Текст книги "Королева эльфов. Зловещее пророчество"
Автор книги: Бернхард Хеннен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 54 страниц)
Об окровавленных орлиных крыльях и аморальной героине
Кабецан пребывал в дурном настроении. Положение на границе с Друсной выходило из-под контроля. Это варварское государство, для которого даже карт толком не составили, распалось на несколько княжеств, и каждый из правителей делал что вздумается. Несмотря на то что в Друсне имелся король, новоиспеченным владыкам он был не указ.
Князь Арси напал на Северный Фаргон, разграбил два небольших города и несколько деревень. Король Друсны запретил подобные выходки, но Арси срать хотел на это. А когда грабители оказывались на собственной территории, преследовать их становилось затруднительно. В густых непроходимых лесах рыцари безнадежно проигрывали варварам. Когда нападет на Фаргон следующий князь? После того как Арси так легко ушел с добычей, следовало опасаться, что эти невежды договорятся между собой и предпримут поход на запад.
Кабецан разглядывал служанку, испуганно вытиравшую кровь с пола. Она не осмеливалась даже смотреть в его сторону. Повсюду на занавесках перед его постелью были брызги крови. Танкрет водил точилом по мечу широкими, размашистыми движениями. Одного мановения руки оказалось достаточно: рыцарь, принесший известия о нападениях, был обезглавлен. Это было, конечно, несправедливо, но ведь он король. Кабецан был разъярен. Он может себе позволить отказаться от справедливости. По крайней мере пока его боятся.
Старый развратник разглядывал молодую женщину, возившуюся на полу. Пока она отчищала пол, ее тело ритмично двигалось взад и вперед. Он слышал, что легкие вздымаются, словно алые крылья, если ребра разрезать вдоль позвоночника и откинуть вместе с мышцами спины в стороны.
Ему всегда хотелось посмотреть на это. Девушка была молодой и сильной. Наверняка она потеряет сознание не сразу. Кабецан посмотрел на Танкрета. Воин вопросительно поднял брови.
Покашливание оторвало Кабецана от размышлений об алых крыльях. На старом, морщинистом лице Балдуина читалось презрение.
– Что?! – набросился на него король. – Еще один город объят пламенем?
Нахальный старик осмелился улыбнуться.
– Пока нет, но скоро будет объят, мой повелитель.
– Значит, мы осаждены.
– Не мы. Пиратский князь с Цеолы. Флот Искендрии двенадцать дней назад столкнулся с князьями Эгильских островов в свирепом бою. Говорят, затонуло или сожжено более трех сотен галер. А теперь победивший искендрийский флот блокировал Цеолу и высадил на сушу войска. Известия поступили не далее как час назад.
– Какой радостный поворот судьбы! Если у меня будет время, сегодня ночью я помолюсь древним богам и Тьюреду.
И попрошу их наслать чуму на землю проклятых друснийцев.
– Прошу прощения, ваше величество, но это более чем радостный поворот судьбы. Именно кинжал, посланный вами в спальню Промахоса, будет держать пиратские флотилии и корабли Искендрии вдали от наших берегов. Несколько дней назад девица Элодия вернулась в Марчиллу и теперь на пути в Моне Габино. Я получил от нее лишь краткий доклад, но, похоже, она убила Промахоса и развязала войну между Искендрией и эгильскими княжествами. Можно было бы пожаловать ей дворянство, повелитель. Она уберегла нас от войны, которую мы не смогли бы выиграть.
– Как зовут девушку?
– Элодия, мой повелитель.
– Не помню.
– У нее был младший брат. Он был гостем в вашей ванной, повелитель.
Кабецан на миг задумался.
– Их было так много… Не помню. Напиши письмо в рефугиум. Передай ей мою глубочайшую благодарность. Обычные бла-бла-бла. Ты знаешь, как это делается. А потом пошли ее в Друсну. Нам нужен кто-то, кто перережет горло этому проклятому князю Арси. И пошли пять-шесть других девушек. Чем больше, тем лучше.
– При всем уважении, повелитель! – Когда Балдуин произнес эти слова, на лице его появилось выражение, говорившее о полном отсутствии уважения. – Эта девушка два года находилась во вражеской стране. Ее храбрость отвратила войну от нашего королевства, и, несмотря на сложности, ей удалось бежать и позаботиться о том, чтобы никто не обнаружил никакой связи между ней и Фаргоном. Среди всех князей нашего королевства я не знаю никого, кто сослужил бы подобную службу. Не говоря уже о придворных лизоблюдах! – Балдуин не удержался и, произнося последние слова, бросил взгляд на Танкрета.
Король улыбнулся. Его лучший советник год от года становился все более и более смелым. От чего это зависит – от возраста или же от того, что у слуги нет наследников или других близких родственников? Шантажировать его тяжело.
Он даже осмелился подарить свободу девочке и мальчику, которых он послал ему в ванную пару недель назад. Среди всех мужчин и женщин, которые находились при дворе, Балдуин был единственным, на кого нельзя давить. Кабецан знал, что гофмейстер презирает его до глубины души. Вероятно, чертов старикашка только поэтому и остается на службе, что думает, будто может отвратить беду от невиновных, пока занимает этот важный пост. Кабецан не раз слышал о том, что Балдуин изменяет приказы или просто не передает их по назначению.
Если бы гофмейстер не выполнял свою работу блестяще, король давно уже послал бы к нему Танкрета.
– Высокочтимый Балдуин, я смущен тем, что мужчина вашего возраста и с безупречной репутацией заступается за маленькую шлюшку. Может быть, она уже и вам отсосала?
Сначала старик побледнел, затем покраснел. Как легко вывести его из себя при помощи всего лишь одного-единственного вульгарного замечания.
– Как вы верно подметили, я слишком стар, чтобы предаваться столь сомнительным удовольствиям. Мы сами, здесь, в этой комнате, превратили ее в шлюху королевства. Я очень хорошо помню тот вечер. И обещание, данное вами, было нарушено менее чем через месяц.
Кабецан очень хорошо помнил девку. Но предпочитал, чтобы Балдуин считал его забывчивым и думал, что король постепенно теряет контроль над происходящим в королевстве.
– А разве она уже не была шлюхой, прежде чем я поставил ее на службу королевству? Обычно ведь мы выбираем девушек с некоторым опытом. Говорить о том, что я превратил ее в шлюху, кажется мне несколько драматичным, хороший мой.
Лицо Балдуина менялось. Честными людьми так легко манипулировать!
– Я всего лишь имел в виду, мой король, что Элодия оказала нам неизмеримо большую услугу. Она преуспела потому, что ее хорошо подготовили к выполнению задания. Зачем отказываться от столь ценного оружия в борьбе за власть?
Посылать ее в Друсну, прежде чем она успеет ознакомиться с языком и обычаями страны, – все равно что отдать палачу.
И не важно, шлюха она или нет. Наше королевство должно отблагодарить ее, а не послать на смерть!
– Наше королевство? – Кабецан сделал длинную паузу, чтобы подчеркнуть свои слова. – Разве мы делим трон, мой дорогой Балдуин?
– Я вовсе не это имел в виду! – Советник запинался. – Это просто фигура речи… Я никогда бы…
– Ты единственный, кому я спускаю подобные вещи, старый друг. – Король указал на брызги крови на занавесках. – Человек, который был здесь до тебя, потерял голову по гораздо более ничтожной причине. – Кабецан увидел, как ожесточились черты лица гофмейстера. Слуга не боялся смерти. Может быть, она для него даже желанна… Неинтересно угрожать тем, чего не боятся. Впрочем, Балдуин, несомненно, полезен. Его слова недалеки от истины. Он, Кабецан, чахнет в этом дворце. Он король. Тиран, которого боятся.
Но Балдуин занимается непосредственным управлением страной. Он принимает решения по тысячам важных мелких вопросов, которые слишком скучны, чтобы удостоиться внимания короля. Впрочем, Кабецан не был настолько глуп, чтобы упускать из виду то, что именно эта неподкупная, надежная работа его гофмейстера и позволила так расцвести королевству.
– Если вы действительно думаете, что я стремлюсь занять ваш трон, то вам следует здесь и сейчас вонзить хмне в грудь кинжал.
Кабецан рассмеялся.
– Еще один драматичный выпад. Эту твою черту я еще не знаю.
– А Элодия?
Упорство старика постепенно начинало раздражать.
– Честно говоря, жизнь каждого крепостного я ценю выше жизни шлюхи. И я совершенно уверен, что преобладающее большинство моих подданных придерживаются в точности такого же мнения. То, что ты заступаешься за девушку, кажется мне чрезвычайно странным. Если бы я не знал тебя настолько хорошо, то предположил бы, что ты хочешь уложить ее к себе в постель. Раз она хорошо послужила королевству, пусть проведет в Моне Габино два месяца. А потом ты пошлешь ее в Друсну. Не надейся, что я забуду об этом.
А теперь можешь идти и подготовь к завтрашнему дню план, как нам выкурить из лесов этих проклятых друснийских разбойников!
Балдуин удалился, и от Кабецана не укрылось, что старик не поклонился, прежде чем выйти из комнаты.
Девушка все еще сидела на полу и скребла. Тяжело было стереть кровь с узких стыков между мозаиками на полу. Движение ее зада возбудило короля. Она была недурна собой.
Слишком худощава и плоскогруда, но лицо у нее красивое.
Кабецан попытался вызвать в памяти лицо Элодии. Конечно, он сознавал, что девушка совершила великое деяние. Он ведь не дурак! И поскольку последний факт очевиден, она должна исчезнуть. Если бы он поступил с ней по справедливости, то шлюха должна была бы стать героиней. К счастью, она вряд ли будет хвастать своими достижениями в постелях чужеземных тиранов. А если окажется настолько глупа, что станет, пусть не надеется на одобрение. Но она героиня. А вокруг героев может собраться сопротивление. Сама того не зная, она уже перетащила на свою сторону гофмейстера короля. Кто же станет следующим?
Пусть катится в Друсну! Там она незаметно исчезнет в лесах. Она получит задание, которое приведет ее к смерти. Может быть, он даже сумеет позаботиться о том, чтобы князь Арси узнал, кто она? Совсем ведь не сложно отправить к Элодии посланника, который по пути наткнется на друснийских разбойников.
Кабецан повернулся на бок на ложе, чтобы лучше рассмотреть девушку. Было в ней что-то чувственное. И он не сможет ею обладать. Танкрет тоже смотрел на служанку.
Состояние его мужского достоинства было предметом постоянного раздражения Кабецана. Всего пару дней назад король пробовал кровь косули. Восточные варвары утверждали, что она способна укрепить даже мертвые члены. Но только не его!
Если он не может иметь эту девушку, пусть она не достанется никому!
– Ты когда-нибудь видела орла, служанка? Вблизи?
Малышка замерла, не осмеливаясь поднять глаза.
– Нет, мой король, – произнесла она хриплым от страха голосом.
– Я тоже, – солгал он. – Ты помогла бы мне рассмотреть крылья орла, если бы имела такую возможность?
– Конечно, повелитель. Но не знаю, что я могу сделать…
– Не беспокойся, девушка. Танкрет поможет тебе выполнить это мое маленькое желание.
Рауль
Сориентироваться ему было несложно. За те семь лет, что его не было в Нантуре, город почти не изменился. Впрочем, теперь он казался немного меньше. Большие склады вдоль реки уже не были высокими, до самого неба. Новая храмовая башня с окнами из цветного стекла уже не производила впечатления, ведь он видел чудеса Каменного Леса.
Адриен сидел на коне, по сторонам бежала толпа детишек, которые, хоть и сохраняли некоторое расстояние, приклеились к рыцарю намертво, поскольку им было интересно, что станет делать в городе этот странный человек с серебряным лицом. Адриен уже успел привыкнуть к этому. В его доспехах путешествовать незамеченным было невозможно. За ним всегда следовали дети, взрослые, несмотря на белое одеяние, ошибочно предполагали, что он опасен, и старались не приближаться. Однако по крайней мере их взгляды следовали за ним, и он догадывался, что увиденное станет темой для разговоров на протяжении следующих дней и недель.
Он предпочитал путешествовать по глухим проселочным дорогам, где мог спокойно поговорить со своим чудесным конем. Адриену досаждало, когда на него таращились, несмотря на то что молодой человек понимал: его задача как будущего рыцаря ордена – привлечь к себе максимум внимания.
Но пока что навязчивый интерес со стороны публики был для него тяжким бременем. Он не мог наслаждаться им. Изменится ли это со временем?
Он побывал на Сенном рынке, чтобы разузнать о своей девушке…
О своем увлечении! Если это твоя девушка, ты хотя бы имя должен знать. Она всего лишь твое увлечение, мечтатель!
Адриен был рад, что на нем маска и никто не видит, как он теряет самообладание. Эта кляча не только говорить умеет, она еще и в мысли заглядывает! Он хотел ответить, но перед публикой говорить с лошадью было неудобно. Обдумывать свои слова далеко не так приятно, как высказать их коню.
Оставь меня в покое! Ты знаешь имена всех кобыл, с которыми встречался?
Молчание. О себе обычно такой разговорчивый конь говорил очень редко. Адриен натянул поводья несколько туже, чем это было необходимо, и спешился. Он вляпался в кровавую лужу, которая воняла падалью. Это тоже нисколько не изменилось: мясник бросал то немногое, что не шло в дверь, прямо на улицу.
Грязь отскакивала от белых сапог. Не постучавшись, Адриен толкнул дверь старого серого каменного дома. Мясник стоял за покрытым глубокими бороздами столом. Седовласая женщина укладывала в корзину колбасы. При виде юноши последняя выпала у нее из руки.
Адриен поднял ее и галантно протянул женщине.
– Многоуважаемая дама, вы не оставите меня с господином наедине? Мне нужно обсудить с ним кое-что личное.
То, что он спустя столько лет держал в руках колбасу, которую раньше воровал и из-за которой продавала себя цветочница, тронуло его сильнее, чем можно было ожидать.
– Благодарю вас, высокородный господин. – Женщина поклонилась, что, очевидно, далось ей с трудом.
Адриен взял ее за руку.
– Я не благороднее вас, госпожа. – Она улыбнулась ему беззубой улыбкой и, не сопротивляясь, позволила провести себя до дверей.
Когда юноша вернулся, на столе лежал тяжелый мясницкий нож. Адриен готов был поклясться, что миг назад его там не было.
– Чем могу служить, господин?
Мясник был напряжен. Лицо его имело нездоровый творожно-белый цвет. Под глазами темнели круги. Очевидно, брился он нерегулярно. Щеки его были покрыты седой щетиной. Волосы поредели. Попытки победить расширяющуюся лысину, зачесывая волосы на проплешины, еще сильнее подчеркивали ее. На горожанине был кожаный передник, туго обтягивавший брюшко. Темная, почти черная кровь за годы въелась в кожу рук. Узловатые мышцы говорили о силе. Ладони и пальцы были покрыты белыми шрамами – следами неосторожных движений во время обращения с острыми ножами. Мужчина производил впечатление неопрятного и унылого человека.
– Господин?
Адриен полностью погрузился в разглядывание хозяина лавки. Он откашлялся.
– Я ищу одну девушку. – Из-за шлема его голос звучал глухо.
– У меня нет дочерей, и я не знаю никаких девушек.
– Цветочницу с Сенного рынка…
Глаза мясника расширились.
– Где мне ее найти?
Мужчина вытер руки о передник, несмотря на то что грязными они не были.
– Ах, эта. Раньше она приходила, бывало. Красивая штучка.
Адриен едва сдержался.
– Где она?
– Ее забрала городская стража. Она тоже в некотором роде имела дело с колбасами. – Он похабно усмехнулся. – Думаю, это приносило ей больше доходов, чем цветочки.
– Она и у тебя была, не так ли?
Мясник прищурился.
– Ну и что? В этом не было ничего запретного. Я всегда исправно платил. Кол…
Резким жестом Адриен велел ему молчать. Когда он представлял себе цветочницу и горожанина, ему становилось дурно.
– Что с ней произошло у городской стражи? Куда ее отвезли?
– Понятия не имею. Она просто исчезла. Внезапно. В тюрьму ее не отправили. Об этом я не слыхал. Ее могли бы поместить в баню. Но этого тоже не произошло. По крайней мере, в Нантуре Элодии нет.
– Элодия? Так ее зовут?
– Вы ищете девушку и даже не знаете ее имени?
– Элодия, – еще раз негромко произнес рыцарь, чтобы попробовать звучание имени на вкус. «Неужели это все, что от нее осталось?» – в отчаянии подумал он. Адриен тяжело вздохнул. Сколько часов провел он в воспоминаниях о ней…
Иногда представлял себе страшные вещи. Но чтобы она просто исчезла… Юноша потянулся к кошельку и вынул маленький согнутый кусочек золота, добытый во время бесконечных раскопок. Рыцарь прихватил с собой несколько мешочков.
Конечно, он мог послушаться Жюля и довериться Тьюреду, но у Адриена было такое чувство, что бог предпочитает рыцарей, способных помочь себе самостоятельно и не рассчитывающих на его помощь в таких бытовых мелочах, как набитое брюхо.
Он положил золото на испещренный бороздами стол перед мясником. Тот поднял кусок металла, недоверчиво осмотрел со всех сторон и даже на миг положил в рот.
– Это…
– Да, это золото.
– Я действительно не знаю, где она, господин. Я сказал вам все. Вы должны поверить мне.
– Золото – это за ее имя. И за мальчика, который семь лет назад раздвинул черепицы на крыше твоей коптильни, чтобы украсть две колбасы. Рассматривай это как запоздалое возмещение.
Мясник нахмурился. Было совершенно ясно: он опасается, что перед ним стоит безумец. Вооруженный человек с кошельком, полным золота. На лице горожанина появилась фальшивая улыбка.
– Вы знаете этого мальчика, господин?
– Мальчика больше нет. Но вина осталась. Это загладит ее.
– Это слишком много, господин, я не хочу обманывать вас.
Имя я назвал бы вам и так. За него вы мне ничего не должны. – Он опустил взгляд. – Она мне тоже нравилась. Она была… Она была хорошей девочкой.
Это было последнее, что ему хотелось услышать от старого развратника! Молодой человек пытался не думать о том, что понимает мясник под словами «хорошая девочка». И он с холодной вежливостью произнес:
– Это действительно много золота за две колбасы. И если хочешь покаяться перед Тьюредом за свои грехи, то сегодня вечером соберешь большую корзину колбас и раздашь ее нищим города. И скажи каждому, что это дар рыцаря ордена Древа Праха. Рыцарского ордена Церкви Тьюреда.
Старик удивленно поглядел на него.
– Вы рыцарь Господа?
– Я служу Тьюреду и его Церкви. – Адриен коротко поклонился. – Надеюсь, ты сдержишь свое обещание и поможешь нищим. Я услышу об этом. – И он вышел из обшарпанного магазина.
Колбасы для нищих – поистине славный первый подвиг для доблестного ордена Древа Праха. Тебе ничего лучше в голову не пришло?
– Я пока тренируюсь, – негромко произнес Адриен.
На улице юноша обнаружил кроме детей и парочки взрослых зевак полдюжины стражников. Воины держались на почтительном расстоянии. Они казались напряженными.
От них отделился мужчина с мечом и длинным кинжалом на поясе. На нем была слегка заржавленная кольчуга поверх поношенной туники. Белый шарф со следами коррозии повязан вокруг шеи. Длинные седые локоны спадали на плечи.
Он был чисто выбрит. Лицо было усталым.
– Подобного тебе я никогда не видел. Кто ты?
Адриен вежливо представился как Мишель Сарти.
Воин склонил голову набок и пристально посмотрел на него.
– Знавал я когда-то Мишеля Сарти. Давно это было. У вас с ним мало общего.
– Наверное, это был мой отец. – Из-за шлема голос звучал несколько угрожающе. Адриен увидел, как напрягся воин.
Некоторые стражники опустили копья. – А ты кто?
– Рауль Дельо, командующий городской стражей Нантура.
– Тогда ты именно тот, кто мне нужен. Я должен кое-что разузнать о девушке, которую ты уволок семь лет назад.
– Я не уволакиваю девушек! – холодно ответил Рауль. – А теперь ты снимешь шлем, потому что я хочу видеть, кто осмеливается открыто оскорблять меня на улице моего города.
С ними ты справишься легко. Я возьму на себя парочку.
Адриен удивился тому, что его боевой скакун настроен столь агрессивно. Сражение с городской стражей не сделает честь ордену Древа Праха. Он должен добиться уважения не при помощи клинка.
Чушь! Они хотят уложить тебя.
Адриен расстегнул застежку на шее и снял шлем. Он заметил, что командующий городской стражей немного расслабился. Раулю Дельо было важно, что незнакомец подчинился приказу.
– Я всего около полугода в Нантуре и заверяю тебя, что за всю свою жизнь не утащил ни единой девушки.
– Тогда я хотел бы посмотреть городской архив. Там…
Воин покачал головой.
– Городская управа и архив были уничтожены во время большого пожара прошлым летом. Мне жаль.
Адриен на миг закрыл глаза. Неужели все следы цветочницы потеряны?
– Где мне найти человека, который командовал городской стражей до тебя?
– Я с удовольствием отведу тебя к нему. Он снаружи, за городскими вратами. – Рауль махнул рукой гвардейцам. – Идите по своим делам! Мне эскорт не нужен. Мишель Сарти – человек Церкви. Человек чести!
Адриен почувствовал себя польщенным.
Да, ослы любят уши развесить!
Юноша спросил себя, получили ли таких лошадей и другие рыцари или же Тьюред подготовил этот экзамен исключительно для него.
Рауль повел его через Канатный переулок к большому рынку, западную сторону которого занимали леса. Там, где когдато была городская управа, велось строительство.
– Нам еще повезло с пожаром. Это было до меня. Но насколько я слышал, пожар разразился в тихую и душную ночь.
Он не перекинулся на другие дома. Благодаря большому колодцу на рынке воды было достаточно, чтобы потушить огонь.
И несмотря на это, ущерб был настолько велик, что пришлось строить новую городскую управу.
– А отчего случился пожар?
– Этого так и не выяснили. Он начался под крышей архива.
Вероятно, некоторое время его никто не замечал. И внезапно вся крыша оказалась объята пламенем.
– А старый начальник стражи?
– Странные ты вопросы задаешь, юный рыцарь. В них есть что-то, что меня беспокоит. К чему ты клонишь?
Адриен решил не отвечать на этот вопрос.
– А что в них такого, что может беспокоить?
– Увидишь, когда придем к старому начальнику стражи.
Некоторое время они молча шли рядом. Рауль вел его через толпу на улице Корабельщиков к Гаванным вратам. Узость городских улочек была Адриену неприятна. Повсюду были люди, таращившиеся на него, белого рыцаря. У ворог собрались повозки. Крысолов, на длинном копье за спиной которого гроздьями висели крысы, во все горло расхваливал свои услуги. Рыночные торговки с тяжелыми корзинами покидали город. В водосточном желобе на краю дороги возились худые щенки с испуганными черными глазами. Их короткая шерстка заскорузла от грязи. Адриену показалось, что они с тоской смотрят на мертвых крыс на копье.
Прямо у ворот стояла молодая девушка в коричневом платье, продававшая не совсем свежие цветы. Она была настолько худа, что Адриен бросил ей золото.
Рауль непонимающе поглядел на него, но ничего не сказал.
Продолжай в том же духе, мягкосердечный рыцарь! Почему ты ничего не дашь тому одноногому? Или тому парню, у которого от сыпи полноса отпало? Ты мягок только по отношению к цветочницам? Ты лицемер! Вон тот попрошайка гораздо более тощий. В конце концов, она могла бы продаться мяснику, поиграть с ним в любовь. Нужно быть немного скупее.
Адриен резко дернул поводья, и голос в голове умолк. Да, он выбирает, по отношению к кому проявлять мягкость! Мир слишком велик, чтобы восстановить справедливость повсюду.
Несмотря на то что оставил горы всего десять дней назад, он уже усвоил этот урок.
Рауль перевел юношу через широкий каменный мост. Под опорами швартовались баржи вроде той, на которой Адриен когда-то отправился в путешествие в новую жизнь.
На другом берегу стояла гостиница «Трое повешенных».
Здесь мог найти приют тот, кто прибыл в Нантур в слишком поздний час, когда Речные врата уже закрыты. А неподалеку, на холме, поднимавшемся над рекой, находился помост. Рама из тяжелых балок, поставленная на толстые каменные опоры.
Сегодня ни с одного из вбитых в дерево железных гвоздей не свисала веревка. Но Адриен помнил день из своего детства, когда там висели двенадцать мужчин и женщин, которые затеяли заговор против короля. Тогда был ясный зимний день.
Сотни собрались вокруг холма, и настроение в городе было праздничное, даже во время ремесленной ярмарки весной или на празднике корабельщиков осенью не было так весело. То был один из немногих дней, когда Адриен лег спать неголодным, потому что ему удалось утащить у неосторожного зеваки мясной паштет.
– Я был бы тебе очень обязан, если бы ты больше никогда не возвращался в Нантур, юный рыцарь. Подобные тебе сеют беспокойство и беспорядки.
– Значит, ты обманул меня. Не собирался отводить к старому начальнику стражи.
Адриен произнес это совершенно спокойно. Он посмотрел на мост и прикинул, что можно повернуть назад. Впрочем, тогда ему придется сражаться с солдатами у Речных врат. Одного знака начальника достаточно, чтобы они перегородили ему путь.
– Я не лжец. Я отведу тебя к начальнику стражи, как и обещал, но, боюсь, он не даст ответ на твои вопросы. Идем! Когда мы закончим, я приглашу тебя в трактир. Я ничего не имею против тебя, мальчик. Просто не хочу, чтобы ты находился в моем городе.
Адриен не знал, как вести себя со старым воином. Он чувствовал себя совершенно сбитым с толку и даже разозлиться на Рауля не мог. Может быть, злость придет позже. Юноша посмотрел на равнину. Там стояли только крестьянские дома.
– Там я найду бывшего начальника стражи?
– Просто пройди со мной еще немного. Ты поймешь.
Молодой человек отправился за мужчиной, пытаясь не обращать внимания на болтовню коня, который называл своего седока дураком и кое-кем похуже.
За эшафотом находилось маленькое, обсаженное тополями поле. Там хоронили повешенных и прочих, для кого не нашлось места на кладбище Нантура, поскольку обстоятельства их смерти сильно отличались от обычных.
Кладбище было окружено низенькой каменной стеной. Войти можно было через узкие ворота из кованого железа. У входа возвышались два изваяния святых – статуи, показавшиеся Адриену неуклюжими и почти детскими по исполнению.
Войдя на кладбище, он украдкой осенил себя защитным знаком рога.
Этого еще не хватало! У нас тут тайный язычник, желающий стать рыцарем Тьюреда!
На этот раз юноша только улыбнулся. Каждый здравомыслящий человек знает, что на таком кладбище следует застраховаться от мертвеца. Могилы самоубийц, повешенных и детоубийц прокляты. Лежащие в них обречены, они не обретут покоя вовек. И если не соблюдать все правила, они снова восстанут из могил.
– Вот здесь он лежит.
Рауль остановился перед большим серым валуном. Как и на остальных могилах, на этой не было имени. Имена обладали силой, благодаря которой умершие дольше задерживались в мире живых.
– Что он сделал?
– Через три дня после того, как я со своими людьми пришел сменить его, он перерезал себе горло. Он казался подавленным. По какой-то причине он был уверен, что будет командовать стражей Нантура до конца своих дней. И ведь он знал правила! Он знал, что находится со своими ребятами в городе и без того необычайно долго. Чтобы бороться со взяточничеством и другими, более серьезными преступлениями, король Кабецан постоянно сменяет городскую стражу.
Редко когда командующий остается на своем месте дольше четырех-пяти лет. Старый служака получил приказ отправляться на границу с Друсной. Не очень хорошее место службы.
Постоянные набеги, ходят слухи, что скоро начнется война.
Лесная граница – это не синекура. Но мне казалось, что он смирился с судьбой, когда уходил домой после ужина. Он строил планы по найму отряда копьеносцев из Эквитании.
Хотел, чтобы ему сделали кольчугу вроде моей. Тот, кто собирается убить себя, не строит таких планов! Он пригласил меня пойти с ним на следующее утро к сановникам, он собирался представить меня отцам города.
– Как он умер?
– Он сел на стул со спинкой в комнате, которая полагалась ему по должности, и перерезал себе горло. – Рауль покачал головой. – Я часто думаю: неправильно, что он лежит здесь.
Думаю, его убили. Но перед его комнатой была комната стражи. Никто не мог проникнуть к нему незамеченным! Священнослужители отделили голову от тела, как поступают со всеми самоубийцами. Положили голову в мешок с камнями и утопили в реке. Остальное похоронили здесь. Видишь, я сдержал слово и привел тебя к тому человеку, которого ты искал. – Рауль неловко улыбнулся. – По крайней мере к большей его части.
Адриен опустился на колени перед камнем и положил на него руку. Здесь лежит человек, который знал, где находится цветочница. Элодия. Неужели это все, что он в состоянии выяснить? Только имя?..
– Разные вопросы, мальчик, тоже приходили мне в голову.
Какова тайна этого города? Нет ли взаимосвязи между архивом, который вдруг загорелся, и начальником стражи, который вдруг лишил себя жизни? Я отказался от попыток найти ответ. Городскую стражу меняют еще и затем, чтобы можно было начать сначала. Я ничего не знаю о былых преступлениях, и это не изменить. Я не хочу, чтобы ты еще раз входил в наш город. Чтобы ты будил прошлое, погребенное вместе с моим предшественником. Что бы ты ни искал здесь, рыцарь, его больше нет.
Адриен выпрямился. Он был намного выше старого воина.
– Ты знаешь, куда именно в Друсне были посланы стражники?
– Тьюред мой, ты ведь не собираешься найти их, мальчик?!
Никто не отправляется туда добровольно. Без капитана их, должно быть, распределили случайным образом. Одному богу известно, куда их направили. Зачем ты вообще их ищешь?
– Я хочу найти девушку, которая семь лет назад продавала цветы на Сенном рынке. Стражники должны знать, что с ней стало.
– Цветочница! Выбрось это из головы! Такие подвиги совершают только рыцари в сказках. Нужно быть глупцом, чтобы по доброй воле отправиться на север. Там война. Поверь мне, я знаю, о чем говорю! Я только оттуда, и я рад, что служу в таком городе, как Нантур. Все, что может найти романтичный герой вроде тебя на границе с Друсной, – это смерть.
– Неужели я похож на рыцарей, которых ты встречал прежде?
– Нет, конечно, и это, очевидно, тебе известно!
Адриен улыбнулся.
– В таком случае я, наверное, рыцарь из сказки.