин.

– Уплатил долги?

– Я бы не назвал это долгами, господин. Скорее необходимыми хлопотами.


***

Когда Эпаминонд принес Пармениону весть об убийстве Клетуса, фиванец, казалось, был сильно огорчен случившимся.

– Я думал, ты не питаешь особого расположения к спартанцам, – сказал Парменион, когда они прохаживались по саду под огромной статуей Геракла.

Эпаминонд огляделся вокруг. В саду было мало людей, и ни одного в пределах слышимости. – Нет, не питаю; но дело не в этом. Я доверяю тебе, Парменион, но именно сейчас строятся планы, которые не должны быть нарушены. Спартанский офицер, командующий Кадмеей, был вызван для следствия. Говорят, он запросит дополнительные войска из Спарты, потому что опасается, что убийство может оказаться первый ходом в восстании.

– Что не соответствует истине, – заметил Парменион, – потому что, если бы это был первый ход повстанцев, ты бы знал об этом заранее.

Эпаминонд пристально посмотрел на него, и краска залила его лицо. Потом он усмехнулся. – У тебя проницательный ум – благо, он сопряжен со сдержанным языком. Да, я тот, кто хочет освободить Фивы. Но это займет время, и когда этот час будет близок, я обращусь за помощью к тебе. Я не забыл описанный тобою план.

Они присели у фонтана, который бил из рук статуи Посейдона, морского бога.

Парменион попил из бассейна под статуей, и оба собеседника сели на мраморные сидения под навесом.

– Тебе следует быть осторожнее, – посоветовал Парменион. – Даже слуги знают, что ты участвуешь в тайных собраниях.

– Моим слугам можно доверять, но я приму твои слова к сведению. Как бы там ни было, у меня просто нет выбора. Мы должны собираться, чтобы выработать план.

– Тогда встречайтесь среди бела дня, – предложил Парменион.

Вдвоем друзья вернулись по длинной улице к Вратам Электры, но Эпаминонд, вместо того чтобы зайти к себе домой, свернул налево в темную аллею, остановившись возле железных ворот. Он толкнул их внутрь и жестом пригласил Пармениона войти. Там был прямой дворик с высокими стенами, увитыми фиолетовыми цветами. За ним была беседка, укрытая крышей из ползучих растений, обвивающих сколоченные крест-накрест рейки. Эпаминонд повел спартанца в дом за двориком. В нем был маленький, разделенный андрон с шестью скамьями и двумя дверьми, одна из которых вела в кухню и ванную, а другая – в коридор с тремя спальнями.

– Чей это дом? – спросил Парменион.

– Твой, – ответил фиванец с игривой усмешкой. – Я поставил три тысячи драхм на твой бег. Этот дом стоил меньше девятисот – мне показалось, он подойдет тебе.

– И он подходит – но такой подарок? Я не могу его принять.

– Конечно же можешь – и должен. Я выиграл в десять раз больше, чем этот дом обошелся мне. Кстати, – добавил он, перестав улыбаться, – наступили опасные времена. Если меня арестуют, а ты будешь гостем в моем доме, то тебя заберут тоже.

Парменион лег на скамью, наслаждаясь бризом из большого окна и ароматом цветов, растущих во дворике. – Принимаю, – сказал он. – Но только как заем. Ты должен взять с меня плату за дом – как только я буду в состоянии расплатиться.

– Если ты так хочешь, то я согласен, – сказал Эпаминонд.

Парменион и Мотак переехали на новое место следующим утром. Фиванец закупил на рынке провизии, и мужчины сели вдвоем во дворике, наслаждаясь свежестью ясного солнечного утра.

– Тебя видели, когда ты убивал Клетуса? – вдруг спросил Парменион.

Мотак посмотрел в синие глаза господина и решил солгать. Но потом покачал головой. – Никого поблизости не было.

– Хорошо – но ты никогда больше не будешь предпринимать подобных действий, не обговорив их предварительно со мной. Это понятно?

– Да… господин.

– И я не требую, чтобы ты звал меня так. Мое имя Парменион.

– Это было необходимо, Парменион. Он заказал твое убийство. Пока он жил, ты был в опасности.

– Я понимаю это – и не считай мои слова неблагодарностью. Но я сам хозяин своей судьбы. И я не хочу – и не жду – чтобы другой человек действовал за меня.

– Больше этого не повторится.

За следующие восемь месяцев Парменион дважды состязался в беге и оба раза выиграл, один раз против чемпиона Коринфа, другой – против бегуна из Афин. Он по-прежнему выступал под именем Леона, и немногие ставили против него, из-за чего его выигрыш был уже не столь велик. На свой последний забег он поставил двести драхм, чтобы выиграть пятьдесят.

Этой ночью, как обычно после бега, Парменион расслаблял свои усталые ноги легкой полуночной пробежкой по освещенной лунным светом дорожке. Помимо разминки для мускулов, он находил в этом также чувство покоя – почти умиротворения. Его ненависть к Спарте была не менее сильна, но она находилась под контролем, словно скованная цепями. День его мести приближался, и он не имел желания подгонять его.

Когда он миновал Могилу Гектора, тень отделилась от деревьев. Парменион отпрянул назад, рукой нащупывая рукоять кинжала в ножнах на поясе.

– Это я, Парменион, – позвал Эпаминонд. Фиванец отошел в тень под дерево. Парменион приблизился к Могиле и сел на мраморное сиденье.

– Что не так, друг мой? – прошептал он.

– За мной снова следят, я только что ушел от них. Я знаю, что ты приходишь сюда после соревнований, и пришел к тебе за помощью.

– Что я могу сделать?

– Это лишь вопрос времени, когда они меня схватят. Я хочу, чтобы ты подготовил стратегию взятия Кадмеи. Есть также кое-какие письма, которые я собирался отослать своим друзьям в других городах Беотии. Ты спартанец, и можешь путешествовать беспрепятственно. У тебя могут быть деловые интересы по всей Беотии. Никому не покажется странным, что ты едешь в Феспию или Мегару. Поможешь?

– Знаешь ведь, что помогу. Ты должен принести письма сюда, завернутые в промасленную кожу. Можешь оставить их за этим сиденьем, прикрыв камнями. Никто их не увидит. Я бегаю здесь почти каждый день. И найду их.

– Ты замечательный друг, Парменион. Я не забуду этого.

Эпаминонд спрятался в тень и исчез.

Следующие четыре месяца Парменион одиннадцать раз проезжал через Беотию с письмами к мятежникам Танагры, Платей, Феспии и Гераклеи. За это время он редко видел Эпаминонда, но слышал от Мотака о растущем недовольстве в Фивах. Поздним летом два спартанских солдата были забросаны камнями из толпы, возле рыночной площади, и были спасены лишь тогда, когда отряд вооруженных воинов прибежал к ним на выручку из Кадмеи.

Толпа отступила, как только появились солдаты, но обстановка была по-прежнему скверной. Обнажив мечи, спартанцы напали на толпу, пронзая клинками тех, кому не повезло стоять в первых рядах. Слепая паника овладела фиванцами, и они в ужасе рассеялись. Парменион, пришедший на рынок за новыми сандалиями, увидел женщину с ребенком, которых затоптала толпа. Одна молодуха споткнулась и упала прямо перед наступающим спартанским строем. Выбежав из дверей, Парменион поднял женщину на ноги и отвел ее в относительную безопасность обувной лавки. Двое спартанских солдат побежали за ним.

– Я спартанец, – сказал Парменион, едва их мечи взметнулись вверх. Кровь стекала с клинков и горячка битвы горела в глазах воинов, но Парменион стоял под их взглядами твердо.

– Какая статуя высится над Выходной Улицей? – спросил один из солдат, коснувшись кровавым клинком груди Пармениона.

– Статуя Афины, – ответил он, отклоняя меч рукой. – Спроси меня еще, сколько кирпичей в стенах Дворца Цены За Скот.

– Ты якшаешься с плохой компанией, – сказал солдат. – Определись, на чьей ты стороне.

– Я знаю, на чьей я стороне, брат, не беспокойся.

Солдаты выбежали на улицу, а Парменион обернулся к женщине. Ее губы были ярко-красными, а ресницы выкрашены в три цвета Афродиты – красный, голубой и золотой. – Ты жрица? – спросил он.

– Нет, я пастушок, – она состроила гримасу.

– Извини. Это был дурацкий вопрос.

Шагнув вперед, она прижалась к нему. – Не извиняйся. За сорок оболов я могу сделать тебя очень счастливым. – Ее рука скользнула к нему под тунику, но он отстранил ее и вышел из лавки. Тела лежали на улице, но солдаты уже ушли.

Тем вечером он снова подумал о жрице, о ее теплой руке на его бедре. Когда луна взошла над городом, он пришел в храм, найдя ее в конце концов в маленькой комнате на втором этаже. Увидев его, она нетерпеливо улыбнулась и собралась что-то сказать, но его рука поднялась и мягко тронула ее уста.

– Не говори ничего, – холодно сказал он. – Мне нужно твое тело – не голос.

Шли месяцы, и он нанес немало визитов к молодой жрице с рыжими волосами. Но страсть его быстро изливалась, и обычно он уходил, чувствуя печаль и стыд. Как ему казалось, связь с любой женщиной была предательством той любви, что он познал с Дераей. Но неделя за неделей он возвращался к той рыжей, чье имя так и не позаботился спросить.

Денег у него убавилось, так как ставки на его бега сократились, но в начале третьего года своего пребывания в Фивах он обогнал фессалийца по имени Коранус, победителя Олимпийских Игр на средней дистанции, выигравшего у Леонида из Спарты. Ставки на Пармениона были пять к одному, и он поставил всё, что имел. Они шли ноздря в ноздрю, Парменион финишировал лишь на расстоянии вытянутой руки перед противником – да и то только потому, что тот пробежал по раскрошенному участку дорожки на последнем повороте. Это был хороший урок. Больше никогда он не поставит всё имущество на одно состязание.

Через два дня пришла новость, которой Парменион опасался вот уже почти три года. Мотак вбежал во двор. – Эпаминонда арестовали, вместе с Полисперхоном. Их забрали в Кадмею на допрос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю