Текст книги "Инквизитор"
Автор книги: Черил Фрэнклин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 36 страниц)
Не испытывая желания возобновлять дискуссию о статусе инквизитора, Тори спрыгнула с машины на землю и двинулась к порту, не оборачиваясь, чтобы проверить, следует ли за ней Джейс. Путь показался девушке вполне сносным, пока она не подняла взгляд и не обнаружила, что прошла менее пяти метров.
– Это безнадежно, – сердито заявила Тори, глядя на высокий колючий кустарник, словно из-под земли выросший перед ней, пока мягкая почва оседала под ее весом.
Джейс обогнал ее, чтобы расправиться мачете со спутанными зарослями винограда.
– Если вы не намерены оспаривать точность карт стромви, то дальше мы не сможем воспользоваться туннельной машиной.
– Конструкторы порта настаивали на самом твердом основании для посадочного поля, – вздохнула Тори, – а такое расстояние для стромви всего лишь легкая прогулка. – Она махнула рукой в сторону порта, теперь скрытого за виноградными лозами.
– А не рано терять присутствие духа? Это не соответствует вашему профилю.
– Прекратите напоминать мне о том, почему я ненавижу инквизиторов!
– Простите.
– Вы говорили, что заметили след осанга. Он вел к порту?
– Да. Мы идем вдоль него. – Джейс прекратил атаку на виноград и погрузился в молчание. Наконец он откинул с лица прядь волос и задумчиво промолвил: – Это рискованно.
– Не очень, если, как вы сказали, след старый.
– Я легко мог ошибиться. Листва на Стромви необычайно быстро покрывает землю, а мое предыдущее пребывание на планете было ограничено сравнительно безопасной долиной Нгенги. К тому же я слыхал, что молодые змеи охотно пользуются старыми следами. Если так, то у нас есть все шансы столкнуться с осангом. Они очень чувствительны к вибрации туннельной машины и сразу же приступают к охоте. Возможно, то шевеление растений, которое я заметил, свидетельствовало о начале охоты на нас.
– Тогда мы больше потеряем от задержки, чем от использования змеиного следа. Как бы то ни было, стромви убивают осангов без всякой тренировки и специальных орудий. Уверена, что практик Сессерды 3-го уровня им не уступает. – Внезапная мысль заставила Тори отказаться от насмешливого тона и спросить: – Разве процесс физической оптимизации не является предварительным условием статуса 4-го уровня?
Джейс нахмурился, прищурив переливающиеся глаза.
– Вы говорили, что практически ничего не знаете о Сессерде.
– Я быстро учусь, – хмыкнула Тори, сожалея о косвенном признании во лжи официальному инквизитору. Его реакция, подтвердившая, что он не распознал ее первый обман, позволила ей самодовольно ухмыльнуться.
– К тому же вы знаете, и слишком хорошо, как привести в замешательство чувства Сессерды, – продолжал Джейс, хмурясь все сильнее. Он рубанул мачете виноградную лозу. – Начинаю понимать, почему Оми-лаи вернулся на Калонг-4 для повторного тренинга после того, как допрашивал вас. Вы и ваше расстройство Тива, очевидно, подорвали его мнение о предсказуемости 6-го уровня. – Джейс поднялся на холмик, высматривая змеиный след. – Ваше очередное спонтанное предложение еще более опрометчиво, чем намерение позаимствовать туннельную машину.
– У вас есть альтернатива, инквизитор?
Джейс поднял палец.
– Вернуться на ферму Ходжа. Хотя это и отдает пораженчеством. – Он поднял второй палец, подсчитывая варианты. – Продолжать действовать по первоначальному плану. По вашим же словам, это чревато столкновением с осангом, если мы избежим ядовитых колючек. – Джейс поднял третий палец. – Прокатиться в туннельной машине куда-нибудь еще. Я мог бы рассмотреть эту альтернативу, если бы знал другое место назначения, которым можно воспользоваться, но сомневаюсь, что мои руки выдержат повторную дрессировку этого чудовища – во всяком случае, сейчас.
– Выбор не слишком богатый.
– Совсем не богатый. – Он сжал пальцы. – Итак, рассмотрим окончательное решение. Если мы воспользуемся следом змеи, то рискуем внезапно нарваться на нее и даже сразу угодить ей в пасть. Учитывая ваше бодрое описание стоматологических особенностей осанга, согласны ли вы доверить вашу жизнь моему владению методами Сессерды? В конце концов, я всего лишь соли и до сих пор не замечал, чтобы вы особенно доверяли мне даже в более привычных делах.
Тори пожала плечами, хотя столь методичное перечисление опасностей встревожило ее. Она вообще не привыкла слушать, как анализируют ее импульсивные идеи.
– Возможно, змеи на этой планете исчезли вместе со всеми прочими.
– Вы так в этом уверены? – мрачно осведомился Джейс, возобновляя атаку на заросли.
Тори не ответила. Сжимая в руке шило, она уставилась в спину Джейса, стараясь определить силу инквизитора-соли по его движениям. Даже в гуще колючего винограда он сохранял спокойную уверенную походку, но его телосложение свидетельствовало скорее о ловкости и гибкости, чем о физической мощи. Тори не любила полагаться на кого-либо, тем более инквизитора, но она почувствовала бы себя спокойнее, если бы Джейс выглядел менее ученым и более крепким.
Пересечь виноградные заросли, чтобы добраться до змеиного следа, оказалось более легким делом, чем их первые шаги после поездки в туннельной машине. Однако чувство, что ее заманивают в ловушку, едва не заставило Тори окликнуть Джейса и предложить пересмотреть ее идею. Только гордость помогла ей сохранить молчание. Если инквизитор хочет принять ее вызов и столкнуться лицом к лицу со змеей осанг, она может, по крайней мере, проявить мужество и последовать за ним.
Джейс прорубил проход в липких зарослях, и бледный туннель змеиного следа лишил Тори шанса отказаться от плана. Не останавливаясь ни на миг, Джейс шагнул в туман. Тори двинулась за ним, удивляясь твердости следа.
Сравнительно гладкая поверхность пути не уменьшила сомнений Тори. Серые кружевные вуали, похожие на затвердевший шелк, – выделения осанга, – оставляли коридор следа свободным от колючего винограда, но мешали видеть дальше чем на несколько шагов и приглушали звуки. Если осанг залег в засаде, они не смогут его обнаружить, пока он не нападет на них.
А когда туннель из твердого шелка углубился в стромвийскую землю, приглушающий эффект стал еще более очевидным. Стромви ценят шелк осанга за его изоляционные качества, но шелест шелковых прядей показался Тори слишком жутким, чтобы позволять себе подобные, сугубо практические соображения. Ее интересовало, каким образом стромви умудряются собирать шелк, не испытывая хронических ночных кошмаров.
Шагая впереди Тори, Джейс старался избегать коварных ловушек скопившейся под шелком засохшей листвы. Внезапно над его головой развернулся фиолетовый веер капюшона змеи. Тори выкрикнула предупреждение, но шелк поглотил звук.
Струя парализующего яда вырвалась из надутых мешков вдоль широкого капюшона. Ядовитый серебряный дождь с шипением зашлепал по дну туннеля. Осанг сомкнул огромные челюсти вокруг пузыря своего же шелка и потряс головой, тщетно пытаясь избавиться от прилипших к клыкам прядей.
Тори захлопала глазами, ошеломленная, как и осанг, исчезновением жертвы. Но Джейс просто присел среди лопнувших шелковых пузырей. Одной рукой сжимая мачете, он наблюдал за змеей, словно это был вызывающий любопытство причудливый объект.
Тори отбежала назад, чтобы оказаться вне пределов непосредственной досягаемости змеи, и повернулась посмотреть, не преследуют ли ее. Осанг покачивал капюшоном, нюхая усиками воздух в поисках ускользнувшей добычи.
Джейс застыл как вкопанный рядом со змеей, даже не пытаясь использовать мачете против ее бледной плотной шкуры. Усики колыхнулись к нему, а капюшонные мешки наполнились очередной порцией яда. Мощная шея осанга метнулась к Джейсу, но челюсти вновь без толку щелкнули в воздухе, заставив вздрогнуть шелковую оболочку туннеля.
Тори слышала слишком много историй о смертоносных трюках осанга и не сомневалась, что Джейсу не устоять, а она станет следующей жертвой. Но Тори не намеревалась легко сдаваться. Она попыталась проделать шилом отверстие в шелке туннеля, достаточное для нее, но слишком маленькое для осанга. Возможно, Джейсу удастся последовать за ней, хотя его шансы и ничтожны. Во всяком случае, убежать от змеи по ее же извилистому следу не было никакой надежды.
Шило легко проходило сквозь первые, мягкие слои, но беспомощно застревало в затвердевшей оболочке. Тори тщетно пыталась найти что-нибудь вроде рычага, чтобы расширить отверстие. Она бросила взгляд назад, боясь того, что могла увидеть.
К ее облегчению, Джейсу все еще удавалось избегать парализующих ядовитых струй. Осанг дергался в бешеном ритме, срывающем верхний слой шелка с его тела. Яд с шипением обрызгивал стены туннеля, превращая гладкие слои затвердевшего шелка в вязкую массу или плотные сверкающие кристаллы.
«Он говорил, что это рискованный путь, – подумала Тори. – Но все пути одинаково рискованны. Мы ведь могли и не столкнуться со змеей».
Тори почти собралась бежать назад по следу осанга в сторону туннельной машины, но колебалась, злая на саму себя за беспокойство об инквизиторе. Она наблюдала за поединком, будучи не в силах повлиять на исход и не успевая даже толком следить за движениями Джейса.
С каждым броском змея словно теряла свою бешеную энергию. Ее атаки, такие свирепые вначале, стали совсем вялыми. Но вот смертоносный капюшон осанга навис над инквизитором. Тори не верила своим глазам – Джейс не делал попыток ускользнуть. Мешки с ядом раздулись, но выпустили всего лишь жалкую струйку, попавшую в глотку самой змеи. Челюсти осанга медленно сомкнулись, и голова безвольно поникла.
Джейс коснулся мачете блестящей внутренней поверхности капюшона, и он тотчас же свернулся складками вокруг головы змеи. Осанг, чья длина втрое превышала рост Джейса, улегся на дно своего жуткого туннеля, словно признавая свое поражение, и замер.
Джейс поставил ногу на спину змеи и поднял мачете в триумфальном приветствии. Он усмехнулся Тори и поманил ее к себе. Девушка осторожно подошла.
– Не думал, что с осангом так легко справиться, – спокойно проговорил Джейс. – Мне нужно научиться отличать свежий змеиный след от старого.
– Перестаньте кривляться. Вы выглядите нелепо, – сердито прошептала Тори, боясь разбудить змею, и вздрогнула, когда та тихо зашипела.
– Лучше постарайтесь думать обо мне по-доброму. У моего друга могут пробудиться защитные инстинкты в отношении своего победителя.
Опасаясь потревожить змею, Тори подождала кивка Джейса, прежде чем подойти ближе. Проходя мимо, она внимательно следила за хищником, но тот не шевелился. Серебряные и фиолетовые полосы его шкуры сливались со складками шелка туннеля. Дрожание раздвоенного хвоста напугало Тори, и она поспешила отойти подальше, надеясь, что супруга осанга уже зарылась в нору для летнего выведения потомства.
– Как бы нам не потревожить сенсорные маяки, – сказал Джейс, не проявляя никаких признаков волнения после недавней битвы. – В порту могли засечь движения осанга, а мне пока не хочется объявлять о нашем прибытии.
Тори молча кивнула. Сквозь паутину змеиного шелка, ставшего более тонким к концу туннеля, она уже видела желтую стену порта. Яркий цвет стены неприятно резал глаз при свете стромвийского солнца.
– Вы победили осанга, утомив его, – спросила Тори, будучи не в силах сдержать любопытство, – или убедив подчиниться? Мне показалось, что я слышала необычную вибрацию шелка, хотя змеи могут издавать только предупреждающее шипение.
– У вас острый слух. Фактически я использовал оба метода. Меня тревожило, что осанг мог слишком эволюционировать, чтобы подчиниться приказу на языке ниорни, но седьмой вариант оказал должный эффект. Нужно будет уведомить об этом базу данных.
– Вы весьма полезный партнер в кризисной ситуации.
– Благодарю вас, – криво усмехнулся Джейс. – Если бы змея вас услышала, уверен, она была бы довольна.
Тори склонилась к Джейсу и прошептала:
– Я не верю, что осанг решит защищать «победителя».
– Однако поверили, когда змея была достаточно близко, чтобы вас атаковать.
– Я просто вам потакала, мистер Слейд.
Улыбка Джейса на какой-то миг стала шире.
– Вы очень любезны для подозреваемой в убийстве, – заметил он.
– Такая необычная похвала может вскружить мне голову.
– Жаль, что ваши находчивость и решительность свидетельствуют против вас. Я считаю, что эти черты замечательны сами по себе, но они подтверждают, что у вас могло хватить духу совершить казнь над весьма неприятным типом, за которого вы вышли замуж. И почему вы стали женой человека со столь явными антисоциальными наклонностями? – Вместо ответа, Тори сердито уставилась на Джейса, и он вздохнул. – Я просто хотел напомнить вам, мисс Дарси, что я все еще инквизитор и должен наблюдать за вами.
– Не сомневаюсь, что стремление к правосудию руководит всеми вашими поступками, – сухо отозвалась Тори.
– Совместно преодолеваемые препятствия могут породить взаимное доверие. Я бы не хотел, чтобы вы испортили свое досье, чрезмерно мне доверяя. У меня скверная привычка вспоминать почти все, что я видел и слышал, – правда, обычно с опозданием. Искренне сожалею, что не сразу сообщил вам о своем статусе.
Тори кивнула в сторону выхода из туннеля на широкую просеку, окружавшую порт:
– Если мы пройдем вдоль стены к северу, то найдем отверстие. Стромви сделали несколько проходов под стеной.
– Подходящих для соли?
– В общем, да.
– Тогда на штурм! – Он взмахнул мачете.
– Прошу вас, – взмолилась Тори, – не позволяйте одной победе вскружить вам голову.
– Это моя победа, и я намерен насладиться триумфом в полной мере.
– Вы могли бы наслаждаться им с большим вкусом.
– Завтра я сочиню об этом эпическую поэму.
– Сразу после окончания следствия по моему делу?
С лица Джейса слетела улыбка, и, не оборачиваясь, он зашагал к порту. Так и не ответив на вопрос Тори.
Глава 24
Центр управления находился ближе, чем ожидала Тори. Открытые ворота предлагали куда более удобный путь, чем подземные ходы стромви, но Тори встревожила именно легкость доступа. Нигде не было видно портовых рабочих. Ни один стромви не подошел к ним с приветствиями или вопросами. Тори держалась поближе к Джейсу, так как пустой порт казался таким же угрожающим, как змея осанг.
Согласно тщательно продуманной планировке здание центра было достаточно низко, чтобы удовлетворить вкусы стромви, и в то же время было достаточно высоко, чтобы установить на крыше антенны. Стены строения украшали стромвийские гобелены, но широкие белые прямоугольники дверей служили образцом стандартной фабричной продукции Консорциума. Вопреки правилам все двери центра управления были открыты настежь. Джейс заглянул в зал, но входить туда не захотел.
– Пусто, – шепнул он. – Где четвертый ангар?
Тори повела его вокруг здания. На поле возвышались два крейсера средней величины.
– Большие корабли, не считая транспортов с Деетари, редко заходят на Стромви, – пробормотала Тори. – Думаете, прибыли наши спасители? – Она не слишком на это надеялась, но боялась столкнуться с новым разочарованием.
– Эмблемы ксиани, – заметил Джейс, прикрывая ладонью глаза от яркого света, отражаемого зеркальными окнами.
– Это ничего не говорит, так как ксиани строят большую часть кораблей Консорциума.
– Да, но большинство владельцев добавляют личные эмблемы для легкой идентификации и просто для забавы. Эти два крейсера летают недавно, но уже достаточно потрепаны. К тому же они имеют непопулярную дискообразную конструкцию, которая пригодна лишь в особых случаях для маневрирования во всех направлениях.
– А для инквизитора они непригодны?
– Инквизиторы редко путешествуют официально без знаков Сессерды. А джиусетси предпочитают более яркую окраску. Корабли без эмблем редко используются законными владельцами.
– Думаете, корабли краденые?
Джейс пожал плечами:
– Украсть судно Консорциума нелегко, но все же легче, чем воспроизвести сложную технологию изготовления судна.
– Сколько членов экипажа требуется для такого корабля?
– По меньшей мере три. Для дальних путешествий рекомендуется восемь. Они могут принять на борт свыше сотни пассажиров размера соли.
– Нас могут выследить?
– Вероятно, да, хотя экраны кораблей, по-видимому, приспособлены для большего расстояния и больших объектов, чем двое крохотных соли. Однако посадочная площадка рассчитана именно на максимальную видимость. К тому же на кораблях могут иметься и другие датчики – например акустические.
Тори воздержалась от комментариев. Так и не решив вопрос о наблюдении, они продолжали красться к четвертому ангару в полном молчании, нарушаемом только мягким шарканьем ног по упругой поверхности поля.
Солнце светило в лицо Тори. Она накинула на голову шарф, приспособив его наподобие капюшона. Шарф был менее эффективен, чем ее стромвийская рабочая шляпа, но все же защищал от солнца лучше, чем волосы.
Когда они добрались до широкого входа в открытый ангар, Тори увидела очертания дюжины челноков, выстроившихся внутри. Джейс оставил без внимания громоздкие суда стромви и деетари и направился прямиком к маленькому двухместному челноку, рассчитанному на соли. Он коснулся кнопки у двери, но та осталась закрытой. Тогда Джейс осторожно приподнял наружную панель двигателя.
– Должно быть, здесь какая-то особая схема, – проворчал он, залезая внутрь механизма.
Тори прислонилась к кораблю, наблюдая за входом в ангар и пустой площадкой за дверью.
– Никогда не слышала, – пробормотала она себе под нос, – что Сессерда включает в себя техническое образование. – Однако она не стала отговаривать Джейса от попытки, которая могла помочь их бегству с планеты.
Жара становилась невыносимой – нагретый воздух медленно поднимался над площадкой. Пустой порт выглядел не так трагично, как покинутые пещеры стромви, зато здесь негде было спрятаться.
Тори обошла корабль, чтобы взглянуть на поле за ангаром. Дальняя стена порта походила на тонкую желтую линию. Но девушку озадачило алое пятнышко между ангаром и стеной. Яркие цвета не гармонируют с мягкими голубыми, зелеными и фиолетовыми красками планеты. Тори понимала тех стромви, которые возражали против садоводческих планов Бирка из-за господства красных, оранжевых и желтых цветов среди солийских роз.
Пока Тори наблюдала за алым пятном, оно внезапно исчезло. Она дважды моргнула, убеждаясь, что ей это не показалось, потом быстро подошла к Джейсу, опустилась на колени и шепнула:
– Здесь есть кто-то еще.
Джейс поднял голову.
– Где?
– За ангаром. И он двигался слишком быстро для стромви.
– Поищем сами или спрячемся? – спросил Джейс, но неожиданная громкая дробь заставила его умолкнуть.
Тори зажала уши, но грохот дроби словно продолжался внутри ее. Она увидела, как Джейс вскочил и бросился к чему-то, что показалось ей неясным пятном. Темный бесформенный силуэт с алой полоской заслонил инквизитора от Тори.
Темп дроби постепенно замедлялся, перейдя в почти жалобный стон. Тори хотела подойти к пятну, но не могла определить нужное направление. Она повернулась, когда стон прекратился, но над ее головой трижды прозвучал громкий и четкий звон.
– Джейс, – робко шепнула Тори, хотя ей хотелось кричать. Она чуть ли не мечтала увидеть его или хотя бы услышать его шаги, но не видела и не слышала ничего. Быстро подбежав к выбранному Джейсом челноку, Тори забралась в тесный отсек, где работал инквизитор, и задвинула панель, спасаясь от посторонних взглядов.
Она застыла как изваяние, стараясь дышать медленнее, чтобы сберечь воздух, едва проникавший в отсек сквозь неплотно закрытую панель. Тори заставляла себя не думать о жарком стромвийском солнце, пытаясь вообразить прохладное озеро в поместье дяди Пера и его прозрачную воду, смыкавшуюся над ней, когда она ныряла среди водяных бабочек.
«Подумай как следует, – строго приказала себе Тори. – Ты осталась одна – совсем одна. Впрочем, ты уже была одна после смерти Арнода и даже еще раньше – начиная с добровольного изгнания из поместья дяди Пера с щедрой компенсацией для устройства на новом месте и с целью купить твое молчание. Эту компенсацию Арнод растратил вместе с твоей любовью и доверием. Но ты собрала осколки своей жизни и начала все сначала. Ты знаешь эту планету почти так же, как местные жители. Ты провела здесь пять лет, работая, чтобы понять Стромви и ее обитателей. Где они? Возможно, кто-то или что-то в один миг выкрало с планеты всех стромви, но более вероятно, что они сами где-то спрятались. Они легко могли скрыться в пещерах и туннелях, удаленных от известных маршрутов. Стромви передавали слова „вахта смерти“. Не было ли это их сигналом опасности?»
Тори сидела в отсеке, пока духота не стала нестерпимой. Выбравшись наружу, она медленно побрела к полю, все еще желая увидеть возвращающегося Джейса, но боясь обнаружить его самой. Она уже не верила, что увидит его живым.
Возможность найти Джейса мертвым или искалеченным пугала ее больше, чем убийства Бирка, Нгои и даже Арнода. Хотя каждая из этих смертей оставила в ее сердце незаживающую рану, потеря Джейса таила в себе гораздо более страшную угрозу.
«Очевидно, его методы Сессерды помогали мне сохранять относительное спокойствие, хотя мой мир рушился вокруг меня. Он излучает нечто похожее на знаменитую безмятежность калонги. Не думаю, что выдержу, если найду его…» Девушка поспешно отогнала жуткие мысли. Она совсем не хотела терять Джейса.
Тори едва не наступила на мачете, клинок которого был испачкан густой коричневой пастой, которую она побоялась идентифицировать. Нож лежал у края поля, прямо перед четвертым ангаром. Тори осторожно подобрала мачете, держа его подальше от тела, избегая контакта с испачканным лезвием. Она побежала к центру управления, опасаясь, что ее заметят на открытом месте.
Перед входом в центр Тори заколебалась, но все-таки шагнула внутрь. Свет нигде не горел, но она хорошо помнила планировку, а старая смола на гобеленах стромви слегка светилась. Девушка ощупью двинулась по центральному коридору к кабинету, занимаемому Джеффером – единственным соли, служащим в порту.
Джеффер прибыл на Стромви в качестве пилота и подручного Бирка, но его неаккуратность и разгильдяйство привели к разрыву контракта незадолго до прибытия Тори. Кабинет ярко демонстрировал неряшливость хозяина, и Тори с отвращением порылась в загромождавшем его хламе. Она нашла журнал прибытия и отлета кораблей рядом с торговым проспектом кууи давностью в шесть спанов и обнаружила закрытую сумку с инструментами под обертками от продуктов и крошками манны.
Тори пристегнула сумку к поясу, неохотно выложив тяжелый мультископ. Сумка легла ей на бедро, так как застежки были рассчитаны на более широкую талию. Затянув ремни, Тори сунула в сумку шило и почистила мачете тряпкой неопределенного происхождения.
Покинув кабинет Джеффера, Тори направилась в главный зал центра управления. Прежде чем войти, она внимательно прислушалась. Без светящихся дисплеев комната казалась наполовину пустой. Тори попыталась привести в действие передатчики, но вся аппаратура, очевидно, не работала.
Тори рассеянно провела рукой по лбу, стараясь унять звон в голове. Ее пальцы коснулись чего-то масляного и мягкого, и она поспешно отдернула руку. К пальцам прилипли остатки насосавшегося ее крови насекомого, и она вытерла их о край стола. После этого Тори снова провела по лицу ладонью, чтобы удостовериться, что к нему не прилипло что-нибудь еще. Прозрачный овал оторванного крылышка опустился на пол.
«На Стромви нет крылатых насекомых, – подумала она, – а Консорциум осуществляет строгий и эффективный контроль транспортировки живых существ». Хрупкое крылышко таило в себе невнятную угрозу.
До этого момента Тори намеревалась более тщательно поискать действующий передатчик или какие-либо указания на судьбу Джейса и портовых рабочих. Она уставилась на кончики пальцев с зеленоватыми следами насекомого. Опознать его не представлялось возможным.
Вот так же быстро, как она прикончила неизвестное насекомое, что-то лишило жизни Стромви. Появление чужого организма в центре управления лишь усилило ее желание бежать. Она не могла больше оставаться в пустом порту.
Выйдя за ворота, Тори направилась вдоль стены в сторону следа осанга. Она понадеялась, что змея еще помнит о своем поражении, чтобы напасть снова, и не стала обдумывать все за и против. Перспектива столкновения с осангом пугала ее куда меньше, чем таинственный враг с алой полосой.