Текст книги "Усмешка фортуны (СИ)"
Автор книги: Ден Редфилд
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 44 страниц)
Командир третьей группы упорно молчал. Кларк заподозрил неладное, как вдруг на связь вышла четвёртая группа, охраняющая лестницу в соседнем доме.
–В здании посторонний! Что нам делать? – встревоженно спросил лидер группы.
–Следуйте за ним, но не выдавайте своего местонахождения! – приказал Кларк.
–Но если он...
–Никаких если!
Строс даже был немного разочарован. Стивен каким-то образом проник в здание, и первое время оставался незамеченным, однако майор ожидал от него большего. Выполняя приказ майора, бойцы четвёртой группы следовали за Ламбертом, отрезая все пути к отступлению.
–Он зашёл в комнату 479, – доложил майору лидер группы.
Наконец, Кларк увидел своего врага: держа в руках винтовку с оптическим прицелом, Стивен Ламберт подошёл к окну и начал целиться в Нортона. Быстро прицелившись, Кларк выстрелил в своего врага. Однако пуля прошла сквозь лоб Ламберта и не причинила ему ни малейшего вреда.
–Удивлён? – услышал майор из-за спины.
Кларк резко обернулся, и, получив в грудь две пули, выронил винтовку и начал медленно оседать на стене.
–Это голограмма, – пояснил Ламберт, а потом разрядил в Строса оставшуюся обойму.
Солдаты выполнили приказ майора и обыскали весь дом, но не обратили внимания на смежный подвал. Стивен прятался там с самого начала, а когда увидел незваных гостей, то и решил разыграть этот спектакль. Устранив третью группу солдат, состоящую из трёх человек, Ламберт без труда добрался до Кларка. Убрав пистолет за пояс, Стивен взял винтовку Строса.
–С вами всё в порядке, майор? – неожиданно раздался встревоженный голос лидера четвёртой группы.
Не услышав утвердительного ответа, он вопреки приказу Стросса забежал в комнату и открыл огонь по голограмме. Пули прошли сквозь лже-Ламберта и разбили стекло. Кучи осколков посыпались на голову Нортону, ходившему под окнами. Поняв, что ситуация вышла из-под контроля, Пол обернулся и бросился бежать, и в этот момент Стивен выстрелил ему в спину. Пол как подкошенный рухнул на землю. Заметив стрелка, лидер четвёртой группы сразу всё понял. Пробежав сквозь голограмму, он начал обстреливать окно в соседнем доме, вынуждая Ламберта прятаться за стену. Как только выстрелы стихли, Стивен выбросил винтовку и выбежал из комнаты.
Кафе было закрыто, поэтому Джон и Миранда решили просто прогуляться по городу и поболтать на ходу.
–Знаешь, Джон, а ведь ты неплохой оратор, – неожиданно сказала Миранда, когда они остановились у светофора.
–Я просто говорю то, что думаю. Я не ставлю перед собой цель заворожить толпу, – ответил Гриффит.
–И всё же у тебя это получается. Кстати, я давно не видела выпусков с твоим участием.
–Многое изменилось.
–Хочешь об этом поговорить?
На светофоре загорелся зелёный свет.
–Нет, – ответил Гриффит, а потом пошёл вперёд, дав понять, что не собирается отвечать на вопрос.
Существовали вещи, о которых Джон не рассказывал даже Владимиру, и уж тем более не собирался рассказывать об этом бывшей однокласснице. Миранда заметила холодность Джона и решила сменить тему для разговора.
–А чем ты сейчас занимаешься? – спросила она, в два шага догнав Гриффита.
–Пытаюсь не сойти с ума. Выходит у меня это или нет – трудно сказать.
Миранда усмехнулась, решив, что сказанное Джоном – шутка, хоть и с долей чёрного юмора.
–Ну а как у тебя дела? – Гриффит решил взять инициативу в разговоре на себя.
–Могло быть и лучше, – грустно ответила Миранда, опустив глаза.
Гриффит понял, что своей холодностью он оттолкнул собеседницу, и поэтому решил сбавить обороты.
–Умер кто-то из твоих близких? – предположил Джон.
Шедшая рядом с ним Миранда как будто не услышала вопроса, т.к. ушла в себя. Когда Гриффит повторил вопрос, Миранда сразу же встрепенулась.
–Мы встретились на кладбище. Ты навещала чью-то могилу, – пояснил Гриффит.
–Не бери в голову, – Миранда отмахнулась от вопроса Джона.
–И всё же кто это был?
Девушка печально вздохнула.
–Мой непутёвый брат Джош. Он умер полтора года назад.
–Сочувствую.
–С чего вдруг? Ты его даже не знал! – неожиданно завелась Миранда.
Джон не мог понять почему нейтральный ответ вызвал такую реакцию. Всё было очень просто: Миранда не раз слышала эти слова от людей, большую часть из которых она не знала. На похоронах Джоша присутствовали его друзья, которые, как считала Миранда, были виновниками гибели её брата. Разумеется, Миранда не оправдывала своего брата, т.к. понимала, что и он виноват, но те люди, которые окружали молодого Тэйвена, были всего лишь жалкими паразитами и наркоманами. В их соболезнованиях не было ни грамма искренности, и они не чувствовали за собой вину.
–Ты права – я не знал твоего брата, – Джон остановился напротив магазина и повернулся к Миранде лицом. – Но когда теряешь близких людей, всегда испытываешь боль.
–Точнее и не скажешь. Извини если была грубой. Просто мне... я даже не знаю как объяснить, чтобы ты всё понял.
В этот момент раздались раскаты грома и на людей полетели первые дождевые капли. Джон и Миранда добежали до ближайшей автобусной остановки, где заняли пустующую скамейку.
–Что случилось с твоим братом? – спросил Гриффит, поняв, что он действительно хочет знать ответ на этот вопрос, а не просто хоть как-то поддержать разговор.
Миранда тяжело вздохнула.
–Сколько я себя помнила, Джош всегда был безалаберным раздолбаем. Добрым, отзывчивым, но всё-таки раздолбаем. Сразу же после окончания школы он снял апартаменты в центре, пытаясь доказать, что может жить самостоятельно.
Гриффит поймал себя на мысли, что в своё время он поступил точно также, и практически разорвал все отношения с родителями. Лишь позже Джон понял, что совершил ошибку.
–Ощущение полной свободы сыграло с Джошем злую шутку. Сомнительные компании и приводы в полицию стали частью его новой жизни. Я как могла пыталась ему помочь, но он не хотел ничего слушать.
Миранда сама не заметила, как её рука легла на руку Джона.
–Дальше стало только хуже. Джош подсел на азартные игры, после чего его выгнали из апартаментов, – продолжила Миранда.
–И он пришёл к тебе, – догадался Гриффит.
Дождь ещё сильнее начал стучать по крыше остановки.
–Ему больше некуда было идти. Джош обещал исправиться и взяться за ум. Когда я заметила, что из дома начали пропадать вещи, стало ясно, что он солгал.
Как потом узнала Миранда, её младший брат был завсегдатаем в "Дельфисе". Джош мог несколько часов просидеть за одноруким бандитом, и, проиграв ни одну тысячу, как ни в чём ни бывало сесть за карточный стол. Со слов одного из так называемых друзей, явившегося на похороны, Джошу сначала фантастически везло, и Тэйвен начал всерьёз задумываться о покупке челнока. Однако фортуна вскоре отвернулась от юноши.
–Он задолжал казино крупную сумму, а когда понял, что не сможет вернуть долг, то покончил с собой прямо у меня на глазах, – закончила свой рассказ Миранда, после чего по её щеке потекла одинокая слезинка.
Она не стала рассказывать, что после похорон в её дом явились незнакомые люди, и потребовали вернуть деньги, которые им задолжал Джош, однако Гриффит всё понял без слов, т.к. всегда хорошо знал природу актаронских хищников. Их совсем не волновало, что Миранда лишилась брата.
–Сколько времени тебе дали? – спросил Джон, вставая со скамейки.
–Четыре месяца. После истечения срока они обещали включить счётчик.
Как только к остановке подъехал автобус, Джон хотел попрощаться с Мирандой и вернуться обратно на склад.
–Не уходи, – неожиданно сказала она, поняв намерения Гриффита.
–Извини. Мне надо... – речь Джона была прервана телефонным звонком из убежища.
Рассказав наёмникам о новой цели, Владимир ожидал, что Гриффит вот-вот вернётся, однако время шло, а от Джона не было вестей. Опасаясь, что с ним что-то случилось, Влад и сделал этот звонок.
–Со мной всё в порядке, – Гриффит ответил на вопрос прежде, чем Владимир успел его задать.
–Ну и слава богу, – Кравцов вздохнул с облегчением, поняв, что его страхи не оправдались.
Захват телецентра был важным шагом, однако увидев боль в глазах Миранды, Джон понял, что не может просто так оставить её. По крайней мере сейчас.
–Не своди глаз с наших ненадёжных друзей, – сказал он Владимиру.
–А ты?
Двери автобуса закрылись, после чего он отъехал от остановки.
–Вернусь позже, – ответил Джон и повесил трубку.
В то время, пока Джилл проверяла свою догадку, Алекс и Сайкс посетили несколько оружейных магазинов. Охотников за головами интересовало два вопроса: не видел ли продавец человека, хотя бы похожего на Стивена (Сайкс показывал цветное фото на КПК), и не продавал ли он ему снайперскую винтовку или другое оружие. Зайдя в очередной оружейный магазин, напарники задали те же вопросы очередному продавцу, стоявшему у кассы.
–Никогда его не видел, – ответил тот, даже не глядя на КПК, и продолжая считать деньги.
–Может ты хотя бы глянешь на меня? – с иронией спросил Сайкс.
–А какой в этом смысл? Мы не продаём снайперские винтовки кому попало. Если не собираетесь ничего покупать, проваливайте отсюда да поскорее. У меня полно работы.
Алексу захотелось сбить спесь с этого типа, однако Сайкс его опередил. Выхватив пистолет, Спайроу крикнул:
–Это ограбление! Немедленно выгребай все деньги из кассы!
Продавец выронил купюры и поднял руки вверх.
–Не стреляй! Забирайте деньги, но только не убивайте меня! – испуганно пролепетал он.
–Ты что творишь, недоумок? – спокойно поинтересовался Алекс.
–А что не так? Это был единственный способ привлечь его внимание. – Сайкс опустил оружие и вновь показал КПК продавцу. – Раз уж ты перестал изображать из себя занятого, может теперь присмотришься повнимательнее?
Поняв, что никто не собирается в него стрелять, продавец побагровел от злости.
–Что? Вы... Да как... А ну проваливайте отсюда! – яростно прокричал он, указывая на дверь.
–Не кипятись так. Мы уходим, – ответил Алекс и вышел на улицу.
–Расслабься, мужик. Я всего лишь пошутил, – попытался извиниться Сайкс.
–Воооооон! – вновь крикнул продавец, а потом схватил со стены дробовик и потянулся к коробке с патронами 12-го калибра.
Спайроу пулей выскочил из магазина, и едва успел отскочить от двери, прежде чем раздался выстрел, и в ней образовалась дыра от патрона.
–Тебе лечиться надо! – крикнул Спайроу, и побежал к челноку.
Запрыгнув в кабину, он сказал Алексу убираться отсюда как можно скорее. Прежде чем Алекс успел поднять челнок в воздух, из магазина выбежал разгневанный продавец с дробовиком.
–Ещё раз здесь вас увижу, головы продырявлю! – крикнул он, и для пущей убедительности сделал ещё один выстрел.
Алекс сразу же захлопнул кабину, резко развернул челнок на 90 градусов и начал стремительно удаляться от магазина.
–Из всех твоих идиотских выходок... – начал было Алекс.
–Я не виноват, что у этого типа нет чувства юмора!
–Ты угрожал ему оружием. Как он должен был на это отреагировать?
–Ну не так же! Если хочешь знать моё мнение, разрешать психу торговать оружием так же глупо, как позволить толстяку работать на шоколадной фабрике!
Алекс не стал спорить с напарником, считая это напрасной тратой времени. Поход по магазинам не увенчался успехом, и Дроу решил связаться с Джилл, хотя он по-прежнему считал, что рыжая чертовка пошла по ложному пути. Однако первые же слова Джилл заставили Алекса передумать.
–Ламберт стрелял в Нортона, – сказала Джилл сразу же после того, как Дроу установил канал связи.
–Его поймали? Где это произошло? – уточнил Алекс.
–Сбавь обороты – мне известно не так много. Ламберт подстрелил Нортона и сбежал. Кто-то вызвал медиков, и Пола увезли в больницу.
–Свидетели есть?
–Если и есть, то они не торопятся откровенничать.
После провала операции по поимке Ламберта, вояки забрали погибших и покинули Актарон, не став ничего объяснять. Лидер одной из групп связался с командованием и сообщил, что майор Строс, а также несколько солдат, погибли в результате несчастного случая, в то время как информация о местонахождении Стивена Ламберта оказалась ложной. Никому не хотелось брать на себя ответственность за проваленную операцию, а тем более мстить за погибших товарищей.
–Если свидетелей нет, то почему же ты решила, что в Нортона стрелял именно Ламберт? – спросил Сайкс.
–Да потому что Нортон живёт в той же гостинице, где мы чуть не накрыли Ламберта. Тебе не кажется странным такое совпадение?
–Ладно-ладно, будем считать, что ты права. В какую именно больницу увезли Нортона?
Повернув голову в сторону, Миранда открыла глаза и увидела полностью одетого Джона, сидевшего на краю кровати. После разговора с Владимиром Гриффит предложил проводить Миранду до дома, на что она, естественно, ответила согласием. Когда же они пришли к дому, Миранда пригласила Джона на чай. То, что последовало за этим, предсказать было нетрудно. Воспользовавшись тем, что Миранда спит, Гриффит выскользнул из-под одеяла, оделся и вышел из комнаты. После этого он позвонил Кравцову, и сказал, чтобы Влад сходил в магазин радиотехники и приобрёл мощный микрофон, используемый для прослушки, а потом вернулся обратно в комнату и ненароком разбудил Миранду.
–Ты всё ещё хочешь знать почему я исчез с экранов? – спросил Джон, не осмеливаясь повернуться к женщине лицом.
Голос Гриффита отдавал холодом, и Миранда невольно вздрогнула.
–Меня отправили на Геднер, где я стал куклой в чужих руках. Я убивал людей, хотя мне не хотелось этого делать. Убивал без раскаяния и сожаления, словно машина, – заговорил Джон.
Миранда прикрыла рот ладонью, и покачала головой, отказываясь верить в услышанное.
–Всё, что я знал до этого, оказалось ложью. Геднерский военный конфликт – это кровь, это смерть, это страдание. А ещё это неплохой способ улучшить своё благосостояние.
–Что ты хочешь этим сказать? – Миранда всё же осмелилась задать вопрос Джону.
Гриффит слышал дрожь в её голосе. Он не осуждал Миранду за то, что она сейчас чувствовала.
–Это долгая и грязная история. Я завяз в этом по уши, а тебе незачем пачкаться.
Рука Миранды легла на плечо Гриффита, и в памяти Джона всплыл ещё один чёрно-белый эпизод из прошлой жизни. Тогда он преследовал очередную жертву, а когда загнал в угол, всадил в неё половину обоймы. Свидетелем жестокой расправы стал восьмилетний мальчишка, который смотрел на убийцу широко распахнутыми глазами и боялся пошевелиться. Тенбридж дал Джону чёткие указания – убрать цель, а также всех свидетелей. Не колеблясь ни секунды, Гриффит направил оружие на мальчика и выстрелил. Пуля угодила ребёнку в руку, и он выронил на землю небольшую коробочку, в которой находилась музыкальная шкатулка. Шкатулка раскрылась и заиграла "арию печали".
–Сначала я хотел поведать всему миру правду, но понял, что правда никому не нужна. Большая часть людей привыкла тешить себя иллюзиями, а все остальные... Они лжецы и лицемеры, – вновь заговорил Гриффит.
–И что ты собираешься делать?
Джон обернулся и посмотрел Миранде в глаза. Взгляд Гриффита произвёл на женщину то же впечатление, что и на Ганса, во время первой встречи наёмников со своим нанимателям.
–Я хочу их уничтожить. Одного за другим, – жёстко проговорил он.
Заметив, что Миранда вновь начинает его бояться, Джон притянул её к себе и обнял.
–Если считаешь меня опасным безумцем, то так и скажи. Я не обижусь, – прошептал он ей на ухо.
Миранда тут же вырвалась из объятий Джона и отвесила ему пощёчину. Потом женщина вновь попыталась ударить Гриффита, но он с лёгкостью перехватил её руку.
–Хочешь услышать правду? Тогда слушай! Ты не просто безумец – ты самоубийца! Кого ты собрался уничтожить? – гневно прокричала Миранда, в глазах которой пылали огоньки.
–Хочешь услышать конкретные имена? – спросил Гриффит, откидывая в сторону руку Миранды.
–В этом нет необходимости. Я примерно представляю о ком ты говоришь.
В своих репортажах Гриффит не раз позволял резкие, порой даже грубые высказывания в адрес влиятельных чиновников и миллиардеров. Джон говорил, что Эндрю Уидмор сколотил состояние на страданиях и лишениях простых людей, а Фёдора Савина обвинял в убийствах. Уидмор снисходительно относился к критике в свой адрес, вспоминая про мудрое изречение: "чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало". Он считал Гриффита обычным выскочкой, которому следовало работать не специальным корреспондентом, а падальщиком из второсортной жёлтой газетёнки, и не обращал внимания на выпады в свою сторону. Фёдор же не отличался ангельским терпением, и был готов стереть надоедливого правдолюбца в порошок. Терпение Савина иссякло после гибели супруги, упавшей с лестницы и сломавшей себе шею (позже эксперты обнаружат множественные переломы и даже след от дорогой сигары на шее, но предпочтут спрятать данные экспертизы в дальний ящик). Рассказывая о смерти жены Фёдора, Джон сказал, что полиция прилагает все усилия, чтобы найти убийцу. В заключение он добавил, что всем и так известно кто столкнул женщину с лестницы, и поздравил Фёдора с новым приобретением (у жены Савина был свой бизнес на Геднере, и после её смерти Фёдор забрал контрольный пакет акции и продал фирму на закрытом аукционе, приумножив свой и без того немалый капитал). В принципе, многие на Актароне считали точно также, но только у Джона хватало смелости высказывать свои подозрения вслух.
–Они тебя убьют, – высказала своё мнение Миранда.
–Возможно, – согласился с ней Гриффит. – Все мы умрём. Кто-то раньше, а кто-то позже.
–И ты решил приблизить этот момент. Неужели ты думаешь, что твоя смерть хоть что-то изменит?
–Конечно же нет. Я пытаюсь объяснить, что Джош – не единственная жертва. Таких как он – сотни, а то и тысячи. У каждого из них своя трагедия. Кто ответит за их гибель? Кто ответит за сломанные жизни?
–Да никто за них не ответит! Мой брат мёртв и до этого больше никому нет дела!
–Мне есть.
Как это ни странно, Миранда поверила Джону. Сам же Гриффит поцеловал Миранду в лоб, а потом встал с кровати.
–Прощай. Вряд ли мы снова встретимся, – попрощался Джон, отходя от кровати.
Встреча с Мирандой лишь укрепила веру Джона в правильности выбранного курса, но при этом Гриффит не хотел, чтобы сама Миранда оказалась причастна к его делам.
–Если мы больше не увидимся, тогда зачем ты мне всё это рассказал? – резонно поинтересовалась она, встав с кровати и накинув на себя махровый халат.
–Я просто хотел чтобы ты всё поняла правильно, и не осуждала меня слишком строго.
–За что я... – спросила было Миранда, однако Гриффит приложил палец к её губам, а потом покачал головой и вышел за дверь.
Вечерело. Увидев знакомую машину, Стивен помахал Эрику рукой. Когда киллер забрался в его машину, Торенс поехал в сторону центральной больницы.
–Что врачи говорят о состоянии Нортона? – спросил Ламберт, поглядывая в зеркало заднего вида.
–Они говорят, что он может отправиться на тот свет и без твоей помощи, но я бы на твоём месте подстраховался. Этот подонок Нортон не подохнет хотя бы просто мне назло, – ответил Эрик, останавливаясь перед светофором.
Неизвестно как, но весть о покушении на Нортона достигла министерства юстиции на Терраноне. Ранение начальника полиции вызвало сильный переполох, вследствие чего охранять начальника полиции доверили спецназу, а не местным стражам порядка. Также Эрик узнал о своём предполагаемом увольнении, после чего пришёл в ярость. Приехав в больницу, он попытался проникнуть в палату Нортона, но спецназовцы не позволили ему этого сделать. Когда же Эрик стал упоминать о субординации, командир отряда сообщил, что подчиняется непосредственно приказам министра юстиции, а потом вынудил Торенса уйти. Министр подозревал, что к покушению на Нортона причастен кто-то из его подчинённых, и приказал в первую очередь присматриваться к людям в форме.
–Что там по поводу парочки из гостиницы? – спросил Ламберт, после того как на светофоре загорелся зелёный свет, и машина вновь пришла в движение.
–Одного из них зовут Сайкс Спайроу. Он – охотник за головами. По странному совпадению именно этот тип...
–Меня не интересует его биография. Кто второй?
–Второго зовут Алекс Дроу. Он тоже охотник за головами. По поводу бабы не могу ничего сказать.
–С бабой я как-нибудь справлюсь.
Вскоре сообщники добрались до больницы. Эрик оставил машину на стоянке, а потом вышел из машины. Открыв багажник, Торенс достал оттуда сумку, в которой лежала форма парамедика.
–Это всё, чем я могу тебе помочь, – сказал Эрик, вручая сумку Стивену.
–На каком этаже находится Нортон и сколько человек его охраняет? – уточнил Ламберт, кладя сумку на землю.
–На пятом. Охраняют его около десяти человек, плюс несколько ряжёных. Если хочешь их обойти, тебе придётся постараться.
–Можешь оттянуть половину из них на себя?
–Нет. Они охраняют тушку Нортона, и без соответствующего приказа даже в сортир не уйдут. Мои приказы для них ничего не значат.
–Очень жаль, – сказал Стивен, а потом быстро осмотрелся.
Эрик закрыл багажник и закурил, однако внезапно налетевший порыв ветра выдернул сигарету из его рта. Нецензурно выругнувшись, Эрик пошарил в пачке, а когда обнаружил, что она пуста, скомкал её и кинул мимо урны. Стивен усмехнулся, а потом достал свою пачку и протянул её Торенсу.
–Спасибо, – ответил Торенс, поджигая сигарету, а потом как бы невзначай заметил: – Неплохие сигареты. Небось дорого стоят.
–Они мне по карману. Я выторговал у Кораблёва небольшую прибавку. Он согласился, но поставил одно условие.
–Что за условие? – полюбопытствовал Эрик, сделав первую затяжку.
Зайдя Торенсу за спину, Стивен схватил его за голову, пару раз стукнул лбом об крышу машины, а потом свернул шею.
–Позаботиться о том, чтобы ты на него никогда не настучал, – запоздало ответил Ламберт, а потом оттащил тело Эрика назад и засунул его в багажник.
Прибыв в больницу первой, Джилл не стала дожидаться напарников и вошла в здание. Она не стала спрашивать у дежурной медсестрой о состоянии Нортона, боясь, что её могут не так понять. Вместо этого Джилл решила проверить поочерёдно все этажи. Найти палату, в которой лежал Пол Нортон оказалось очень просто – её местонахождение выдавали хмурые спецназовцы, оккупировавшие часть коридора, и внимательно присматривавшиеся к каждому человеку, проходившему мимо. Вместо этого она прошла мимо, а завернув за угол, достала рацию и связалась с напарниками.
–Я сейчас нахожусь в нескольких метрах от палаты Нортона. Здесь полно охраны, – сказала Джилл, практически перейдя на шёпот.
Увидев, что её пристально разглядывает какой-то мужчина с газетой, Джилл догадалась, что помимо спецназовцев, на этаже присутствуют и полицейские в штатском.
–Целую, дорогой. До встречи, – нарочито громко проговорила она, а потом убрала рацию и прошла вперёд.
Мужчина в штатском продолжил изучать газету, потеряв интерес к рыжеволосой девушке. Пройдя дальше, Джилл столкнулась с парамедиком, вышедшим из ближайшей палаты, и выронила КПК из кармана.
–Простите за неловкость, – извинился парамедик, а потом наклонился, чтобы подобрать КПК и вернуть устройство законной владелице.
Увидев на дисплее своё фото, Стивен помрачнел, и резко убрал КПК в карман. Джилл сразу поняла что к чему. Она развернулась и бросилась бежать, однако Ламберт быстро нагнал её, и зажал рот рукой.
–Спокойно, девочка моя. Нет повода для волнения, – прошептал он.
Джилл собиралась укусить Ламберта за руку, но тут в её бок уткнулось дуло пистолета.
–Только попробуй – пристрелю. Кивни если поняла.
Когда Джилл кивнула, Стивен оттащил её в сторону, посадил на больничную каталку, и вырубил ударом рукояткой по голове. Как только девушка потеряла сознание, Ламберт накрыл её простынёй и покатил в сторону лифта.
Как только Алекс и Сайкс вошли в вестибюль больницы, рация Дроу тут же запищала.
–Что у тебя, лиса? – спросил Алекс.
–Лиса? Сомневаюсь, что это её настоящее имя, – услышал он незнакомый мужской голос.
Алекс замер на месте.
–Ламберт? – спросил он, заранее зная ответ.
–А ты догадливый.
–Немедленно отпусти девушку! – повысил голос Алекс.
Сайкс тут же шикнул на него, а потом схватил за рукав и оттащил к дверям.
Стивен рассмеялся.
–Если ты будешь себя хорошо вести и правдиво отвечать на мои вопросы, с ней ничего не случится. Ты всё понял?
–Да.
–Замечательно. Твой напарник сейчас рядом?
Алекс посмотрел на Сайкса. Спайроу прижал палец к губам.
–Если попытаешься меня обмануть, я прострелю её лёгкое, – сказал Стивен, будто прочитав мысли Дроу.
Спайроу энергично замотал головой.
–Да, он сейчас рядом со мной, – мрачно ответил Алекс.
–Хорошо. Вы уже в больнице?
–Только что вошли.
–Замечательно. А теперь подойдите к дежурной медсестре, возьмите микрофон, и объявите на весь пятый этаж, что это именно вы покушались на жизнь Нортона.
Пришедшая в себя Джилл обнаружила, что её руки связаны за спиной. Заметив, что девушка пришла в себя, Стивен направил на неё пистолет, дав понять, чтобы она не вздумала подниматься на ноги.
–У вас есть две минуты, чтобы сдаться легавым, иначе девушка умрёт, и смерть её будет медленной и болезненной.
–А откуда мне знать что она всё ещё жива?
Стивен подошёл к Джилл и приставил рацию к её рту и сказал:
–Поболтай со своим приятелем, но только недолго.
Джилл не торопилась начинать разговор. Вместо этого она бегло осмотрела комнату, и, увидев рентгеновское оборудование, поняла, что находится где-то в рентгенологическом отделении.
–Не молчи, Джилл! С тобой всё в порядке? – раздался из рации взволнованный голос Алекса.
–Всё нормально. Делайте как говорит Ламберт, если не хотите чтобы я светилась как новогодняя ёлка, – ответила Джилл.
Стивен убрал рацию ото рта девушки и сказал:
–Если попытаетесь меня отыскать – девчонке конец. А теперь идите и сдайтесь легавым. У вас две минуты – время пошло.
После этого Стивен отключил рацию.
"Что она имела в виду, говоря про новогоднюю ёлку?" – спросил Алекс самого себя.
Дроу прекрасно понимал, что даже если он пойдёт на поводу у Ламберта, и позволит полиции себя повязать, киллер всё равно прикончит Джилл. Таким необычным способом Стивен пытался сделать так, чтобы с палаты Нортона сняли охрану, или хотя бы её часть.
"Светиться как новогодняя ёлка. Что ты хотела мне сказать?" – думал Дроу, мысленно начав двухминутный отсчёт.
Когда в вестибюль кто-то зашёл с улицы, напарники отошли от дверей. Прижавшись к стене, Алекс заметил план эвакуации во время пожара. Увидев надпись "рентгенологическое отделение", Дроу догадался где скрывается Ламберт, после чего подбежал к дежурной медсестре.
–Добрый вечер. Я работаю в электросети. Мне нужно проверить электрощит, – торопливо выпалил он.
–А в чём собственно дело? – спросила медсестра, перестав заполнять больничные карты.
–Внеочередная плановая проверка. Понимаете, за последний месяц количество пожаров из-за сгоревших электрощитов, увеличилось на 15%. Люди экономят на оборудовании, а потом начинают об этом сожалеть.
–Какой ужас, – медсестра уж схватилась за сердце. – Идите прямо, а потом направо.
Поблагодарив медсестру, Алекс кинулся к электрощиту.
–Ламберт где-то в рентгенологическом отделении, – объяснил он на бегу.
–А причём здесь электрощит? – не понял Сайкс.
Дроу ничего не ответил, а лишь ускорился. Добежав до щита, Алекс раскрыл крышку и пробежал пальцем по инструкции.
–Если мы вырубим свет, у лисы будет возможность сбежать. В противном случае Стивен её прикончит, – пояснил Дроу.
Отметив, что с момента окончания разговора прошло чуть больше минуты, Алекс указал Сайкса на нужный рычаг.
–Досчитай до двадцати, а потом вырубай свет! – сказал Дроу, а потом кинулся к лестнице.
–Страшно? – неожиданно спросил Ламберт.
Джилл демонстративно отвернулась. Всё её попытки освободиться от верёвок оказались тщетными. Джилл приподнялась с пола и вытянулась во весь рост.
–Дебильный план. Ты действительно думаешь, что если парни сдадутся легавым, то Нортона перестанут охранять? – спросила она.
–Конечно нет. Это только первый шаг.
Неожиданно запищала рация Джилл, лежавшая на столе. Девушка метнулась к столу, однако Ламберт её опередил.
–Что ещё? – недовольно брякнул Стивен, отталкивая Джилл в сторону.
–Мне нужно ещё раз поговорить с девушкой, – ответил Алекс.
–Зачем? Ты убедился, что она жива – чего тебе ещё надо?
Дроу пытался хоть как-то отвлечь внимание Стивена, и ему это удалось. В этот момент Сайкс нажал на рычаг, и всё рентгенологическое отделение осталось без света. Джилл сначала растерялась, но потом поняла, что это её шанс. Ламберт же сразу догадался чьих это рук дело, и направил на Джилл пистолет, однако девушка подбежала к убийце, боднула его головой в живот, а потом ударила коленом в пах. Стивен выронил пистолет, и несмотря на боль попытался схватить пленницу за волосы, однако Джилл оказалась более проворной. Метнувшись к двери, рыжая чертовка повернулась к ней спиной, нащупала дверную ручку, открыла дверь, и выбежала в тёмный коридор. Стивен же подобрал пистолет и бросился за ней в погоню. Не разбирая в темноте дороги, Джилл едва не споткнулась, однако смогла сохранить равновесие и добраться до широкой двери. Толкнув её плечом, девушка выскочил на лестницу, и едва не перемахнула через парапет. Выбежавший на лестницу Стивен заметил Джилл, быстро сбегавшую по ступеням вниз и открыл по ней огонь из пистолета с глушителем. Ускорив шаг, девушка всё же потеряла равновесие и упала, а потом покатилась по ступеням вниз. Заработав при этом несколько синяков, Джилл попыталась подняться, и увидела Ламберта, собиравшегося выстрелить ей в голову. Выстрел последовал, но произвёл его не Стивен, а выбежавший на лестничную клетку Алекс. Пуля угодила Ламберту в ногу, и убийца пошатнулся. Дроу для верности прострелил киллеру и вторую ногу, после чего тот упал и покатился вниз. Прервав экстремальный спуск, Алекс вырубил Ламберта ударом по лицу, а потом подбежал к Джилл.
–Ты цела? – спросил он, помогая напарнице освободиться от верёвок.
–Жить буду, – ответила Джилл, вставая с пола.
После этого она подошла к Ламберту и пнула его ногой в бок, а потом немного сердито посмотрела на Алекса.
–Да ты оказывается знаешь как меня зовут, – проворчала она.
–Ты о чём? – нахмурился Алекс.
–Когда Ламберт меня схватил, ты в кои-то веки обратился ко мне по имени. Я почти что польщена.
–У нас нет времени на всякую ерунду. Охрана скорее всего слышала выстрелы и уже мчится сюда. Если не хочешь давать объяснение произошедшему в менее комфортной обстановке, нам стоит поскорее уйти.
Алекс и Джилл взяли Стивена под руки и начали спускаться вниз.
–Вот так и рушатся романтические мечты. А я уж было подумала... – с иронией проговорила Джилл.
–Денег ты всё равно не получишь, – прервал её Алекс.
"Это ты так думаешь!" – подумала Джилл с ехидной улыбкой.
Разумеется, переправлять Стивена на Геднер никто не стал. Алекс просто связался с геднерскими стражами порядка, и сообщил, что Ламберт пойман. Ему приказали отвести наёмного убийцу в ближайший участок, а потом проследовать в банк и получить вознаграждение как денежный перевод. Получив деньги, напарники вернулись обратно в космопорт.