355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бернхард Хеннен » Королева эльфов. Зловещее пророчество » Текст книги (страница 10)
Королева эльфов. Зловещее пророчество
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:11

Текст книги "Королева эльфов. Зловещее пророчество"


Автор книги: Бернхард Хеннен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 54 страниц)

Завет Олловейна

Узкая полоска неба заполнилась падающими камнями. В этот миг время, казалось, потекло медленнее. Фальрах отчетливо видел, как, падая, переворачиваются валуны. Танцующие камни. Скорая смерть. Пыль и песок, словно тонкая пелена окружившие их и падавшие вместе с ними.

– Вверх!

Только одно слово, произнесенное с трудно сдерживаемым гневом. Эмерелль оттолкнулась от скалы. Устремилась навстречу падающим камням. И его тело проделало то же самое.

Эльфу казалось, что он спит и видит сон. Как будто наблюдает сам за собой издалека. Воспоминания Олловейна погасли.

Его жизнь угасла… Но была и другая форма воспоминаний.

Его мышцы, сухожилия, нервы не забыли бесконечных часов упражнений. И они принадлежали Олловейну. В них он продолжал жить. И они делали то, на что Фальрах в своем испуганном удивлении был не способен.

Он совершил прыжок с элегантностью тренированного фехтовальщика. Только кончики его пальцев коснулись скалы. Они оттолкнули его, подняли тело выше. Узость ущелья спасла его. Он прыгал от стены к стене, каждый раз выше на полшага. В темпе, от которого захватывало дух. В то же время его тело отклонялось назад, в сторону. Прочь от падающих скал. Выше и выше. Навстречу небу.

Эмерелль все еще опережала его. Она двигалась с той же ловкостью, что и он. Она стала такой, как когда-то. Той войтельницей, которая бросала вызов драконам. Которая пришла к нему и не захотела слушать доводы о возможностях.

Насколько вероятно выбраться из этого ущелья, которое будет засыпано падающими скалами? Эмерелль не интересовалась математикой. Она действовала. И ее поступки насмехались над какими бы то ни было расчетами. Так, как сейчас.

Он в последний раз оттолкнулся от скалы. А затем остановился на краю утеса. Рядом с Эмерелль. Кобольды в ужасе отпрянули. Некоторые бросились на землю и, моля о прощении, сложили руки над головой.

Остался стоять только Облон.

– Значит, старейшины приняли решение убить нас, – произнесла Эмерелль, когда стих грохот падающих камней.

– Не старейшины. Не они принимают решение. Я, Облон, Хранитель Предков, Глас Мертвых, Путешественник По Запретным Местам, веду мой народ. Я принял решение. Один я должен понести наказание. Я готов.

– Зачем? Что мы сделали твоему народу?

– Вы обрушили на нас гнев троллей, обрекли нас на голод.

Они были там и не получили дань. Теперь они потребуют кукурузы, равной по весу десяти троллям. У нас был плохой урожай. Если мы уплатим эту дань, то будем голодать. Не все старики и дети доживут до следующего урожая. Я хотел вашу плоть взамен потерянной кукурузы. Я поклялся защищать свой народ. А теперь можете казнить меня.

– Пожалуй, твоего мяса не хватит на то, чтобы помочь твоему народу пережить голодные луны, – спокойно ответила Эмерелль. – Так какой смысл в твоей смерти?

Впервые с тех пор, как они встретились, Облон растерялся.

Он просто стоял и смотрел на них, приоткрыв рот.

– Что ты видишь во мне? – вызывающе спросила она, медленно подходя к кобольду. – Запас мяса на время засухи?

Духа, рожденного воздухом? Своего убийцу? Кто я?

Облон не отступил. Фальрах уважал мужество маленького существа. В Альвенмарке было немного тех, кто не склонялся перед гневом Эмерелль.

– Кто ты – зависит от меня, – продолжила королева.

Теперь Облон уже не мог смотреть в глаза Эмерелль. – Выбирай!

О глупцах и героях

Кадлин резко подбросило вверх. Она закричала от ужаса, в то время как твердый грунт удалялся все дальше и дальше. Постепенно ей удалось преодолеть панику. Ведь именно этот грунт она в любой миг могла окропить своей кровью.

Огромная хищная птица схватила ее и понесла прочь. И обходилась она с женщиной отнюдь не нежно. Ее когти вонзились ей в плечо и грудь через толстую кожаную одежду. Не очень глубоко. Но достаточно, чтобы на некоторое время сохранить неприятные воспоминания об этой встрече. Кадлин подумала об олене, которого они видели в снегу. Теперь она поняла, почему на снегу не было видно следов животного. Неужели она кончит свои дни точно так же? Окровавленный труп на заснеженной земле?

Птица повернула и направилась к гребню гор. Между скалами Кадлин увидела Мелвина. Казалось, брата ничуть не обеспокоил вид птицы.

Молодая женщина приземлилась в снег, когда орел внезапно разжал когти. Мелвин тут же подбежал к ней.

– Ты ранена?

– Гордость считается?

Он подмигнул ей.

– Тяжелый случай. Она либо исцеляется сразу, либо никогда.

Она посмотрела на остров среди замерзшего озера. Тролли находились теперь по меньшей мере на расстоянии мили.

Преследовать они не собирались. Пока что не собирались.

Орел описал еще один круг в небе, затем полетел на восток.

Кадлин постепенно начинала понимать.

– Он все время был рядом, не правда ли?

Мелвин посмотрел на нее и нагло усмехнулся.

– Хорошо иметь под рукой сюрприз.

Кадлин пришла в ярость. Он должен был сказать ей! Последние дни она столько размышляла о том, как мертвый олень оказался на снегу и какой новый ужас мог появиться в ее родных горах.

– У меня тоже есть для тебя сюрприз! Я опять спущусь к троллям!

Улыбка исчезла.

– Ты шутишь. Они разорвут тебя на клочки, а потом бросят на съедение падальщикам, потому что не едят мясо безумцев.

– Приятно сознавать, что хотя бы это обойдет меня стороной!

Он схватил ее.

– Приди в себя! Подумай о ребенке! Ты не имеешь права…

Она была вполне в себе. Осторожно положила правую руку на живот. Ребенок вел себя совершенно спокойно, словно свернулся клубочком, чтобы стать как можно меньше. Когда она ответила, голос ее был хриплым и тихим.

– Я пришла в себя. Наконец-то! Нельзя мне было идти с тобой. А теперь я сделаю то, что должна делать в первую очередь, будучи королевой. Я буду защищать свой народ!

Мелвин отпустил ее.

– Тогда идем вместе.

Она раздраженно покачала головой.

– Это глупо. Отпусти, я пойду одна!

– Я был бы чертовски плохим старшим братом, если бы просто стоял и смотрел, как моя младшая сестренка дерется с парочкой ребят, которые почти в два раза выше ее.

– Ты ничего мне не должен. Да мы знаем друг друга всегото пару дней!

– Ты даже в долину одна не спустишься. – Его тон изменился. Ни разу за все те дни, что они были знакомы, Мелвин не был так серьезен. – Тученырь сильно поцарапал тебя. Ты ударилась головой. Ты беременна. И, похоже, собираешься выплюнуть свой завтрак на снег. Мне не хотелось бы отпускать тебя одну. Кроме того, Тученырь поможет, если я буду в опасности. А вот тебя он спасать еще раз не станет.

– Значит, мы идем втроем против восьмерых троллей. Похоже, сегодня вечером будет пир с гигантской курицей в качестве главного блюда.

Мелвин зыркнул на гигантского орла. Тот неподвижно сидел на скале, на которую опустился.

– Не стоит так говорить о нем. Он чувствителен. Ты знаешь, среди ему подобных он – князь!

– Он понимает мой язык?

– Нет, но мысли понимает.

Теперь Кадлин обернулась к орлу. Черные глаза хищной птицы неотрывно смотрели на нее. Обиженный орел, тролль, который сражался с ней на дуэли. Безумный сон. Это не может быть правдой!

Нанесенные когтями орла раны болели при каждом вздохе.

Голова гудела, как чугунный котел. Нет, это не сон. Это игра Лута. Ткачу Судеб нравится, когда кто-то барахтается в его паутине.

Мелвин взял ее под руку. Они молча стали спускаться по склону. Никогда еще не чувствовала она себя ближе к брату.

Он не бросает слов на ветер. Он будет сражаться за нее. Она не хотела этого. И в то же время чувствовала себя защищенной. Ничего подобного она не испытывала с тех пор, как погибли Кальф и Бьорн. Они были убиты троллями. Пал в бою с троллями и ее брат Ульрик. Похоже, это семейная традиция.

Оргрим и его свита ждали перед пещерой-могильником.

Герцог Нахтцинны стоял, скрестив на груди руки. Перед ним в снегу лежал меч.

– Наш уговор еще в силе? – твердым голосом спросила она.

– Не слушай ее, – вмешался Мелвин. – Я ее старший брат, и мне кажется, что этот спор должны решать мужчины.

Один из троллей произнес что-то, прежде чем Кадлин успела перебить брата.

– Значит, ты Серебряный Коготь. – Герцог оценивающе поглядел на Мелвина. – Далеко ты ушел от своих охотничьих владений. Мои братья в Снайвамарке рассказывают много историй о тебе.

– Отпусти мою младшую сестру. Мы сразимся, и, быть может, вскоре о тебе расскажут новую славную историю, герцог.

Казалось, князь троллей склоняется к тому, чтобы принять предложение Мелвина.

– Без меча я не уйду, – заявила Кадлин.

Мелвин рассмеялся.

– Так точно, сестренка! Как прикажешь, королева! – Он наклонился, чтобы поднять клинок.

Кадлин потянулась к кинжалу. На миг ее взгляд встретился со взглядом герцога, и ей показалось, будто в его глазах она читает согласие. Ей доводилось слышать об Оргриме. Многие считали его честным. Архитектор Гундагер украл книгу со стихами из покоев князя. И, похоже, Оргрим написал ее сам.

Он был не таким, как другие тролли. Он ничего не сделает Мелвину. Она прочла это в его желтых глазах!

Она изо всех сил ударила Мелвина рукоятью кинжала по затылку. Брат беззвучно повалился на снег. Она подхватила меч, выпавший из его руки.

– Никто не сражается вместо меня!

Казалось, Оргрим развеселился.

– Дети человеческие…

– Наш договор еще в силе?

Он кивнул.

– А его… Отпустите его. Это я уговорила его прийти сюда.

В этом исключительно моя вина.

Герцог рассмеялся.

– У меня такое чувство, что он утверждал бы, что все было с точностью до наоборот, если бы еще мог стоять на ногах.

– Ты отпустишь его, – не успокаивалась Кадлин.

– Ты не моя королева. – Он поглядел на Мелвина. – Серебряный Коготь – не обычный кусок мяса. Ничего подобного я никогда прежде не ел. Наполовину человек, наполовину эльф. Каждый из этих вкусов сам по себе знаком мне. Но вот смесь… – Его тяжелый темный язык прошелся по губам. – Мы засолим его мясо, чтобы оно лучше хранилось. Это только для пиров.

– Ты обещал мне!

Он снова рассмеялся.

– Когда?

– Своим взглядом.

– Боюсь, ты ошиблась.

С криком ярости она бросилась на него. Ее клинок пронесся в волоске от него. Он был словно уторь, этот проклятый вонючий мерзавец. Она была подобна вихрю, сделала ложный выпад, изменила направление.

Внезапно его кулак обрушился вниз. Кадлин пригнулась.

Колено Оргрима дернулось вперед. Он почти не вложил силы в удар и опрокинул ее спиной в снег. Поставил ногу ей на грудь и поднял булаву.

– На этот раз орел тебя не спасет! – Тяжелое оружие устремилось вниз.

Кадлин зажмурилась.

С глухим ударом каменный шар булавы ударился об утоптанный снег рядом с ее головой. Она судорожно сглотнула.

Медленно открыла глаза.

– Я объявляю тебя мертвой, дочь человеческая. И жду, что в дальнейшем ты будешь вести себя как мертвая. Никогда более не ступит твоя нога на мою землю. И никогда больше не поднимешь ты оружие против троллей. Если ты поклянешься мне в этом, я отпущу тебя и твоего брата. Но если ты нарушишь эту клятву, мои войска вторгнутся во Фьордландию, и все твои боги не смогут этому помешать. Мы разграбим твою родину от Фирнстайна до Гонтабу и сожжем ее. Ты поняла, дочь человеческая?

– Да, – негромко произнесла она.

– Клянешься вести себя с настоящего момента как мертвая?

– Клянусь! – выдавила она из себя.

Он поднял булаву и отступил на шаг.

– Почему? – тихо спросила она.

– Эльфы сожгли моих женщин и щенков живьем. Но называют варваром, диким зверем меня. Ты носишь в себе щенка, королева. Об этом я знаю от Сканги. Он не мог выбрать себе мать. И ради него я отпускаю тебя. Нам, троллям, никогда не пришло бы в голову позволить сражаться женщине в тягости. Но ведь мы – всего лишь вонючие варвары. – Он сплюнул в снег рядом с ней. – Ты чему-нибудь научилась, дочь человеческая?

– Да.

– Научи своего щенка этому, когда родишь. Возвращайся к своему трону и расскажи об этом другим детям человеческим. К северу от озера, которое выбрала для границы Сканга, живут кровожадные дикари. Тебя и твоего брата я отпускаю, чтобы вы были моими посланниками. На этот раз я проявил милосердие. Второго раза не будет. А теперь иди!

Потаенная деревня

– Для меня ты – женщина, которая освободит мой народ от троллей.

На краю утеса стояла тишина. Последний рокот падающих камней стих. В воздухе висела пыль, склеивая носы и оседая во рту горьким привкусом.

– Я не могла понять, то ли ты очень глуп, то ли очень храбр, – негромко произнесла Эмерелль. – Теперь знаю. – Она сдержанно улыбнулась. – Отведи нас в свою деревню.

Я хочу пить. И даже не пытайся разместить нас в своей кладовой.

Фальрах испытывал облегчение. Его тело снова забыло Олловейна. С улыбкой королевы отступило напряжение, но и сила тоже. Он опустился на выступ скалы. Через штаны он чувствовал раскаленный от жары камень.

Некоторые кобольды отважились поднять глаза. Казалось, они еще не верили в то, что все обошлось мирно. То ли они боялись Эмерелль, то ли слишком хорошо знали своего шамана.

Облон хлопнул в ладоши.

– Вставайте, банда трусов! Что подумают о нас великаны?

До сих пор тролли были самым страшным вашим кошмаром, но вы производите намного более сильное впечатление. Надеюсь, вы не злопамятны. Дело действительно не в вас! Речь шла исключительно о… о еде!

Фальрах пытался поймать взгляд Эмерелль. Королева продолжала улыбаться. Он готов был отдать все на свете, чтобы прочесть ее мысли!

Облон отправился в путь. Он вел их по извилистой тропе сквозь скалы. Прошло не более получаса, когда они достигли долины, через которую тек неглубокий, едва ли по щиколотку, ручей.

Фальраху пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не броситься лицом в воду. Язык лежал во рту, словно кусок сушеного мяса. Казалось, он опух. Губы потрескались.

Он пытался не смотреть на воду. Пытался не слушать негромкий плеск воды. Интересно, когда придет кто-нибудь и предложит им воду? Проклятое кобольдское отродье!

Неподалеку от ручья росло несколько зеленых кустиков травы. На полях стояли отдельные жалкие стебли кукурузы.

На холме, окруженном невысокой стеной из колючего кустарника, вздымались полукруглые глиняные хижины. Они немного напоминали яйца, лежавшие в кладке вплотную друг к другу.

Тонкая струйка дыма поднималась между хижинами. Но пока что никого не было видно.

Эльфы и кобольды прошли мимо кактусов с покрытой шрамами зеленой кожицей. Казалось, их регулярно режут. Может, именно так коротышки получают яд для стрел? От растений исходил тяжелый сладковатый запах.

Фальрах не отрываясь смотрел на хижины.

За их спиной раздался сигнал рога, который то нарастал, то затихал. И несмотря на это, никто не показывался.

Некоторые из их спутников поспешили вперед и открыли проход в изгороди. Бастион был почти в целый шаг толщиной и достигал Фальраху до груди. На тонких ветках топорщились шипы, длинные, словно пальцы кобольдов.

Снова прозвучал сигнал рога. Облон побежал в поселение впереди всех.

– Это друзья! Выходите! Они будут сражаться за нас!

Не будем, – прозвучал глубоко внутри эльфа голос Эмерелль. – Я слишком устала от сражений. Мы просто отдохнем здесь пару дней. А затем двинемся дальше.

– Смотрите, это наши спасители. Альвы наконец-то услышали нас. Они послали нам великанов!

Из хижины высунулся маленький мальчик с лысой головой.

Широко раскрытыми глазами посмотрел он на Фальраха и тут же, издав испуганный возглас, спрятался.

Затем занавеска на входе дернулась и из хижины вышла женщина-кобольд. Уперев руки в бока, она застыла. Совершенно очевидно, она не собиралась впускать Фальраха. Решительность, с которой женщина глядела на него, не оставляла сомнений.

Она была настолько худа, что ее голова напоминала обтянутый кожей череп. От нижней губы до подбородка тянулся узор из темных пятен. Лежащие прядями волосы были подобраны и склеены сухой матово-красной пастой.

Фальраху никогда не доводилось видеть никого такого же худого. У него совершенно пропал аппетит. Здесь он будет только пить. Пищу не примет.

Почти любовь

Эмерелль вытянулась в прохладной воде. Немного выше деревни она обнаружила место, где течение выточило в гранитном ложе ручья глубокую яму. Здесь поток делал резкий поворот; тысячелетиями шлифовал песок скалу, которая теперь при большом воображении напоминала ванну.

Больше часа эльфийка провела здесь, наслаждаясь ощущением текущей воды. Наконец-то она чувствовала себя свободной! Если бы не эта беда с Олловейном. Ходили слухи об оракуле здесь, в Сожженных Землях. Точно она не знала и была слишком горда, чтобы спросить Облона. Она до сих пор не верила хитрому шаману, но не сомневалась, что справится с ним, что бы он ни пытался сделать.

Будучи королевой, она мало заботилась об отдаленных уголках Альвенмарка. Здесь не было разведчиков или доверенных лиц, которые являлись бы время от времени к ней на аудиенцию и докладывали обстановку. Кстати, верное ли слово – разведчик? Или стоит честно сказать – «шпион»? Тиран ли она, если хочет знать все, что происходит в Альвенмарке, или заботливый правитель?

Она выдохнула. Эти вещи ее больше не касаются. События, подобные резне в Фейланвике, не должны повториться. Она уже не королева. Она должна думать только о себе!

Странное это было чувство – ловить временами томный взгляд Олловейна. Конечно, это уже не тот Олловейн, которого она когда-то любила. И Фальрах уже не тот, которого она любила. Он еще не нашел свое место в изменившемся мире. Сможет ли он когда-либо сделать это? Более сорока столетий прошло со времени его смерти. Города, которые он когда-то знал, обратились в пыль. Народы, когда-то сильные и значительные, вроде детей темных альвов или эльфов Валемаса, уже не живут в Альвенмарке. Реки изменили свое течение, берега – свою линию. А насколько сильно отдалилась она от той молоденькой девушки, которая когда-то любила Фальраха, она пока не могла сказать.

По крайней мере, внешне она, похоже, изменилась не сильно. Она была все еще желанна для Фальраха. Ей нравилось, как он смотрит на нее. Олловейн… Несмотря на то что они путешествовали вместе вот уже несколько недель, она еще не позволила ему перейти к действиям. Морально ли это – разрешить любить себя, а думать при этом об Олловейне? А о ком ей еще думать, если она будет смотреть в лицо Олловейна, когда они будут любить друг друга?!

Может быть, дело в том, что она наконец обрела покой? Она снова испытывала глубокую потребность лежать рядом с мужчиной. Когда у нее в последний раз была ночь любви? Она не могла толком вспомнить.

Провела рукой по своим гладким бедрам. По телу пробежала приятная дрожь. Каково это – когда тебя касаются мужские руки? Она закрыла глаза. Теплый ветер играл с ее волосами. Фальрах был хорошим любовником. У него уже было много женщин, когда они познакомились. И у него была ужасная слава. Эльфийка примирительно улыбнулась. Было бы здорово, если бы он был здесь. Она пыталась… Негромко произнесла слово силы. Оно ласкало язык. Все ее чувства.

Нельзя этого делать. Это аморально. Но он никогда не узнает, если она не скажет ему. Она каждый день плела эти чары, с тех пор как они оказались в маленькой деревушке кобольдов. Их хозяева верили в то, что тролли приносят счастье. Эти упрямые глупцы по-прежнему утверждали, что Эмерелль и Фальрах – тролли. Причем очень большие тролли. Прямо великаны среди троллей!

Когда Эмерелль увидела, насколько сильно изголодалось племя, она сплела заклинание впервые. Ее дух пронесся над страной. Она искала жизнь. На много миль унеслась она, потому что не хотела привлекать дичь, жившую неподалеку от поселения. Она искала существ, которых они поймали бы не слишком быстро. Красногребни, крупные ящерицы, которые живут в отдаленных горных районах. Они вырастали в длину до двух шагов, и мясо их имело неповторимый вкус. Приманила она и шипохвостов, степных зайцев и сурков. Всех этих созданий заставила прийти в долину ее воля. Они отправились в путешествие, не догадываясь, что дорога неизбежно приведет их на копья кобольдов.

Каждый вечер племя пировало. Фальрах о чем-то догадывался. Он действительно умен. Но эльф молчал, просто принимал происходящее чудо.

Эмерелль знала, что Фальрах покинул место между скалами.

То укрытое от взглядов место, где он тренировался. Раньше он не делал этого. Тренировки с оружием. Полная гармония меча и тела. Это было завещание Олловейна. Эмерелль не обманывалась. Она исследовала дух Фальраха. От Олловейна не осталось ничего. Ни единого воспоминания. Ни капли личности.

Она предполагала, что именно тело мастера меча требовало выполнять эти боевые упражнения. Оно привыкло к этому. На протяжении столетий Олловейн тренировался почти каждый день. Эти комбинации движений были для тела Олловейна так же естественны, как дыхание. До сих пор Фальрах противился, однако после событий в ущелье уступил новому телу. Он хотел узнать, какие способности оно в себе таит.

Эмерелль подумала, не отправиться ли ей самой ночью на охоту. Не на шипохвостов или красногребней. На более опасную дичь. Но пока что повода спешить не было.

Она услышала тихие шаги. Эльф двигался ловко. Звук почти сливался с негромким шепотом ветра. Он не знал, что она здесь. Если бы он крался, она не услышала бы ничего.

Она села в каменной ванне.

– Рада видеть тебя, Фальрах. – Олловейн сейчас наверняка пристыженно отвел бы взгляд. Фальраху не было неприятно видеть ее обнаженной.

– Я не знал… – нерешительно начал он.

– Здесь есть место для двоих. Вода чудесна. – Она улыбалась. Когда-то раньше, целую вечность тому назад, ей легко было быть соблазнительной. Сейчас она чувствовала себя неуверенно.

Он улыбнулся. Это была улыбка прежнего Фальраха. А затем он без единого слова снял с себя одежду. Она увидела, как сильно он взмок. Хорошо, что они встретились здесь. Ей не нравилось, когда от мужчины пахло потом.

Он вошел в воду, и было невозможно не заметить, что он желает ее.

– Олловейн убежал бы от меня, – с недвусмысленной улыбкой произнесла она.

– Я не Олловейн, – самоуверенно ответил он.

Она провела рукой по его груди. Его тело было стройным, тренированным. Он был силен. Не так, как Фальрах. Намного мягче.

Он взял ее ладонь. Поцеловал кончики пальцев и снова отпустил. От прикосновения его губ она вздрогнула, и он заметил это. Он наклонился вперед и поцеловал ее в шею. Она вздохнула. Это чувство… Она так долго прятала его в себе.

Теперь она взяла его руку. Ее язык коснулся ладони. Кожа на ней была грубой, покрытой мозолями. Это была рука мечника.

Фальрах обнял ее за бедра и притянул к себе. Она чувствовала, как сильно он желает ее. Но не спешил. Его руки нежили ее, язык находил все новые и новые способы заставить ее дрожать, стонать от страсти. Она позвала его… Нет, нужно быть честной. Ее заклинание привело его сюда, а он и не догадывался об этом. Но сейчас она полностью отдастся ему.

Она его. Целиком и полностью. Это будет длиться долго. Раньше они могли любить друг друга целый вечер.

Она запрокинула голову. Он ласкал ее грудь.

Над ними раскинулось безоблачное небо, почти стального цвета. В небе, хлопая крыльями, застыл одинокий сокол.

Руки Фальраха коснулись ее потаенного места. Она хотела его. Она давно желала Олловейна. И если она просто перестанет думать, отдастся ему… В чем разница? Она любит тело Олловейна. Смотрит в глаза Олловейна. А говорить они на протяжении следующих часов будут наверняка мало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю