Текст книги "Усмешка фортуны (СИ)"
Автор книги: Ден Редфилд
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 44 страниц)
Прежде чем Нортон начал обвинять Гриффита во всех смертных грехах, зазвонил его мобильный телефон. Услышав последние новости из полицейского управления, Нортон помрачнел.
–Извините, мисс Уоллес, но меня ждут неотложные дела. Пресс-конференция окончена, – сообщил Нортон, после чего сошёл с трибуны.
Протиснувшись через толпу журналистов, жаждущих задать ему ещё несколько вопросов, Пол добрался до полицейского челнока. Поднявшись на борт, он приказал возвращаться в управление, а сам поудобнее устроился в кресле.
"Гриффит – убийца и террорист, но если он прикончит Синтию Уоллес, я лично буду настаивать на том, чтобы пожизненное заключение заменили денежным штрафом"! – подумал Нортон, подведя итоги неудачной пресс-конференции.
Нортон прекрасно понимал, что Синтии нет никакого дела до Гриффита и его мотивов – журналистке лишь была нужная очередная сенсация. Сам же Пол признался самому себе, что должность начальника полиции – не такая уж и замечательная вакансия, как он представлял вначале. Как только челнок приземлился напротив полицейского управления, Нортон покинул транспорт и сразу же двинулся в комнату для допросов. Прервать пресс-конференцию Пола заставила весть о смерти Фёдора Савина. Убийцы был схвачен, и сейчас его допрашивал сержант Антонио Мартинез. Пол предупредил своего подчинённого, чтобы тот слегка поднажал во время допроса, но чтобы при этом он не опускался до рукоприкладства. Заглянув в окошко комнаты допросов, Нортон увидел мужчину средних лет с густой бородой и пивным брюхом. Бегающий взгляд выдавал испуг, и со стороны казалось, что убийца вот-вот бросится сержанту в ноги и начнёт умолять о снисхождении. Увидев Нортона, Мартинез закончил допрос и вышел из комнаты.
–Что-то этот тип не сильно смахивает на убийцу, – с сомнением проговорил Пол.
–Он убил Савина. Об этом говорят многочисленные свидетели и записи с камер наблюдения, – ответил Мартинез.
Пол ещё раз посмотрел в окошко.
–Как всё произошло? – уточнил Нортон.
–Фёдор Савин спустился в цех, чтобы переговорить с начальником производства, а этот тип пару раз долбанул его кувалдой по голове. Савин скончался на месте.
–А что он сам говорит по этому поводу?
–Говорит, что ничего не помнит.
–Совсем ничего?
–Последнее что он помнит – это момент перед появлением Савина в цехе. На его телефон пришло голосовое сообщение, – сказал Мартинез, вручая Нортону мобильный телефон задержанного.
Взяв телефон в руки, Пол отыскал последнее голосовое сообщение, а потом выбрал "прослушать". Услышав "арию печали", Нортон вздрогнул. Пару дней назад в своём доме был застрелен Рихтер Кроули. Убийцей оказался один из телохранителей Рихтера, который после совершения преступления покончил жизнь самоубийством. Тогда Нортон лично выехал на место преступление и осмотрел тело убийцы. Как и в случае с рабочим, ныне покойный телохранитель получил точно такую же мелодию в качестве голосового сообщения. Ответственность за гибель Кроули взял на себя Джон Гриффит, а это означало, что он также причастен и к гибели Федора Савина.
"А вечер так хорошо начинался", – подумал Нортон с сожалением.
–Что делать с убийцей? – спросил Мартинез.
–Ничего. Отведи его обратно в камеру. – Нортон указал на телефон. – Об этом больше никто не должен знать.
–Слушаюсь, – ответил Мартинез, открывая дверь комнаты для допросов.
"А ведь вечер так хорошо начинался!" – думал Пол по дороге в кабинет.
Первым делом Нортон собирался выяснить кто именно общался с Синтией Уоллес, и предотвратить утечку информации. Если журналистка узнает, что Гриффит научился передавать своё безумие другим, может начаться нешуточная паника. Впрочем, Нортон не тешил себя иллюзиями относительно конфиденциальности: он на 99% был уверен, что Гриффит выложил в сеть очередное обращение, в котором он рассказывал о преступлениях Фёдора Савина, и в котором он брал на себя ответственность за гибель топливного короля Актарона. Список жертв Джона Гриффита вновь пополнился, и что самое страшное, Нортон понятия не имел как остановить распоясавшегося безумца.
Уидмор-младший как обычно посетил клуб "Оникс", где он, размахивая кредитной карточкой, подцепил двух близняшек. Поочерёдно флиртуя то с одной девушкой, то с другой (если конечно разговоры на тему "у моего отца есть свой бизнес и куча денег" можно было назвать флиртом), Тодд уговорил их прокатиться. Покатавшись по улицам вечернего Актарона, Уидмор-младший отвёз новоиспечённых подружек к себе в особняк. Сейчас вся троица нежилась в джакузи. Тодд рассказывал истории, которые он считал забавными, а сестрички тупо хихикали, делая вид, что им это действительно интересно. Потом Тодд попросил одну из сестёр сбегать за шампанским, предварительно объяснив где находится винный погреб. Накинув халат, девушка вышла за дверь, и вернулась примерно минут через пятнадцать. На вопрос Тодда, где она так долго была, девушка ответила, что заблудилась. На самом деле ушлая девица искала чем бы можно поживиться, но поскольку в доме Уидморов было полно охраны, девушка не решилась испытывать судьбу. Вручив бутылку своей сестре, девушка спустилась в джакузи и поцеловала Тодда.
–Она не открывается! – пожаловалась девица в синем бюстгальтере, обидчиво надув губки.
–Дай сюда! – сказал Тодд, забирая из рук девушки бутылку шампанского.
Штопора под рукой не было, однако Уидмор-младший смог справиться и без него. Как только он откупорил шампанское, пена из бутылки забрызгала бюстгальтер ближайшей девушки, однако та даже не рассердилась. Когда в кармане валявшихся неподалёку джинсов зазвонил сотовый телефон, Тодд сразу же ответил на звонок, даже не став смотреть на номер звонившего.
–Перезвони позже – я сейчас в джакузи с тёлками! – весело проговорил Тодд, сбрасывая вызов.
Буквально через десять секунд дверца приоткрылась и в ванну зашёл Эндрю с телефоном в руках.
–Не соврал, – усмехнулся Уидмор, убирая телефон.
В глазах девушек промелькнул испуг, однако Тодд не считал появление отца проблемой, несмотря на то, что Эндрю категорически запретил сыну приводить в особняк всяких шлюх.
–Присоединяйся, пока мать не вернулась, – предложил Тодд отцу.
Девчонки были симпатичными, однако Эндрю уже порядком надоели продажные девки.
–Если через тридцать секунд вы всё ещё будете здесь, я прикажу охране выставить вас на улицу в таком виде, – предупредил Уидмор сестёр.
Испуганные близняшки выскочили из джакузи словно ошпаренные, быстро схватили свои шмотки и выскочили за дверь. Эндрю подобрал с пола полотенце и бросил его Тодду в лицо.
–Выбирайся оттуда поскорее. Я жду тебя в своём кабинете, – предупредил Эндрю сына.
–Зачем ты прогнал тёлок? – возмутился Тодд, будто не расслышав слов отца.
У Эндрю появилось желание заехать непутёвому сынку ногой по наглой физиономии. Если бы тест ДНК не оказался положительным, Уидмор ни за что бы не поверил, что это ничтожество – его родной сын.
"Яблочко от яблони не далеко падает. Я и сам в его годы был далеко не пай-мальчиком", – привёл Эндрю довод в защиту сына.
Между тем Тодд выбрался из джакузи и начал одеваться. Эндрю ещё раз повторил, что будет ждать сына в своём кабинет, после чего вышел за дверь. Идя по коридору, Уидмор сделал звонок своему личному шофёру, и приказал ему вывести лимузин из гаража. На повестке дня был ещё один важный вопрос, требующий присутствия Уидмора, но Эндрю собирался сначала уладить семейные дела. С Эдной он уже поговорил, и теперь оставалось поставить перед фактом Тодда. Когда Уидмор-младший явился в кабинет своего отца, Эндрю закончил разговор с одним из своих пилотов, приказывая ему подать челнок к особняку.
–Улетаешь? – спросил Тодд без особого интереса.
–Я – нет, а вот ты...
–Стоп-стоп-стоп! – запротестовал Тодд. – Что за фигня?
–Во-первых, не перебивай меня, сосунок, а во-вторых, решения здесь принимаю я.
–Никуда я не полечу!
–Полетишь как миленький.
–Да пошёл ты! – гневно возразил Тодд, и вышел из кабинета отца, громко хлопнув дверью.
Столь категоричный отказ ничуть не обескуражил Уидмора. Эндрю связался с охраной, и приказ вернуть дерзкого отпрыска, и даже разрешил использовать силу, если это потребуется. Через пару минут двое охранников привели в кабинет Уидмора брыкающегося Тодда.
–Подождите за дверью, – распорядился Уидмор.
Охранники сразу же исполнили приказ, оставив отца и сына наедине.
–Ты летишь на Тлайкс, – сообщил Эндрю Тодду.
–В эту дыру? Чего я там забыл? – возмутился Уидмор-младший.
–Будешь сидеть там тише воды ниже травы, и радоваться жизни.
–Там нет ни одного места, в котором можно радоваться жизни! Да и как следует погонять там тоже нельзя.
–Я понимаю чем вызвано твоё беспокойства, и поэтому, чтобы ты слишком не скучал, Эдна отправится с тобой.
Тодд удивлённо выпучил глаза.
–Разве она не собиралась посетить геднерский курорт? – спросил он.
–Собиралась, но передумала. В конце концов, Тлайкс почти не отличается от юга Геднера. Солнце, жара, песок – что может быть лучше? Разве что моря не хватает.
Эндрю перехватил свою жену незадолго до отбытия с Актарона. Эдна собиралась отправиться на курорт со своим альфонсом, и прилюдно унизить мужа, за что и поплатилась. Существовал риск, что Джон Гриффит доберётся до семейства Уидморов, однако Эндрю отправлял сына и жену в изгнание ещё и для того, чтобы они перестали его позорить.
–Забыл сказать самое главное. – Эндрю протянул руку. – Верни свою банковскую карту.
–Что? Да ты шутишь!
–Я не шучу. Отдай карту.
Разумеется, Эндрю уже успел перекрыть Эдне финансовый кислород. Уидморы должны были прибыть на Тлайкс инкогнито, а если бы они начали сорить деньгами, то сохранить в тайне факт их пребывания на Тлайксе было бы весьма затруднительно.
–Брось, отец, разве ты мне не доверяешь? – взмолился Тодд.
Эндрю мысленно усмехнулся. Тодд впервые за долгие годы назвал его отцом.
–Если бы я тебе доверял, мы бы уже давно всей семьёй подметали бы актаронские улицы, – ответил Уидмор с лёгкой улыбкой.
–А как же жратва? А развлекуха?
–По поводу еды можешь не беспокоиться – я дал охране соответствующие указания. Никто не собирается морить тебя голодом. А с развлечениями всё обстоит гораздо сложнее. Я уже сказал, что тебе и твой матери запрещается покидать дом, который я для вас снял?
Тодд не мог поверить, что его отец говорит серьёзно, однако Эндрю и не думал шутить, а тем более делать какие-либо поблажки членам своей семьи. Тодд какое-то время пытался умолять отца передумать, потом начал угрожать, что вскроет себе вены, однако Эндрю остался непреклонен. Как только прибыл челнок, Уидмор приказал доставить непокорного отпрыска на судно, где его уже ждала Эдна, а потом сопроводить обоих на Тлайкс, не забыв при этом отобрать все средства связи. Напоследок Тодд успел спросить сколько времени продлится эта ссылка, однако Эндрю не дал ему чёткого ответа, а лишь сказал, что когда вся закончится, то он сразу же пришлёт транспорт на пустынную планету. Как только с делами семейными было покончено, Эндрю сел в лимузин и приказал шофёру ехать в "Дельфис". Сегодня в казино Уидмора должны были пожаловать несколько высокопоставленных гостей, в число которых входил Дерек Бэйн, чиновник из министерства экономики Ральф Макнис, Майлз Кроули, а также ещё несколько гостей, чьё слово на Актароне что-то значило. Когда Эндрю прибыл в "Дельфис", гости уже собрались на втором этаже в VIP-зале. Заняв карточный стол, актаронские дельцы мирно играли в покер, не став обсуждать проблемы раньше прибытия владельца казино. Лишь Майлз стоял в сторонке с грустным видом, потягивая мартини. Увидев владельца казино, Кроули поставил полупустой стакан на стол, подошёл к Уидмору и протянул ему руку, которую Эндрю сразу же пожал.
–Прими мои соболезнования, Майлз, – сказал Уидмор.
–Спасибо, мистер Уидмор, – ответил Кроули, присаживаясь за стол.
Как только Уидмор занял своё место, игроки отложили карты в сторону. Им предстоял серьёзный разговор.
–Здравствуйте, друзья. Мы в кои-то веки собрались все вместе, хотя повод для встречи не внушает оптимизма, – заговорил Эндрю.
–А где Савин? Он настаивал на том, чтобы встретиться, а сам не пришёл, – полюбопытствовал Бэйн.
–Возможно, Фёдор решил, что его это не касается, – предположил Ральф.
–Теперь его уже ничего не касается. Савин мёртв, – сообщил Уидмор.
В зале повисла гробовая тишина. О смерти Фёдора Эндрю узнал от одного из продажных полицейских. Узнал – и ничуть не удивился. Если тот же самый Уидмор и Бэйн поддерживали приятельские отношения, то Фёдор Савин держался особняком, считая, что их проблемы его не касаются. Этим он и подписал себе смертный приговор.
–Как это случилось? Когда? – спросил побледневший Макнис.
–Пару часов назад. Полиция задержала убийцу, но давить на него бесполезно – он всего лишь пешка. Всё это подстроил Гриффит, – ответил Эндрю.
Двое работников казино принесли каждому гостю по стаканчику бренди, однако к напитку притронулся только сам Уидмор.
–Что за раздолбайство?! – неожиданно воскликнул Кроули, ударив двумя руками по столу.
Его стакан рухнул на пол и разбился, однако никто не обратил на это внимания.
–Какой-то полоумный бывший репортёришка делает всё, что ему заблагорассудится, и его никто не может найти. Как такое возможно? – негодовал Майлз.
–Хороший вопрос, мальчик мой, – подключился к разговору Бэйн. – Начнём с того, что у Гриффита нет родственников и друзей. По крайне мере нам о них ничего не известно.
–Не морочьте мне голову! В телецентре Гриффит был не один!
–Это были обычные наёмники.
–Даже если так, то они должны знать где прячется Гриффит. Надо найти этих ребят и серьёзно с ними потолковать!
–А чего их искать? Двое – в морге, а от третьей мало что осталось. Покойники не отличаются болтливостью.
–Значит надо трясти тех кто ещё жив: бывших коллег, школьных друзей, любовниц. Хоть одному из них что-то, да известно! – продолжал упорствовать Майлз.
–Это бесполезно. Мои люди уже пытались идти по этому пути, но практически сразу пришли в тупик. Гриффит не настолько глуп, чтобы допускать подобные просчёты.
–Вы говорите об этом подонке в таком тоне, будто восхищаетесь им! – возмутился Майлз.
Бэйн лишь снисходительно улыбнулся.
–Трудно восхищаться человеком, желающим тебе смерти. Зато его можно уважать как серьёзного противника, – сказал Дерек.
Майлз резко встал из-за стола.
–При всём уважении, господа, я не понимаю для чего мы здесь собрались! Можете и дальше ходить вокруг да около и восхвалять этого негодяя. Я не намерен больше это выслушивать! – в голосе Кроули слышалось праведное негодование.
–Не горячись, Майлз! – попытался урезонить Майлза Эндрю.
–Не горячиться? Моего отца убили, а вы предлагаете мне не горячиться?! – ещё больше завёлся Кроули.
Уидмор про себя отметил, что в данный момент Майлз не похож на хладнокровного и рассудительного молодого человека, коим он был раньше. В глазах Кроули сверкали молнии, и ему было наплевать что о нём подумают окружающие.
–Мы знаем, что смерть Рихтера – большая утрата, но ты должен успокоиться, – Эндрю вновь попытался успокоить Майлза.
–Я не успокоюсь до тех пор, пока этот негодяй не испустит дух. Извините, господа, я вынужден откланяться!
Подойдя к лестнице, Майлз обернулся, и сказал, глядя на Эндрю:
–Если бы для вас семейные узы хоть что-то значили, вы бы меня поняли, мистер Уидмор.
Эндрю не стал реагировать на выпад со стороны Кроули, и позволил Майлзу уйти. Как только Кроули покинул VIP – зал, о неприятном инциденте сразу же было позабыто. Один из гостей, беспокоясь о своём здоровье, предложил собравшимся тщательно следить за своим окружением, ведь среди них запросто может оказаться засланный Гриффитом убийца. Его сосед счёл подобное высказывание пустой болтовнёй, и от себя добавил, что если все собравшиеся начнут шарахаться от собственной тени, то всё закончится либо суицидом, либо психушкой.
–Суициды бывают разные. Вспомните Пьера Моро, – напомнил собравшимся Макнис.
"А у тебя неплохо получается умничать. Особенно если брать в расчёт то, что ты практически ничего не знаешь!" – подумал Уидмор.
–Незачем вспоминать о мёртвых – надо думать о живых, – философски изрёк один из гостей.
–Этим делом лично занимается Пол Нортон, – напомнил собравшимся Макнис.
–Судя по тому, что Савин погиб, толку от Нортона, как от козла молока. Может стоит его заменить на кого-нибудь другого? – предложил Бэйн.
–В этом нет никакого смысла. Нортон – не наш человек, но он делает всё, что в его силах, – возразил Ральф.
–Значит этих самых сил у него недостаточно. Ему стоило ещё какое-то время полежать в клинике и оправиться от раны, – ответил Дерек.
–Даже если убрать его с поста, это ничего не изменит. Кто бы ни стал новым начальником полиции, он всё равно не сможет найти Гриффита слишком быстро! – продолжал стоять на своём Ральф.
Эндрю мысленно согласился с Макнисом. В данной ситуации кадровая перестановка ничего бы не решила. Но в отличие от всех собравшихся, строящих догадки разной степени правдоподобности, Уидмор знал про "диссонанс". Знал, потому что сам финансировал работу Тенбриджа и даже присутствовал на некоторых тестах.
"Рихтер и Фёдор обращались к Захарову. Борис решил их проблемы, и теперь все трое мертвы. Исходя из этого, я запросто могу стать следующим", – подумал Эндрю.
Уидмор не был уверен что именно двигает Гриффитом – расчёт или безумие, но понимал, что Джон в любом случае нанесёт удар по нему. Это только вопрос времени. Однако у Уидмора был припрятан туз в рукаве, о котором Гриффит даже не подозревал.
Посадив челнок рядом с полицейским управлением, Алекс и Сайкс вытащили из кабины пойманного преступника, и повели его внутрь. Задержанный кричал, что напарникам это с рук не сойдёт, и обещал жестоко отомстить, вот только вся эта тирада не произвела на охотников за головами впечатления. Как только Сайкс и Алекс ввели в здание закованного в наручники бандита, некоторые полицейские кинули на напарников косые, а порой и открыто враждебные взгляды.
–Что-то зачастили к нам эти уроды. Приходят сюда как к себе на работу! – проворчал молодой детектив, попивая остывшее кофе.
–Да потому что вы, парни, совсем от рук отбились. Гнать вас отсюда надо паршивой метлой! – ответил Сайкс, даже не соизволив обернуться.
Бросивший едкое замечание детектив едва не поперхнулся кофе от такой наглости.
–Что ты только что сказал? – набычился полицейский, готовясь кинуться на Сайкса с кулаками.
Спайроу обернулся, и хотел уже было повторить сказанное, однако Алекс схватил его за шиворот и толкнул вперёд.
–Он сказал, что погода сегодня замечательная, – примирительно проговорил Дроу, а потом двинулся вслед за Сайксом.
Как только наполненный недружелюбными стражами порядка вестибюль остался позади, Алекс спросил:
–Ты совсем сдурел говорить такое?
–А что не так? – удивился Сайкс.
–С легавыми только так и надо разговаривать! – ответил бандит вместо Сайкса.
–Помолчи, – шикнул на него Алекс, а потом вновь обратился к Сайксу. – На протяжении нескольких лет ты действовал на нервы начальнику полиции. Помнишь к чему это привело?
–Помню. Он получил пулю в лоб.
–Туда ему и дорога! – вновь вставил реплику бандит.
–Тебя никто не спрашивал! – сказал ему Сайкс. – Незачем приплетать Блэка. Найди какой-нибудь другой довод.
–Блэк здесь не причём. Ты сам нарываешься на неприятности!
–Каждому легавому... – вновь попытался высказаться бандит.
–А ты вообще заткнись! – оборвали его Алекс и Сайкс в один голос.
Бандит благоразумно промолчал. Алекс и Сайкс решили не продолжать спор, а побыстрее сдать преступника и получить положенные им деньги. Дойдя до блока тюремных камер, напарники столкнулись с Нортоном и Мартинезом.
–Ну и кто тут у нас? – спросил сержант, внимательно разглядывая задержанного.
–Очередной говнюк, которого вы... – начал было Сайкс, но Алекс "случайно" задел его локтем по рёбрам.
Спайроу замолк и сердито посмотрел на напарника, однако Дроу даже ухом не повёл.
–Принимайте гостя. Где нам расписаться? – спросил Алекс.
–Пойдёмте за мной, – сказал Мартинез, после чего затащил бандита в камеру и захлопнул за ним дверь.
Как и его коллеги, Антонио не особо жаловал охотников за головами, но он был вынужден признать, что Сайкс Спайроу и Алекс Дроу знают своё дело. Это был уже третий случай за месяц, когда напарники приводили в управление человека, за чью поимку назначено вознаграждение. Нортон же задавался другим вопросом: были ли эти двое прирождёнными сыщиками, или им просто везло? Повести могло однажды, максимум – два раза подряд.
"Это не везение, а статистика", – пришёл к выводу Нортон.
Прежде чем напарники ушли вслед за Мартинезом, Пол окликнул Алекс и сказал, что им надо поговорить.
–Распишись где надо – через минуту я тебя догоню, – сказал Алекс Сайксу.
Спайроу не стал задавать лишних вопросов и ушёл. Опасаясь, что их разговор может кто-нибудь услышать, Нортон указал на комнату для допросов. Дроу кивнул. Войдя в комнату первым, Пол сразу же отключил камеру наблюдения.
–Неплохо сработано, – начал Нортон издалека.
–Ничто так не стимулирует человека, как невыплаченный кредит. Есть ещё вопросы?
–Есть. Скажи мне, Дроу, но только честно: ты когда-нибудь задумывался над тем, чтобы быть полицейским?
–Один раз. Тогда у меня был сильный жар, и я весь день бился в горячке и бредил.
–Довольно исчерпывающий ответ, – проворчал Нортон, поняв, что разговор идёт совсем не так, как ему бы хотелось.
Согласно официальным документам, Алекс был сыном полицейского, причём весьма неплохого. Вопреки всем существующим правилам Пол собирался предложить Дроу пост лейтенанта полиции, однако поняв, что работа в полиции не прельщает охотника за головами, перестал ходить вокруг да около.
–У меня к тебе есть выгодное предложение, – заявил Пол.
–Внимательно слушаю, – ответил Алекс, скрестив руки возле груди.
–Я предлагаю тебе взаимовыгодное сотрудничество. Ты выслеживаешь одного человека и без лишнего шума сообщаешь мне о его местонахождении.
–И в чём же моя выгода?
–За поимку этого человека полагается крупное вознаграждение. Я позабочусь о том, чтобы ты его получил.
–Если речь идёт о Джоне Гриффите, то найди другого добровольца, – ответил Алекс, сразу же поняв о ком идёт речь.
На сегодняшний день вознаграждение за поимку Гриффиту составляло 10 миллионов дакейров. О деяниях бывшего корреспондента на Актароне не говорил только ленивый. Предложение правительства Актарона было поистине щедрым, однако Алекс не собирался лезть в это дело, более того, он планировал со дня на день вернуться обратно на Терранон.
"Видимо министерство юстиции прессует тебя по полной программе, раз ты обратился за помощью ко мне", – подумал Алекс.
–10 миллионов на дороге не валяются. Когда ещё ты сможешь заработать столько денег за один раз? – Нортон решил подойди с другой стороны.
–Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Дай возможность своим подчинённым себя проявить.
–У них уже была такая возможность.
–Сочувствую. Если это всё...
–Хорошенько подумай, прежде чем отказываться. На тебя у меня ничего нет, но твой напарник может запросто угодить за решётку.
–За что?
–За сокрытие сведений о личности человека, убившего Гордона Блэка.
На самом деле у Нортона не было никаких доказательств о виновности Спайроу – он просто сделал выпад наугад.
–Если ты решил чередовать кнут и пряник, то делай это с умом. Сайкс рассказал всё что знал, и мы оба это прекрасно понимаем! – уверенно заявил Алекс.
На самом деле Дроу не был в этом уверен на все 100%, однако Нортону совсем необязательно было об этом знать.
–Ладно-ладно. – Пол примирительно развёл руки по сторонам. – Если передумаешь...
–Это вряд ли. Бывай, – попрощался Алекс с Нортоном, а потом вышел за дверь.
Когда они покинули полицейское управление, Сайкс поинтересовался о чём с ним говорил Нортон, однако Алекс не стал отвечать на вопрос напарника.
–А ведь Стивен Ламберт – неплохой стрелок, – как бы невзначай сказал Алекс.
–Это ты к чему? – удивился Сайкс.
–Нортона чуть не постигала судьба Блэка.
–Бывает. В наше время опасно быть начальником полиции, – небрежно бросил Сайкс.
–Так-то оно так, но что если Блэка тоже прикончил Ламберт?
Спайроу посмотрел на Алекса с усмешкой.
–Это не он.
–Откуда ты знаешь?
–Просто знаю и всё тут.
Подобная формулировка очень не понравилась Алексу.
–Нортон считает, что тебе известно кто прикончил Блэка. Это действительно так? – спросил Дроу напрямик.
–Ага.
Алекс остановился на месте, не дойдя до челнока, а потом кинула на Сайкса вопросительный взгляд.
–Это был стрелок, причём довольно меткий, – проговорил Спайроу с серьёзным видом.
–И это всё что ты можешь сказать? – разочарованно спросил Алекс.
–Ещё я могу сказать, что погода сегодня не такая уж и замечательная, – ответил Спайроу, глядя на подгоняемые ветром чёрные тучи.
Алекс никак не стал комментировать слова Сайкса, и забрался в кабину. Сложно было понять когда Спайроу шутит, а когда говорит правду, поэтому продолжать подобные расспросы было бессмысленно.
Последние дни Джилл провела дома, лишь изредка общаясь с напарниками по рации. Как и подсказал ей Паркер, для примирения достаточно было всего лишь извиниться и сделать вид, будто это извинение искреннее. Дженет, однако, не была такой наивной, и прекрасно понимала, что её склонная к авантюрам дочурка может спровоцировать ещё не один конфликт. Дженет Рейн от природы была добрым и чутким человекам: она не могла злиться на кого-то слишком долго, а тем более на близкого человека. После того, как Дженет ушла в магазин за продуктами, Джилл подумала, что ей тоже стоит устроить шопинг. Правда в понимании рыжей бестии слово "шопинг" означало немного другое. Оставшись дома одна, Джилл достала из шкафа свою коллекцию париков. Решив перевоплотиться в пышную брюнетку, девушка также использовала яркую губную помаду, и надела чёрные очки.
–Не дать ни взять – роковая женщина! – сказала Джилл глядя на своё отражение в зеркале.
Для создания образа ей также требовалось подобрать не только другую, более открытую одежду, но ещё и другую обувь. Несмотря на грациозность, Джилл ненавидела обувь на каблуках, и остановила свой выбор на светлых сандалиях. "Шопиться" Джилл решила в одном из самых модных бутиков в центре. Прибыв к месту, девушка ещё раз оглядела себя, после чего выбралась из челнока и вошла в бутик. Ей навстречу сразу же устремился молодой человек в светло-зелёной майке.
–Добро пожаловать. Что-нибудь подсказать? – поинтересовался молодой продавец, широко улыбаясь.
–Спасибо, не надо. Мне сначала стоит осмотреться, – холодно ответила Джилл, про себя подумав, что этому парнишке стоило идти работать альфонсом, а не продавцом-консультантом.
Данный бутик отличался от прочих магазинов одежды тем, что потенциальные покупатели лицезрели лишь голографические проекции, а не саму одежду. Проходя между рядами голограмм, Джилл присматривалась не столько к самой одежде, сколько к людям, зашедшим в бутик. Увидев молодого парня, разговаривающего с продавцом, Джилл постаралась составить портрет потенциальной жертвы. Грязная поношенная обувь свидетельствовала о том, что её владелец сэкономил на такси и шёл до бутика пешком, выбрав при этом не самую хорошую дорогу. Жалостливая физиономия как-бы кричала "Пожалуйста, сделайте мне большую скидку, я когда-нибудь расплачусь", однако суровое лицо продавца, качающего головой, давало клиенту понять, что нищебродов здесь не жалуют.
"Типичный нищий студент, надеющийся заманить однокурсницу к себе в койку, подарив ей модные шмотки!" – огласила свой вердикт Джилл, потеряв интерес к парню.
Далее Джилл присмотрелась к женщине средних лет в короткой юбке. Чересчур яркий макияж, сверкающие драгоценности, и конечно же отсутствие обручального кольца говорили об одном – данная особа пыталась привлечь внимание к своей персоне.
"Циничная и расчётливая корова. Скорее всего развелась, отсудила половину состояния, а теперь ищет приключений на свою дряблую попу. Пришла цеплять молодых парней не ночью в клуб, а днём в магазин. Оставшись наедине с парнем, предпочитает пользоваться наручниками и плёткой, предварительно переодевшись в кожу или латекс!" – подытожила Джилл, отметая и второй вариант.
Входная дверь скрипнула и в магазин зашла парочка новых покупателей: полноватый мужчина средних лет в деловом костюме и молодая блондинка с розовой сумочкой. Когда продавец-консультант спросил, может ли он чем-нибудь им помочь, мужчина заявил, что разберётся сам, однако его спутница тут же засыпала продавца различными вопросами.
"Платиновые запонки, костюм, одет в первый, максимум во второй раз. Золотые часы. Определённо это мой клиент!" – обрадовалась Джилл.
После недолгого разговора с продавцом, блондинка начала разговаривать с папиком. Тот презрительно фыркнул и демонстративно обернулся, после чего блондинка заревела. Мужчина что-то проворчал, а потом достал из кармана банковскую карту и вручил её блондинке. Поток слёз сразу же исчез.
"Капризная, гламурная, и крайне недалёкая. Она чья угодно дочь, но только не его. Нашёл он её скорее всего на каком-нибудь конкурсе красоты или что-то в этом роде. Она встречается с этим толстопузом только ради денег. Расстанутся они максимум через неделю!" – "просканировала" блондинку Джилл.
Как только папик расплатился с продавцом, тот принёс пару новых туфель на высоких каблуках. Девушка бросилась продавцу на шею, вызвав неудовольствие со стороны папика. Расплатившись кредиткой, папик убрал карточку в правый карман и пошёл вперёд, оставив подружку далеко позади. Как только мужчина прошёл мимо неё, Джилл внезапно обернулась и они столкнулись. При этом Джилл задела мужчину плечом и залезла в его правый карман.
–Извините, я такая неловкая, – сказала Джилл, одной рукой поправляя очки, а другой вытаскивая карточку из кармана жертвы.
–Это я должен просить у вас прощения, – вежливо проговорил папик.
По всей видимости, он был настроен на продолжение разговора, однако заполучив карточку папика, Джилл сразу потеряла к нему интерес: она повернулась к мужчине спиной и продолжила разглядывать модель нового платья. На самом деле платья не интересовали рыжую бестию – она просто ждала, пока папик уйдёт. Когда мужчина отошёл от неё на значительное расстояние, Джилл переместилась в другой ряд, и практически сразу нашла то, что привлекло её внимание. Этим чем-то было меховое пальто белового цвета, которое стоило 80 тысяч дакейров. Подозвав продавца-консультанта, Джилл сказала, что её интересует пальто, она попросила показать модель одежды вживую. Как только продавец принёс пальто, Джилл его примерила. Пальто пришлось ей впору.