Текст книги "Усмешка фортуны (СИ)"
Автор книги: Ден Редфилд
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 44 страниц)
–Я слышал о ваших проблемах с Гриффитом, и готов оказать посильную помощь, – проговорил генерал.
–Спасибо за предложение, но я как-нибудь сам справлюсь со своей проблемой! – отказался Уидмор от предложения Шепарда, прекрасно понимая что на уме у Руфуса.
–Слишком поздно. Эта, как ты выразился, проблема, давно перестала быть твоей. О Гриффите, как и о неспособности его задержать, болтают не только на Актароне. Советую укрыться в своём доме и никуда не уходить. Я скоро прибуду на Актарон.
–Я подумаю над твоим предложением, – уклончиво ответил Эндрю, не намереваясь плясать под дудку геднерского генерала.
–Подумай. Такое решение не принимается быстро. У меня к тебе есть пара вопросов, но задам я их после того, как с Гриффитом будет покончено. До скорой встречи, Эндрю! – попрощался с Уидмором Шепард.
Эндрю понял, что вопросы эти будут касаться таинственного воскрешения Томаса Тенбриджа, и что Руфус вряд ли ограничиться простым разговором.
"Хочешь мира, готовься к войне. Было бы замечательно, если бы вы с Гриффитом поубивали друг друга!" – подумал Уидмор, а затем встал из-за стола и спешно покинул свой кабинет.
–Я категорически отказываюсь это делать! – возразил Гюнтер Шрайбер – владелец одной из самых крупных актаронских телефонных компаний.
–Советую вам пересмотреть своё решение, если не хотите ненужных проблем. В противном случае вам будет предъявлено обвинение в пособничестве террористам, – спокойно ответил Нортон.
Побагровевший от ярости Гюнтер вскочил с места.
–Ты что себе позволяешь? Да ты хоть знаешь на кого тявкаешь? – насупился Шрайбер.
–На глупца, рискующего провести десять лет за решёткой.
В очередной раз Пол пошёл на поводу у Алекса Дроу, так как не видел другого выхода. После покушения на жизнь Майлза Кроули Гриффит изменил тактику: вместо того, чтобы расправляться с местными богатеями, он начал активно подстрекать людей к восстанию, и у него это довольно неплохо получалось. Улицы Актарона заполонили многочисленные демонстрации, поначалу носящие мирный характер, но после прибытия полиции всё пошло кувырком. Подобные акции вспыхивали то в одном уголке Актарона, то в другом, и стоило разогнать толпу в одном районе, как недовольные давали о себе знать уже в нескольких других районах. Нортон пытался заглушить "Голос правды", координирующий народный гнев, но ничего не добился. Люди собирались в группы и устраивали акты вандализма, громя собственность ненавистных чиновников и предпринимателей. Сделав Актарон "мёртвой зоной", и заблокировав телефонную связь Нортон рассчитывал обезопасить себя от действий Гриффита хотя бы с одного направления.
–Ты хоть понимаешь, что мне достаточно сделать всего один звонок, чтобы твоя карьера оборвалась? – спросил Гюнтер.
–Если ты не выполнишь моё предписание, она и так оборвётся, только при этом ты лишишься не только денег, но и свободы. Выбор за тобой.
Шрайбер провёл ладонями по лицу и тяжело вздохнул.
–Ладно, твоя взяла, Нортон. Через час, максимум через полтора, телефонная связь исчезнет как таковая, – озвучил своё решение Гюнтер.
–Благодарю за сотрудничество, – сказал Пол.
Это была небольшая, но всё же победа. Как только Нортон покинул офис телефонной компании, с ним связался Антонио Мартинез и сообщил интересную весть: находящийся в больнице Пабло Фуэнтес, задержанный по делу, связанному с клубом "Гавань", настаивал на встрече. Фуэнтеса день и ночь охраняли полицейские, т.к. Пол всерьёз опасался, что Пабло попытается сбежать. Миновав парковку, Нортон встретил Мартинеза возле входа.
–Как там наш пациент? – поинтересовался Нортон, входя в вестибюль больницы.
–Полон оптимизма. Этот кусок дерьма всё ещё рассчитывает, что после всех своих извращений ему удастся выйти сухим из воды! – ответил Антонио.
–Это вряд ли.
Как только Нортон и Мартинез вошли в палату, Пабло отложил журнал и приподнялся с койки. Фуэнтес уже успел возненавидеть больничную палату, ставшую его личной тюрьмой. Дежурившие возле дверей стражи порядка не пропускали к нему никого постороннего, кроме медсестры, делающей Пабло укол. В виду отсутствия собеседников и телевизора день тянулся очень медленно, а ночью действие обезболивающего сходило на нет, и Пабло удавалось заснуть лишь под утро. Фуэнтес предлагал конвоирам ослабить контроль, обещая их озолотить, и полицейские непременно бы согласились, если не боязнь того, что Нортон сотрёт их в порошок. Единственной поблажкой со стороны стражей правопорядка стали журналы (их Фуэнтесу за отдельную плату приносила медсестра), помогавшие Пабло хоть как-то бороться ос скукой.
–Вы хотели меня видеть – вот я и здесь. Что вам надо, Фуэнтес? – полюбопытствовал Пол.
Пабло утверждал, что его высекла кнутом полоумная девка, но категорически отказывался называть её имя. Сайкс Спайроу и Алекс Дроу, просившие устроить в клубе рейд, а чуть позже разгромившие "Гавань" при поддержке банды байкеров, в один голос утверждали, что ничего не знают ни о какой девушке. Нортон им не поверил, но копаться в этом деле не стал, ведь у него хватало других проблем.
–Мне очень нужно с вами поговорить. Наедине.
Пол посмотрел на Антонио. Мартинез кивнул, и тут же вышел за дверь.
–Говорите, – распорядился Пол.
–Я не знаю в чём именно меня обвиняют, но уверен, что вы – деловой человек, и что мы сможем договориться.
–Сомневаюсь. У вас нет того, что мне нужно, – скептически проговорил Нортон.
–Подумайте хорошенько. Я предлагаю вам не деньги, а выгодную сделку. Вы можете упрятать за решётку меня одного, или же целую группу людей, скажем так, разделяющих мои предпочтения.
Пабло понимал, что дела его плохи, и ради спасения собственной шкуры собирался сдать Нортону остальных клиентов "Гавани". Когда к клубу прибыли полицейские, почётные гости, получившие множество тумаков от злобных байкеров, уже успели разбежаться в разные стороны. Зак Уотерс был единственным человеком, знающим имена и фамилии абсолютно всех клиентов, но он был мёртв, а как известно, с мертвецов спроса нет.
–Продолжайте, – подбодрил Пол Фуэнтеса.
–Хотя люди на аукционе носили маски, некоторых из них я узнал по голосу и по телосложению. Кое-кто из них даже является примерным семьянином. Я могу назвать имена этих людей. Ну что, моё предложение вас заинтересовало?
–Возможно. Что вы хотите взамен?
–Снятие всех обвинений. Я пройду по делу как важный свидетель, а когда суд закончится, я улечу с Актарона, и вы обо мне больше никогда не услышите!
Предложение было поистине заманчивым. Не поимка террориста Љ1, но тоже громкое дело. Клиентами "Гавани" не могли быть обычные представители среднего класса, ведь это не их уровень. Позволить себе подобные забавы могли лишь люди, не испытывающие недостатка в деньгах.
–Откуда мне знать, что вы не откажитесь от своих слов, когда дело дойдёт до суда? – резонно поинтересовался Нортон.
–Не откажусь! – с жаром заявил Пабло.
Пол видел, что Фуэнтес говорит искренне.
–Хорошо. Будем считать то мы договорились, – озвучил своё решение Нортон.
Пабло улыбнулся.
–Спасибо. Вы об этом не пожалеете.
Пожелав Фуэнтесу скоро выздоровления, Пол вышел из палаты, и наткнулся на Мартинеза. На протяжении всего разговора Антонио стоял возле двери, а потому слышал каждое слово.
–Сэр, возможно это и не моё дело, но неужели вы действительно собираетесь отмазать этого подонка? – спросил Мартинез с негодованием.
–"Отмазать" – это не юридический термин. Фуэнтес – малёк, но он поможет поймать крупную рыбу.
ВО взгляде Антонио Пол увидел презрение и осуждение.
–Он ничуть не лучше других садистов и выродков, и должен оказаться на скамье подсудимых вместе с ними!
–А он и окажется.
Мартинез недоверчиво посмотрел на своего начальника.
–Обещания, данные негодяям, совсем не обязательно выполнять, – пояснил Нортон, а затем пошёл к лифту.
Занятия неожиданно отменили, и обрадованная этим фактом Трэйси собиралась как можно скорее вернуться домой. Однако в западном крыле института она увидела своего сокурсника Андрея (одного из тех, с кем встречался Гриффит), беседующего с полицейскими. Парень нервничал, и слишком часто смотрел по сторонам. Когда один из полицейских посмотрел в сторону Трэйси, девушку сразу же повернулась к нему спиной и быстро зашла за угол. Выйдя на лестницу, и закрыв за собой дверь, Трэйси достала свой мобильный телефон и стала звонить Джону. Однако телефон не издал ни звука.
"Что за чертовщина?"
Трэйси подошла к окну, надеясь, что сможет поймать сигнал, и сделать важный звонок, как вдруг на лестничную площадку вышел один из заместителей ректора института.
–Трэйси Беккет? – осведомился он.
–Да, – ответила девушка, пряча телефон в карман.
–Пройдёмте в мой кабинет.
Трэйси догадалась о чём пойдёт разговор, от чего ей стало немного не по себе.
–Извините, но я очень спешу. Может...
–Это в ваших же интересах.
По телу Трэйси пробежали мурашки.
"Меня вычислили. Но как? Я ведь нигде не успела толком засветиться!" – недоумевала она.
–Не волнуйтесь, это не займёт много времени, – сказал завуч.
–Ну ладно, – как можно спокойнее ответила Трэйси, и последовала за мужчиной.
В кабинете их уже дожидался полицейский, который с ходу предложил Трэйси сесть.
–Спасибо. Сесть я всегда успею, – ответила девушка, к которой начало возвращаться самообладание.
Полицейский улыбнулся.
–Пожалуйста, присаживайтесь, – поправил стража порядка завуч.
–Говорю сразу – если где-то что-то случилось – я ни в чём ни виновата! – сказала девушка, садясь напротив завуча.
–А никто вас ни в чём и не обвиняет. Просто у меня к вам есть несколько вопросов, – проговорил полицейский.
–Задавайте, но только побыстрее. Я очень тороплюсь.
–Хорошо. Скажите, в каких отношениях вы были с Чарльзом Истоном?
С души Трэйси буквально свалился камень. Никто её не вычислил – просто полиция пыталась найти убийцу Чарльза.
–Мне очень жаль... – начала было Трэйси, но тут же осеклась.
О том, что Чарльз погиб, она узнала от Владимира Кравцова, который видел смерть Истона собственными глазами. О гибели Чарльза знал Майлз Кроули, лично застреливший Истона, полицейские, приехавшие на вызов, а также патологоанатом, проводивший осмотр тела.
"О гибели Чарльза в институте пока никто не знает, ведь об этом не говорили ни в каких новостях. Я только что чуть себя не выдала!" – подумала Трэйси.
–...что я работаю над курсовой работой с этим занудой. Он пообещал мне найти подходящий материал, а сам куда-то пропал! – исправила она свою ошибку.
Полицейский и завуч многозначительно переглянулись.
–Когда вы видели его в последний раз? – уточнил страж закона.
–Точно не помню. В среду. Или в понедельник. Стоп! Почему вы говорите о Чарльзе в прошедшем времени? С ним что-то случилось?
–Он умер, – коротко проговорил полицейский, не став вдаваться в подробности.
"Чарльз не умер – его убили. Ты прекрасно знаешь кто это сделал, но и пальцем не пошевелишь, чтобы отправить Кроули за решётку!" – подумала Трэйси с негодованием, решив, что в следующем выпуске "Голоса правды" стоит вновь упомянуть о некомпетентности и предвзятости со стороны полиции.
–Вы знали, что Чарльз Истон сопереживал Джону Гриффиту? – продолжил допрос полицейский.
–Я бы не сказала, что он ему сопереживал. Скорее просто повторял несколько его фраз, словно попугай, чтобы в глазах других казаться умнее, чем он есть, точнее был, на самом деле.
Трэйси было неприятно так пренебрежительно отзываться о человеке, погибшем ради правого дела, но только так она могла отвести от себя подозрения.
–А что вы скажете о Бойде Элмерсе? – поинтересовался полицейский.
–Скажу лишь одно – он придурок. Его выгнали из института, и правильно сделали!
–Что лично вы думаете о Джоне Гриффите? – последовал каверзный вопрос.
Трэйси презрительно фыркнула.
–Я о нём вообще не думаю. У меня и своих забот хватает. Одна только курсовая чего стоит!
Полицейский был удовлетворён ответами и сказал, что Трэйси может быть свободна. Покидая институт, девушка заметили ещё нескольких стражей порядка, которые беседовали уже с Майком. Парнишка выглядел испуганным и слегка подавленным. К счастью, ни Андрей ни Майк не могли рассказать стражам порядка ничего интересного, кроме того, что они встретились с Джоном Гриффитом. О том, кто был "сводником", организовавшим встречу, знал лишь Чарльз.
"И всё же я должна обо всём рассказать Джону!" – решила Трэйси, выходя институт.
Девушка не стала сломя голову мчаться на баржу, а выждала немного времени, и убедилась, что за ней никто не следит. Как только девушка поднялась на палубу, то обнаружила там Бойда, разговаривающего с каким-то мужчиной. Увидев её, Элмерс указал на лестницу. Благодаря своему таланту программиста и ораторскому искусству Джона, в сети удалось обнаружить пару десятков человек, готовых следовать за Гриффитом как за вожаком стаи. Некоторые из них инициировали митинги (разумеется, тема была подобрана Гриффитом заранее), в то время как все остальные практиковались в стрельбе в трюме баржи (после гибели наёмников Владимир перевёз весь арсенал на баржу). В основном это были мирные люди, никогда не бравшие в руки оружие, но Джон убедил их, что одни лишь слова не помогут им одержать победу в войне с несправедливостью. Помня обстоятельства гибели Чарльза, Трэйси тут же вспомнила слова Владимира о том, что Гриффит играет в бога, но отбросила эти пессимистичные мысли. Трэйси свято верила, что Джон – герой, не способный на подлость. Он ни за что бы не предал тех, кто ему верит. Когда Трэйси спросила для чего Джону нужна вооружённая группа, Гриффит сказал, что это всего лишь меры предосторожности, и он не собирается никого открыто атаковать.
"Джон знает что делает. Кто я такая, чтобы судить о правильности его поступков?" – укоризненно подумала Трэйси, спускаясь в трюм.
–Чего примчалась? – полюбопытствовал Бойд, убедившись, что рядом с ними больше никого нет.
–Мне надо поговорить с Джоном. Я хотела ему позвонить, но с моим телефоном что-то случилось.
–Не только с твоим. Моя труба тоже внезапно сдохла, и мне кажется, что дело совсем не в телефоне.
–Так всё-таки где Джон?
–Ушёл. Куда именно – не сказал, но обещал скоро вернуться. Если у тебя есть что-то важное, говори мне.
–С каких это пор ты стал личным секретарём Джона?
Бойд заговорщически ухмыльнулся.
–С тех пор, когда стал носить на себе бомбу. Будешь спорить – я могу и обидеться.
Это была не угроза, а шутка, и Трэйси немного удивилась. До этого момента она считала, что у Бойда (ей как и Владимиру не понравилось, что Джон привёл Бойда на баржу) напрочь отсутствует чувство юмора.
–В институте была полиция. Они допрашивали меня, Майка и Андрея, – всё же сообщила Трэйси.
–Ничего удивительного. Я засветился перед камерами в "Дельфисе", вот они и пытаются найти моих мнимых сообщников. Поводов для беспокойства нет. А теперь пошли за мной, – сказал Бойд и пошёл по коридору, не став смотреть следует ли за ним Трэйси или нет.
Девушке не понравилась манера обращения Элмерса, но всё же она пошла за ним. Бойд привёл Трэйси в один из отсеков, и вручил ей небольшую фиолетовую коробку.
–Джон сказал, чтобы ближе к вечеру ты отнесла эту коробку по одному адресу. Адрес написан на бумажке, – сказал Элмерс.
–А что внутри?
–Не знаю, но Гриффит сказал, чтобы ты ни в коем случае не вздумала её открывать.
Трэйси лишь пожала плечами.
–Раз это нужно для дела, я готова разок поработать почтальоном.
На Актароне чуть ли не каждый день происходило что-нибудь интересное, и скандально известная журналистка Синтия Уоллес всё время старалась быть в курсе всех событий. Митинги, скандала, столкновения, а также Джон Гриффит со своими экстремистскими высказываниями – всё это было плодородной почвой для любителя скандалов. По правде говоря, сама Синтия скандалы не особо любила, и в частной жизни могла быть даже милой. Но когда речь шла о работе, она становилось редкостной стервой. Впрочем, у скандальной славы были и побочные эффекты. Однажды Синтия подверглась преследованию со стороны маньяка-сталкера, коим оказался безработный толстяк, проводивший большую часть свободного времени либо перед телевизором, либо перед экраном монитора. Сначала он посылал Синтии по 100 писем в день, говоря что он – её самый преданный фанат. Однако журналистка ни разу не ответила своему пылкому поклоннику. Тогда сталкер начал преследовать Синтию, правда его довольно быстро вычислили. Во время обыска его квартиры полицейские обнаружили, что одна из стен в комнате обклеена фотографиями Синтии, и поняли, что имеют дело с психом. Синтия до сих пор вспоминала о том случае с содроганием, что, однако, нисколько не повлияло на её образ жизни. Сейчас у Синтии выдалась свободная минутка и она решила поговорить со своей младшей сестрой Клаудией. Клаудия была специальным корреспондентом, но в отличие от тщеславной сестры, осталась на Терраноне, решив не соваться в самое пекло. Настроив видеофон, Синтия связалась с сестрой.
–Привет, что там новенького? – с ходу поинтересовалась Синтия.
–Ничего особенного. Авери отправляет меня делать репортаж об открытие какого-то научного центра, говоря, что там соберутся чуть ли не самые умные люди во всём мире.
–Стоп. Разве туда не собирались отправить Мьюза?
–Собирались, но Авери в самый последний момент передумал. У Джерри была такая кислая физиономия. Это стоило видеть.
Против специального корреспондента Джерри Мьюза Синтия ничего не имела, но для неё он всегда был вторым номером, т.к. первым была она сама.
–Ну а как дела у тебя?
–Лично у меня – нормально. Чего нельзя сказать о местных.
–Гриффит всех поднял на уши. У него это всегда получалось.
В отличие от своей сестры, Клаудия несколько раз пересекалась с Джоном. Она была восхищена его манерой держаться, но при этом отмечала, что в своей прямоте он иногда заходит слишком далеко. Синтия же считала Джона обычным позёром и выскочкой, но при этом ему всегда удавалось раздувать грандиозные скандалы. Даже сейчас, став опасным террористом, Гриффит по-прежнему завораживал умы людей, и Синтия в тайне ему завидовала. Завидовала, но не хотела оказаться на его месте, ведь не надо было ходить к гадалке, чтобы понять, что Джона в конечном итоге ждёт смерть или пожизненное заключение.
–Раз уж ты так им восторгаешься, прилетай на Актарон и пополни армию его фанатов! – усмехнулась Синтия.
В дверь кто-то постучал.
–Ладно, мне пора. Потом поговорим, – попрощалась Синтия с сестрой и вырубила видеофон.
За дверью Синтию поджидал её верный оператор Тони. Он сообщил, что получено новое сообщение о беспорядках в центре Актарона, и что если они поспешат, то прибудут на место раньше других. Похвалив оператора за расторопность, Синтия отправилась к челноку. Когда они прибыли к месту, Синтия выглянула в окно и увидела, что толпа разгневанных жителей учинила погром в ресторане "Гардения".
–Быстро снижайся! – крикнула она пилоту, а затем перевела взгляд на оператора. – А ты готовь камеру!
Отдав распоряжение своей группе, Синтия сразу же кинулась к зеркалу и проверила как на ней лежит макияж. Беспорядки беспорядками, но корреспондент всегда должен выглядеть идеально – таково было одно из многочисленных правил Синтии. Выйдя из челнока, она приказала оператору включить камеру.
–Готово? – поинтересовалась она, поправляя причёску.
–Готово.
–Здравствуйте, уважаемые телезрители. С вами специальный корреспондент Синтия Уоллес. Я нахожусь в центре, где группа агрессивно настроенных людей только что разгромила ресторан "Гардения".
Тони перевёл камеру на ресторан. Некогда элитное заведение сейчас выглядело не слишком презентабельно: окна разбиты, столы и стулья поломаны, администратор и охранники – сильно избиты. Однако разгневанной толпе этого показалось мало, и они начали закидывать ресторан бутылками с горючей смесью. Как только ресторан вспыхнул словно факел, собравшиеся радостно загудели.
–Как вы видите, уважаемые телезрители, эти люди разгневаны и жаждут крови. Я попробую выяснить чем вызвана такая агрессия и кто является инициатором погрома.
С этим словами Синтия подошла к одному из собравшихся. Это был мужчина средних лет в поношенных джинсах и сером свитере. Увидев журналистку, он презрительно хмыкнул и отошёл в сторону. Тогда Синтия подошла к молодому парню в тёмной куртке, надеясь, что хотя бы он окажется более сговорчивым.
–Я Синтия Уоллес с центрального канала новостей. Как вас зовут? – поинтересовалась журналистка.
–Меня зовут Джош.
–Скажите, Джош, кто является организатором погрома?
–Никто. Мы собрались здесь, потому что устали от презрительного отношения к себе.
"Понятно. Опять Гриффит промыл всем мозги своей болтовнёй!" – подумала Синтия, а вслух спросила:
–И чем же вам не угодил элитный ресторан?
–Вы сами ответила на свой вопрос. Этот ресторан не угодил нам тем, что он элитный. Сколько раз лично я был здесь, и пытался заказать столик, а мне отвечали, что это приличное заведение для приличных людей. Значит, приличные люди, это те, у кого есть горы денег. А кто тогда все остальные? Безмолвный скот? Послушные бараны?
–Т.е. всеми вами движет обида? – уточнила Синтия.
–Нами движет чувство справедливости. По мнению владельца "Гардении", люди делятся на две категории: элита и все остальные. Тех, кто не попадает в первую категорию, и вовсе за людей не считают. Нам открытым текстом говорят, что мы – никто. Мы очень долго терпели подобное отношение, но нашему терпению пришёл конец!
Закончив эту речь, Джош схватил с земли камень и швырнул его в стекло стоявшего возле ресторана челнока. Вслед за камнем в челнок полетела и горючая смесь, ведь транспорт этот принадлежал владельцу "Гардении". Как только с рестораном было покончено, люди не успокоились, напротив, их потянуло на новые подвиги. И поскольку в данном районе помимо элитного ресторана располагались элитные магазины, парковки с дорогим транспортом и фитнес-центр, гнев толпы не собирался утихать. Отойдя от Джоша и сказав несколько слов телезрителям, Синтия увидела на другой стороне дороге парня в бейсболке.
–Боже мой. Да ведь это же Сайкс Спайроу! – воскликнула Синтия и бросилась к охотнику за головами.
Представители СМИ смаковали "дело Гордона Блэка" во всех подробностях. Имя Сайкса Спайроу в нём упоминалось довольно часто.
–Сайкс Спайроу, скажите пару слов нашему телеканалу! – воскликнула Синтия, поднося ко рту Сайкса микрофон.
–А вы кто? – нахмурился Сайкс.
–Специальный корреспондент Синтия Уоллес, – представилась журналистка.
–Кто?
Для Синтии, которая саму себя считала знаменитостью, не нуждающуюся в представлении, этот вопрос стал чуть ли не оскорбительным.
–Я делала репортаж о Гордоне Блэке, – пояснила она.
–Я редко смотрю телевизор, – пожал плечами Спайроу.
–И всё-таки что такой знаменитый охотник за головами здесь делает? Вы охотитесь на очередного преступника?
Называя Сайкса знаменитым, Синтия взывала к тщеславию охотника за головами, и надеялась его разговорить.
–Да нет. Просто проходил мимо и решил притормозить. Такое не каждый день увидишь, – ответил Спайроу.
Разочарованная Синтия крикнула Тони, чтобы он снимал разгневанную толпу, а сама выключила микрофон.
–Давай поговорим начистоту. Без камер и микрофонов, – предложила Синтия, незаметно включая диктофон в кармане.
–Давай, – согласился Спайроу.
–Это погром – дело рук Джона Гриффита?
–Вполне возможно. Хотя его самого здесь конечно же не было.
–Значит ли это, что ты решил поймать террориста Љ1?
–Ага.
Синтия мысленно поздравила себя.
–И как ты собираешься это сделать? Полиция разыскивает Гриффита день и ночь, но он по-прежнему на свободе!
–А очень просто. Я притворился сочувствующим, и благодаря этому смог внедриться в банду Гриффита.
"Ничего себе новость! Продолжай болтать, Спайроу. Помоги мне построить карьеру!"
–Оказалось, что это не просто банда, а целая организация, с чёткой иерархией и распределением обязанностей, – продолжил Спайроу.
–И какие обязанности выполняешь ты?
Сайкс огляделся по сторонам, будто опасаясь, что их могут услышать, а затем подозвал Синтию поближе. Журналистка затаила дыхание, ожидая услышать нечто важное.
–Питьевую воду в фильтре меняю, – прошептал Спайроу с серьёзным видом.
Поняв, что над ней издеваются, Синтия презрительно фыркнула, развернулась, и пошла обратно к своему оператору. Глядя ей вслед, Сайкс случайно заметил, что возле выхода из переулка стоит слегка полноватый мужчина.
"Да ведь это же один из тех типов, кто сжёг квартиру Тенбриджа!" – неожиданно осенило Спайроу.
Мужчина наблюдал за толпой, и кого-то высматривал. По всей видимости, нужного человека здесь не оказалось, т.к. толстяк резко развернулся и вошёл в переулок. Сайкс перешёл на другую сторону дороги, а потом, убедившись, что Синтия за ним не наблюдает, перешёл на бег. Пробежав через переулок, Спайроу вышел на оживлённую улицу, и понял, что отыскать толстяка среди всех этих людей ему не удастся.
"Да и чёрт с ним!" – подумал Сайкс, затем связался с Алексом.
–Ситуация попахивает Гриффитом, но его самого здесь нет. Зато я заметил одного из тех типов, который чуть не спалил меня вместе с Тенбриджем, – сообщил Спайроу, возвращаясь обратно к челноку.
–Можешь за ним проследить?
–Уже нет. А у вас что интересного?
Пока Сайкс следил за потасовкой возле "Гардении", Алекс и Джилл наблюдали за другим районом, где действовала ещё одна толпа агрессивно настроенных людей. С прибытием полиции атмосфера накалилась до предела. Люди начали громить всё что им попадалось под руки, а предупредительные выстрелы не пугали их, а наоборот, лишь подстёгивали. В ход шли кулаки, камни, палки, в то время как отряды полиции использовали щиты и газовые гранаты. Не желая лезть в общую кучу, охотники за головами наблюдали за всем этим с воздуха.
–Ну и дела. Никогда не думала, что на Актароне такое может случиться, – сказала Джилл, глядя в окно.
–Массовый психоз – вот что это такое, – проговорил помрачневший Алекс.
Камни сменились бутылками с зажигательной смесью, а бойцы спецназа стали лупить всех подвернувшихся под руку электродубинками. Тех кто падал на землю, тут же хватали и оттаскивали к полицейским кораблям. Но несмотря на все старания защитников правопорядка, отыскать зачинщика беспорядков им так и не удалось.
–Дохлый номер. Мы можем перескакивать с одной потасовки на другую, но так никого и не найдём. Если мы хотим отыскать Гриффита, нам нужно сначала найти Тенбриджа! – высказала своё мнение Джилл.
–Идея хорошая, но бесперспективная. После того пожара Томас залёг на дно. Я даже не представляю где его искать.
–Для начала следует обыскать неприметные отели и гостиницы. Беглый доктор вряд ли может позволить себе жить на широкую ногу.
–Вряд ли он смог бы где-либо поселиться без документов. Для начала ему следовало бы обзавестись липовым удостоверением личности. Даже если у Томаса на руках были документы, они наверняка сгорели при пожаре.
–Я знаю одного парня, который за умеренную плату могут нарисовать качественную фальшивку. Правда он не отличается особой разговорчивостью.
Алекс многозначительно ухмыльнулся.
–Ничего страшного. Что-то мне подсказывает, что со мной он не откажется разговаривать.
Вошедший в кабинет Нортона Купер Брукс был мрачнее тучи.
–Что за чертовщина творится на этой безумной планете? Вы вообще хоть что-нибудь делаете? – возмущённо проговорил он.
Если раньше Пол напрягался, когда министерские шишки кидали камни в его огород, то теперь он относился к этому более спокойно. Гриффит по-прежнему был на свободе, беспорядки росли день ото дня, за что его не раз и не два вызывали на ковёр для подробного отчёта о проделанной работе.
–Я делаю всё что в моих силах. Мне нужно больше людей, – спокойно проговорил Пол.
–Раз у тебя недостаточно сил, тебе стоит покинуть свой пост и уступить место человеку, который делает дело, а не даёт пустые обещания!
Нортон едва заметно усмехнулся. Все эти разговоры об отставке были пустым трёпом. Зная о неспокойной обстановке на Актароне и про усиленную ответственность, потенциальные претенденты на должность начальника полиции отказывались от столь важного поста, потому что никто из них не представлял как остановить этот хаос, а упасть лицом в грязь никому из них не хотелось.
–Я подумаю над вашим предложением. Может теперь вы успокоитесь и объясните в чём дело? – поинтересовался Нортон.
–Охотно. Я собирался вернуться на Терранон, но мне не позволили сделать это!
–Что значит, не позволили? Как это возможно?
–Очень просто. В актаронском космопорте за министерством юстиции закреплено несколько посадочных площадок. Как только я миновал терминал, то наткнулся на группу людей во главе с одним из работников космопорта. Они объявили, что с этого момента вылет частных судов с Актарона чуть ли не под запретом!
–Всех частных судов? – уточнил Пол.
–Не всех, а только тех судов, которые принадлежат чиновникам и их окружению. Что за беспредел?!
"Крысы пытаются сбежать с тонущего корабля, а им не позволяют? Безобразие!" – подумал Нортон, и уточнил:
–А чем была занята охрана космопорта?
–Часть охраны побоялась что-либо предпринять, а другая часть поддержала смутьянов!
Чем дальше – тем хуже. Одно дело, когда на улицы выходят бездельники, которым нечем заняться, и совсем другое – когда это делают люди, исполняющие обязанности охраны, и имеющие при себе оружие. Нортон прикинул что бы было, если бы его сотрудники примкнули к смутьянам.
"Ничего хорошего. Такое может произойти только в страшном сне!"
–Я сейчас же отправлю в космопорт несколько отрядов для наведения порядка, – сообщил Нортон Бруксу.
Как было сказано ранее, людей у Пола катастрофически не хватало, но ради помощи министерской шишке он готов быть подтянуть резервы.
–Пожалуйста, поторопитесь. Меня дома ждёт семья. Я очень соскучился по своим родным.
Пол не мог поверить своим ушам. Оказалось, что этому зануде не чуждо ничего человеческое. У самого же Нортона семьи не было, и обзаводиться ею он не собирался. По крайне мере, в ближайшую сотню лет.
–Не волнуйтесь, – успокоил Пол Брукса, подумав, что было бы неплохо расширить штат и набрать ещё сотрудников.
Парня, на которого напарникам указала Джилл, звали Фрэнки Слизень (это было его прозвище, а не фамилия). За небольшую плату Фрэнки изготавливал своим клиентам фальшивые удостоверения личности, разрешения на транспортировку чего-либо, или даже право собственности на тот или иной участок земли. Казалось бы, откуда у типа с не слишком звучным прозвищем были такие возможности? Ответ был прост – старший брат Фрэнки работал в одном из регистрационных центров и имел доступ к различным реестрам. Когда в гости к Фрэнки пожаловали охотники за головами, и начали интересоваться не заглядывал ли к нему один человек (Сайкс подробно описал как выглядел Томас), Слизень послал их куда подальше. Однако незваные гости не собирались уходить, не получив нужных ответов, и тогда Фрэнки вызвал своих телохранителей.








