355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брент Уикс » По ту сторону тени » Текст книги (страница 25)
По ту сторону тени
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:29

Текст книги "По ту сторону тени"


Автор книги: Брент Уикс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 42 страниц)

– Вот именно. Такова цена бессмертия.

– Кто?.. – с трудом выдохнул Кайлар.

– Сэра Дрейк умерла, когда тебя убил Рот. Мэгс Дрейк погибла, когда Резаный Врабль выпустил из лука стрелу, преследуя тебя, а Улана Дрейк ушла из жизни, когда тебя убил король-бог.

У Кайлара подкосились колени. Захотелось отключиться, потерять сознание и ничего не чувствовать. Казалось, время остановило свой бег, а в голове вертелась одна мысль: слава богу, что не Ули и не Элена. В следующее мгновение он проклял себя за такие мысли. Кто он такой, чтобы решать, кому жить, а кому умереть, и радоваться, что из жизни ушел человек, которого он любит меньше? Ведь это он, Кайлар, убил родных графа Дрейка, который подобрал его в сточной канаве и сделал членом своей семьи. Они погибли из-за безответственности и самонадеянности Кайлара. За все добро, что сделал для Кайлара граф Дрейк, он отплатил черной неблагодарностью.

– А когда я взял деньги, чтобы меня убили?

– Джарл.

Кайлар со стоном разорвал на себе плащ. Он упал на землю и стал бить ее кулаками, но она не испытывала боли, и ее нельзя было убить. По лицу градом катились слезы, не принося облегчения.

– Господи, ведь я же не знал! Я ничего не знал!

Волк не скрывал удивления.

– Разумеется, ты знал, ведь Дарзо оставил для тебя письмо, в котором все объяснил. Он сказал мне, что положил письмо в нагрудный карман.

– Я не смог его прочесть, потому что оно насквозь пропиталось кровью! Нельзя было разобрать ни единого слова! – Вдруг его осенила страшная мысль. – Кто на сей раз? – спросил он в отчаянии. – Кому суждено умереть ради меня?

Волк наблюдал за Кайларом, совершенно ошеломленный. Из горящих желтым светом глаз исчезла злоба, а рубцы на лице разгладились, впервые за все время, что его знал Кайлар, это лицо приобрело сходство с человеческим.

– Прости, Кайлар, я думал, ты все знаешь.

– Умоляю, позволь мне расплатиться самому!

– Невозможно. Мы оба бессильны и не можем что-либо изменить. На сей раз умрет Элена.

58

Кайлар очнулся в холодной комнате. Он лежал на каменной плите и не открывал глаз. Если бы можно было никогда не просыпаться! Он лежал неподвижно, прислушиваясь к своему телу. Кровь бежала по жилам, и, как всегда, при возвращении в мир живых, оно ощущало себя превосходно. Кайлар был цел и невредим, полон сил и энергии. Он украл чью-то жизнь, которая щедро отдала ему всю свою силу. Жизненная сила переполняла Кайлара, и его абсолютно здоровое тело казалось жестокой насмешкой.

Из глаз покатились горючие слезы. Ничего удивительного, что Волк счел его чудовищем. Он решил, что Кайлар осознанно расплачивается за бессмертие жизнями людей, которые его любят и которых он любит сам.

Он лежал на спине с закрытыми глазами, время шло, а ему становилось все хуже. Воздух в помещении был затхлым и спертым. Кайлар открыл глаза и увидел богато украшенный потолок из белого мрамора. Итак, он находится в склепе, а где-то рядом, на таких же каменных плитах, лежат тела мужчины и женщины. Мужчина был крепким и рослым и держал в руках меч, а у женщины перерезано горло, и, глядя на признаки разложения, Кайлар понял, что она истекла кровью. Мужчина умер примерно в то же время, когда произошел переворот. Это были родители Логана, а вокруг них по стенам ярусами лежали представители семьи Джайр, которых тут хоронили веками. Значит, Логан похоронил Кайлара в своем фамильном склепе.

Кайлар поднялся. Несмотря на долгие часы, проведенные на мраморной плите, тело совсем не онемело. Он был одет в тунику из золотой парчи, белые штаны ниже колена и мягкие замшевые башмаки. В склепе стояла кромешная темнота, и определить, который сейчас час, не представлялось возможным. Вход в склеп закрывал массивный камень, высеченный в форме колеса выше человеческого роста. Кайлар вспомнил, что склеп находится за чертой города и уходит под землю. Если так, то можно выбраться отсюда незамеченным, хотя, как бы там ни было, уходить все равно придется. Кайлар схватил каменное колесо и силой талантастал освобождать выход.

Камень медленно повернулся на пол-оборота, и Кайлар, превратившись в невидимку, вышел из склепа.

Стояла ночь, но высоко в небе светила полная луна, и в ее сиянии на узкой лесенке, ведущей в склеп, отчетливо вырисовывалась фигурка девочки. При виде отодвигающегося камня ее глаза расширились от ужаса. Это была Блю, маленькая беспризорница из гильдии Черного Дракона.

Кайлар в нерешительности остановился и стал наблюдать за девочкой. Похоже, Блю очень хотелось убежать, однако она не тронулась с места. Отважная маленькая побирушка.

– Кайлар, это ты? – прошептала девочка.

Оставаясь невидимым, Кайлар думал, как поступить. Убить девчонку? Или просто уйти, и пусть себе рассказывает байки о том, как открылся вход в склеп? Маловероятно, но все же кому-нибудь может прийти в голову проверить ее слова и открыть склеп. И что произойдет, когда увидят, что Кайлара там нет?

– Кайлар, я знаю, что ты здесь. Возьми меня с собой, – прошептала девчушка.

– Блю, приходилось ли тебе убивать? – обратился он к девочке, по-прежнему оставаясь невидимым.

Блю стала в растерянности оглядываться по сторонам, пытаясь определить, откуда доносится голос.

– Нет, – наконец еле слышно произнесла она.

– А ты хочешь убивать людей?

– Я бы убила Дэга Таркуса. Он ударил Пигги в живот, наказал за воровство, а на следующий день Пигги умер.

– А если я скажу, что, став моей ученицей, ты будешь вынуждена убивать десятками таких мальчишек, как Пигги? Вдруг тебе придется перебить всю вашу гильдию?

Блю разрыдалась.

– Ну что, вижу, ты передумала идти со мной.

Девочка кивнула.

– Тогда попрошу тебя о двух вещах. Никому и никогда не рассказывай, что ты здесь видела, а иначе об этом узнают плохие люди и погибнет множество людей хороших. Понимаешь? Ничего не говори даже лучшим друзьям.

– После смерти Пигги у меня не осталось друзей, – призналась Блю.

– Иди на угол улиц Вердан и Гар. Встретимся там через час.

– Ты меня не обманешь? Обещаешь?

– Обещаю.

Блю ушла, и Кайлар, закрыв вход в склеп, отправился в дом-укрытие, где собрал все, что ему нужно, в том числе и меч Возмездия, который оставил здесь перед убийством королевы, так как знал, что оружие отберут. Затем он написал послание Римболду Дрейку, в котором объяснил случай с прачкой, оставшейся по его вине калекой. Кайлар просил графа позаботиться о женщине, а потом сообщил о том, что узнал от Волка. Кайлар рассказал, во что обошлась семье Дрейк любовь к нему. Потом он взял несколько мешочков с золотом, яды и смену белья, надел плащ и натянул на голову капюшон, закрыв лицо.

Блю ждала его на перекрестке, как договаривались. Увидев Кайлара, она быстро вскочила на ноги.

– Послушай, Блю, в этом доме живет хороший человек. Его отравили и едва не лишили жизни во время переворота. Халидорцы убили его жену и двух дочерей. Это самый достойный человек из всех, что я знаю. Думаю, вы с ним нужны друг другу. В своем письме я прошу его принять участие в твоем воспитании. Это твой единственный шанс выбиться в люди, и тебе предстоит нелегкий путь. Войдя в его дом, ты останешься там, сколько потребуется, и выйдешь из него настоящей леди. Ведь ты хочешь именно этого?

– Настоящей леди? – переспросила Блю, и на ее лице появилось мечтательное выражение.

– Ну что, подходит тебе мое предложение?

– Хочу, чтобы из меня вышел толк. Хочу стать настоящей леди.

– Верю.

Кайлар приложил руку к щели в дверях и отправил ка'кари отодвигать щеколду. Потом открыл дверь, и они тихо прошли мимо домика сторожа к парадному входу. Кайлар вручил девочке мешочек с золотыми монетами, который оказался таким тяжелым, что Блю с трудом удержала его в руках. Кайлар вложил в руку девочки письмо и отбросил назад капюшон. Теперь у Блю не возникнет сомнений, что это он, ночной ангел.

– Я верю в тебя, Блю. Я вижу души насквозь и без труда определяю, кто чего стоит. Знаю, ты достойна иной участи. Будь внимательна к графу Дрейку, не причиняй ему боли. Вот мне это не удалось. Я принес ему много горя, а он не заслуживает таких страданий.

Кайлар постучал в дверь и, превратившись в невидимку, дождался, когда граф ее откроет. Римболд Дрейк смотрел на Блю воспаленными от бессонницы глазами, а она от страха не могла произнести ни слова. Граф взял из рук девочки письмо и, прочитав его, расплакался.

Кайлар собрался уходить, и в этот момент Дрейк заговорил, обращаясь в ночную темноту:

– Ты лучше, чем думаешь, и я прощаю все зло, которое, как тебе кажется, ты мне причинил. Всегда рад видеть тебя здесь, сын мой.

Кайлар растворился во тьме, частью которой являлся.

59

Через два дня Солона перевели в другую камеру. Дверь, обитая железом, запиралась на замок, на окнах стояли решетки, но они выходили во внутренний двор Уайтклиффского замка. Внутренний двор уже украсили для предстоящей свадебной церемонии. Зеленый цвет символизировал виноградники и море, а пурпурный – вино и монаршую власть.

– Не знаю, кто ты на самом деле, самозванец, – заявил один из стражников, – но можешь наслаждаться свадебным торжеством, потому что оно станет последним зрелищем в твоей жизни.

Солон посмотрел на стражника. Это был пузатый мужчина с тяжелой челюстью, в плохо начищенных доспехах.

– Интересно, почему? – поинтересовался он.

– Потому что микайдон решил, что, став императором, прежде всего отдаст приказ о твоей казни.

Второй стражник, худой, как щепка, с единственной бровью на лице, явно нервничал и имел виноватый вид.

– Заткнись, Ори. Клянусь кровью Нисоса, день и так обещает быть скверным. Клянемся, что сделаем свою работу быстро, – обратился он уже к Солону.

Он некоторое время настороженно наблюдал за пленником, словно ожидая от него какой-нибудь выходки, а потом закрыл за собой дверь.

После ухода стражников Солон с удивлением обнаружил таз с водой и чистую одежду. Он вымылся и переоделся, размышляя о том, что Ошоби уже командует тюремщиками, которые подчиняются лично Кайде. Конечно, это дурной знак, но, возможно, дело обстоит не так плохо, как он подозревает. Солон не знал, каким образом Кайде собирается делить власть с супругом. Во время их разговора, состоявшегося два дня назад, она не была похожа на императрицу, намеревающуюся предоставить всю полноту власти мужу.

У Солона сделалось нехорошо на душе от дурного предчувствия. За последние дни он обдумал все варианты и не нашел ни одного способа заявить о своих правах без ущерба для Кайде. Он не знал скрытых политических сил и течений, существующих в стране, и поэтому любая попытка что-либо предпринять могла дать обратный результат. Однако ему принесли чистую одежду, какую носят если не члены императорской семьи, то, во всяком случае, люди благородного происхождения, и это подтверждает, что Кайде вряд ли намеревается умертвить его сегодня. Может быть, она дает ему шанс? Или наказывает, заставляя смотреть на свою свадьбу, которая, по ее мнению, стала возможной только по вине Солона? Во дворе уже собирались дворяне, располагаясь по порядку старшинства, как это принято у сетцев, чтобы стать свидетелями свадебной церемонии. Очень скоро около четырехсот человек окружили помост, где должны были сочетаться браком императрица и будущий император. Солон рассмотрел в толпе много знакомых лиц и с ужасом отметил, скольких людей, которых он знает, тут не хватает. Неужели брат истребил такое количество народа? Как могло случиться, что он превратился в чудовище, а Солон ни о чем не подозревал?

Звон поющих мечей возвестил о начале церемонии. На помост вышли два танцора в масках и стали лицом друг к другу. Мужчина надел маску претендента на руку невесты, и сегодня ее выражение было очень серьезным. Мальчик-подросток изображал очаровательную, но суровую женщину, что соответствовало чувству собственного достоинства императрицы. Каждый держал в руках полый меч особой формы, который поет во время танца, и его звук меняется в зависимости от того, как его держит танцор и какой наносит удар. Мечи были разделены на октавы, и состязание двух танцоров, символизирующее процесс ухаживания влюбленной пары, наряду с отработанными хореографическими па, всегда содержало элемент импровизации. Такой танец был излюбленным развлечением на свадьбах и самым дорогостоящим, так как искусство опытных танцовщиков стоило недешево. Он посвящался Нисосу и имел разную направленность, от эротической до комедийной. Кроме того, танец вызывал наибольшее беспокойство будущих супругов, так как артисты иногда любили выставить жениха или невесту, а то и обоих сразу в весьма неприглядном или даже дурацком свете. Часто после свадебного торжества у гостей оставался в памяти только танец с поющими мечами.

Танцоры низко поклонились, не опуская глаз, как будто в чем-то друг друга подозревали, а потом начали представление. На время танца Солон совершенно забыл, что находится в темнице. Артисты изобразили жениха быстрым на руку, с широким замахом меча, а Кайде – острой на язык женщиной. В течение всего танца женщине, прослывшей сварливой и бранчливой, предназначалась всего одна нота, тогда как легко выходящему из себя мужчине отдавались ноты, которые можно получить только на крайних точках поющих мечей. Мужчина, изображающий Ошоби, отличался мощным телосложением и, хотя двигался медленнее, был сильнее Кайде. Неизвестные танцоры были неподкупными и не боялись даже будущего императора. Глядя на их танец, Солон прекрасно понимал всю процедуру ухаживания.

Ошоби гонялся за невестой, преследуя определенную цель. Кайде быстро выбивалась из сил и долго приходила в себя, потом преследование продолжалось. Танцор, изображающий Ошоби, подсмеивался над своим персонажем так изящно, что это мог заметить только очень искушенный глаз. Зрителям намекали, что Ошоби нужна не сама Кайде, а ее трон. За ним-то и идет погоня.

Кайде двигалась все медленнее, но танцоры не хотели показывать, как Ошоби принудит ее к покорности. Просто теперь Ошоби мог ее догнать и от этого казался себе совершенно неотразимым. Обе каденции слились, потом Ошоби заглушил мелодию Кайде. В заключительной части танца Кайде опустилась на колени, широко раскинув руки. Настал момент ритуального прикосновения к сердцу. В спешке танцор, изображающий Ошоби, сделал неловкий шаг и поскользнулся, а его меч на мгновение уперся невесте в горло. Он молниеносно выпрямился и, как полагается, прикоснулся мечом к сердцу Кайде.

Все было обставлено так ловко, что даже Солон на секунду поверил, что танцор действительно оступился. Все гости так и решили или сделали вид, что не заметили незначительной досадной ошибки в безупречном представлении, и приветствовали исполнителей одобрительными возгласами. Когда шум утих, вошли жених и невеста.

Кайде направилась к помосту, и Солон почувствовал, как к горлу подкатил ком. На ней была парчовая накидка с длинным шлейфом, отороченным кружевом. Корона из виноградных лоз со спелыми ягодами украшала длинные черные волосы. Как и полагается на свадебной церемонии, обе груди были обнажены, а соски выкрашены в красный цвет. Ниже пупка, на обнаженном животе нарисованы руны плодородия. Юбка из золотой парчи держалась на бедрах и тащилась по земле, время от времени открывая взору босые ноги, испачканные вином. Большинство женщин предпочитали более короткую юбку, открывающую ноги, считая, что на свадебном пиру одеяния из виноградной лозы вполне достаточно. Похоже, Кайде действительно думает, что она прежде всего королева и только потом женщина. Однако, проведя столько лет в Мидсайру, Солон начисто утратил стыдливость. При виде Кайде в свадебном одеянии его охватило страстное желание.

На юбке отсутствовали пуговицы и застежки, а под ней не полагалось носить белье. Ее дошивали утром в день свадьбы, уже на самой невесте. В порыве страсти жених срывает юбку в первую брачную ночь, а подвыпившие гости громко кричат за дверьми комнаты для новобрачных, пока он не выбросит юбку в окно. В старые времена, да и сейчас кое-где в деревнях невеста надевает юбку белого цвета. Сначала жених должен ее разорвать, но не выбрасывать до тех пор, пока не исполнит супружеский долг, после чего гости ходят, размахивая юбкой как доказательством невинности невесты, которое часто представляло собой не что иное, как овечью кровь. Обычно матери давали дочерям склянки с овечьей кровью, на случай если любимое чадо уже успело лишиться девственности. К радости Солона, этот неприличный обычай почти исчез. Как можно получить удовольствие от супружеской близости, когда пьяные придурки орут и колотят ногами и кулаками в стены?

К помосту направился Ошоби Такеда, и Солон почувствовал приступ дикой ненависти. Это он, Солон, должен сейчас идти к невесте и ночью сорвать с Кайде свадебную юбку. Ошоби вошел в центр круга. Мощная грудь обнажена, а полностью лишенный жира живот, казавшийся от этого не плоским, а ребристым, украшали руны, символизирующие мужскую силу. В его волосы тоже были вплетены виноградные лозы. Наряд Ошоби состоял из простой зеленой накидки с капюшоном и сшитых из золотой парчи штанов ниже колена.

Он поднялся на помост, едва взглянув на Кайде, и Солон подумал, что этот человек либо слеп, либо является извращенцем. Как можно не восхищаться такой красотой? Ошоби повернулся к собравшимся дворянам и обратился к ним с речью:

– Я пришел сюда, чтобы взять в супруги нашу императрицу. В моей душе всегда жило желание объединить страну, которая страдает от раздоров уже более десяти лет. Все мы пришли в смятение, узнав о супружеских изменах, совершенных Доной Вариямо, и, несмотря на то что это ложится пятном на мою фамильную честь, я пришел, полный решимости вступить в брак.

Из своего окна Солон видел то, что ускользнуло от взоров дворян. Все выходы перекрыли одетые в доспехи городские стражники, а вместе с ними неровными рядами выстроились королевские гвардейцы. Их никто не замечал, но они в любую минуту могли напасть на собравшихся на свадебное торжество гостей. Солон только не мог рассмотреть, как реагирует Кайде на эту прелюдию к предательству.

Ждать пришлось недолго.

Кайде подошла к Ошоби и отвесила ему пощечину.

– Если будешь вести предательские речи, Ошоби Такеда, я прикажу отрубить тебе голову, – заявила Кайде чистым голосом, в котором отсутствовал страх.

Пожилой дворянин, в котором Солон узнал Нори Ошибату, давнишнего друга семьи Вариямо, бросил украдкой взгляд на Ошоби и двинулся вперед.

– Дорогая Кайде, наша возлюбленная императрица, твоими устами говорит гнев. Так себя вести не подобает. Он не сказал ничего особенного.

Нори втащил Кайде в толпу, где ее плотным кольцом окружили другие «друзья семьи».

Ошоби ухмыльнулся, словно огромный сытый кот.

– Я явился сюда, чтобы послужить Сету, но сегодня утром я обнаружил нечто такое, что является неприемлемым для моей чести. У Доны Вариямо сохранились письма от Солона, брата покойного императора. Они адресованы Кайде, и в них Солон рассказывает о любовных свиданиях с ней и тайной женитьбе.

– Ложь! – выкрикнула Кайде.

У Солона упало сердце. Эти свидания были лишь робкой попыткой любви и закончились полной катастрофой, когда мать Кайде застала их обоих обнаженными в постели. Она била Солона туфлей по лицу. Приди Дона Вариямо на десять или, учитывая его молодость, на пару минут позже, и он признал бы справедливость наказания. Ни о каком тайном браке, разумеется, не шло и речи.

Однако Ошоби времени зря не терял.

– У меня есть эти письма! – воскликнул он, размахивая пачкой писем. – А эта женщина присутствовала, когда госпожа Вариямо застала вас в момент прелюбодеяния. – Он вытолкнул вперед рабыню.

– Клянусь, я все видела, – прошептала женщина.

– Говори громче! – приказал Ошоби.

– Клянусь, это правда!

Среди дворян началось волнение, но у Ошоби хватило мудрости не призывать на помощь своих людей. Кайде закричала, и чья-то рука закрыла ей рот. Теперь императрицу держали несколько мужчин.

– Итак, даже если мы поверим, что Кайде не вступала в кровосмесительную связь, предаваясь распутству в самом сердце нашей державы, нам всем известно, что она вышла замуж за Седжурона Тофьюсина. Этот брак считается недействительным, так как Кайде вступила в него, уже будучи замужем за братом императора!

Ошоби придал лицу скорбное выражение.

– Сегодня утром я проснулся, намереваясь запятнать позором свою семью, потому что считал это полезным для страны…

У Солона за спиной скрипнула дверь. Он отвернулся от окна и увидел на пороге двух тюремщиков.

– Ну ладно, – заявил пузатый, – ты и так уже увидел больше, чем надо. Ну что, готов?

– Да, – ответил Солон, призывая талант, —Который из вас хочет умереть первым?

– Что? – хором переспросили тюремщики.

– Значит, вместе, – согласился Солон и силой талантаостановил их сердца.

Тюремщики стали сползать на пол, один скрючился, а второй упал лицом вниз. Солон взял в руки меч и снова повернулся к зарешеченному окну.

Удар, потрясший весь замок, снес всю стену, и камни градом посыпались на толпу. Люди в панике оглядывались по сторонам, не понимая, что происходит.

«А Дориан говорил, что мне не хватает ловкости».

Солон легко спрыгнул вниз и направился к толпе дворян. Стражник с выпученными от страха глазами заступил ему дорогу. Солон сделал жест, как будто убил щелчком муху, и поток воздуха отшвырнул стражника в сторону.

– Я – Солонариван Тофьюсин, сын императора Крезуса Тофьюсина, Светоча Запада, протектора всех островов и лорда-адмирала Королевского флота Сета. – Солон умышленно говорил двусмысленно, чтобы никто не понял, то ли он перечисляет все титулы и звания отца, то ли претендует на них сам. – Я вернулся на родину и называю тебя, Ошоби Такеда, лжецом и предателем. Но даже если бы твоя презренная ложь оказалась правдой, ты не имеешь права на престол, пока жив я.

– Это можно легко исправить, – оскалился Ошоби.

Солон быстро вскочил на помост, не давая Ошоби опомниться.

– Хочешь вызвать меня на поединок? – презрительно рассмеялся Солон. – Ни один из Тофьюсинов не станет марать руки собачьей кровью.

Ошоби с ревом выхватил меч и изо всей силы обрушил его на Солона. Солон отбил удар и вонзил меч противнику в шею. Ошоби выпучил глаза, но попытался нанести еще один удар. Всплеск магии разжал пальцы Ошоби, и его меч выпал из рук.

– Впрочем, – продолжил свою мысль Солон, – я сделаю исключение для жалкого котенка. – Он вырвал меч из шеи Ошоби, и кровь ручьем хлынула на помост, а великан упал лицом на землю. Солон поставил ногу на шею умирающего врага и повернул меч в сторону дворян, вцепившихся в Кайде. – Это ваша императрица, – обратился к ним Солон. – Настоятельно советую вам немедленно убрать от нее руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю