Текст книги "Усмешка фортуны (СИ)"
Автор книги: Ден Редфилд
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 44 страниц)
–Что тебе нужно от меня? – простонал Борис, пытаясь побороть предательскую дрожь в голосе.
–"Диссонанс".
Захаров вздрогнул. О существовании "диссонанса" знало лишь четыре человека, включая самого Бориса.
"Нет, уже трое", – мысленно поправил себя Захаров.
Работа Томаса Тенбриджа была засекречена и знали о ней только люди, финансирующие работу доктора. Потом в компанию посвящённых затесался и Борис, поскольку Томасу нужен был толковый помощник. Именно от Тенбриджа Захаров впервые и узнал, про "диссонанс". Когда же Томаса не стало, вся информация о проекте попала в руки Захарова. Он пообещал улучшить программу, за что щедрые покровители устроили для него самую настоящую пиар акцию, едва ли не объявив его гением, намного опередившим своё время. Не то чтобы Захаров был излишне тщеславен, но почёт и уважение вскружили ему голову, и он совсем забросил работу с "диссонансом". С его помощью Борис помог Савину и Кроули устранить опасных конкурентов, не зная чем в итоге это обернётся. Впрочем, тот факт, что про "диссонанс" знал посторонний человек, тоже не особо радовал доктора. Находясь в добровольном заточении, Борис продолжил исследования Тенбриджа и буквально на днях смог добиться сногсшибательного результата. Перед отбытием с Актарона Борис собирался сделать Савину прощальный подарок, однако появление Гриффита нарушило все его планы.
–Что ещё за "диссонанс"? Я учёный, а не начинающий музыкант, – Захаров сделал вид, что не понимает о чём говорит Джон.
–Фёдор Савин финансировал работу Тенбриджа, а в последствие и твою, но теперь решил убить тебя. Почему?
–Что за бред ты несёшь? Ты явно не за того меня принял!
В отличие от Саттона, лгавшего довольно умело, Борис врал неубедительно, и Джон это видел. Достав шприц с сывороткой правды, он быстро вколол его Захарову, что Борис даже не успел опомниться. Доза была слишком большой, в результате чего у Захарова перед глазами всё поплыло, а тело стало ватным.
–Кто кроме Савина финансировал работу над "диссонансом"? – спросил Джон после небольшой паузы.
Борис отчаянно сопротивлялся действию сыворотки, но его хватило ненадолго.
–Савин не имеет к этому никакого отношения, – ответил Борис хриплым голосом.
–Тогда почему он желает твоей смерти?
–Потому что Савин – агрессивный параноик. Я устранил его конкурента, а он в последствие решил, что я могу его сдать и решил подстраховаться. Ему ничего не известно про "диссонанс".
–А Кроули?
–Он тоже ничего не знает. Им обоим шепнули, что я могу помочь, и я им помог.
Борис не врал – Джон это отчётливо видел по его немигающему взгляду и поту, стекающему по щекам.
–А Уидмор? – продолжил допрос Гриффит.
–Я не знаю. Переговоры со спонсорами вёл Тенбридж.
–И он ни разу не говорил кто они такие?
–Нет.
Гриффит был искренне разочарован. Он надеялся, что хотя бы сегодня узнает имена своих главных врагов, но те оказались более предусмотрительными, чем он ожидал. Подняв Бориса с пола, Джон подтолкнул его к компьютеру и сказал:
–Выведи формулу "диссонанса".
Захаров оттолкнул его в сторону и бросился к двери, невзирая на боль в прострелянной ноге, однако Гриффит догнал его в два прыжка, схватил за шиворот, а потом повернул лицом к себе. Несколько секунд они смотрели друг друга в глаза, а потом Джон спросил:
–Вы с Тенбриджем хотя-бы понимали какое опасное оружие разработали и как оно будет использовано?
–Понимали ли мы? – спросил Борис, а потом захохотал. – Мы учёные, а не какие-то неразумные дети! Конечно же мы всё понимали! А что с ним будут делать, лично меня ничуть не интересовало.
–Значит, возможность хорошо заработать всегда стоит на первом месте, и не важно, что погибнут люди?
–Я этих самых людей в глаза не видел. Почему меня должна заботить их судьба? В конце концов, "диссонанс" принёс хоть какую-то пользу.
С помощью разработки Тенбриджа армейцам удалось уничтожить лидеров нескольких сепаратистских группировок, против которых действовать обычными способами было крайне сложно. Нанося по постам и базам быстрые точечные удары, немногочисленные группировки сразу же отступали и прятались среди бесчисленных каньонов. Бывало, что их подчинённые попадали в плен, но никакие уговоры и пытки не могли сломить их волю и заставить выдать местонахождение своих лидеров. Использование "диссонанса" помогло навести порядок в нескольких проблемных регионах, но после этого армейцы начали проводить чистку в собственных рядах. Все, кто знали про "диссонанс" либо были убиты, либо пропадали без вести, что, в общем-то, было одно и то же. Сам Гриффит стал подопытным кроликом Тенбриджа, и выжил лишь чудом. Выбравшись с севера, Джон обнаружил, что люди, финансировавшие работу Тенбриджа, теперь используют "диссонанс" для того, чтобы устранять своих врагов. В большинстве случаев те люди не имели никакого отношению к военному конфликту, а просто перешли дорогу не тем людям.
–Бед он принёс гораздо больше, чем пользы, – сказал Гриффит, а потом взяли пистолет из ящика.
Когда Джон направил оружие на Захарова, Борис сразу же испуганно сжался. Однако выстрела не последовало.
–Ты когда-нибудь слышал "арию печали"? – неожиданно спросил Джон.
Данную музыкальную композицию Джон слышал на Геднере. Бродя по полуразрушенному городку, Гриффит зашёл в небольшой магазинчик, где продавались разные сувениры. Внимание Джона привлекла старая музыкальная шкатулка, игравшая одну и ту же мелодию. Продавец пояснил, что данная композиция называется "ария печали", и Джон был вынужден признать, что это название подходить как нельзя кстати к данной мелодии. Несмотря на грустный мотив, она позволяла Гриффиту на короткий миг забыть как жесток окружающий мир. В дальнейшем он подверг мелодию стереообработке и закинул на минидиск.
–Нет, – покачал головой Борис.
–Тебе стоит её услышать, – ответил Джон, опуская пистолет и кладя его на стол.
В тот момент, когда снявший противогаз Владимир общался по телефону с Саймоном, за дверью раздался выстрел.
–Я всё понял. Скоро мы тебя подберём, – сказал Кравцов и бросился к двери.
Из лабораторного отсека вышел целый и невредимый Гриффит с минидиском в руках.
–Что с Захаровым? – спросил Владимир.
–"Диссонанс" работает, – своеобразно ответил Джон на вопрос Кравцова, вручая ему диск.
Дженет открыла дверь и увидела перед собой незнакомого мужчину, за спиной которого стояли двое молодых людей в одежде грузчиков. Возле дороги стоял челнок с надписью "служба доставки".
–Дженет Рейн? – поинтересовался мужчина.
–Да, – ответила немного растерявшаяся женщина.
–Заносите, – сказал мужчина грузчикам, а потом протянул Дженет какие-то бланки и ручку.
Дженет с удивлением посмотрела на документы, а потом на мужчину и сказала:
–Но я ничего не заказывала.
–Всё нормально, – услышала Дженет из-за спины голос Джилл. – Это я заказала.
Обойдя свою мать, Джилл взяла бланки и расписалась где надо. Из челнока вышли двое грузчиков с холодильником.
–Спасибо что воспользовались нашими услугами! – сказал мужчина, убирая бланки с подписью в папку, и пошёл обратно к челноку.
Истекая потом и шатаясь чуть ли не на каждом шагу, грузчики дотащили тяжёлый холодильник до кухни и поставили его рядом со старым холодильником. Джилл протянула им по две сотни дакейров.
–А это барахло можете забрать себе, но сначала перекиньте все продукты в новый холодильник, – сказала она, указывая на старый холодильник.
Грузчики переглянулись, а потом забрали деньги.
–Было бы неплохо накинуть ещё по сотне, – сказал первый грузчик, уже убрав деньги в карман.
–Ещё чего захотел, лузер! Быстро закинул барахло себе на горб и свалил отсюда! – ответила Джилл, и отвесила парню пинка.
Поняв, что развод не удался, грузчики сделали так, как им приказала Джилл, после чего взяли холодильник (на их счастье, он был в два раза легче, чем тот холодильник, который они принесли) и вышли на улицу.
–Разве нам нужен новый холодильник? – полюбопытствовала Дженет, прикрыв за грузчиками дверь.
–Нужен. Во-первых, старый холодильник был маленьким, а во-вторых, в нём было так же холодно, как и в микроволновке.
–Следовало просто вызвать мастера и...
–Теперь это уже не имеет значения. Барахло, отслужившее свой срок, надо не чинить, а выбрасывать на свалку.
Дженет заметно погрустнела.
"Она ничего не знает," – мысленно сказала она самой себе, убедившись насколько точно Джилл подобрала слова.
Дженет наведывалась в центральную клинику и спрашивала сколько будет стоить операция по пересадке сердца. В начале разговора доктор шутил, улыбался, и делал Дженет комплименты. Когда же была названа стоимость операции, и Дженет сказала, что у неё нет таких денег, отношение доктора к ней кардинально поменялось. Посоветовав Дженет в довольно пренебрежительной форме обратиться в другую клинику, врач просто повернулся к ней спиной и заговорил со своим коллегой, проходившим мимо.
"Мне пора на свалку".
Джилл заметила, что её мать чем-то огорчена и неверно всё истолковала.
–Я не знала что этот холодильник так много для тебя значит, – сказала она.
Прежде чем Дженет успела ответить, неожиданно зазвонил телефон в гостиной.
–Не бери в голову, – сказала Дженет с улыбкой, а потом пошла отвечать на звонок.
Джилл казалось, что в последние дни её мать ведёт себя немного странно. Она кожей чувствовала, что это как то связано с визитом в ритуальную контору, но каждый раз, когда Джилл хотела поговорить об этом с матерью, Дженет всячески уходила от разговора. Вся её весёлость и жизнерадостность выглядели какими-то вымученными, и это сильно тревожило Джилл.
"Определённо кто-то умер. Но кто?" – задавалась вопросом она.
Сколько Джилл себя помнила, при общении с соседями её мать держалась вежливо и дружелюбно, но при этом держала дистанцию. Тоже самое касалось и её коллег по работе.
"Неужели что-то случилось с Джулией? Или же я слишком долго отсутствовала и пропустила что-то важное"?
Закончившая говорить по телефону Дженет вышла из гостиной и накинула плащ.
–Звонили с работы. Даг настаивает чтобы я немедленно приехала, – объяснила Дженет.
–Да пусть он идёт куда подальше! Разве слово "выходной" ему ни о чём не говорит? – негодованию Джилл не было предела.
–Видимо случилось что-то важное.
–Да что там могло случиться важного? Просто этот гад...
–Ты ведёшь себя как капризный ребёнок. Пора уже смириться с тем, что мир не крутится вокруг тебя.
Джилл собиралась возразить, но неожиданно поймала себя на мысли, что Дженет права.
–Возможно, – нехотя согласилась она. – Тебя подбросить?
–Не надо. Я вызову такси.
–Даже слышать об этом не хочу. Я подброшу тебя до магазина, и точка! – категорично заявила Джилл.
Дженет видела, что спорить бесполезно и лишь кивнула в знак согласия.
Подмигнув девушке-крупье, Сайкс сел за игровой стол.
–Ставки сделаны. Ставок больше нет, – возвестила крупье, и рулетка начала вращаться.
Вокруг стола сидело около десятка человек разных возрастов, но Спайроу волновал лысоватый тип в белой рубашке. Он был членом банды мошенников, за поимку главаря которых правительство Актарона обещало вознаграждение. По сути он был самой обыкновенной мелкой сошкой, но большая часть банды либо полегла, либо угодила за решётку, и этот тип был единственной зацепкой, ведущей к главарю. Алекс подозревал, что встреча между подельниками состоится в "Дельфисе", поэтому он присматривал за казино с улицы, а Сайкс – изнутри. Прошёл уже целый час, и за это время лысый тип успел просадить за игровым столом не одну сотню дакейров. Впрочем, делал ставки он не особо старательно, а так, для отвода глаз. Когда шарик остановился на красной семёрке, он не особо расстроился, хотя и поставил на чёрное. Зато все те, кто ставили на красное, начали обниматься так, будто знали друг друга всю жизнь.
–Делайте ваши ставки, – сказала крупье.
Сайкс подбросил в воздух свою счастливую монету, поймал её, а потом громко объявил:
–Выпадет двойное зеро.
Игроки начали недоверчиво перешёптываться, и лишь одна женщина решила прислушаться к совету охотника за головами, и поставила все фишки на двойное зеро. Тип в белой рубашке воздержался от ставок, встал из-за стола и пошёл в зал игровых автоматов. Спайроу не стал следовать за ним, подозревая, что это может оказаться проверкой.
–Ставки сделаны. Ставок больше нет, – выдала крупье дежурную фразу, и рулетка вновь закружилась.
Все с интересом наблюдали за шариком, и когда он остановился на двойном зеро, женщина, послушавшая совет Сайкс сначала начала прыгать на месте и хлопать в ладоши, а потом и вовсе бросилась обнимать охотника за головами. Из-за пышных грудей, бьющих ему прямо в нос, Спайроу едва не задохнулся.
–Спасибо тебе, парень! – радостно верещала она.
–Не за что, – ответил Сайкс, вырываясь из её объятий и переводя дух.
Собравшиеся возле стола смотрели за этой парочкой с неприкрытой завистью, а кто-то даже со злобой. Решив, что оставаться здесь и дальше не имеет смысла, Сайкс пошёл к игровым автоматам, однако пышногрудая женщина поймала его за руку.
–Откуда ты знал что выпадет двойное зеро? – спросила она, подозрительно прищурившись.
–А я не знал.
–Как это не знал? – удивилась женщина.
Спайроу завёл правую руку за спину, подбросил монету в воздух, поймал её левой рукой, вытянул вперёд и накрыл ладонью.
–Орел или решка? – спросил он.
–Орёл. Наверное, – ответила женщина, немного растерявшись.
Сайкс разжал ладонь. Действительно выпал орёл.
–Когда не знаешь что выбрать, просто положись на удачу, – сказал Спайроу, а потом убрал монету и отправился за типом в рубашке.
Проходя мимо целого ряда игровых автоматов, Сайкс заметил лысого, который разговаривал со своим боссом. Отойдя в сторону, Спайроу достал рацию и связался с напарником.
–Ты там что, заснул? – спросил Сайкс, поглядывая за бандитами из-за угла.
–Я следил за входом, и тут ко мне подошли полицейские и стали требовать, чтобы я предъявил удостоверение личности. Когда я это сделал, мне показалось, что они даже расстроились, – ответил Алекс.
–Тогда понятно почему ты пропустил главаря.
–Он там?
–Да, и... хотя нет, кажется он уже уходит.
Лысый протянул своему боссу кредитную карточку. Тот сразу убрал её в карман, повернулся к подельнику спиной и пошёл к выходу.
–Иди за ним, но ничего не предпринимай. Я встречу вас у входа! – ответил Дроу, быстрым шагом следуя к пешеходному переходу.
Переходя дорогу, он задел плечом молодого парня, однако тот не обратил на охотника за головами внимания. Сделав несколько шагов вперёд, Алекс поймал себя на мысли, что этот паренёк ему чем-то не понравился. Обернувшись, он заметил у парня за поясом пистолет, а сам он спешно направлялся в сторону ломбарда. Поняв, что тот задумал ограбление, Алекс оказался в непростой ситуации: с одной стороны, следовало подстраховать напарника и взять бандита, а с другой стороны, подставлять кого-то под пули, имея возможность предотвратить ограбление, было низко и гнусно.
Алекс достал рацию.
–Планы изменились. Возьми его сам. Не жди меня, – сказал Дроу и отключил рацию, не став дожидаться ответа напарника.
Как только Алекс подошёл к двери ломбарда, внутри раздался первый выстрел. Резко выхватив пистолет, Дроу открыл дверь ногой и вбежал внутрь. Юный грабитель рылся в кассовом аппарате, а раненый в плечо Либерман лежал в углу, зажимая ладонью рану. Увидев охотника за головами, юный грабитель начал вести беспорядочную стрельбу. Перекатившись в сторону, и встав на одно колено, Алекс открыл по бандиту ответный огонь. Несколько пуль попали пареньку в грудь, и он рухнул как подкошенный. Убрав оружие за пояс, Алекс подошёл к истекающему кровью Иосифу.
–Вы живы? – спросил он, а потом отодвинул руку старика в сторону и начал осматривать его рану.
–Живее всех живых. Не родился ещё молокосос, которому под силу отправить на тот свет Иосифа Либермана. Это может сделать только слабое сердце, остановившееся при виде молоденькой стриптизёрши, – ответил Либерман, а потом потерял сознание.
И тут в ломбард с оружием наготове забежали те самые полицейские, которые совсем недавно спрашивали у Алекса документы. Увидев охотника за головами, склонившегося над раненым Иосифом, стражи порядка, естественно, неправильно истолковали ситуацию.
–Немедленно отойди от старика и подними руки! – крикнул один из них, направив пистолет на Алекса.
Дроу повиновался.
–Вы хотя бы скорую вызовите, пока старик не умер от потери крови,– посоветовал он стражам порядка.
–Заткнись! – крикнул на него второй полицейский, доставая наручники.
В это время Сайкс следовал за бандитом, вышедшим из "Дельфиса". Возле казино вертелось слишком много народу, и Спайроу не торопился пускать в ход оружие, а просто следовал за бандитом. Тот шёл быстро, хотя было заметно, что он даже не подозревает о слежке. Прошагав до конца улицы, он свернул в тёмный переулок. Поняв, что у него представилась реальная возможность без особого риска схватить преступника, Сайкс последовал за ним. Услышав шум бьющегося стекла, Спайроу перешёл на бег. Как только он забежал в переулок, какой-то здоровяк (Сайкс не видел его лица) поднял побитого бандита над головой и швырнул его в Спайроу. Сайкс пригнулся, и бандит пролетел над его головой.
–Ещё не наигрался, здоровяк? – спросил охотник за головами, направляя на здоровяка пистолет.
–Шутишь? Да я даже не начинал! – ответил Джефф Браунинг и начал стремительно приближаться к Сайксу.
Спайроу сделал предупредительный выстрел под ноги. Джефф остановился на месте. За спиной охотника за головами раздались чьи-то стоны. Кинув беглый взгляд через плечо, охотник за головами заметил, что бандит, которого ранее вырубил Браун, начал приходить в себя. Джефф незамедлительно воспользовался этой заминкой. Боковым зрением заметив движение, Сайкс выстрелил, однако Браун сделал нырок, схватил Сайкс за руку, которой он держал пистолет, а второй рукой пару разу ударил его в живот. У Спайроу перехватило дыхание, и Джефф с лёгкостью вырвал оружие из рук Сайкса, а потом вырубил его ударом рукояткой пистолета. Заехав приходившему в себя бандиту ногой по лицу, Джефф закинул обмякшее тело охотника за головами себе на плечи.
На протяжении всего полёта Джилл говорила с матерью обо всяких пустяках, а когда внизу показался магазин, начала медленно снижаться.
–С Джулией всё в порядке? – как бы невзначай поинтересовалась она.
Судя по реакции Дженет, этот вопрос её несказанно удивил, и она спросила:
–Насколько я знаю, да. А что?
–Ничего. Просто ты о ней ничего не рассказываешь, вот я и подумала, что с ней что-то случилось.
–С ней всё нормально. Неделю назад она нашла новую работу, а теперь уже ждёт не дождётся когда наступит отпуск.
Джилл, привыкшая врать и изворачиваться, отчётливо видела, что Дженет говорит правду.
"У Джулии всё хорошо. В чём же тогда дело?"
Как только челнок приземлился, Дженет попросила Джилл подождать её в челноке, а сама направилась к главному входу. Открыв дверь, и зайдя внутрь, Дженет натолкнулась на гневный взгляд Дага Барлоу.
–Явилась не запылилась, – тон его был пропитан желчью.
–В чём дело, Даг?
–Во-первых, не Даг, а мистер Барлоу. Я твой работодатель, а не очередной хахаль!
–Извините, – Дженет проглотила оскорбление Дага.
–А во-вторых, у тебя серьёзные проблемы. Это ведь ты вчера оставалась на вечер?
–Я. А в чём дело?
–А дело в том, что из кассового аппарата пропала вся наличность до последней банкноты.
Дженет побледнела, чувствуя боль в области груди. Доктор Бёрк говорил, что ей противопоказан сильный стресс, однако сохранять хладнокровие в подобной ситуации было просто невозможно.
–Я ничего не брала, – проговорила Дженет тихим голосом.
–Ну да, конечно. Ещё бы ты сказала что-то другое, – презрительно фыркнул Даг.
–Но ведь это правда! Проверьте камеры!
–Камеры на месте. А вот записи пропали. Может объяснишь как это произошло?
Жжение в груди усилилось.
–После того, как я ушла, в магазин могли проникнуть воры, – предположила Дженет, хватаясь за соломинку.
–Теоретически, это, конечно, возможно. Только, знаешь, я что-то не обнаружил следов взлома. Проникнуть в магазин воры могли лишь в том случае, если бы кто-то их впустил, предварительно отключив камеры видеонаблюдения.
–Я этого не делала! – продолжала стоять на своём Дженет.
Тогда Барлоу схватил её за горло и прижал к стене.
–С тебя 200 штук! Даю тебе 24 часа, иначе будешь объяснять всё полицейским.
–У меня нет таких денег!
Барлоу похотливо улыбнулся и опустил руку на талию Дженет.
–Есть другой выход. Я могу предоставить тебе небольшую отсрочку. Разумеется, не за просто так.
Дженет ударила Дага коленом в пах, а потом оттолкнула от себя. Барлоу завыл от боли, держась за ушибленное месте.
–Шлюха! – простонал он, и, подавшись вперёд, схватил Дженет двумя руками.
Даг сильно просчитался, решив, что Дженет так просто сдастся. Отдавив своему работодателю ногу, женщина заехала ему локтем по носу, а потом вырвалась из его рук и бросилась к выходу. Остановившись возле самой двери, она обернулась.
–Ты получишь свои деньги! – проговорила она ледяным тоном, а потом вышла на улицу, сильно хлопнув дверью.
Оказавшись на улице, Дженет положила правую руку на грудь и начал медленно делать вдох и выдох, стараясь успокоиться и унять боль. Дойдя до челнока и забравшись в кабину, Дженет устроилась на соседнем сидении и сказала ровным голосом:
–Всё нормально. Мы можем лететь домой.
Когда челнок не сдвинулся с места, Дженет вопросительно посмотрела на дочь.
–Что случилось? – спросила Джилл, внимательно следя за реакцией матери.
–Ничего не случилось. Так, всякая ерунда, – ответила Дженет, а потом отвела взгляд.
Джилл сердито нахмурилась.
–Я ведь вижу, что что-то случилось. Расскажи что стряслось, иначе мы никуда не полетим.
Дженет не стала больше врать, а просто промолчала. Тогда Джилл достала шокер.
–Тогда я сейчас пойду в магазин и сама всё узнаю.
Как бы в знак подтверждения её слов на конце шокера заиграли искры. На какое-то мгновение лицо Дженет озарила улыбка, причём не вымученная, а искренняя, но она довольно быстро исчезла.
–У меня большие проблемы.
Спустя час после нападения на закрытый объект вся информация по этому делу легла на стол Пола. У Нортона было неплохо развито шестое чувство, и сейчас, просматривая фотографии с места преступления, Пол понимал, что это дело будет иметь продолжение. Пол нисколько не сомневался, что имеет дело с террористами, хотя и не знал о налётчиках ничего конкретного. Неизвестные нападавшие разделались с охраной, а остальную часть персонала изолировали. Впрочем, среди погибших были не только охранники, но и один учёный. Пол внимательно присмотрелся к фотографии, на которой был изображён убитый Борис Захаров, сжимающий в руке пистолет. Если верить мнению экспертов, смерть наступила после выстрела в голову, причём (если верить всё тем же экспертам) выстрел произвёл сам Борис. Анализируя улики, Нортон не смог найти зацепок: опознать террористов не представлялось возможным, т.к. они были в противогазах, машина, которую они использовали, чтобы протаранить ворота, числилась в угоне (эксперты долго обыскивали машину, но так и не нашли ни одного отпечатка), а все записи с камер наблюдения, как и данные с главного компьютера в лаборатории, были удалены. На вопросы полицейских над чем именно Борис Захаров работал в последнее время, его коллеги лишь пожимали плечами. Собрав подчинённых, Нортон приказал бросить все силы на раскрытие этого дела, а сам продолжил изучать документы. Проверяя сегодняшнюю сводку задержаний, Пол крайне удивился, заметив в списках задержанных Алекса Дроу, а потому сразу же вызвал к себе полицейского, который задержал охотника за головами. Из короткого разговора Пол узнал, что Дроу был задержан за вооружённое ограбление, однако позже в полицейское управление явился Иосиф Либерман и дал показания, полностью оправдывающие Алекса.
–Его уже отпустили? – спросил Нортон, после того как полицейский закончил.
–Я как раз собирался сделать это, – ответил полицейский.
–Прежде чем отпустить задержанного, приведи его в мой кабинет, – распорядился тот.
–Слушаюсь.
Пол не был знаком с охотником за головами лично, но ему было известно, что отец Алекса был полицейским. Нортон подозревал, что время от времени Винсент Уорд снабжает Алекса необходимой информацией (Пол ошибочно предположил, будто Алекс ему за это платит), и предупредил Уорда, что если его подозрения подтвердятся, за этим немедленно последует увольнение. Винсент внешне согласился с условиями Нортона, однако взгляд его как бы говорил "Да пошёл ты". Теперь Пол хотел поговорить с Дроу и установить границы дозволенного. Как только охотника за головами привели в кабинет, Нортон попросил полицейского подождать за дверью, а сам, даже не предложив Алексу присесть, спросил:
–Знаешь за что тебя задержали?
–Конечно. За то, что я оказался ни в том месте не в то время, – ответил Алекс без раздумья.
–Формулировка грубоватая, но в целом всё верно. Что тебе понадобилось в ломбарде?
–Решил предотвратить ограбление. Разве это преступление?
"В твоём случае – да. Этим делом должны заниматься бездельники, получающие зарплату за охрану правопорядка, а не люди с улицы", – подумал Пол, а вслух ответил:
–Конечно же нет. Каждый законопослушный гражданин на вашем месте просто обязан был поступить так же. К сожалению, в действительности всё обстоит немного иначе.
–Не надо ходить вокруг да около. Вы ведь позвали меня сюда не для того, чтобы читать лекцию о правильном поведении.
Нортон поймал себя на мысли, что если бы Алекс был полицейским, то у него бы не возникло проблем с поиском нового капитана. В отличие от того же Торенса, Дроу не пытался заискивать перед Полом, и сразу было видно, что такой человек не пойдёт на сделку с совестью. Впрочем, таких людей было сложно контролировать и заставлять делать так, как это нужно тебе.
–Я считаю, что легализация охоты за головами – серьёзная законодательная ошибка. Хотя лично против тебя и твоего напарника я ничего не имею.
–Ещё бы! – усмехнулся Алекс, как бы подразумевая, что именно благодаря Сайксу Нортон и получил новую должность.
Пол не обратил внимания на колкость собеседника и продолжил:
–Предлагаю негласную сделку: вы вместе со своим напарником уходите в сторону и не мешаете моим людям делать свою работу, а лучше возвращайтесь на Терранон.
–Сделка подразумевает, что обе стороны получают выгоду. В чём же моя выгода?
–Свобода. Разве этого мало?
–Мало. Свобода не прокормит тебя, не поможет тебе расплатиться с долгами. Сама по себе она ничего не стоит.
–Ладно, скажу по-другому: теперь это моя территория, и если вздумаешь устроить сезон охоты, будь добр сначала получить лицензию. Лови мелочёвку и радуйся жизни, но не вздумай переходить мне дорогу. Оставь серьёзную работу профессионалам.
–Это всё? – поинтересовался Алекс, на которого речь Пола не произвела ни малейшего впечатления.
–Всё. Ты свободен. Пока.
Выходя из здания, Алекс поймал себя на мысли, что новому начальнику полиции недостаёт жизненного опыта. Вернувшись обратно на "Норд" Дроу ожидал обнаружить там Сайкса и забрать свою долю, но Спайроу на корабле не оказалось, более того, Алекс проверил ноутбук и заметил, что человек, которого они выслеживали, по-прежнему на свободе. Видеофон зафиксировал несколько неопознанных входящих сообщений, и Алекс решил узнать кто именно пытался с ним связаться. Установив канал связи, Дроу заметил по ту сторону экрана Джеффа Браунинга.
–Ну здравствуй, маска. Я уже успел по тебе соскучиться, – заявил Джефф.
–Хотел бы сказать, что это взаимно, но не могу. Чего тебе надо, Браун?
–10 миллионов дакейров. Принесёшь их сегодня вечером на свалку автомобилей, иначе твой напарник умрёт, – сказал Браун, надевая на голову бейсболку Сайкса.
–А откуда мне знать, что он до сих пор жив?
–Ни откуда. Придётся поверить мне на слово. Приходи один и без оружия, иначе вы оба умрёте.
После этих слов сигнал исчез. Встав из-за стола, Джефф вышел из кабинета. В качестве временной резиденции Браунинг выбрал закрытый ночной клуб, который со дня должны были снести. С момента поражения Браун только и думал о том, чтобы отомстить Алексу. Выбив из Эймса всё, что ему было известно о бойце-новичке, покинувшим арену, Джефф в скором времени разузнал, что его враг – охотник за головами. Выследив напарников во время очередной охоты, Браун намеревался вступить в бой с Алексом, но в самый последний момент передумал и решил схватить Сайкса, чтобы использовать его в качестве наживки. Сам же Спайроу в данный момент находился без сознания и был за руки подвешен к потолку над танцполом. Помимо Спайроу и Браунинга в здание находилось ещё шесть человек, нанятых Джеффом за гроши. Они должны были присматривать за пленником, и следить за тем, чтобы возле клуба не крутились зеваки. Выйдя на середину, Браун приказал всем головорезам собраться.
–Нужно уработать одного человека, – объявил Браунинг.
–В смысле, насовсем? – уточнил Сет – лидер банды.
–Почти. Уработать плотно и со знанием дела, чтобы врачи падали в обморок, после того как его увидят. Можете пустить в ход подручные средства.
–У него есть ствол? – спросил один из бандитов.
–Возможно. Встретите его вечером на свалке автомобилей.
Между тем Алекс тоже не сидел сложа руки. И дураку было понятно, что Браунинг зовёт его в безлюдное место отнюдь не для честного обмена. Обращаться к Нортону в данной ситуации было бессмысленно, и тогда Дроу связался с Ньютоном.
–Откуда у тебя мой адрес? – спросил Паркер вместо приветствия.
–От нашей общей знакомой. Она оставило его в памяти видеофона.
–Не очень предусмотрительно.
–Зато очень своевременно. Мне нужна твоя помощь.
–Любая информация стоит денег.
–Информацию я как-нибудь добуду сам. Мне нужна помощь другого рода, и я готов заплатить.
Узнав, где проживает Даг, Джилл отправилась по указанному адресу. Дженет коротко рассказала дочери о пропаже денег, однако Джилл показалось, что в этой истории не всё так просто, как кажется на первый взгляд, поэтому девушка и решила проверить жилище Барлоу. Даг снимал квартиру в блочном доме, напротив которого находилась небольшая забегаловка. Поднявшись на пятый этаж и отыскав нужную квартиру, Джилл позвонила в дверь. Никакой реакции не последовало. Подождав минуту, и ещё раз позвонив в дверь, Джилл достала отмычку и начала ковыряться в замке. Замок оказался чересчур простеньким, и через пару минут Джилл уже была внутри. Но как только девушка прошла в гостиную, то увидела сидящего в кресле Дага с пистолетом в руке.
–Опаздываешь. Я уж даже начал сомневаться, что ты придёшь! – усмехнулся Барлоу, беря со столика сигару.
–Что-то я не вижу здесь легавых, – спокойно проговорила Джилл.