Текст книги "Последний камень (СИ)"
Автор книги: Дана Канра
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 35 страниц)
Но только Рейчел сейчас чувствовала себя не спасением Талигойи, а помехой для ее благ, и к тому же безмерно уставшей от чужих жертв и смертей женщиной, которой не суждено будет получить право на отдых, наверное, даже в посмертии.
========== Глава 65. Возмездие по-семейному ==========
Смешно и больно видеть этот фарс,
В чужих домах не помогают стены.
Сударыня, Вас тоже заждалась
Родная дочь месье де Гильотена.
Во дворец, желая забрать Айрис, Рейчел Окделл сильно спешила, вбежала туда, запыхавшись, и только услышала от родственницы Рокслеев, фрейлины Мэтьюс, что госпожа Оллар занята другими посетителями. Расспросив смешливую полную женщину подробнее, девушка сумела узнать, что к бывшей королеве пожаловали с визитом принц Талигойи и Первый маршал. Сперва услышанное воинское звание больно покоробило Рейчел, но мысли о Робере помогли вернуть все на свои места.
Рейчел хотела увидеть Альдо, чтобы уточнить насчет сестры, да и просто посмотреть на него, дабы удостовериться, что будущий король спокоен и весел, как прежде. Конечно, дела Талигойи не позволяют расслабиться, но для страны будет лучше, если Альдо Ракан сохранит свое благополучное состояние. И вот, уже он идет, покинув Охотничий флигель, где разместили Катарину, через Алатскую галерею! Чувствуя радостное волнение, девушка обернулась навстречу принцу.
– Ваше Величество!
Рядом с ним шагал Робер, хмурый и мрачный, как свинцовая туча в непогожий день. Что-нибудь опять случилось с ним? Нокс говорил, что на Иноходца покушались, но ведь даже не ранили, и потом, теперь его сопровождает охрана… Альдо сжал ее плечо, Рейчел вздрогнула, почувствовав в этом какую-то угрозу, поспешно перевела взгляд на лицо сюзерена, но тот смотрел бодро и спокойно.
– Я тоже рад тебя видеть, Дикон, – наверное, здесь небезопасно, чтобы он смог позволить себе называть ее настоящим именем. – Ты пришел к сестре?
– Да, – кивнула Рейчел, прогоняя смутное беспокойство. – Я хочу взять ее к себе.
– Почему бы и нет. Лишать в дальнейшем госпожу Оллар общества девицы Окделл я не намерен, так что, как опекун всех женщин своего рода, ты имеешь право забрать Айрис прямо сегодня.
Краем глаза Рейчел успела заметить, что для Катарины Валентин Придд прислал корзину разлапистых хризантем. На что он рассчитывает, если бывшая королева вот-вот станет вдовой? Настаивать на расположении и браке с вдовой казненного – низко и бесчестно, но только Валентин пусть решает сам, как ему поступать. В отношения Людей Чести девушка более влезать не намеревалась.
– Сударыня, – остановила она уходившую фрейлину, – а моя сестра, Айрис Окделл, здорова?
– О да, герцогиня Айрис здорова, – озадаченно моргнула темными глазами госпожа Мэтьюс.
– Я хочу ее видеть.
– Я сейчас же ее приглашу, монсеньор, – кивнула неожиданно оживившаяся фрейлина.
С неожиданной резвостью она бросилась к двери и скрылась за ней, поднявшийся легкий сквозняк всколыхнул темные занавеси. Рейчел улыбнулась, думая о встрече с сестрой. Сколько времени они уже не виделись? Второпях она пригладила волосы и поправила шпагу. Сейчас они обнимутся и поедут домой, а вещи Айрис привезут в особняк попозже…
– Монсеньор, герцогиня Айрис Окделл счастлива видеть своего отважного брата.
Айрис в сером бархатном платье вышла необычно тихая, с гордо вздернутым подбородком и расправленными плечами – это так зловеще напоминала походку матушки, что Рейчел растерялась. Надо было что-то говорить, соболезновать, уверять, что теперь они смогут выстоять против Изломных напастей, только подходящие слова не шли на ум. Остановившись в паре шагов от «брата», Айрис бросила в его сторону взгляд, полный злобной ярости, но ничего не сказала.
– Айри, здравствуй. Поехали в особняк? – все, что смогла предложить Рейчел без обиняков. Они так давно не виделись, неужели сестра совсем не соскучилась? Почему она молчит? И этот взгляд… – Твои вещи привезут туда позже. Нам надо будет поговорить: мне, тебе и Реджинальду…
Ничего не сказав в ответ, сестра зло дернула плечом и быстро зашагала вперед по галерее, обгоняя Рейчел. Отчего-то запахло пылью. Да что происходит?! Чувствуя себя обманутой и растерянной, девушка пыталась что-то сказать, дабы завести беседу, но, видя маячившую впереди русую голову, понимала, что не сможет. Если скрываешься в мужском наряде, надо говорить с осведомленными с глазу на глаз.
До особняка доехали молча – Рейчел на Соне, Айрис на Бьянко, и, спешиваясь, уже за воротами, Рейчел поняла, что эта давящая тишина сильно тяготит ее. Напряжение между сестрами нарастало, а это нехорошо, ведь им есть, что обсудить. Пусть же Айрис скажет, наконец, хоть слово! Можно завести беседу самой, но где вероятность, что сестра поддержит ее? В доме их ждали темнота, вскоре разбавленная желтым светом свеч, растопленный камин в гостиной, и послушные слуги, верно понявшие приказ не входить в комнаты без спроса и приказа.
– Сюда, – девушка открыла перед Айрис дверь в гостиную.
– Я знаю, – огрызнулась сестра, снова дернув плечом.
В чем дело? Такого Рейчел точно не могла ожидать. Наверное, Айрис злится, потому что слишком долго жила в безвестности о судьбе старшей сестры, но они сейчас поговорят и все станет ясно.
– Присаживайся. Завтра приедет Наль, и мы обсудим одно дело. Ты голодна? – Рейчел старалась говорить с наибольшей учтивостью, как подобает герцогу.
Резко развернувшись к ней, Айрис с размаху ударила сестру по щеке. Звонко и больно!
– Тварь поганая! – припечатала она, влепив вторую пощечину. – Свинья! Изменница! Гадина!
Свет свечей был скупым и жалким, но достаточным для того, чтобы увидеть, как лицо Айрис раскраснелось, и какой яростью пылают серые глаза. Попытка схватить ее за руку ни к чему, кроме расцарапанной ладони не привела, а пощечины продолжали сыпаться. За что?!
– За что, Айрис?!
Она схватила со стола серебряный поднос, забытый слугами после визита Наля и попыталась им закрыться, но Айрис выхватила блестящую тяжесть и огрела по голове. Звон в ушах ненадолго заглушил громкие звуки от ударов, но не боль.
– Ты мне не сестра! Отправляйся в Закат! Я тебя убью, убью, убью!
Новый град неумелых, но сильных и очень злых ударов обрушился на Рейчел, а она просто стояла и не знала, что делать. Схватить Айрис за руки или ждать, пока она успокоится? Позвать слуг? Так эта дура может выболтать про старшую сестру! На миг у Рейчел мелькнула мысль повторить преступление дальней прабабки, но уже своими руками, однако тут же улетучилась – Айрис схватила с камина подсвечник и швырнула в голову Рейчел. Сработала быстрая реакция, и старшая девица Окделл успела поймать его. Белые тонкие свечи покатились по полу.
Айрис начала успокаиваться, но вид имела по-прежнему гордый и яростный. Топнула по-лошадиному ногой и вздернула подбородок.
– Свинья кошачья… – выдохнула она, тяжело дыша. – Клялась, да?! Погань… Подстилка Ракана-таракана!
– Что?! – охнула Рейчел, оглушенная глупыми и злыми словами сильнее, чем подносом. – Да как ты смеешь?! – взвыла она, наступая на сестру.
– А как ты смеешь жить?! – парировала Айрис, вновь набирая оборот гнева, который, судя по всему, сдерживала всю дорогу в особняк. – Какая же ты неблагодарная тварь, Рейчел… Ты его каблука не стоишь!
Вместо ответа Рейчел дала ей звонкую пощечину, но, похоже, этим разбушевавшуюся дуру не остановить. Вцепившись ей в руку ногтями, Айрис расцарапала кисть снова, и как сильно! А потом вцепилась в уши обеими руками, выкручивая их, Рейчел же ухватила сестру за волосы, стиснула и дернула назад. Так хватают за гриву зарвавшихся лошадей.
– Подачки принимаешь… – хрипела сестра, ослабив хватку, – от обоих… Дрянь…
– Заткнись! – рявкнула Рейчел, и оттолкнула Айрис в сторону, та отлетела к стене и, не удержав равновесия, упала на пол. – Закатная тварь!
– Как вас с твоим белобрысым поганцем только земля носит…
Обе сестры задыхались, глядя друг на друга бешеными глазами, но больше никто ничего не говорил – наступило временное затишье. Айрис пыталась прийти в себя и встать, но пока у нее ничего достойного не выходило. Рейчел машинально провела ладонями по лицу и почувствовала резкую боль на щеках – значит, сестрица исцарапала и их, а она и не заметила в порыве гнева.
Осторожный стук в дверь нарушил их планы на продолжение драки и злых воплей.
– Войдите, – рыкнула Рейчел, меньше всего желая, чтобы кто-нибудь увидел ее изувеченное лицо.
Заглянувший слуга смотрел испуганно и затравленно, то ли из-за ее голоса, то ли по иной причине.
– Господин герцог Эпинэ пожаловал с визитом, – дрожащим голосом пояснил он.
– Зови.
Айрис поднялась с пола, все так же тяжело дыша и опираясь о стену; у Рейчел заныла ушибленная голова. Показываться сейчас Роберу не хотелось, но у него, наверняка, важное дело, и отказываться никак нельзя.
========== Глава 66. Айрис Окделл и надежда ==========
Герцогиня Айрис Окделл стала понимать еще в десять лет, когда не вернулся из Ренквахи отец, что положение старшей сестры Рейчел гораздо выше и лучше, чем ее собственное. Пусть Рейчел приходилось много лгать и изворачиваться, пусть она частенько находилась под угрозой немедленного разоблачения, она была свободной. Никто не заставлял ее заниматься неинтересными и скучнейшими вещами, вроде душеспасительных бесед с отцом Маттео или вышиванием гобеленов. Хотя последнее и было полезным, потому что олларовцы забрали все предметы роскоши из замка, но вышивать должны портные, а не герцогини!
Каждый раз, глядя на наряженную в мужские вещи Рейчел, Айрис пыталась давить в себе что-то сильное и неистово раздражающее ее. Сестра держалась достойно, как подобает герцогу, мать ее иногда хвалила за подобающее поведение, а как же они с Дейдри и Эдит?! Чем лучше старшая? Почему три сестры Рейчел должны обязательно стать серыми тенями и задыхаться среди стареющих людей в этом каменном склепе? Если Рейчел хотела оправдать материнские надежды, то Айрис мечтала вырваться из замка, и неважно, какой ценой.
Радостное волнение затеплилось в груди, когда Рейчел рассказала про Рокэ Алву.
К чему бы для Рейчел Окделл Рокэ Алва? Она просто служит ему оруженосцем, обручена же с Альдо Раканом, а Айрис полюбила собственные мысли о том, что сможет стать Рокэ хорошей невестой и женой. В истории были редкие случаи, когда мужчины знатных родов брали в жены сестер своих кровников, об этом вскользь упоминалось в книгах Рейчел, которые Айрис украдкой читала без спроса, и надежда того, что она обретет подобную небывалую удачу, окончательно окрепла после появления Бьянко.
Ведь если бы Рокэ не имел подобных намерений, он бы и не прислал прекрасного белого коня в Надор?
Злость на старшую сестрицу вспыхнула в тот момент, когда Айрис подслушала разговор Алвы и Валме, на второй день своего обитания в особняке, ранним утром. Они думали, что гостья спит и можно свободно болтать о чем угодно, за бутылкой вина, чашкой шадди или что там они пили… Подкравшись к двери на цыпочках, как затаившаяся хитрая лисица, Айрис навострила уши и узнала, что ее сестра отравила монсеньора. Чего только стоило не расцарапать от злости темные деревянные завитки!
Неблагодарная тварь! Он столько всего для нее сделал, а она поступила с эром так по-свински! Возвращаясь в гостевую комнату второпях, чтобы не стать замеченной, Айрис дрожала от собственного гнева и только позже поняла, что злится на Рейчел не столько за совершенную ею глупость, сколько за право выбора и пренебрежение лучшим вариантом.
Если бы у нее, Айрис, была хотя бы надежда оказаться на месте Рейчел! Обрезать тонкие неказистые косы, переодеться в мужской костюм, сесть на коня и воевать плечом к плечу с Рокэ Алвой! Дорого бы Айрис отдала, чтобы поменяться местами со старшей сестрой. И, казалось бы, все пошло, как следует: Рейчел выйдет замуж за Альдо Ракана, а она – за Рокэ, но мечты Айрис рухнули снова и разбились вдребезги.
Во дворце пришлось сдержать гнев. Ее так долго приучали к терпению, спокойствию и смирению в надорском замке, что невозможно было наброситься на Рейчел прямо в галерее, хоть и безмерно хотелось. Какой бы тварью не оказалась старшая сестра, она все равно лучший покровитель ее и младших, чем Реджинальд, а если обман будет раскрыт, то кузен обязательно захочет на ней жениться. Он уже и намекал неумело, и смотрел в ее сторону, горестно вздыхая. Тьфу!
Айрис знала, что-либо выйдет замуж за любимого, либо за представителя одного из Великих Домов, либо умрет. В идеале совместить оба варианта, но чем дальше шло время, тем сильнее девушке казалось, что ее мечта о Рокэ слишком несбыточна. Ей так хотелось покинуть королевские покои, беременную Катарину Оллар, и отправиться в Багерлее, забыв о приличиях, но Луиза не пустила и велела дожидаться брата. Дождалась! Кошки эту Рейчел подери!
«Хотя, – размышляла Айрис, поднимаясь с пола и стараясь не смотреть на разгневанную сестру, – отсюда можно сбежать в Багерлее и довольно быстро, а потом вернуться».
Они обе зло молчали, не желая разговаривать друг с другом. Рейчел наклонилась и собирала целые свечи, рассыпавшиеся по полу, чтобы вернуть их в блестящий подсвечник, но половина из них оказались растоптанными и сломанными. Айрис тяжело дышала, поправляла растрепавшиеся волосы и напряженно думала. Что, если Робер Эпинэ согласится помочь в ее затее? Хотя нет, он же заодно с Раканом-тараканом…
– Здравствуй, – вошедший человек был южанином, приведшим со своими людьми Альдо в столицу, и поэтому Айрис, злобно покосившись, отпрянула от него. – Здравствуйте…
– Айрис Окделл, – коротко и сухо бросила Рейчел. – Айрис, это Робер Эпинэ.
– Еще один предатель! – кинула Айрис.
– Закрой рот! – сестрица вцепилась в плечо, и как больно! Но Айрис горда и не подаст виду. – Извини, Робер, я сейчас.
Отпустив Айрис, она шагнула к колокольчику на стене и собралась в него звонить.
– Не надо, – покачал головой Эпинэ, и Айрис заметила в его темных волосах седину. – Лучше зажги еще свечей, и мы поговорим.
Довольная своей победой, Айрис аккуратно села в кресло и стала наблюдать, как Рейчел с яростью щелкает огнивом, и как дрожат у нее руки. Подошел уставший ждать Робер, взял подсвечник и зажег сам – в комнате стало немного светлее, хоть и запахло гарью, а яркие отблески пляшущих огоньков отразились в темных глазах южанина.
– Я хотел поднять другую тему для обсуждений, – проговорил Робер негромко, – но сейчас должен отложить разговор. Что у тебя с лицом, Рейчел?
Так он знает?! Ага! Конечно же, благодаря Альдо, с которым спелась сестрица! Волна злости вновь захлестнула Айрис изнутри, разрушая преграду разума, и девушка вцепилась пальцами в подлокотники кресла, до боли, чтобы не наброситься на изменницу снова. Изменница же вела себя, словно ни в чем не бывало. Словно не она заняла чужой дом, подаренный белобрысым любовником!
– Это неважно.
– Вы подрались?
Рейчел не ответила, смущенно засопела, шагнула в сторону и едва не упала, споткнувшись об опрокинутый во время драки стул. Так ей и надо!
– Да, – неожиданно для самой себя Айрис подалась вперед, – потому что она…
– Айрис, прекрати!
– …Изменница, предавшая клятву и… – про другое, без сомнения, подходящее название для сестры Айрис пока решила умолчать. – И если надо будет, я и с вами подерусь! Вы предали своего короля и свою страну!
– Перед Изломом всем свойственно предавать, – грустно улыбнулся Робер.
– Тоже мне – нашли оправдание! – фыркнула герцогиня Окделл, а потом, обведя полутемный кабинет тоскливым и обреченным взглядом, внимательно посмотрела на недовольную Рейчел и смущенного Робера. – И не стыдно вам? – спросила она, пожалуй, даже громче, чем следовало. – Монсеньор защищал всю страну, а вы его… В Багерлее…
Больше слов не нашлось, а крик бессильно застрял внутри. Ну что еще тут сказать? Айрис ждала, что в горле запершит знакомая боль, а на глаза навернутся слезы, но привитое ей спокойствие на сей раз оказалось действенным.
– Молчи, кошка! – шикнула Рейчел, дернувшись к сестре.
– Сама заткнись! – Айрис вскочила.
– Не лезь!
– Сама не лезь!
– Тихо! – рявкнул Робер неожиданно и слишком яростно для такого грустного человека. Потом вздохнул и добавил уже тише: – Я пришел сюда не для того, чтобы вас разнимать. Просто успокойтесь и расскажите, что произошло.
Айрис рассказала, сбивчиво и быстро, путаясь в словах, запинаясь, но выложила все – от Бьянко и надежды на помолвку до отравления, однако свои мысли и чувства оставила при себе. Ни к чему Роберу знать, за что именно она ненавидит сестру. Рейчел же с потрясающим терпением дождалась конца гневной оды и в таком же темпе рассказала о том, как ее избила Айрис.
Выслушав все, Робер потер глаза пальцами, прерывисто вздохнул, и, все так же стоя, оценивающе посмотрел на надутых друг на друга сестер.
– Рейчел, ты не могла бы выйти? – спросил он тихо и дружелюбно. Словно не он только что приструнивал их, как разыгравшихся лошадей! – Мне надо сказать герцогине Айрис несколько слов.
Обиженно фыркнув, сестрица выскочила за дверь. Ну и пусть убирается! Как говорит старенькая Нэн, дорожка скатертью! Айрис подалась вперед и с вызовом глянула на Робера Эпинэ, а тот, наконец, сел напротив нее и исчезло это странное чувство дурацкой скованности. Теперь они могли говорить на равных.
– Я вас слушаю, – буркнула она, не отводя напряженного взгляда от смуглого лица.
– Я рад видеть ту эрэа, о которой рассказывал Эгмонт Окделл, – голос Робера звучал мягко и печально.
– Прекратите… Я знаю, в честь кого меня назвали… – крика не получилось, с губ сорвался болезненный вздох, а в памяти всплыл подробный рассказ матери о причинах ее неприязни лично к ней, Айрис.
Она не поверила материнским словам об отцовском бесчестии, решив, что та, сойдя с ума, просто хочет очернить его в глазах дочери. Но Роберу-то это зачем? Крепко сжав гладкие подлокотники, Айрис продолжала смотреть на южанина с затравленной злостью, ожидая, что он скажет еще.
– Я понимаю, что вам сейчас нелегко, но ведь не вам одной… Как бы не ошибалась Рейчел, она все равно ваша сестра, и, если не можете простить, то хотя бы сделайте вид, я вас прошу. Таким образом, вы облегчите жизнь многим, в первую очередь – себе.
Трещал огонь в камине, чернела душа завистницы, зло сопела, подобно вышедшему из себя вепрю, обманщица за дверью, а болотная Изломная муть, булькавшая под копытами Пегой кобылы находилась гораздо ближе, чем они все могли предполагать. И успокоившейся Айрис отчего-то хотелось верить, что один из Первых маршалов, настоящий или бывший, спасет их всех.
========== Глава 67. Мечта о союзнике ==========
После всего, обрушившегося на Рейчел, подобно снежной лавине с высокой надорской горы, девушка не знала, что и думать. Казалось бы, Робер убедил ее никчемную сестрицу в том, что не стоит позорить «брата», память родителей и герб, но на душе остался неприятный осадок. Велев слугам снабжать молчаливую девицу Айрис всем, чего та захочет, в разумных пределах, и не выпускать из особняка, Рейчел написала кузену и уже на следующий день приняла его.
Ждать пришлось долго, а крутиться нервно перед зеркалом, кусая губы и оглядывая собственные исцарапанные щеки, казалось невыносимым. Смоченной в жгучей жидкости корпией Рейчел кое-как обработала исцарапанные щеки и кисти рук, потом немного припудрила лицо, чтобы вернулась северная бледность, но как забыть злые слова, услышанные от ненавидящей дуры? Если бы Айрис не сбежала, а сидела спокойно в Надоре, была бы жива матушка, и… Рейчел тяжело вздохнула, отвернулась от зеркала и подумала, что улыбаться в ближайшее время не сможет.
Продолжить ход верных мыслей про Айрис не удалось, потому что пришедший камердинер объявил о появлении в особняке Реджинальда.
– Пусть войдет, – обронила Рейчел.
Вид у кузена был взволнованный, и, торопливо поздоровавшись, он тут же стал оправдывать Айрис, объясняя Рейчел, что та видела мало хорошего в жизни. В чем-то Рейчел согласилась с ним, в чем-то нет, к тому же, в пользу Айрис говорило то, что она не устроила драку прямо во дворце, но от этого злость упорно не желала съеживаться и отступать.
– Она очень юна, Дикон…
– В конце прошлого Круга девятилетняя девочка из Высокого Дома заняла место погибшего брата, выдав себя за герцога, – отрезала Рейчел, – а Айрис семнадцать! И пока она не одумается, я не желаю ее знать.
Поняла, что проговорилась, девушка поздно, однако подавленный Реджинальд так тяжело охал и вздыхал, что вряд ли что-либо понял или запомнил. Ну и пусть, суть ее фразы он все равно понял, а остальное не имеет значения. В конце концов, она, Рейчел, ведет себя прилично и не бросается на людей, Айрис следует поучиться у нее хорошим манерам. Хоть Айрис и не демонстрировала больше дурной характер, Рейчел не знала, чего ждать.
– Можешь жениться на ней, если хочешь, – небрежно добавила она.
– Я? – удивился Наль.
– А кто еще? Если не принять меры, то она всей столице растрезвонит, что якобы является невестой Алвы! – Рейчел скривилась от злой жгучей ревности, и едва успевшие затянуться царапины снова заболели. – Впрочем, как знаешь, но имей в виду, что она – дикая кошка.
– Рейчел, то есть Дикон… Я люблю Айрис, но жениться вопреки ее воле… – нелепо промямлил кузен, пряча глаза.
– У каждой женщины из Высоких Домов на первом месте долг, а не воля, – отрезала Рейчел. – Мне нет дела до Законов Чести, потому что они расходятся с абвенианством, но если я сосватаю Дейдри и Эдит раньше, чем Айрис, все сочтут это грубейшим нарушением этикета. Ладно бы еще после коронации и Излома, но не могу же я оставить их старыми девами…
Все то время, что она говорила, Реджинальд обреченно смотрел на морисскую шпалеру в золотых, черных и багряных тонах, которую Рейчел недавно перенесла в кабинет. Единственная вещь окделльских гербовых цветов из всех, что здесь находились. И, вновь слушая бессмысленное бормотание кузена, девушка внезапно вспомнила, что ее ожидает разговор с Валентином. Надо его найти…
– Монсеньор, – в кабинет вошел быстрым шагом камердинер, – вы готовы?
– Договорим, когда вернусь, – вздохнула Рейчел. – Надо съездить во дворец… по делам Его Величества.
– Не боишься показываться после вчерашнего? – осторожно уточнил Реджинальд. – Вдруг кто-нибудь спросит…
– Я не боюсь. Скалы не бегают, – ответила она, направляясь к двери, – а дела не подождут.
Но во дворце, под прицелами внимательных глаз, ей стало неловко, счастье, что не встретилась с Альдо. Зато пристал с ехидными расспросами дядюшка Ангерран Карлион, приехавший вчера из Пуэна и сразу поспешивший выказать соболезнование по поводу смерти Мирабеллы, а потом влез не в свое дело Уолтер Айнсмеллер, при виде слащавой рожи которого Рейчел обычно тошнило. Как бы приветливо не улыбался из-под черных усов цивильный комендант, было в этом человеке нечто омерзительное, а потому девушка старалась обходить его стороной.
– Я спешу, – быстро и грубовато сказала она и поспешила удалиться, пока Айнсмеллер не вздумал предложить ей объехать улицы, по которым пройдет коронационная процессия.
Но где же Валентин Придд, может, ждет аудиенции Катарины? Решив, что искать следует возле ее апартаментов, Рейчел направилась в Малую приемную, но, увидев столпившихся стражников и придворных, поняла, насколько сильно ошиблась. Не стоило появляться там, где много народу, однако… Чего бояться сейчас, когда она уже вошла? Оставалось только расправить плечи, задрать подбородок и шагать вперед.
В толпе она заметила капитана Карваля, молча кивнула ему, потому что нельзя не приветствовать человека, который не пустил ехать за Пегой и с которым сражалась плечом к плечу, но сказать друг другу им явно было нечего. В любом случае маленький капитан ответил ей тем же жестом, а потом оба отвернулись и каждый продолжил свое занятие. Никола и его люди, несомненно, проявили себя с лучшей стороны в Эпинэ, но слишком высока была вероятность, что эта южная солдатня разоблачит Рейчел. Робер, конечно, наведет порядок и велит им всем молчать, но позора все равно не оберешься. Хорошо, все-таки, что она покинула его дом.
Шагнув на Голубиную лестницу, Рейчел вдруг остановилась и замялась, глядя на блестящие носки начищенных сапог. А что, если она сейчас случайно встретится с бывшей королевой и та решит, что гостья хочет аудиенции? О чем говорить двум обреченным женщинам?
Она прислушалась к звукам – тихо. Словно в Голубиной гостиной не было даже фрейлин. Странно… Отворилась бесшумно дверь и так же тихо вышел из гостиной высокий человек в сером. Придд! Слава Абвениям, она наконец-то его нашла! Но, желая, подобно уважающему себя Повелителю, держать чувства под контролем, Рейчел лишь вежливо наклонила голову, и Валентин ответил тем же приветствием.
– Добрый день, герцог, – остановился Повелитель Волн, но в ее исцарапанное лицо, как прежние недалекие собеседники, вглядываться не стал. – Вы хотели меня видеть? Извините, я ждал от вас записки.
– Это вы извините, сударь, – отозвалась Рейчел со сдержанной радостью. – У меня возникли некоторые проблемы, и я забыл об этикете.
– Ничего страшного. Будем говорить здесь или пройдем в более подходящее для отсутствия чужих ушей место?
– А вы уверены? Мне показалось, вы рассчитываете на аудиенцию с госпожой Оллар.
– Вам показалось верно, но мы с ней разминулись. Ее Величество, – Валентин сделал неприятное ударение на последних словах, будто наставляя собеседника, как следует называть Катарину, – вернется не раньше, чем к вечеру.
Надо было осадить его и сказать, что проклятый Фердинанд Оллар никогда не был королем, но Рейчел не хотела сейчас ни спорить, ни злиться, тем более, что ее выручило воспоминание об Агарисских Протоколах и о том, что святой град не признал олларианскую церковь, но признал династию Оллар. Хоть и под угрозой оружия. Рамиро-Вешатель надавил на бедных агариссцев, и те не смогли не подчиниться. Но судьба сестер сейчас важнее, чем чужое и мертвое прошлое.
Задумчиво посмотрев на Валентина, поправлявшего и без того аккуратный воротник серого колета, Рейчел заметила на его руке одинокое кольцо с черным карасом. Мысль о том, что Придды носят аметисты, заставила девушку вздрогнуть, но еще сильнее шокировало предположение о том, что именно этот карас выпал из меча Раканов.
– Все хорошо? – холодно и учтиво уточнил Валентин.
– Да…
– В таком случае, предлагаю прогуляться в Старом парке. Это не так далеко, и там достаточно безлюдно. К тому же сегодня отменная погода.
Валентин взял ее под руку, ничего против Рейчел не имела, но кольцо привлекало ее внимание, и куда лучше, чем глупо таращиться на карас, было спросить о том, где он нашел его. А и правда, где? И она задала волнующий вопрос дрожавшим голосом.
– Камень я нашел на улице, – пояснил Валентин все тем же равнодушным тоном, однако в его голосе что-то неуловимо изменилось. Судя по тому, как легко он рассказывал ей это, никакой тайны в истории не было. – Исполнял поручение покойного эра Генри, и, решив прогуляться, увидел – совсем недалеко от вашего, – он снова сделал ударение на последнем слове, – особняка. И счел, что разумнее хранить камень в кольце, поэтому сходил к ювелиру. Если герцог Алва потребует карас обратно, я, без всякого сомнения, верну ему. Но, между нами говоря, мне не нравится этот камень.
– Потому что он старый, а Придды предпочитают новое? – невольно вырвалось у Рейчел. Ведь пока Придды отсиживались у себя, Окделлы умирали за них!
– Нет, по иной причине, довольно неприятной, – ровно ответил юноша. – Я рассчитываю на то, что найдется повод объяснить вам ее.
Рейчел вспомнила о том, что если завести неуместный сейчас разговор о губительной медлительности семейства Придд, то и Валентину будет, что сказать ей – про маршала Ричарда-Рейчел, кансилльера Джеральда и генерала Льюиса, которые верно служили Талигу – куда вернее, чем она. А потому оставалось держать свою руку под рукой Валентина, идти вперед, со сдержанной улыбкой, и, самое главное – держать язык за зубами.
========== Глава 68. Разговор в тихой обстановке ==========
Прежде бывать в Старом парке Рейчел Окделл не приходилось, но едва она прошла через услужливо распахнутую стражником узорчатую решетку боковой калитки, тут же поняла, что ей здесь нравится. Под ногами хрустел черный гравий, впереди виднелись темные ветки деревьев на фоне синего неба, лицо приятно покалывал ясный холод.
– Капрал, сегодня прохладно, – заметил Валентин караульному, и щедро дал блеснувшую на солнце монету. – Угостите своих друзей, когда сменитесь.
– Премного благодарен, монсеньор.
Они шагали вперед, пока не стало ясно, что солдаты остались далеко позади и что теперь их ничего не удерживает от беседы. У каждого имелись свои планы: Рейчел желала поговорить о сестрах, а Валентин, наверное, объяснить поподробнее про кольцо. Но не стоило делать чересчур поспешных выводов. Остановившись, Рейчел оглядела пологий склон, посреди которого возвышался мраморный бык с человеческой головой, и вспомнила, что где-то читала о подобном. Зверь с человеческой головой… где же она встречала эти слова…
– Вы желаете поговорить здесь? – спросила она.
– Нет, думаю, по пути в Верхний парк будет удобнее. Здесь все так же могут находиться посторонние уши.
– Вы похвально предусмотрительны, – лучшая почва для переговоров – это комплимент.
– Меня этому научили определенные события, – уклончиво ответил Валентин и пошел вперед.
Впереди расстилалась широкой лентой траурного шелка аллея, каблуки врезались в мерзлую листву и твердую землю, и звук казался таким громким, что, несомненно, будь здесь лишние уши, их бы уже заметили и подслушивали. Впрочем, страха Рейчел не испытывала – пока она не собирается признаваться Валентину в своем обмане, бояться абсолютно нечего. Еще немного и они неспешно свернули к голому кустарнику и Драконьему источнику, в который люди бросают монетки на счастье.
– О чем вы хотели поговорить?
– О сестрах. У меня есть две младшие сестры, за исключением Айрис, а у вас, как я наслышана, два брата.
– Это верно, – кивнул Валентин, прохладно глядя перед собой. – Клаусу тринадцать лет и он мой наследник.
– Он мог бы обручиться с Дейдри. Великие Дома должны держаться вместе, и я слышала, что на Излом часто сходятся в браках люди из них. Мой предок Алан и родственница Шарля Эпинэ, Женевьев…
– Насколько ваша сестра хорошая партия?
– Она скромна и спокойна, умеет вышивать, но не поддержать разговор, – оценивать Дейдри приходилось трезво, к тому же все понимают, что девица, воспитанная в строгой вере и скромности, неспособна расточать любезности и находить лучшие слова для поддержки. – Но характер у нее золотой.