Текст книги "Королева эльфов. Зловещее пророчество"
Автор книги: Бернхард Хеннен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 54 страниц)
Словно рыбу выпотрошить
Промахос вынул кинжал, который она прятала под каменным подоконником. Оружие, как оказалось, лежало между подушек.
– Кто послал тебя?
– Ты действительно полагаешь, что я так просто возьму и расскажу? – Элодия подошла к нему. Она улыбалась. – А вдруг я хотела его выбросить?
Священнослужитель-князь рассмеялся.
– Конечно! А еще может быть, что завтра утром вместо солнца взойдет луна. А что касается тех, кто послал тебя, то ты назовешь все имена. Я не думаю, что ты сделаешь это. Я это знаю. Ты когда-нибудь присутствовала на пытках, Даная? Они разрушают все красивое в тебе. Внутри и снаружи. Многие начинают говорить уже тогда, когда им под ногти загоняют тонкие ножи. Другим для начала приходится щипцами отрывать пару фаланг на пальцах или отрезать палец на ноге. В случае с женщинами часто оказывается достаточно угрозы того, что их изнасилуют их же собственные стражники. Но насколько я тебя знаю, с тобой придется скорее заняться пальцами на руках или ногах либо, быть может, отрезать тебе нос. Или одно из ушей.
Теперь Элодия стояла прямо перед постелью. Она знала, что князь умеет обращаться с оружием. Она не сможет вырвать у него из руки нож. Он сильнее ее. Но как бы там ни было, она должна удивить его. Он не должен даже вскрикнуть. Надежды не было. Все усилия оказались тщетны!
– Хочешь произнести какие-нибудь трогательные слова, прежде чем я пошлю тебя в царство криков?
– Правда ли, что я плохая любовница?
Он рассмеялся.
– Вот что тебя заботит?
– Неужели мои мольбы о пощаде подействуют? Вряд ли.
Можешь считать меня наемной убийцей, шлюхой, но что бы ты обо мне ни думал, у меня есть своя гордость. На протяжении последних лун мне казалось, что я хорошая шлюха и что твоя страсть вовсе не наиграна. – Она опустилась на кровать рядом с ним и положила руку ему на бедро.
– Неужели ты пытаешься соблазнить меня? – Острием кинжала он коснулся ее щеки, прямо под глазом. Холодная сталь скользнула к ее губам, затем к горлу. – Признаю, была некоторая острота ощущений в том, чтобы ложиться в постель с женщиной, которая, насколько я знал, хочет убить меня. Это придавало всему особую прелесть. – Он коснулся острием кинжала одного из ее сосков. – Но никакая прелесть не длится вечно. Теперь наши пути расходятся. – И он занес кинжал.
Элодия бросилась на оружие. Кинжал вонзился ей в плечо, прямо над грудью. Так оружие было выведено из игры, она могла быть уверена в том, что Промахос не перережет ей горло. В тот же хмиг она локтем нанесла ему сильный удар в хрящ на горле.
Священнослужитель рухнул навзничь. Обеими руками схватился за шею, не в состоянии произнести ни звука. Элодия стиснула зубы и вырвала кинжал из плеча. До сих пор все происходило бесшумно. Но крик или даже необычный звук, донесшийся из комнаты, мог всполошить стражу.
Одним прыжком она очутилась в кровати рядом с Промахосом. Не колеблясь вонзила кинжал ему в горло. Кровь брызнула ей в лицо. Девушка рывком повернула оружие, чтобы удостовериться в том, что порез достаточно широкий и глубокий, а затем извлекла оружие из тела.
Точно так же, как учителя готовили ее стойко переносить боль и унижение, уметь защищаться, если окажется в опасности, они подробно и точно описали ей, как именно должен умереть жрец-князь. Как выпотрошенная рыба, должен выглядеть мужчина, пожелавший стать повелителем морей.
Она вонзила нож глубоко в живот князя, под пупком, и сделала большой надрез. Когда руки шлюхи, столько лун ласкавшие мужчину, вошли в зияющую рану, тот был еще жив.
Элодия подумала о брате. У него будет счастливая жизнь.
Она так долго не писала ему. Скоро она вернется в Моне Габино. Там ее будут ждать письма.
Она выполнила приказ. Последнее, что ей приказали сделать перед отправлением в Искендрию, – это выпотрошить две большие рыбины. То, чем она теперь занималась, было иным, хотя принципиально не отличалось. Элодия старательно представляла лицо брата. Она не хотела помнить то, что сотворила здесь. Не хотела видеть в снах то, что совершила.
Промахос был мертв прежде, чем была закончена ее работа.
Элодия чувствовала слабость. Она оторвала от простыни кусок и прижала его к ране. Между пальцами сочилась ее собственная кровь. Закружилась голова. Девушка все еще думала о брате.
Нужно было сначала заняться собственной раной! Повсюду, на полу и на кровати, была кровь. Элодия не могла сказать, где ее, а где Промахоса.
Девушка стиснула зубы. Затем пальцами стала заталкивать полосу шелка внутрь раны. Все глубже и глубже. Ей стало казаться, что зубы у нее вот-вот треснут, так крепко она сжимала их.
Образ Жеана померк. Боль была всепоглощающей. Элодия почувствовала, как подкашиваются колени. Прежде чем она ударилась о пол, ее окружила темнота.
Доспех короля
Вокруг круглого стола на стойках были доспехи. Особенно странными показались Адриену шлемы. Они были изготовлены в форме человеческих голов! Были смоделированы даже волосы. Похоже, они были из золота!
– Выбери себе доспех, – произнес за его спиной Жюль.
– Но я ведь не могу взять то, что мне не принадлежит.
– А то золото, которое ты прятал в своих ямах? Думаешь, я не знаю о нем, мальчик? Эти семь доспехов были созданы древними богами для королей человеческого мира. Но правители за ними не пришли. Короли давно рассыпались в прах.
От их богов в мире людей не осталось даже имен. Так чего ты боишься?
Мальчик нерешительно подошел к ближайшей стойке. Все детали, кроме шлемов, были белыми. Нагрудник из толстой кожи украшала львиная голова размером почти во всю грудную клетку. Под него следовало надевать рубаху из прочной кожи.
Камзол с вышитыми золотом кожаными полосами, и брюки из кожи, исчезавшие в высоких кожаных сапогах.
Кожа не пострадала за все эти века. Она все еще была безупречно белой, на ней не было ни единой трещины. Со стойки свисал длинный белый плащ, схваченный на плечах двумя золотыми львиными головами.
Молодой человек осторожно коснулся плаща. Он был гладким на ощупь. Никогда прежде Адриен не видел такой ткани.
Его рука скользнула по коже. Она была мягкой и теплой, как будто одежду надевали совсем недавно.
К сожалению, львиный доспех был слишком велик для него, и это было очевидно. Адриен стал внимательно рассматривать остальные. У каждого на груди была голова какого-то животного. Голова хищной птицы, неизвестной ему. Змея с удивительно широкой головой. Кабан. Взгляд юноши скользил по другим нагрудникам. Этих животных он не мог даже назвать. Не считая нагрудников, все доспехи были одинаковыми. Адриен вздохнул и представил себе, как выглядел бы, одетый во все белое.
– Ну что, мальчик, чего ты ждешь?
– Я не могу взять ни один! Разве ты не видишь? Это же все равно, как если бы ребенок надел вещи своего отца. Они не созданы для меня.
– Мне кажется, ты должен хотя бы попробовать.
Юноша раздраженно обернулся.
– Я должен принять очевидное! Или ты хочешь, чтобы я выставил себя дураком?
Священнослужитель поднял руки, успокаивая его.
– Не стоит полагаться только на зрение, мальчик мой. Неужели за все эти годы ты не научился тому, сколь обманчиво первое впечатление? Если верить сказаниям, эти доспехи были созданы богами! Они пропитаны магией, иначе уже давно рассыпались бы в прах. Никакая ткань не способна жить тысячелетия. Выбери то облачение, к которому у тебя лежит душа, и надень его. Говорят, эти доспехи умеют отличать достойного человека от вора. Что тебе терять? Я торжественно обещаю, что не буду ни смеяться, ни рассказывать никому об этом, если ты будешь выглядеть смешно.
Адриену стало неуютно.
– А что случится, если такой доспех наденет вор?
Жюль пожал плечами.
– На этот счет существуют различные свидетельства. Какоето несчастье. – Он усмехнулся. – В одной истории даже говорится, что доспехи просто раздавят недостойного.
Юноша судорожно сглотнул. Это шутка! Или нет? Он столько лет знает священнослужителя и все равно не совсем понимает его юмор. Рыцарь подождал, не скажет ли Жюль чего-нибудь еще. Но тот только улыбался. Иногда священнослужителю нравилось подвергать его мужество проверкам. Каких только страхов ученик не натерпелся по дороге сюда! Сегодня он был совершенно уверен в том, что лодочник не был мертв. Его просто обдурили. Наверняка и мнимый попрошайка не был мертв.
Это все странный юмор Жюля. И в то же время это было первое испытание. Священнослужитель хотел проверить, насколько мальчик мужественен.
Адриен стал рассматривать доспехи. То, что они пережили века и с ними ничего не случилось, действительно странно.
Может, и правда они заколдованы. Он еще раз оглядел каждый по очереди. Что ему терять, в конце концов?!
Взгляд юноши остановился на доспехе с головой кабана.
Лев, конечно, выглядел внушительнее, но кабана он видел. Не статую или картину, а животное из плоти и крови.
Рыцарь подошел к доспеху.
– Ты выбрал меня? – прошептал он. – Тот ли я, кто тебе нужен? Достоин ли я?
Конечно, ответа он не получил.
Адриен разделся. Страшно было испачкать белый доспех.
Снял шлем со стойки и поставил его на стол. Только теперь он заметил, что рукоять меча – тоже в форме кабаньей головы.
– Вижу, тебе пришелся по нраву кабан. Почему ты выбрал его?
– Потому что он кажется мне знакомым.
Жюль улыбнулся.
– Иногда ты на удивление проницателен. Помочь?
Адриен с удовольствием принял помощь. Он понятия не имел, как надевают доспехи. Не знал даже, как влезть в нагрудник.
Жюль же, напротив, похоже, имел дело с рыцарской экипировкой. Он отстегнул гардбрасы. Под ними оказались пряжки.
С помощью священнослужителя юноша сначала натянул кожаную рубаху. Как и ожидалось, она оказалась чересчур велика. И рукава слишком длинны.
Никогда прежде не доводилось Адриену касаться такой кожи. Она была удивительно мягкой, но почему-то в то же время плотной. Казалось, рубаха состоит из двух слоев, между которыми находится что-то подвижное, желеобразное.
– Наверное, такой доспех не годится для сражений, – произнес Адриен себе под нос.
– Почему же?
Наверное, очередная шутка Жюля.
– Как такая рубашка выдержит удар меча, она же мягкая?
– Ты чувствуешь себя неуверенно? – Священнослужитель пробормотал что-то непонятное. – Повернись немного и подними руки вверх, мне нужно кое-что завязать.
И едва он повернулся к Жюлю спиной, как получил сильный удар в подмышку. От удара он попятился.
– Ты спятил? – Юноша спрятался за спинкой стула.
В руке у Жюля был одна из заготовок для факела.
– Я просто хотел отнять у тебя страх, – с самой обворожительной улыбкой объявил последователь Тьюреда. – Вообще-то такой удар должен был сломать тебе ребро, а то и два, если бы ты был в обычной одежде. Проведи еще раз рукой по рубашке, там, где я ударил.
Еще мгновение Адриен испытывал ярость. А потом уже не мог противиться. Ощупал рубашку. В подмышечной впадине, там, куда пришелся удар, она стала твердой как камень. Но по мере того, как юноша касался рубахи, она снова изменялась и становилась мягкой.
– Что это такое?
– Я бы сказал, противоположность того, что носят рыцари человечества, очень удобный доспех. Но не становись легкомысленным. Заклинание, которое заставляет твердеть доспех в том месте, куда пришелся удар, таит в себе опасность. Если ты получишь несколько ударов одновременно, то твоя подвижность сильно пострадает. Тогда ты окажешься в ловушке.
Ты просто защищен лучше, чем другие воины. Но удар по шву или в прорезь для глаз на шлеме-маске опасен.
Кожа под мышкой снова стала мягкой.
– Ее нельзя порезать? – недоверчиво поинтересовался Адриен.
– Мечами людей нельзя. Но вот таким, как здесь, – очень даже можно. – Он указал на лежавшее на круглом столе оружие. – Так что будь начеку. Если ты потеряешь свой меч, он станет самым страшным твоим врагом. Лучше всего будет забыть о свойствах доспеха и, если дело дойдет до битвы, делать то, чему я тебя учил. Защищайся настолько хорошо, чтобы в тебя вообще не попали.
– А эльфийские мечи…
– Ах, мальчик. Поверь хоть немного. Эти доспехи создавались для королей, которые воевали против эльфов. Конечно, доспех защитит тебя от эльфийского оружия. Но твои шансы встретиться с эльфом или еще каким-нибудь чадом альвов, мягко говоря, крайне низки.
Адриен попытался закатать слишком длинный рукав, но кожа тут же снова затвердела. «Тьюред, что я тебе сделал? – подумал он. – Такие чудесные доспехи, и я никогда не смогу носить их».
Он позволил одеть себя. Сапоги были велики. Голенища – выше колен. Он будет переваливаться, как утка, если захочет ходить в этих сапогах.
– Не хватает только шлема, – сказал Жюль.
– Достаточно. Это ни к чему не приведет.
– Я одевал тебя, хочу посмотреть на все. Сможешь сразу снять, если не понравится.
Ему уже не нравилось, но говорить об этом Жюлю он не хотел. Не было желания выслушивать нотации о мужестве.
Посеребренное забрало шлема откинулось в сторону. Оно изображало лицо красивого безбородого юноши. Жюль осторожно надел на ученика шлем-маску. Она была на удивление легкой, но когда священнослужитель застегнул защелку и закрутил шарнир на шее, Адриена охватила паника. Он почувствовал себя запертым. Если бы шлем был точно для него, то, наверное, все было бы не так плохо. Но маска неровно лежала на лице. Отверстие для дыхания оказалось где-то впереди, в темноте. Точно так же, как и отверстия для глаз. Казалось, что он не может дышать.
Адриен схватил шлем обеими руками, но из-за слишком просторных рукавиц не смог открыть застежку на шее.
– Вытащи меня отсюда, – прохрипел он.
По металлу прошел скрежет.
– Проклятье, веди себя хоть немного достойнее, – выругался Жюль. – На тебе доспех короля! И ты должен быть сам как король. Сохраняй спокойствие!
Казалось, кожа ожила. Адриен чувствовал, как она движется на его коже. А затем, когда шлем стал туже и прижался к носу, юноша снова вспомнил о том, что сказал священнослужитель. В одной истории говорится, что доспехи просто раздавят недостойного.
В бегах
Элодия очнулась от тупой пульсирующей боли в плече. Она была обнажена и с ног до головы покрыта кровью. Молодая женщина испуганно поглядела в окно. Небо все еще было голубым. Сколько она пролежала без сознания? Пару мгновений? Полчаса? Промахос в полдень должен совершать ритуал жертвоприношения у идола Бальбара. Сколько времени у нее осталось?
Девушка попыталась подняться. Длинные волосы прилипли к полу из-за засохшей крови. Когда она встала, перед глазами потемнело.
Покачиваясь, Элодия подошла к бассейну. Нужно вымыться. Умыть хотя бы лицо и руки. Иначе она не сможет бежать.
– Жеан, – прошептала она, глядя на кровь в воде.
Постаралась воссоздать в памяти его лицо. Она должна выбраться отсюда! Только тогда брат сможет жить спокойно.
Ее не должны схватить. Она была уверена, что Промахос не лгал насчет умений своих палачей.
Она снова посмотрела на небо. Сколько же все-таки времени у нее остается?
Девушка подошла к постели и снова едва не упала в обморок. Ей пришлось сесть на окровавленную простыню. «Соберись, – сердито подумала она. – Ты сможешь».
Элодия отрезала от простыни полосу, там, где ткань еще оставалась белоснежной. Затем прижала своеобразный бинт к кровавому шелковому наросту, торчавшему из ее плеча подобно экзотическому цветку. Подняв руку, чтобы протянуть под ней повязку, девушка застонала. Если она потеряет сознание еще раз, ей конец. Скоро стоящие за дверью стражи начнут задаваться вопросом, почему Промахос не торопится на ритуал. Они станут стучать, и если жрец не ответит, то в какой-то момент войдут. Стражи уж найдут способ привести ее в чувство.
Нельзя о таком думать! Думай о Жеане! Интересно, поцеловал ли он уже свою первую девушку? Элодия поднесла уголок ткани к зубам и затянула повязку. Боль едва не взяла над ней верх.
Девушка поспешно подобрала платье. Такое, которое застегивается на пуговицы и которое не придется натягивать через голову. Затем набросила на тонкий темный капюшон.
Подобрала немного украшений из шкатулки, стоявшей на ее туалетном столике, и большую суковатую палку из позолоченного оливкового дерева, которой Промахос бил нерасторопных слуг. Без палки ей далеко не уйти.
Элодия подошла к большому ковру на стене. Жрец-князь лгал, когда утверждал, что никогда не любил ее. Он показал ей тайные коридоры, ведущие из дворца. Этими путями он пользовался первые недели, которые она провела в храме. Он забирал свою шлюху и незаметно проводил мимо стражей и любопытных взглядов высокопоставленных лиц прямо в свои покои. До того самого дня, когда совершенно открыто признал ее и с таинственностью было покончено.
Девушка подняла тяжелый ковер и нажала ногой на украшенный лилиями рельеф, тянувшийся вдоль пола. Нужно было попасть на нужный цветок. С третьей попытки у нее получилось. Потайная дверь бесшумно скользнула в сторону.
Элодия оказалась в узком коридоре. Она тщательно закрыла за собой дверь. Простые стражи не знали об этой части дворца. Итак, время для бегства у нее есть.
Тяжело опираясь на палку, Элодия потащилась вперед. Девушка считала шаги, чтобы не потеряться в лабиринте пересекающихся ходов.
Через толстые стены она слышала чистый звон цимбал.
Сейчас королеву этого дня поведут к большому паланкину.
Таково было циничное имя, которое давали девочкам, приносимым в жертву Бальбару. На день они становились королевами Искендрии. Наверняка стражи уже стучат в дверь к Промахосу.
Душная жара в лабиринте досаждала Элодии. Ей то и дело приходилось ненадолго останавливаться, чтобы набраться сил. Наконец она надавила на потайную дверь, в которой обычно стояли носилки для жертвы. Как и ожидалось, в помещении никого не было. Паланкин давно отнесли во внутренний двор. Девушка вышла из комнаты через боковую дверь и смешалась с толпой зевак, ожидавших появления королевы-жертвы.
На лестнице дворца застыли храмовые стражи – воины в бронзовых нагрудниках и шлемах с развевающимися черными плюмажами. Они стояли, развернув острия копий в пол, – лицемерный знак скорби о судьбе, ожидавшей королеву этого дня. Большие круглые щиты, на которых была изображена бородатая морда Бальбара, они придерживали левой рукой.
Каждый из стражей был роскошным напоминанием о скорой смерти Элодии, которая обязательно наступит, если девушка помедлит еще немного.
Шлюха жреца глубже надвинула капюшон. Проталкиваться сквозь ряды зевак было сущей пыткой. Она шла согнувшись, поэтому, вероятно, ее принимали за старуху. Большинство относились к ней с уважением, но было просто невозможно пройти через полчища горожан так, чтобы тебя ни разу не задели.
От каждого толчка Элодия стонала. Она всерьез опасалась, что рана вскоре начнет кровоточить.
Наконец девушка добралась до улицы, ведущей к гавани.
Увидела набережную с торговыми кораблями с Эгильских островов… Но в этот момент перед глазами у нее потемнело. Ноги подкосились. Она обессилела. Несмотря на то что Элодия сумела побороть подступающий обморок, подняться она не могла.
Шпионка обеспокоенно огляделась. Когда начнутся поиски убийцы жреца-князя Промахоса?
Перед девушкой остановился молодой человек и принялся разглядывать ее. Элодия невольно прижала к груди левую руку, в которой сжимала похищенные украшения.
– Тебе нехорошо?
– Жара, – пробормотала она. – Мне дурно. – Парень был коренастым. Возможно, он был одним из тех, кто помогал разгружать корабли. – Если ты отнесешь меня к набережной, то внакладе не останешься.
Он посмотрел на нее, как на чудачку, которая пытается на рыбном рынке отличить сегодняшнюю сельдь от вчерашней.
Одежда на ней была простой, однако ткань дорогая… Наконец он кивнул.
– Куда направляемся?
– К эгильским галерам. Пронеси меня мимо них. Я покажу тебе, на какой мне корабль.
Он наклонился, чтобы поднять ее, и взглянул ей в лицо.
Негромко присвистнул.
– Впервые красивая девушка обещает мне плату за то, что я понесу ее на руках.
– И не надейся на поцелуй, – прошипела она, надвигая капюшон ниже.
Когда он поднял ее на руки, Элодия вскрикнула от боли.
– Может, тебя лучше отнести к лекарю? – В голосе юноши слышалось искреннее беспокойство.
– Меня ждут у кораблей. Там обо мне позаботятся, – ответила она по-валентийски с эгильским акцентом, который не спутаешь ни с чем.
Шпионка Кабецана была уверена, что парня наверняка будут расспрашивать о женщине, которую он нес. Чем больше следов будут указывать на пиратские острова, тем лучше.
Больше портовый рабочий вопросов не задавал. Он пронес ее мимо пришвартованных галер. Элодия высматривала изящный и быстрый корабль, специализирующийся на торговле предметами роскоши. Меха и янтарь из далекой Друсны, тонкий шелк Фаргона, ладан, дорогие вина и другие экзотические товары, которые поставляли в храмы и богатым купцам.
Наконец почти в самом конце длинной набережной она заметила корабль, который, очевидно, собирался отправляться.
– Туда, – выдавила она из себя. – Поднеси меня к сходням.
Поднимусь я сама.
– Не думаю, госпожа, – решительно ответил парень и, прежде чем она успела возразить, он занес ее на борт.
Их окружили гребцы. Не нужно было слов: портовый рабочий понял, что на этом корабле ее никогда прежде не видели.
Детина усадил ее на ящик и, защищая от всех, загородил собой.
– Мне нужно на Цеолу, – негромко произнесла она, кладя серьгу с изумрудом на ящик рядом с собой.
– Кто ты?
– Женщина с деньгами и влиятельными друзьями.
Элодия немного отодвинула капюшон, следя за тем, чтобы никто не заметил ее окровавленные волосы. Наконец ее вид и слова подействовали. Сопротивление гребцов растаяло, но тут появился высокий мужчина с вьющимися седыми волосами.
– Благородных дам мы не возим, госпожа. Мы не можем предложить тебе помещение, подобающее по положению.
Она провела ладонью по ящику, печать на котором узнала.
Рука дрожала от слабости.
– Я менее хрупка, чем флаконы из тонкого голубого горного хрусталя, которые ты должен перевезти через море. Могу спать здесь, на палубе.
Седовласый поднял серьгу с изумрудом и оценивающе осмотрел ее.
– Безупречные камни. Если мы отправимся не больше чем через полчаса, ты получишь близнеца этой серьги. А теперь назови мне свое имя!
Седовласый недоверчиво разглядывал ее.
– Это капитан Эвтерес, – поспешно произнес один из гребцов.
Элодия одарила его улыбкой. Затем обернулась к портовому рабочему, который принес ее на борт.
– Если через луну в гавань войдет корабль с пурпурными парусами, значит, мой возлюбленный ищет меня. Поспеши к нему, как только он причалит. И скажи, что я уплыла с Эвтересом. – Она протянула парню маленькое золотое колечко.
– Тебе не следует плыть на этом корабле, – обеспокоенно прошептал портовый рабочий.
По лицу капитана Элодия прочла, что он точно знает, кому принадлежат корабли с пурпурными парусами.
– Не беспокойся за меня. Эвтерес знает, куда меня отвезти.
На его галере я в такой же безопасности, как хрустальные флаконы в этом ящике.
Девушка вновь улыбнулась капитану. Седовласый владелец судна должен понимать, что она – возлюбленная пиратского князя. Несмотря на то что на борту смотрели на нее как на зачумленную, капитан скорее позволит оторвать себе ногу, чем откажет ей в каком-либо желании во время поездки.
– А сейчас мне нужен самый крепкий самогон, который есть на борту. Кроме того, игла и нитки. Только, пожалуйста, не те, которыми ты штопаешь паруса. И было бы здорово, если бы ты показал место, где на меня не будет таращиться вся команда.