Текст книги "Битва королей. Огонь эльфов"
Автор книги: Бернхард Хеннен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 52 страниц)
Зельки
Себастиен любил море. Должно быть, брат Жюль знал об этом, Иначе почему бы он поручил именно ему призвать к ответу морских детей альвов? Бывший аббат почувствовал темную мысль. Бестия внутри него снова попыталась завладеть ситуацией. Она никогда не дремала. Но оставшиеся братья и сестры окружали его подобно щиту. Трое из них уже поплатились жизнью. Все произошло не так, как предсказывал брат Жюль. Себастиен чувствовал себя жалким. Он не сумел набраться мужества и признаться Жюлю, что на самом деле они не стали одним целым. Он понял это сразу после мнимого соединения их душ. Тридцать смогли стать лишь мыслью, после того как отдали свой свет. Силой, достаточной для того, чтобы противостоять существу, с которым объединило их чудо собрата по ордену. Но они остались тридцатью. Сохранили дисциплину. Все подчинялись приказам аббата. У них верные сердца, до конца преданные делу, печально подумал Себастиен. И они погаснут, один за другим. Теневое существо слишком могущественно. Оно пытается навязать им свою волю. Оно хочет убивать, убивать, убивать. Оно не способно преследовать иную цель. При этом разум у него злобный. Если не было добычи, оно пыталось манипулировать их мыслями. Его голос был внутри них. Оно не давало возможности закрыться. И слушать его должны были все, несмотря на то что могли запретить ему контролировать тело, созданное при помощи чуда. Пока что…
– Ты слишком много думаешь, Себастиен, это ослабляет нас. Мы созданы, чтобы питаться жизненным светом детей альвов. Не нужно колебаться. Тем самым ты совершаешь грех пред богом.
Аббат попытался закрыться от этих мыслей. Существо представляло собой чистую злобу! Все, что оно делало, оно делало для собственной выгоды.
Мы служим господу. То, что мы делаем, хорошо и правильно. Мы честны, пока не сдаемся нашептываниям тьмы.
– Честные убийцы? – насмешливо произнес голос.
Мы служим Тьюреду, это священный долг.
– А я служу своему голоду. Это не менее священно, ибо пища укрепляет наше тело, а ведь вы превращаете это тело в орудие господа!
Не слушайте его, братья и сестры! Он – суть искушение. Он хочет разбудить в нас злое начало, хочет, чтобы мы поддались погибели. Хоть и сладки его речи, пусть слова его не трогают нас, ему ведома лишь одна цель – погубить нас!
– Ты слишком узколоб. Меня очень радуете вы и ваши душевные муки. Я не хочу лишиться вас. Какие бы путы вы на себя ни накладывали, каждый из вас знает о тьме, таящейся глубоко в его душе. Каждое мыслящее существо рождается с этим недостатком. Разве вы не испытываете глубокого душевного удовлетворения, убивая детей альвов? Разве это справедливо? Вы не только убиваете, вы гасите бессмертные души, поглощая жизненный свет своих жертв. Вы осознаете, какое это преступление? Создания, которых мы убили, могут рождаться снова, пока жива их душа, пока не выполнила свое предназначение. А мы гасим их. Разве такова воля Тьюреда?
Живой святой создал это существо из нас, напомнил Себастиен своим братьям и сестрам. Она – воплощение воли Тьюреда.
– А если он обманщик, использующий вашу наивную веру?
Господь не допустил бы такого! Как один из его слуг может быть чем-то иным, чем его инструментом? Заткните этого шептуна!
Братья и сестры затянули в мыслях хорал. Все они были мысленно едины. Брат Жюль правильно поступил, когда столь долго готовил их для великого деяния. Несмотря на то что они не слились в одну мысль, всем им были ведомы дисциплина и самоотверженность. Только это и уберегало от безумия! Все они могли читать в душе друг у друга. Если бы все их мысли размножились, они давно сошли бы с ума. Стали бы рабами той тени, с которой делили свое новое тело.
Возможно, тень – что-то вроде темных мыслей, иногда наваливавшихся на него, когда он еще был человеком, размышлял Себастиен. Только сильнее. Эгоистичнее. Искуситель был прав. В каждой душе есть островок тьмы. И победить эту тьму – вот первая задача, которую ставит Тьюред перед каждым из своих детей. Как бы сильно ни изменились они, слившись в одном теле, задача победить тьму осталась. Это даже стало еще труднее. Может быть, это часть плана Тьюреда? Может быть, это проверка для них? Господь совершенен! Он должен знать об этой опасности. Значит, он хотел, чтобы они боролись с этим существом. Если бы оно только не было так сильно!
Трое из них уже погибли. Стали единым с тьмой. Они были самыми слабыми. У остальных было больше душевной силы, чтобы противостоять тьме. Их победить не так легко, как, возможно, думает это порождение тьмы. И если их вера будет достаточно сильна, то в конце концов они восторжествуют.
Хорал, который затянули в мыслях братья и сестры, оказал на Себастиена успокаивающее действие. Он снова обрел уверенность в себе. И наконец смог открыть свое сердце красотам прибрежного пейзажа. Море мягкими волнами билось в лабиринт черных утесов. Маленькие пляжи с белоснежным песком лежали в тени дубов, росших сразу за дюнами. Воздух полнился пением птиц, соединившихся с ветром и прибоем в великолепную гармонию.
Хорал душ заставил умолкнуть голос зловещего искусителя. Себастиен не мог разобраться, то ли священная сила слов заставила умолкнуть тень, то ли мир, исходивший от поющих и превращавшийся в бальзам даже для самой взбудораженной души.
Себастиен обошел уступ скалы, тянувшийся через весь пляж до самого моря. Он не чувствовал освежающей силы воды. Шел ли он по песку или по воде, он не ощущал ничего. Ни песка под лапами, ни брызг волн, холодными пальцами касавшихся его шерсти. Новое тело позволило бы Себастиену пройти сквозь скалу. Но это означало бы мгновение тьмы. На удар сердца солнце и его сияющий свет исчезли бы, а он боялся легкомысленно потакать тени.
Бывший аббат застыл перед небольшой лужей стоячей воды, образовавшейся в защищенном от ветра месте между скалами. Рассмотрел новое тело, дарованное чудом Тьюреда. Они стали размером с быка, несмотря на то что были худощавы, словно оголодавший волк. Под короткой шерстью отчетливо обозначались мышцы и сухожилия. Они сильны! Сильнее, чем любое существо из плоти и крови. После того как они сошли с троп света и вошли в чудесный мир ненавистных детей альвов, Себастиен испытал их новое тело. Целый день и целую ночь носился на просторе. Он мог бегать по облакам и проходить сквозь стены. Ничто не могло удержать их! И сколько бы ни путешествовали они, им была неведома усталость. Это тело – идеальное оружие против детей альвов. Они повстречали охотника. Его стрелы проходили сквозь них, не причиняя вреда. Хоть Жюль и говорил о том, что выкованное в человеческих кузнях железо может навредить им, но ведь здесь нет людей. Дети альвов бессильны перед ними. Так же как были беззащитны святые мученики разрушенных рефугиумов. Это военный поход праведного гнева, так всегда проповедовал брат Жюль. Они – избранники Господа. Орудие, которое глубоко вонзится в плоть грешников!
Лай тюленей заставил Себастиена насторожиться. Здесь они смогут успешно поохотиться. Много вечеров рассказывал им Жюль о чудесах Альвенмарка и существах, живущих здесь. Он должен найти зельки. Любимых детей Элеборна, Князя Под Волнами. Их можно было узнать по сверкающим глазам.
Себастиен вгляделся в отражение. Увидел бело-голубой свет, образовывавший их тело. Тело с убийственно длинной худой мордой, с полной клыков пастью. Если они погасят достаточно жизненных огоньков, то получат настоящее тело. Плотное тело, как у всякой твари божьей. Да, если они достигнут особых успехов, их души отделятся от злобного существа, их тела восстанут. И тогда они станут святыми при жизни. И захватят мир детей альвов для детей Тьюреда.
Себастиен мечтал о том, чтобы возвести монастырь здесь, на черных скалах, высоко над морем. Такое красивое место, глядя на которое душа будет впитывать мир и покой.
Стоячая вода покрылась тонкой корочкой льда. В своем новом теле они не чувствовали ни жары, ни холода, но Жюль говорил, что леденящий холод будет окутывать их подобно невидимому плащу. Их жертвы будут чувствовать этот холод до того, как увидят их. А когда среди детей альвов разнесется весть о том, что пришли мстители Тьюреда, чтобы покарать их, любое холодное дуновение будет сеять ужас и панику.
Аббат запрокинул голову. Он готов был кричать небу о своем ликовании. Но голоса у них не было. Они были немыми охотниками.
Себастиен отвернулся от своего отражения и побрел к воде, Окунулся в жадеитово-зеленые волны, заскользил с косяком рыб, испуганно брызнувших в разные стороны. Море было наполнено жизненными огоньками. Он чувствовал их и даже видел, когда голод был особенно силен.
Себастиен проплыл мимо черных скал, раздвигая леса колышущихся водорослей. Там, где море было мелким, свет плел на песке чарующие узоры. Тысячами налипли на скалы ракушки. Бывший аббат озорно цапнул их. Почувствовал, как ссыхаются клейкие внутренности. Их крохотные жизненные огоньки только раздразнили голод. Позади осталась полоса мертвых, раскрытых ракушек.
Стройная тень метнулась за стайкой рыб. За ней последовали другие. Тюлени. Смотреть на них было радостно. Их движения были исполнены элегантности.
Себастиен почувствовал темный голод. Но он не станет убивать тюленей. Они ему нравятся! И он – хозяин тени, которая таится в нем. Хорал душ братьев и сестер по-прежнему удерживал в плену ее надоедливый голос.
Зельки считались любопытными. Поймать их будет легко. Себастиен скользнул сквозь стаю охотящихся тюленей. Грациозные охотники испуганно бросились врассыпную. Они избегали его, и в то же время им было любопытно.
Себастиен проплыл вдоль черной скалы, тщательно следя за тем, чтобы тюлени не потеряли его из виду. Исследовал глубокую расселину, пробитую в скале силой приливов и отливов. И наконец обнаружил то, что искал. Пещеру, скрытую глубоко в скале над водной гладью. Копья золотистого света падали сквозь широкие расселины в скале. Это было похоже на место из детских сказок. Себастиен был совершенно уверен в том, что зельки знакома эта пещера. Он отыскал темный уголок и погрузил бесплотное тело в скалу, так, что снаружи осталась торчать лишь голова.
Себастиен приготовился к долгому ожиданию. Охотники должны быть терпеливы! Он наблюдал за тем, как копья света медленно перемещаются по пещере, становятся слабее и наконец исчезают. Аббат чувствовал напряжение существа внутри себя. Тень тоже жаждала добычи, выбранной Себастиеном. Она не пыталась испытать крепость и глубину его веры своими еретическими мыслями.
Серебристый лунный свет превратил грот в волшебное место. Со скалистого берега доносилась негромкая песнь волн. Прошел уже не один час, когда из воды вынырнула небольшая голова. Тюлень. И его глаза… Увидев их, Себастиен взволновался до глубины души. Брат Жюль говорил о красивых глазах зельки, но к этому бывший аббат был не готов. В этих глазах запутался лунный свет. Они были похожи на глаза кошки, которую ночью спугнули светом яркого фонаря. Светящиеся озера живого света. И свет этот был цвета моря в летний полдень. Так выглядело морское небо над Себастиеном, когда он нырнул. Светящаяся, пронизанная светом зелень.
Тюлень поднялся на гладкие прибрежные камни грота. С любопытством огляделся по сторонам. А потом вдруг стал меняться. Что-то шевелилось под его шкурой. Она разделялась, спадала с него… Из тела выбралась нежная женщина. На скале осталась только тюленья шкура. Женщина потянулась. Волосы ее были черны, как скала, кожа – мраморно-белая. Женщина была по-девичьи стройна, грудь вырисовывалась пологими холмами. Она с любопытством огляделась по сторонам.
Себастиен вылез из укрытия.
Зельки зябко обхватила себя руками, еще не замечая его.
Он бесшумно скользнул между скал.
И, словно почувствовав его взгляд, зельки вдруг обернулась. Она пристально смотрела на него, но не проявляла ни малейших признаков страха. Она заговорила с ним. Ее голос был удивительно низким для женщины. Себастиен не понял ее слов.
Зельки с любопытством протянула к нему руку. Пальцы ее прошли сквозь тело.
– Сейчас! – прорезался голос тени. – Жаль, что у нас нет настоящих клыков и мы не можем разорвать глотку этой глупой бабе!
Ничего этого Себастиен и слушать не хотел. Он просто хотел стоять и тонуть в чудесных глазах. Ведь не может такая красота нести в себе зло!
Зельки улыбнулась. Потерла руки. Было видно, что ей холодно. Соски затвердели. От нее чудесно пахло морем. Лукаво подмигнув, она что-то сказала, и аббат пожалел, что не понимает.
– Ты еще помнишь слова Жюля? Они будут испытывать тебя, эти дети альвов. Их красота потрясет твою веру. Но под маской скрываются испорченные сердца. Они убили святого Гийома и всех остальных мучеников. Не позволяй ослепить себя!
Проклятая тень умела читать его воспоминания!
– Неужели ты предашь Тьюреда, Себастиен? Вспомни, ты не один. Ты, я, все твои братья и сестры. Мы едины. Ты наш духовный вождь. Ты решаешь, что делает наше тело, которое должно стать мечом на службе у Тьюреда. Сверни с пути, и ты сделаешь предателями всех нас!
Себастиен не хотел этого слушать! Это было правдой. Он знал. Но эти глаза… Зельки совершенно не выказывала страха перед ним. Только жаловалась на холод. Она была невинна. Если он убьет ее, это будет все равно, что убить ребенка.
– Ты видел ее мелкие острые зубки? Посмотри! Ими она разрывает рыб, так же как ты срываешь пальцами цветы. Она совсем не то, что ты видишь в ней. Она – хищница в морском саду. Ее глаза и соблазнительное тело – оружие, Себастиен. Не будь глупцом! Ты был воином, прежде чем последовать зову Тьюреда. Вспомни! Не у всякого врага есть меч и доспехи. Не стоит легкомысленно разбрасываться доверием!
«Легкомыслием было бы верить тени», – с горечью подумал Себастиен. Но не мог полностью заслониться от истинности произносимых ею слов. Такова была его обязанность перед братьями и сестрами. Они доверились ему.
Длинная морда вошла в грудь зельки. Ее глаза расширились – сначала от удивления, потом от ужаса. От холода его прикосновения губы волшебного создания посинели. Из горла вырвался протяжный вздох. Казалось, чудесные глаза сверкают еще ярче, еще живее, в то время как он вырывает из груди свет жизненной силы.
Кожа женщины увяла. Плоть таяла на костях. Чувственные губы съежились, обнажая белоснежные жемчужные зубы. Тень солгала!
Последними погасли глаза. Даже потеряли свой чудесный зеленый свет. Подобно двум твердым камешкам лежали они в глазницах, которые вдруг стали слишком велики.
Себастиен почувствовал, как через его тело течет пугающая сила холодного света. Он чувствовал себя в состоянии достать звезду с неба. Он… Нет! Это не он испытывал такие чувства! Это тень! То, что еще осталось от него, от человека с железными принципами, который, несмотря на то что был воином, сумел сохранить совесть, представляло собой лишь жалкое чувство осознания того, что он совершил ужасную ошибку. Мог ли господь обмануть его? Чем он так провинился, что ему была уготована такая судьба?
Чудовище внутри него подняло голову. Воды грота расступились. К берегу спешила маленькая черная головка. Головка с сияющими глазами! Еще одна зельки! Из воды она не могла видеть сморщенный труп своей сестры. Очевидно, она была столь же доверчива, как и погибшая. Вид сотворенной из бледного света собаки не пугал ее. Она не знала и никогда не слышала о таком враге. И она была одной из дочерей Элеборна. Ничто в морях всего мира не могло причинить ей вред. Страх был ей неведом.
Она выбралась из воды на камни. Кожа ее разделилась.
Тень полностью подчинила себе тело ши-хандан. Она направилась к зельки, когда та вышла из кожи тюленя. У нее, как и у сестры, были глаза цвета морской волны. Но волосы – цвета спелой пшеницы.
Юная девушка с улыбкой посмотрела на Себастиена, отбрасывая крохотной ножкой звериную шкуру. В этот миг челюсти чудовища устремились вперед. Аббат сам удивился, Когда почувствовал, как клыки впиваются в мягкую плоть. Они обрели плоть, по крайней мере частично! По горлу бежала теплая кровь. Зельки вскрикнула.
Лениво тряхнув головой, ши-хандан вырвал из ее горла большой кусок. Зельки упала с черной скалы спиной вперед. Из раны брызнула пульсирующая в ритме умирающего сердца кровь.
Себастиен хотел закрыть глаза, но не мог сделать даже этого. Тень контролировала их тело. И он участвовал в жуткой трапезе, хотел того или нет.
Ши-хандан вырвал кусок из бедра девушки. И наконец лишил ее угасающей искры жизни. А потом тень отошла в сторону. Предоставила аббату контроль над их общим телом и заботу о братьях и сестрах, заключенных вместе с ним в это богопротивное чудовище.
В пещере пахло свежепролитой кровью.
Их общее тело снова утратило материальность. Себастиен бежал в черную воду. Он хотел спуститься в самые темные глубины моря, где навеки сможет скрыть позор от взгляда господа.
Новый ветер
Олловейн разложил карты и поставил на уголки несколько фигур со столика для игры в фальрах, находившегося рядом с походной кроватью. Он занял палатку Элодрина, командовавшего войском до него. Седовласый князь Альвемера стоял у карточного стола, скрестив за спиной руки. Эльф был суров. Выражение его лица ничего не говорило о его настроении. В качестве командующей своей лейб-гвардией он выбрал эльфийку Йильвину, некогда сопровождавшую Олловейна во время бегства из Вахан Калида и ставшую во Фьордландии щитом для тяжелораненой королевы. Ее светло-русые волосы были коротко стрижены. Поверх кольчуги из серебряной стали скрещивались перевязи двух мечей, которые Йильвина носила за спиной. Когда-то давно она была ученицей Олловейна. Никто не мог тягаться с ней в бою на двух мечах. Она была мастером смерти.
По левую руку от Элодрина стояла Нардинель. Самые одаренные поэты воспевали ее красоту. Князья просили ее руки, но она никогда и ни с кем себя не связывала. Нардинель, неприкосновенная. Нардинель, целительница. Нардинель, надежда умирающих. Данных ей эпитетов было не счесть. Ее красота была нежной, даже какой-то прозрачной, и казалось, что в полной воинов палатке эльфийке нет места. Ее касались жадные взгляды. Встреча с ней означала встречу с тоской. Волосы ее были подобны ночи, нежный лик – утреннему свету. Олловейн не мог понять, что соединяет этих женщин и Элодрина. Может быть, их привел к нему приказ? И чью сторону примут они, если с Элодрином возникнут трудности? Мастер меча знал, что с князем приморских земель придется нелегко. Здесь, на виду у командиров, Элодрин ни за что не покажет слабости, но в глубине души не простит Олловейну, что тот лишил его командования.
Мастер меча обвел взглядом пришедших. Собралась почти дюжина эльфийских князей. Явились пять кентавров и даже Аякс, князь минотавров из Лунных гор. С большинством командующих Олловейн побывал не в одном сражении. Оримедес, первый среди кентавров Земель Ветров, приветливо кивнул ему. Как и все кентавры, он был выше эльфа. У князя был широкий нос, который, очевидно, неоднократно ломали. Через левую бровь проходил тонкий белый шрам. Всклокоченная русая борода обрамляла угловатое лицо полуконя. Под глазами у кентавра темнели круги. Олловейн готов был прозакладывать свой меч за то, что князь провел большую часть ночи за пиршественным столом. Грудь человека-коня пересекала широкая, обшитая золотом перевязь, а к левому предплечью были пристегнуты ножны с кинжалом. Князь широко улыбался Олловейну. У мастера меча возникло ощущение, что кентавру приходится очень сильно сдерживаться, чтобы не подойти к нему, не обхватить крепкими руками и не прижать к груди. Они вместе сражались в филангане, как и граф Фенрил, которого поражение в Снайвамарке лишило родины. На левой руке графа сидел сокол. Белоснежная хищная птица с янтарными глазами сопровождала эльфа, словно тень. Олловейн знал, что Фенрил заключил с хищником особый союз. Иногда душа графа взлетала к небу на белых крыльях. Они парили вместе, наблюдая за врагом или охотясь.
Благодаря своим глазам теплого светло-карего цвета, полным губам и непокорным кудрявым волосам граф казался менее неприступным, чем остальные эльфийские князья, холодно разглядывавшие Олловейна. Большинство из них относились к мастеру меча скептически. Не считая Шандраля, все они были опытными воинами. И мастер меча был уверен, что большинство из них втайне придерживались убеждения, что с таким же успехом могли бы справиться с верховным командованием, как и любимчик королевы.
Олловейн подал знак Обилее, и та велела ввести в палатку Мелвина. Глаза полуэльфа сверкали гневом. На запястьях у него красовались железные путы.
Мастер меча обернулся к собравшимся. От него не укрылась самодовольная улыбка Шандраля. Вероятно, князь Аркадии расценивал арест Мелвина как победу, но последнее слово в этом деле еще не было сказано.
– Князья Альвенмарка, я не стану произносить долгих вступительных речей. Думаю, все вы меня знаете. Со многими из вас мне доводилось сражаться бок о бок, и я горжусь тем, что в это утро принимаю командование над лучшими воинами Альвенмарка. Князь Элодрин отныне становится моим заместителем. Являясь верховным главнокомандующим флота королевы, теперь он будет организовывать защиту Мики, чтобы троллям не удалось переправиться через реку до морозов.
Олловейн пытался прочесть что-либо на лицах князей, помогавших Элодрину, но эльфы были слишком сдержанны, чтобы позволить себе проявить чувства. Кентавры же, напротив, не утруждали себя попытками скрыть радость. Элодрин считался строгим главнокомандующим, эльфом железной дисциплины. Олловейн был уверен, что между Элодрином и кентаврами постоянно возникали трения. Полукони славились своими застольями и бунтарским духом. Такой эльф, как Элодрин, вероятно, видел в них только банду угонщиков скота, наилучшим образом исполнявшую роль разведчиков, но никак не воинов, годящихся для великого сражения или осады.
– Думаю, всем присутствующим ясно, что при всем нашем героизме нас ждет поражение, когда тролли зимой перейдут Мику. В Филангане и Рейлимее они доказали, что могут брать крепости. Мы уступаем им в числе, и в Фейланвике нет защитных сооружений. Если мы будем хорошо сражаться, то, возможно, продержимся дня три. Когда нас не станет, Альвенмарк потеряет свой щит. Ничто не охранит княжества от гнева разъяренных орд. Возможно, тролли встретят сопротивление еще у Шалин Фалаха, но там их вряд ли сумеют задержать.
– К чему вся эта трусливая болтовня? – возмутился князь минотавров. Его бычья голова была покрыта непокорными белыми волосами. На широком розовом носу были вытатуированы синие клыки. Дюжины золотых сережек позвякивали в его правом ухе. Левое было обрезано более чем наполовину и покрыто паутиной бугристых шрамов. У Аякса, князя Лунных гор, были кроваво-красные глаза альбиноса. Он слыл вспыльчивым и склонным к насилию. Олловейн рассчитывал на то, что именно в этом месте его речи Аякс испытает один из своих холерических приступов. – Что ты задумал, эльфеныш? Собираешься пойти к троллям, ползать перед ними в пыли и умолять о пощаде? Ты слишком труслив, чтобы умереть? Я нассу тебе прямо на твои красивые сапоги, а потом собственноручно отшвырну до самой королевы. Только такого мешка с дерьмом, как ты, нам и не хватало. Сначала мы просиживаем здесь себе задницу, а потом…
Олловейн воспользовался мгновением, когда Аякс шумно перевел дух перед новым взрывом проклятий, чтобы задать вопрос.
– Значит, ты пошел бы со мной, если бы через пять дней я решил атаковать лагерь троллей?
– Ты, мышастый ублюдок! Ты… – Очевидно, бычьей голове потребовалось несколько ударов сердца, чтобы осознать неожиданный поворот.
– Это самоубийство! – возмутился Элодрин.
– Вот дерьмо, да нет же! – набросился Аякс на своего бывшего верховного главнокомандующего. – Вот так и ведут войны настоящие мужчины, слабак! Я с тобой, мастер меча!
– На меня и мои табуны можешь рассчитывать, – твердым голосом произнес Оримедес.
– На двойные мечи моих ребят тоже можешь положиться, – прозвучал низкий бас.
У входа в палатку стоял огромный кентавр. На нем был роскошный, покрытый пылью бронзовый доспех. Широкий торс до самых ног был закрыт нагрудником. Передние ноги тоже были защищены поножами. Руки полуконя закрывала броня. Под мышкой он сжимал шлем с низкими нащечниками, украшенный пурпурным гребнем, в правой руке держал двойной меч, древковое оружие, с обоих концов которого были насажены лезвия. У него были аккуратно подстриженная короткая борода и темная загорелая кожа. Лицо обрамляли светло-русые волосы, заплетенные в две косы до подбородка, а третья коса доставала до середины спины.
– Рад видеть тебя среди нас, Катандер из Уттики! – Олловейн не ожидал встретить бронзового князя. Кентавры западного побережья были крупнее и обладали более массивными крупами, чем их степные родственники. Между бронзовыми воинами и кентаврами Земель Ветров царила древняя вражда. Никто уже не помнил, когда эти народы сражались бок о бок, зато между ними происходило множество потасовок.
Когда взгляды Оримедеса и Катандера встретились, Олловейну показалось, что воздух затрещал от напряжения. Танцующий Клинок не мог допустить, чтобы старая вражда помешала его операциям.
– Какие части войска могут покрыть расстояние в триста миль за три дня? – резко спросил мастер меча.
– За это время мои ребята легко пройдут пятьсот миль! – с вызовом произнес Оримедес.
«Но они слишком устанут, чтобы сражаться», – подумал Олловейн, но промолчал и оглядел собравшихся.
Эльфийка в зеленых доспехах с филигранными золотыми пряжками самоуверенно улыбнулась Белому рыцарю. Волосы лежали на ее плечах тяжелой рыжей косой. Кайлеен, графиня Дориена. Она командовала свободными дворянами Аркадии.
Поскольку Шандраль уже не доверял своей знати и терпел рядом с собой только воинов-кобольдов, дворяне Аркадии организовали собственные части.
– Сколько у тебя колесниц?
– Триста восемьдесят две. В каждой возница, лучник и жнец. Если местность не слишком пересеченная, мы легко можем держаться наравне с нашими братьями по оружию, кентаврами.
– Я дам тебе восемьсот воинов с двойными мечами, – просто сказал Катандер. Высказываться насчет того, смогут ли его воины перенести форсированный марш, он посчитал, вероятно, ниже своего достоинства.
– При всем уважении, Олловейн, – взял слово Элодрин, – это безумие. Это команда смертников, у них нет ни малейшей надежды на успех. Твоя атака разобьется о строй троллей, словно горох от стены.
– Значит, ты придерживаешься мнения, что нам лучше сидеть в Фейланвике и ждать, пока тролли определят время нашей гибели?
Князь Альвемера, очевидно, не привыкший к возражениям, посмотрел на мастера меча в безмолвной ярости.
– Кроме того, с сегодняшнего дня никто не будет говорить о грозящем поражении, – спокойно продолжал Олловейн. – Это яд для морали наших воинов. Того, кто нарушит приказ, я немедленно исключаю из войска и отсылаю домой. Нам нужна победа, и я намерен вырвать ее.
– Так, как в Филангане? – спросил Элодрин.
Все в палатке затаили дыхание.
Танцующий Клинок улыбнулся, будто командующий флотом сделал ему комплимент. Последнее, что им сейчас было нужно, – это мелочная ревность и интриги среди высшего командования. А ведь он считал Элодрина более способным командующим. Очевидно, он до глубины души обиделся из-за того, что пришлось уступить командование Олловейну.
– Я сделал выводы после Филангана, князь. Любой хороший полководец учится в сражениях, и не важно, чем они закончились, победой или поражением. Кроме того, один очень одаренный стратег оказал мне честь, продемонстрировав слабость моей защиты с помощью симуляции битвы. Филанган считался неприступным. Он пал, потому что наши враги оказались способны мыслить более гибко, чем мы. Тот, кто делает ставку исключительно на защиту, может считать, что уже проиграл первое сражение, поскольку передает инициативу противнику. Фейланвик не удержать. Он будет служить нам опорной точкой, насколько возможно, но я не стану приносить в жертву воинов ради его обороны. Мы маневреннее огромного войска троллей. Степи Земель Ветров представляют собой бесконечно обширное пространство, на котором мы можем маневрировать. С этим троллям не справиться. Мы выманим их в степь. Будем гонять буйволиные стада и обрубим серокожим поступление провианта. А когда они начнут голодать, огромная численность их войска только ускорит их гибель. Будут стычки, нападения и грабежи. Но битвы в истинном смысле этого слова мы не допустим. Каждому из присутствующих здесь, в палатке, должно быть ясно, что, если потерпим хотя бы одно сильное поражение, мы пропали. В генеральное сражение, которого ищут тролли, мы ввязываться не будем. Мы будем драться на своих условиях, которые навяжем противнику. И таким образом мы победим.
– Вот это я понимаю! – восхищенно поддержал его князь минотавров. – Поднимите свои задницы и вперед, на врага. Вот это правильный подход!
Мелвин слушал, кисло улыбаясь. Он выпрямился и встал так, чтобы путы на его руках были видны отовсюду.
– Это прекрасно. Только не стоит надеяться, что нам удастся застать врага врасплох. – Разбойник взглянул на Кайлеен. – Все твои триста восемьдесят две колесницы поднимут там, в степи, пыль, которую будет видно на расстоянии дня марша.
– Поэтому мы будем идти ночью. – Олловейн указал на карту. – Здесь, в длинной лощине, есть редкая полоса леса. Подлесок не настолько густой, чтобы в нем не могли проехать колесницы и легкие повозки. Зеленый полог защитит нас от любопытных взглядов. – Мастер меча провел чуть дальше по карте. Нервно постучал пальцем по черной точке. – Ераш, руины посреди пастбищ. Место шепчущих на ветру голосов. Там только пыль и древние камни. Я был там однажды. Просторные аркады устояли под тяжестью столетий. Небольшое войско вроде нашего сможет найти там вполне подходящее укрытие. Но не будем обманываться, это будет не такая хорошая защита, как лес. Мы должны поставить на то, что наши враги ничего не подозревают и не станут нас искать.
Оримедес и остальные кентавры беспокойно переступали с ноги на ногу. На лице Аякса, князя минотавров, тоже читалась тревога.
– Ераш проклят, – негромко пробормотал Оримедес. – Нехорошее место для того, чтобы стоять там лагерем.
Олловейн раздраженно отмахнулся.
– Проклят Ишемон, где Эмерелль убила князя солнечных драконов. Ераш безобиден. Кроме того, мы проведем там день. Как только начнет смеркаться, мы выйдем из укрытия.
Никто не стал возражать, но мастер меча видел по лицам кентавров, что их сомнения не развеяны. Танцующий Клинок проигнорировал это. Они будут повиноваться, остальное не имеет значения.