Текст книги "Том 25. Письма 1897-1898"
Автор книги: Антон Чехов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 52 (всего у книги 59 страниц)
…одному доктору… – Видимо, И. Н. Альтшуллеру.
Мечту о покупке имения не покидайте– См. об этом примечания к письму 2439 * .
2532. Е. Я. ЧЕХОВОЙ
18 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 279.
Открытка с видом Ялты. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта: 18.XII.1898; Москва, 22.XII.1898.
…поздравляю Вас с днем ангела… – Именины Е. Я. Чеховой были 24 декабря.
Маша писала… – М. П. Чехова в письме от 14 декабря 1898 г. сообщала, что Е. Я. Чехова простудилась, «кашляет, но не сильно, температура нормальная» ( Письма М. Чеховой, стр. 89).
2533. А. Л. ВИШНЕВСКОМУ
19 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 470, с датой – 1899 год. Дата исправлена в ПССП, т. XVII, стр. 393.
Год устанавливается по ответному письму А. Л. Вишневского от 30 декабря 1898 г. ( ГБЛ).
…окажите протекцию подательнице сего Вере Ефимовне Голубининой… – Вишневский ответил: «Поручение, конечно, Ваше я немедленно исполнил, и несмотря на то, что мы сегодня играли „Чайку“ при переполненном сборе (даже оркестр продан), я все-таки устроил Голубинину, и она сегодня же смотрит нашу дорогую и любимую пьесу „Чайка“».
Телеграммы из Москвы… – Об успехе «Чайки» Чехову телеграфировали Вл. И. Немирович-Данченко, М. П. Чехова и Коновицеры, Н. Е. Эфрос, А. Л. Вишневский, Т. Л. Щепкина-Куперник (см. примечания к письмам 2528 * , 2530 * , 2535 * , 2540 * , 2545 * ). 18 декабря Чехов получил вторую телеграмму от Немировича-Данченко, отправленную из Москвы в 11 ч. 10 м. вечера: «Все газеты с удивительным единодушием называют успех „Чайки“ блестящим, шумным, огромным. Отзывы о пьесе восторженные, по нашему театру успех „Чайки“ превышает успех „Федора“. Я счастлив как никогда» ( ГБЛ; «Ежегодник Московского Художественного театра». 1944 г., т. I, М., 1946, стр. 113).
2534. М. О. МЕНЬШИКОВУ
19 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, изд. Атеней, стр. 115.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 19.XII.1898; Царское Село. 24.XII.1898.
…получил 300 р… – Гонорар из «Недели» за рассказ «По делам службы».
Ваша статья об Иветт Гильбер… – Статья «Письма к друзьям. XXII» («Русь», 1898, № 164, 8 декабря) посвящена известной французской шансонетной певице И. Гильбер в связи с ее гастролями в России.
…я читал в выдержках… – Чехов мог читать статью, напечатанную с сокращениями, в газете «Приднепровский край» (1898, № 343, 15 декабря).
2535. Н. Е. ЭФРОСУ
20 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 279–280.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 20.XII.1898; Москва. 24.XII.1898.
Ответ на телеграмму Н. Е. Эфроса от 18 декабря 1898 г. и письмо без даты, с пометой Чехова: «98, XII» ( ГБЛ).
…чтобы я возвратил корректуру… – Речь идет о корректуре рассказа «Душечка», который был напечатан в журнале «Семья», 1899, № 1. Эфрос писал: «Корректуру вышлют завтра. Будьте добры, дорогой, вышлите ее так, чтобы 20-го я ее получил обратно, не позднее».
Сердечно благодарю за телеграмму. – Эфрос телеграфировал в связи с премьерой «Чайки» в Художественном театре 17 декабря 1898 г.: «Искренно поздравляю с блестящим успехом „Чайки“». Т. Л. Щепкина-Куперник вспоминала о том, как восторженно принимал Эфрос этот спектакль: «Даже тишайший Эфрос – критик и журналист, – человек необычайно сдержанный и задумчивый, „вышел из берегов“: вскочил на стул, кричал, бесновался, плакал, требовал послать Чехову телеграмму» ( Чехов в воспоминаниях, 54, стр. 327).
2536. В. М. СОБОЛЕВСКОМУ
24 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с пропусками – Письма, собр. Бочкаревым, стр. 122–124; полностью – ПССП, т. XVII, стр. 394–395.
Год устанавливается по ответному письму В. М. Соболевского от 1 января 1899 г. ( ГБЛ).
…я получил телеграмму от Д. Н. Анучина… – См. примечания к письму 2529 * .
…посылаю рассказ… – «Новая дача».
…письме ко мне покойного дедушки М. А. Саблина. – Это письмо Саблина к Чехову неизвестно.
Варвара Алексеевна– Морозова.
Альбертина Германовна– Гувернантка детей В. А. Морозовой.
…летом непременно побываю опять в Тверской губ<ернии>…– В Тверской губернии, в имении жены Соболевского В. А. Морозовой, Чехов был в первых числах августа 1898 г. (см. письма 2362 и 2364). Предполагаемая поездка летом 1899 г. не состоялась.
Что М. М. Ковалевский? – Соболевский ответил: «М. М. решил не ехать в Beaulien и нанял на всю зиму <…> квартиру <…> будет только ездить в Брюссель читать лекции».
…хочется повидаться с Вами и поговорить ~ о парижских событиях… – Соболевский в ответном письме рассказывал о своих парижских впечатлениях: «Описать – трудно: нужно непременно самому все видеть и прочувствовать, чем живет теперь Париж – не Tout Paris, а настоящий парижанин, народ, молодежь, интеллигенция. Это такая веселая, захватывающая даже чужого волна здоровой, бьющей ключом нервной и умственной жизни. Всё, что пишут о ней местные и русские газеты, – вздор. Нужно своими глазами видеть, своими ушами слышать, своими боками чувствовать, как сильно движение, охватившее французов, и какое это завидное, здоровое, уверенное в себе и ничего не боящееся движение в сторону света, истины, справедливости, прогресса».
2537. О. В. КОВРЕЙН
25 декабря 1898 г.
Печатается по тексту: ПССП, т. XVII, стр. 395–396, где опубликовано впервые, по копии. Местонахождение автографа неизвестно.
Год устанавливается по письму О. В. Коврейн от 18 декабря 1898 г. ( ГБЛ), на которое Чехов отвечает.
2538. Б. ПРУСИКУ
25 декабря 1898 г.
Печатается по фотокопии с автографа ( ГЛМ). Автограф хранится в литературном архиве Национального музея (Прага). Впервые опубликовано: «Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР», 1957, № 22, стр. 52.
Год устанавливается по письму Б. Прусика от 14 (26) декабря 1898 г. ( ГБЛ), на которое Чехов отвечает.
…за приятное известие и за афишу… – Прусик писал о «громадном, необыкновенном» успехе «Чайки» в театре Шванды на Смихове (предместье Праги) и посылал афишу первого спектакля, который состоялся 14 (26) декабря 1898 г., за три дня до премьеры «Чайки» в Московском Художественном театре (афиша хранится в ТМЧ). Чешская пресса оценила пьесу, исходя из привычных драматургических канонов. Рецензент журнала «Thailie» писал, что спектакль успеха не имел, «потому что пьеса не театральна. Впрочем, у интеллигентного зрителя она могла вызвать немало горячих восторгов, тем более у литературно образованного слушателя, если не сказать прямо литератора… Конечно, литератор тоже не удовлетворен произведением как театральной пьесой, но, как я уже говорил, в „Чайке“ есть что-то такое, над чем мы могли бы задуматься» (1898, № 22, стр. 172).
2539. Ф. Д. БАТЮШКОВУ
26 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Новые письма, стр. 77–78.
Год устанавливается по почтовому штемпелю на конверте: С.-Петербург. 30.XII.98.
Ответ на письмо Ф. Д. Батюшкова от 20 декабря 1898 г.; Батюшков ответил 8 января 1899 г. ( ГБЛ).
…шлю Вам полное свое согласие. – Батюшков обращался к Чехову с просьбой разрешить напечатать рассказ «Ванька» в сборнике «Русские писатели о детях», предполагавшемся к изданию в пользу больницы императора Александра III.
…издавался и «Посредником», и бар<онессой> В. И. Икскуль, и Комитетом грамотности… – 2 мая 1891 г. Чехов дал В. Г. Черткову согласие на издание рассказа «Ванька» в издательстве «Посредник» (см. т. 4 Писем, № 958). 31 января 1894 г. комитет грамотности при Вольном экономическом обществе просил у Чехова разрешения на печатание этого рассказа ( ГБЛ). 9 января 1895 года (год устанавливается по пребыванию Чехова в Москве) с аналогичной просьбой к нему обратилась Икскуль ( ГБЛ). Все эти издания осуществлены не были. «Ванька» входил в состав сборника «Детвора», изд. Суворина в серии «Дешевая библиотека» 1889, 1892, 1895 и 1897 гг.
…во Франции мне очень не хвалили его… – О Роше как плохом стилисте Чехову писал М. М. Ковалевский в январе 1898 г. См. примечания к письму 2173 * .
…моих «Мужиков» перевел он очень плохо. – Батюшков ответил: «Перевод Роша вышел и – по-моему – не дурно. Если Вам во Франции очень критиковали стиль Роша, то нужно принять во внимание следующие обстоятельства: 1) французы вообще так носятся со своим языком, что всякий считает, что он один лишь владеет языком в совершенстве <…> 2) Если Вам попадались повести самого Роша, то Вы могли убедиться, что он un jeune. Впадая во многие крайности реформистов языка в своих оригинальных произведениях, Рош воздерживается от этих крайностей в переводах. Я сравнивал несколько страниц его перевода Вашей „Палаты № 6“ в „La Quinzaine“ с одновременно печатавшимся переводом той же повести в „Revue de Paris“: преимуществами перевода Роша являются большая точность, живописность, оригинальность структуры фраз».
2540. А. Л. ВИШНЕВСКОМУ
26 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 282–283.
Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 27.XII.1898; Москва. XII.1898.
Ответ на телеграмму А. Л. Вишневского от 19 декабря 1898 г.; Вишневский ответил 30 декабря ( ГБЛ).
…спасибо за Вашу милую телеграмму. – Вишневский сообщал об успехе первого спектакля «Чайки» на сцене Художественного театра: «Приветствую еще раз, дорогой Антон Павлович, успех небывалый, вся печать в прозе и стихах восхваляет чудное произведение и редкое исполнение, публика осаждает кассу. „Чайка“ будет боевой пьесой нашего театра. Жалею, что лично не могу расцеловать Вас. Любящий Вишневский».
Из газет я почти ничего не понял… – Вишневский ответил: «Я очень был удивлен, когда я прочитал в Вашем письме, что из газет Вы ничего не поняли об успехе пьесы, если бы не приезд Ивана Павловича и письмо Владимира Ивановича. Значит, Вы в Ялте не читаете всех московских газет, а было очень и очень много статей после первого представления „Чайки“. Самая лучшая и справедливая статья была напечатана в немецкой газете „Moskauer Deutsche Zeitung“ от 19 декабря… Несмотря на то, что рецензент истый немец и большой патриот, как мне передавали, тем не менее он Вас ставит гораздо выше Гауптмана».
…пришло письмо от Владимира Ивановича… – Немирович-Данченко в письме от 18–21 декабря 1898 г. сообщал: «Чтоб нарисовать тебе картину первого представления, скажу, что после 3-го акта у нас за кулисами царило какое-то пьяное настроение. Кто-то удачно сказал, что было точно в светло-христово воскресенье. Все целовались, кидались друг другу на шею, все были охвачены настроением величайшего торжества, правды и честного труда <…> С первой генеральной репетиции в труппе было то настроение, которое обещает успех. И, однако, мои мечты никогдане шли так далеко. Я ждал, что в лучшем случае это будет успех серьезного внимания. И вдруг… не могу тебе передать всей суммы впечатлений… Ни одно слово, ни один звук не пропал. До публики дошло не только общее настроение, не только фабула, которую в этой пьесе так трудно было отметить красной чертой, но каждая мысль, всё то, что составляет тебя и как художника и как мыслителя, всё, всё, ну, словом, каждое психологическое движение, – всё доходило и захватывало. И все мои страхи того, что пьесу поймут немногие, исчезли <…> Затем, я думал, что внешний успех выразится лишь в нескольких дружных вызовах после 3-го действия. А случилось так. После первого же акта всей залой артистов вызвали 5 раз (мы не быстро даем занавес на вызовы), зала была охвачена и возбуждена. А после 3-го ни один зритель не вышел из залы, все стояли и вызовы обратились в шумную, бесконечную овацию. На вызовы автора я заявил, что тебя в театре нет. Раздались голоса – „послать телеграмму“ <…> Играли мы… в таком порядке: Книппер – удивительная, идеальная Аркадина. До того сжилась с ролью, что от нее не оторвешь ни ее актерской элегантности, прекрасных туалетов обворожительной пошлячки, скупости, ревности и т. д. <…> За Книппер следует Алексеева – Маша. Чудесный образ! И характерный и необыкновенно трогательный. Она имела огромный успех. Потом Калужский – Сорин. Играл, как очень крупный артист. Дальше – Мейерхольд. Был мягок, трогателен и несомненный дегенерант. Затем Алексеев. Схватил удачно мягкий, безвольный тон. Отлично, чудесно говорил монологи 2-го действия. В третьем был слащав. Слабее всех была Роксанова, которую сбил с толку Алексеев, заставив играть какую-то дурочку. Я рассердился на нее и потребовал возвращения к первому, лирическому тону. Она и запуталась. Вишневский еще не совсем сжился с мягким, умным, наблюдательным и все пережившим Дорном, но был очень удачно гримирован (вроде Алексея Толстого) и превосходно кончил пьесу. Остальные поддерживали стройный ансамбль. Общий тон покойный и чрезвычайно литературный. Слушалась пьеса поразительно, как еще ни одна никогда не слушалась. Шум по Москве огромный». ( ГБЛ; «Ежегодник Московского Художественного театра». 1944 г., т. I, М., 1946, стр. 114–115).
Когда и где я увижу «Чайку»? – 1 мая 1899 г. в помещении Никитского театра труппой Художественного театра для Чехова был дан закрытый спектакль «Чайка». См. об этом письма А. М. Пешкову от 9 мая 1899 г. и П. Ф. Иорданову от 15 мая 1899 г. и примечания к ним в т. 8 Писем.
Думал ли Крамсаков… – И. Ф. Крамсаков был учителем арифметики и географии в Таганрогской гимназии, где учились Чехов и Вишневский.
2541. П. Ф. ИОРДАНОВУ
26 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывок – «Приазовская речь», 1910, № 45, 20 января: полностью: Письма, т. V, стр. 285–286, с датой – 28 декабря. Дата исправлена в ПССП, т. XVII, стр. 399–400.
Год устанавливается по почтовому штемпелю на конверте: Ялта. 27.XII.1898.
Ответ на письмо П. Ф. Иорданова от 30 октября 1898 г.; Иорданов ответил 20 января 1899 г. ( ГБЛ).
Д-р Ножников ~ ответил так странно… – Иорданов писал, что в связи с сообщениями газет о болезни Чехова он обратился с запросом о состоянии здоровья Чехова к «ялтинскому корифею» врачу Ножникову и что «от него через два дня получил ответ, полный олимпийского величия: „о здоровье Чехова ничего не знаю“».
Мой брат… – И. П. Чехов.
…заказывали художнику Бразу копию с моего портрета… – В ответном письме Иорданов рассказал, что он обращался к П. М. Третьякову по этому поводу и тот ответил, что «правила галереи не позволяют делать с портретов копии, что портрет Ваш не удовлетворил его вполне, но что у художника есть другой портрет, по мнению Третьякова, очень не дурной, но которого Браз Третьякову не дал, находя его неудовлетворительным».
…В Париже хотел лепить меня известн<ый> скульптор Бернштам… – О встрече Чехова с Л. А. Бернштамом в Париже в середине апреля 1898 г., когда он вел переговоры о выполнении статуи Петра I для памятника в Таганроге, см. письмо 2296.
…когда буду в Париже, непременно попозирую у Бернштама… – Чехов вновь посетил Францию зимой 1900–1901 г., но с Л. А. Бернштамом не встречался.
Из «Таганр<огского> вестника» ничего нельзя понять… – Иорданов ответил Чехову: «Вы пишете, что из наших газет нельзя иметь представление о нашей жизни. Но ведь жизни и у нас нет: не забывайте, что Таганрог – космополит, а такие города чужды жизни в том смысле, как Вы ее понимаете; у нас даже нет такого многолюдства, из которого можно было бы выкроить хоть маленький интеллигентный кружок, как, например, в Ростове, а потому жизнь наша довольно подлая».
2542. Е. З. КОНОВИЦЕРУ
26 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 283–284.
Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 27.XII.1898; Москва. XII.1898.
Ответ на письмо Е. З. Коновицера от 18 декабря 1898 г. ( ГБЛ).
Спасибо Вам громадное за телеграмму… – После первого представления «Чайки» М. П. Чехова и Коновицеры послали в Ялту телеграмму: «Радуемся изумительному успеху „Чайки“. Сердечно поздравляем. Ужинаем Эрмитаже, пьем ваше здоровье» ( Письма М. Чеховой, стр. 93).
…за письмо. – В своем письме Коновицер описывал атмосферу, царившую в зрительном зале во время первого представления «Чайки» 17 декабря 1898 г.: «Было нечто трогательное, возвышенное в отношениях артистов и публики к Вашей пьесе. Весь театр, как один человек, с напряженным вниманием, с нарастающим интересом следил за ходом действия, боялся пропустить незамеченным хотя бы одно Ваше слово». Коновицер далее писал о спектакле в целом и об отдельных исполнителях. Его замечание относительно исполнения Станиславским роли Тригорина совпадало с впечатлением Чехова (ср. письмо к А. М. Пешкову от 9 мая 1899 г. в т. 8 Писем): «Станиславский изобразил Тригорина оригинально, но, по-моему, не таким, каким Вы его написали. Он, очевидно, взял за базис фразу Тригорина: у меня нет своей воли. И исходя из этого понимания роли, он был великолепен. Многие были в восторге от игры Станиславского, но многих он не удовлетворил».
Моя пьеса не идет? – 19 декабря 1898 г. в газете «Курьер» от Московского Художественно-Общедоступного театра было дано объявление: «Второе представление „Чайки“, назначенное на 18-ое декабря, не состоялось вследствие внезапной болезни г-жи Книппер и г. Станиславского. В репертуаре театра не нашлось пьесы, которою можно было бы заменить „Чайку“, и спектакль пришлось вовсе отменить, а публике возвратить деньги». Назначенный на 20 декабря 1898 г. спектакль «Чайка» был заменен спектаклем «Самоуправцы» А. Ф. Писемского. Газета «Новости дня» 23 декабря 1898 г. писала: «Второй спектакль был назначен на следующий же вечер. Но всевластная теперь инфлюэнца посмеялась над „Чайкой“ и ломала спектакль за спектаклем». Второе представление «Чайки» состоялось только 28 декабря 1898 г.
2543. Е. Я. ЧЕХОВОЙ
26 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Красный архив», 1929, № 6 (37), стр. 177.
Год устанавливается по сопоставлению с письмом 2533, где сообщалось о приезде В. С. Голубининой в Москву.
Благодарю за шелковую рубаху. – Как сообщала М. П. Чехова в письме к брату от 25 ноября 1898 г., эту рубашку сшила Е. Я. Чехова ( Письма М. Чеховой, стр. 86).
2544. Е. М. ШАВРОВОЙ-ЮСТ
26 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 212–213.
Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 26.XII.1898; Петербург. 30.XII.98.
…обе книжки ~ получил. – 8 декабря 1898 г. Шаврова писала: «Я пришлю Вам одну повесть С. Ковалевской под заглавием „Нигилистка“. Эту осень я привезла ее из Вены, где нашла в числе запрещенных русских книг. Только как переслать ее Вам? „Ах, как бы чего не вышло!“ Здешние декаденты выпустили сборник в ярко-красной обложке под заглавием „Кровь истерзанного сердца“. От одной внешности делается жутко робким сердцам» ( ГБЛ; «Сборник статей и материалов. Литературный музей А. П. Чехова». Таганрог, вып. III, 1963, стр. 299). Книга С. В. Ковалевской была издана в 1892 г. и 1895 г. в Женеве (издание Вольной русской типографии). См. примечания к письму 2497 * .
Из Москвы пишут ~ что «Чайка» имела успех. – См. примечания к письмам 2528 * , 2530 * , 2535 * , 2540 * , 2542 * . В конце декабря 1898 г. Чехов получил также письмо от А. М. Пешкова, в котором он писал: «Ну, Вы, конечно, знаете о триумфе „Чайки“. Вчера некто, прекрасно знающий театр, знакомый со всеми нашими корифеями сцены, человек, которому уже под 60 лет, – очень тонкий знаток и человек со вкусом – рассказывал мне со слезами от волнения: почти сорок лет хожу в театр и многое видел! Но никогда еще не видал такой удивительной еретически-гениальнойвещи, как „Чайка“» ( ИМЛИ; Горький и Чехов, стр. 29).
…одна из исполнительниц после первого представления заболела… – О болезни О. Л. Книппер, исполнявшей роль Аркадиной, и об отмене второго представления «Чайки» см. примечания к письму 2542 * .
2545. Т. Л. ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК
26 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 282.
Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Москва. 30.XII.1898.
Ответ на письмо Т. Л. Щепкиной-Куперник от 17 декабря и телеграмму от 18 декабря 1898 г. ( ГБЛ).
Телеграмму Вашу получил… – В телеграмме говорилось: «Горячо поздравляю колоссальным успехом „Чайки“. Счастлива за Вас».
И письмо Ваше… – В письме, написанном после спектакля в ночь на 18 декабря 1898 г., Щепкина-Куперник рассказывала: «…на сцене было что-то поразительное: шла не пьеса – творилась сама жизнь <…> Говоря о „Чайке“, как она была сегодня поставлена, нельзя говорить ни о режиссерах, ни об актерах; казалось, что режиссер – сама жизнь, актеры – действительно существующие Тригорин, Аркадина и т. д. Разыграно было удивительно. За три года это первый раз, что я наслаждалась в театре <…> Словом – жизнь, как она есть, потрясающая драма в то время, как в соседней комнате стучат ножами и вилками…» Щепкина-Куперник отмечала превосходную игру М. П. Лилиной – Маши, И. А. Тихомирова – Медведенко, В. Э. Мейерхольда – Треплева, О. Л. Книппер – Аркадиной, В. В. Лужского – Сорина и слабое исполнение М. Л. Роксановой роли Заречной, что однако «не портило целости впечатления».
…Ваше стихотворение в «Н<овом> в<ремени>» (Монастырь)… – Стихотворение «На кладбище» (см. письмо 2510 и примечания к нему * ).
2546. А. С. СУВОРИНУ
27 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 284–285.
Год устанавливается по упоминаниям об издании книги «Палестина» и работе Чехова по сбору средств для голодающих детей Самарской губернии (см. письмо 2486 и примечания к нему * ).
…с пьесой Ремезова. – О какой пьесе Ремезова идет речь, не установлено.
«Палестина»– книга А. А. Суворина с иллюстрациями А. Д. Кившенко и В. И. Навозова, СПб., 1898.
2547. И. М. СЕРИКОВУ
28 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с пропусками – газета «Коммунист» (Серпухов), 1941, № 126, 31 мая; полностью – Чехов, Лит. архив, стр. 226.
Год устанавливается по телеграмме И. М. Серикова от 24 декабря 1898 г. ( ГБЛ), на которую Чехов отвечает.
…в высшей степени лестную для меня телеграмму. – В телеграмме говорилось: «Сердечный привет с праздником. Вспомнили о Вас в дружеской беседе. В сентябре ставили „Дядю Ваню“. В октябре выбрали Вас почетным членом. Пьем Ваше здоровье. Ждем Вас на один из наших спектаклей. Мы полны жизненностью типов, выведенных в „Дяде Ване“, и счастливы их исполнить. Простите любителям дерзость постановки такой пьесы. Мы воспитались на ней и заставили публику задуматься. Жмем Вашу руку. Режиссер А. Тихомиров, С. Трутовский, И. Сериков».
Сергей Константинович– Трутовский.
Василий Иванович– Федоров.
Иван Германович– Витте.
2548. В. М. ЧЕХОВУ
28 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 192.
Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Ялта. 28.XII.1898.
2549. И. И. ОРЛОВУ
29 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 286–287, с датой: 1899, январь; в ПССП, т. XVIII, стр. 7, датировано 1 января 1899 г.
Открытка. Датируется по почтовым штемпелям: Ялта. 29.XII.1898; Солнечногорское. 2.I.1899.
И. И. Орлов ответил 8 февраля 1899 г. ( ГБЛ).
2550. Е. Я. ЧЕХОВОЙ
29 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVII, стр. 402.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта, 29.XII.1898; Москва, 3.I.1899.
2551. А. В. ЖИРКЕВИЧУ
30 декабря 1898 г.
Печатается по автографу ( ГМТ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVII, стр. 402.
Год устанавливается по почтовому штемпелю на конверте.
Ответ на письмо А. В. Жиркевича от 11 декабря 1898 г. ( ГБЛ).
…за книгу… – Жиркевич прислал Чехову свою книгу «Друзьям» (СПб., 1899) с дарственной надписью: «Высокоталантливому писателю Антону Павловичу Чехову – на добрую память – от любящего автора сборника А. В. Жиркевича. Г. Вильно. 11 дек. 1898» ( ТМЧ; Чехов и его среда, стр. 238).
Последняя моя книжка называется так: 1) Мужики. 2) Моя жизнь. – Имеется в виду издание: Антон Чехов. «Рассказы: 1. Мужики. 2. Моя жизнь». Изд. А. С. Суворина, СПб., 1897.