Текст книги "Дело в ридикюле (СИ)"
Автор книги: Анна Лерн
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 32 страниц)
Глава 4
Итак, у меня появился повод задуматься. На первый взгляд ситуация выглядела нелицеприятно, но с другой стороны… Времена в новом мире очень походили на викторианскую эпоху. А общество тогда было патриархальным, с высоко моральными принципами. Как еще мог отреагировать отец благородного семейства, если возле его дочери вьется ухажер ниже по положению? Хорошо, что у меня нет никаких чувств к бедняге. Мы даже незнакомы… Но в происходящем была темная сторона и для меня. Замужество. Разве у девиц в эти времена спрашивали согласия? Родители сами решали, кому отдать свою «кровиночку». И уж точно, самое последнее, что их интересовало, так это чувства дочери.
В безоблачном небе моего чудесного попадания проплыла первая темная тучка. Возможно, у Адель уже был жених? Так. Это нужно выяснить как можно скорее.
Пришла уже знакомая мне горничная по имени Сила. Она помогла мне умыться, уложила волосы, при этом не закрывая рот ни на секунду. Она рассказывала мне какие-то новости, сплетни из богатых домов, даже то, что кухарка строит глазки молочнику. Я почти не слушала ее, думая о своем. Но вдруг в потоке слов прозвучало знакомое имя.
– Ты сказала Иви? – я посмотрела на нее в зеркало. – Что с ней?
– Вы не слушаете меня, леди! – девушка посмотрела на дверь и повторила: – Леди Иви Баллихан собираются выдать замуж за кузена графа Эллиота! Говорят, барон сделал предложение поспешно из-за того, что собирается уезжать из Лоудона. О помолвке объявят на пикнике. А венчание состоится через две недели в церкви Святого Луки.
Так… где же я слышала об этом графе Эллиоте? Мне о нем говорила Иви! Девушка еще смеялась над тем, что старик со вставной челюстью ищет жену. Если этот барон его кузен, то сколько же ему лет?
– Он старик? – спросила я и горничная кивнула.
– Да, ему семьдесят четыре года. Барон Кроули, как и его кузен, очень богат. Он был женат пять раз, и все его жены умерли, не прожив и года. Страшно даже представить, что он делал с бедняжками! А ведь все они были молоды и здоровы!
Вот именно этого я и боялась.
– Но почему Иви выдают за него? – мне она была чужим человеком, но все же такого никто не заслуживал. Тем более такая веселая, взбалмошная, полная жизни девчонка. Иви ведь зачахнет рядом со стариком!
– Как это почему? – Сила удивленно взглянула на меня. – А то вы не знаете, леди Адель! Отец вашей подруги спит и видит, чтобы избавиться от нее! Сколько нервов от одной девицы… И вас леди Иви подбивает на приключения! Барон Кроули увезет ее подальше, да еще и оплатит долги семьи. Чем не выход для семейства Баллихан? У них, кроме леди Иви, еще пять дочерей. Замужество старшей позволит им найти для остальных выгодные партии.
Мне стало очень неуютно. На душе заскребли кошки. Но что я могла сделать? Как помочь малышке Иви?
– Не переживайте так, леди Адель, – горничная достала из шкафа платье. – Вас уж точно никто за старика не отдаст. Его милость такого не допустит! И найдет вам красивого молодого человека с тугим кошельком!
Но все дело было в том, что я не хотела ни старика, ни молодого красавца. Сейчас бы только жить и жить… Реальность становилась все неприятнее. Райские кущи заметно редели, и благостная картинка начинала рассыпаться. Но, слава Богу, пока никаких женихов у меня не имелось.
Наступило воскресенье. За все дни, проведенные в доме Флетчеров, я узнала еще кое-что. Лоудон, так похожий на Лондон, тоже являлся столицей. Страна называлась Алгия, что опять-таки было созвучно с Англией. Похоже, я попала в параллельный мир. Но даже здесь действовали все те же законы…
Пикник, на котором должны были объявить о помолвке Иви, устраивала пожилая маркиза Сноут. На своем мероприятии эта дама хотела видеть всех гостей непременно в нарядах зеленого цвета. Маркиза называла свой пикник «Проводами весны». И ей было абсолютно плевать, что кому-то этот цвет не шел. Высокое положение в обществе оправдывало любое самодурство.
После завтрака наша семья загрузилась в экипаж и, прихватив с собой две корзины с отличным выдержанным вином, отправилась в имение маркизы Сноут. Я была в платье малахитового оттенка, украшенном кружевом. Глава семейства – в темно-зеленом, почти черном сюртуке, а леди Флетчер выглядела немного уставшей в наряде оливкового цвета.
– Для пикника всегда шились наряды свежие, нежные, светлых оттенков! – сетовала она, обмахиваясь веером. – А это что-то ужасное! Мы все будем похожи на колонию лягушек, прибившихся к берегу!
– Что поделать… Если леди Сноут хочет видеть колонию лягушек, ей никто не посмеет возразить. Расслабьтесь, дорогая. Это всего лишь день на природе, а не королевский бал. Кстати, если вы хотите попасть на него, то стоит делать вид, что все идеи нашей несравненной маркизы вызывают у вас восторг. Королева благоволит ей, – засмеялся виконт и взглянул на меня. – Адель, ты сегодня какая-то задумчивая. Все хорошо?
– Да. Я просто не выспалась, – сказала я, изображая улыбку. – На свежем воздухе все пройдет.
Но меня не покидали мысли об Иви. Хотелось увидеть ее, поддержать хотя бы словом.
У ворот нас встретили лакеи, одетые в красные ливреи, и проводили к парковой аллее, где уже собрались гости. От оттенков зеленого рябило в глазах. Между дамами и джентльменами ловко лавировали слуги, разнося пледы, скатерти, корзины с едой и вином. Я огляделась в поисках Иви, но в такой толпе трудно было кого-то обнаружить.
– Прошу вас следовать за мной, – старший лакей поклонился гостям, указывая на арку, украшенную цветами. – Миледи ждет вас!
Все двинулись за ним и вскоре оказались на большой поляне с изумрудной травой. Казалось, что этот райский уголок был наполнен волшебством. На высоких деревьях тихо шелестела листва, мелкие цветочки, словно звёздочки, рассыпались по траве яркими пятнами белых и красных оттенков. Внизу извивалась река, в которой отражалось голубое небо, и солнечные лучи сверкали в ее водах, подобно алмазам. Из-под большого белого шатра вышла высокая женщина с седыми волосами, уложенными в пышную прическу. Маркиза опиралась на трость с золотым набалдашником. Ах, вот почему зеленый цвет… Он удивительно шел хозяйке пикника. Ее платье глубокого насыщенного оттенка выглядело просто потрясающе.
– Приветствую вас, дорогие гости, – сказала она властным, хорошо поставленным голосом. – Надеюсь, вы хорошо проведете время. Давайте спустимся к реке, где слуги для вас уже все приготовили.
Маркиза не спеша пошла вперед, и все последовали ее примеру. Я снова пробежалась взглядом по гостям и, наконец, увидела знакомую фигурку и рыжие волосы. Немного приотстав от родителей, я подошла к девушке.
– Иви!
Она резко обернулась. На ее губах появилась радостная улыбка.
– Адель! Мне нужно с тобой поговорить!
Я обратила внимание, что Иви бледна, а в ее глазах застыла грусть.
– Это правда?
Она сразу поняла, о чем я, и утвердительно кивнула.
– Давай встретимся через полчаса вон в том гроте, – девушка кивнула на притаившийся в побегах плюща небольшое углубление. – Я…
– Иви! Немедленно подойди к барону Кроули. Он ждет тебя! – за ее спиной появился мужчина с такими же рыжими волосами, в которых, правда, уже было больше седины, чем яркости. Он хмурил густые брови, демонстрируя крайнюю степень недовольства. Отец Иви бросил на меня хмурый взгляд: – Леди Адель, возвращайтесь к родителям. Сегодня у Иви другая компания.
Мужчина увел девушку, а я лишь тяжело вздохнула. М-да… Ей крупно не повезло.
Мне ничего не оставалось делать, как найти виконта с супругой и держаться рядом. Я периодически поглядывала на Иви, чтобы не пропустить, когда она попытается улизнуть. Но не представляла, как это возможно, ведь ее окружили со всех сторон. Слева стояли отец с матерью, а справа сухопарый старик с жидкими волосами, сквозь которые просвечивала плешь в печеночных бляшках. Он постоянно прикладывал к глазам платок, а потом громко чихал в него же.
– Адель, – окликнула меня матушка, выводя из задумчивости. – Маркиза желает, чтобы мы подошли.
Лакей подвел нас к раскидистой липе, под которой сидела хозяйка пикника. Рядом с ней стоял столик с фруктами, сладостями и вином.
Виконтесса сделала реверанс, я повторила за ней.
– Леди Адель… – задумчиво протянула маркиза, пристально рассматривая меня. – Прехорошенькая девица.
– Благодарю вас, – ответила я. Мне не нравилась эта женщина. Чувство, что она принесет мне неприятности, становилось все сильнее.
– Она помолвлена, виконт? – обратилась леди Сноут к моему отцу.
– Нет, ваше сиятельство. Но, возможно, в этом сезоне мы найдем для Адель хорошую партию, – ответил виконт. – Она еще молода.
– Молодость скоротечна, и через год количество желающих женится на ней уменьшится вдвое. Даже несмотря на милую мордашку, – фыркнула маркиза. Ее взгляд, направленный на меня, стал жестче. – Пойдите прогуляйтесь, леди Адель. Выпейте лимонада. Нам с вашим отцом нужно кое-что обсудить.
Глава 5
Я послушно отошла в сторону и остановилась у раскидистого куста гортензии. Мне не нравилась маркиза. Чувство, что она ведет разговор с виконтом обо мне, стало еще сильнее, когда они взглянули на меня. При этом лицо отца было очень серьезным, даже напряженным. Ладно, посмотрим, чем все это закончится.
Мой взгляд упал на грот, и я увидела фигурку Иви, крадущуюся к нему. Она пряталась за деревьями, а потом почти бежала, чтобы преодолеть расстояние между ними. Значит, и мне нужно туда.
Оглядевшись, я медленно пошла в сторону реки. От нее прямо к гроту убегал ряд невысоких ивушек. За ними меня не будет заметно.
В гроте было сыро и прохладно. Иви стояла у дальней стены, вытирая слезы белым платочком. Мне стало ужасно жаль ее. Какая несправедливость! Вот так просто распоряжаться жизнью человека!
– Иви! – я подошла к девушке и крепко обняла. – Неужели ничего нельзя сделать?
– Нет. Отец настроен решительно. Ему все равно, что я чувствую, – всхлипнула Иви. – Этот старик такой мерзкий! От одного его вида к горлу подкатывает тошнота!
– А что говорит матушка? Может, она сможет убедить отца не портить тебе жизнь? – с надеждой спросила я.
– Конечно! – фыркнула подруга. – Она вообще заявила, что с моей внешностью и характером мечтать о красивом богатом муже непозволительно. Барон – наилучшее, что могло случиться в моей жизни. Но они крупно ошибаются, если думают, что я выйду за него!
– Что ты задумала? – я смотрела в ее близорукие глаза, покрасневшие от слез, и понимала, что сломить Иви не так-то просто.
– Пока ничего. Но поверь, Адель, я сегодня же придумаю, как избежать этого брака! – решительно произнесла девушка. – Пусть лучше я всю жизнь буду жить в нужде, чем ложиться в постель с безобразным старикашкой! Ты поможешь мне?
– Если это будет в моих силах, обязательно помогу! – заверила я ее. – Но как мы станем держать связь?
– Я буду приходить к тебе ночью. Мне ничего не стоит выбраться из окна, – Иви надела очки и хлопнула длинными ресницами. – Хорошо, что наши дома рядом. Всё. Нам нужно возвращаться, иначе отец придет в ярость. Я пойду первой.
Мы еще раз крепко обнялись, и девушка вышла из грота. Я же задумчиво смотрела ей вслед, размышляя над ее судьбой. Даже если предположить такой вариант, как побег, то вырисовывалась не очень радостная картина. Как Иви будет жить? Где? На что? Она ведь леди и вряд ли сможет устроиться на работу, не имея опыта. И бежать нужно далеко отсюда, иначе ее быстро найдут. В общем, реальность – это не книжный роман, где у героинь все выходит с легкостью.
Выйдя из грота, я медленно направилась к остальным гостям. Виконт увидел меня и помахал рукой, чтобы я подошла к нему.
– Где ты была, Адель?
– Гуляла, – ответила я. – Здесь очень красиво. Что хотела маркиза?
– Ничего такого. Деловые вопросы, – виконт на секунду отвел глаза, а потом сменил тему: – Пойдем найдем матушку. Готов поклясться, что она у стола с пирожными.
Но я была уверена, что между ними произошел не деловой разговор. Леди Сноут слишком явно интересовалась мной.
Мы уже почти дошли до стола со сладостями, как вдруг перед нами возник мужчина. Он был пожилым, грузным, с влажной от пота лысиной. Его красное лицо тоже лоснилось, что выглядело неприятно. Утонувшие в толстых щеках глазки прищурились, когда он посмотрел на меня.
– Виконт! Рад встрече! Последний раз мы виделись, если я не ошибаюсь, в начале декабря! В клубе!
– Добрый день, ваше сиятельство. В январе. Мы виделись с вами в январе, – ответил отец.
– Я так понимаю, это ваша дочь? Очаровательная леди Адель? – незнакомец снова взглянул на меня.
– Леди Адель Флетчер, – виконт обнял меня за плечи. – Дорогая, это граф Зигмунд Эллиот.
– Добрый день, граф, – я сделала неуклюжий реверанс. – Рада знакомству.
Так вот он какой! Ничего не скажешь: завидный жених… А ведь некоторые матери мечтают отдать за него своих дочерей… М-да, кому-то крупно «повезет».
– Сколько леди Адель лет? – вдруг спросил граф. – Ваша дочь, виконт, выглядит очень молодо.
Это прозвучало совсем бестактно. Граф не в курсе, что существуют правила приличия? Или ему все позволено?
– Восемнадцать, – ответил отец, улыбнувшись мне. – Из-за нежной внешности Адель никто не дает ее годы.
– Прекрасно… прекрасно… – протянул граф, демонстрируя огромные желтые зубы, от вида которых меня чуть не передернуло. – Что ж, увидимся у реки. Приятно было познакомиться, леди Адель.
Он ушел, а я прошептала:
– Какой неприятный человек…
– Нельзя судить по внешности, дорогая, – отец услышал мои слова. – Граф очень умен. Он сколотил огромное состояние.
– Все равно он неприятный, – проворчала я. – Одни зубы чего стоят…
– Пойдем к матушке, – виконт положил мою руку себе на сгиб локтя. – Нужно спасать от нее пирожные.
Через некоторое время мы с остальными гостями маркизы спустились к реке, где слуги уже расстелили пледы. Нашу семью пригласили присоединиться к леди Сноут, что демонстрировало особое расположение хозяйки. В нашей компании так же находился и граф Эллиот.
Родители Иви объявили о помолвке дочери с бароном. Молодых начали поздравлять, не обращая внимания на поникшее лицо девушки. Иви стояла рядом с женихом, опустив голову, а ее мать каждую минуту толкала дочь под ребра. Видимо, пытаясь таким способом заставить ее улыбаться. Смотреть на все это у меня не было сил, и я отвернулась.
– Вы не поздравите подругу, леди Флетчер? – раздался надменный голос леди Сноут.
Я повернулась к ней и сразу же наткнулась на пристальный холодный взгляд.
– Если судить по лицу Иви, то ее вряд ли есть с чем поздравлять, – мне не хотелось лизоблюдничать и врать.
– Леди Баллихан молода и глупа. Со временем она поймет, как ей повезло, – недовольно произнесла маркиза. – А вы, милочка, очень дерзки. Девице непозволительно рассуждать подобным образом.
– Непозволительно говорить правду? – меня раздражало такое отношение. – Разве вы не считаете, что молодость должна быть рядом с молодостью? Барон слишком стар для Иви! Он стар даже для вас!
– Леди Флетчер! – прошипела маркиза, уставившись на меня гневным взглядом. – Как вы смеете осуждать то, в чем совершенно не разбираетесь? В свое время меня выдали замуж за пожилого маркиза, и теперь с высоты прожитых лет я понимаю, как правильно поступили мои родители! У меня есть положение в обществе, имя, достаток!
– А как же любовь?
– Любовь – чувство маргиналов, которые прикрывают им свою распущенность и желание плодиться, – процедила леди Сноут, а потом раздраженно сказала: – Вы утомили меня! Мой вам совет, леди Флетчер: не демонстрируйте больше свою глупость, чтобы за нее не было стыдно вашим родителям!
Я ничего не ответила, понимая, что все дискуссии с маркизой – пустая трата времени. Эту женщину не переубедить.
– Наконец-то мой кузен обретет семейное счастье! – к нам подошел граф Эллиот. Настроение у него было приподнятым. – Молодая жена вдохнет в него жизнь!
– Несомненно, это очень удачный союз! Возможно, к следующему лету барон обзаведется столь желанным наследником, – закивала маркиза. – Ваше сиятельство, присаживайтесь рядом с леди Флетчер.
Граф уселся на плед так близко со мной, что я ощутила запах пота, исходящий от его одежды. Похоже, день испорчен окончательно.
Глава 6
К нам присоединились мои родители. Я снова обратила внимание, что виконт выглядит напряженным. Что-то все-таки произошло, и виной тому был его разговор с маркизой.
Леди Сноут продолжала расхваливать барона, восхищалась его деловой хваткой и без конца повторяла, что он является очень выгодной партией для девицы Баллихан.
Граф же поддакивал ей, похохатывал неприятным дребезжащим смехом и пытался ухаживать за мной. Он подавал мне тарелки со сладостями, наливал вино, при этом поглядывая странным пугающим взглядом.
Мне это совсем не нравилось. Где-то в глубине души я уже знала, к чему все идет. Господи… только не это! Что, если граф станет просить моей руки? Оставалось надеяться, что виконт, так любящий свою дочь, найдет слова, чтобы вежливо отказать старику.
Уже в карете, когда мы возвращались домой, отец сказал:
– Я пригласил графа Эллиота на завтрашний ужин.
– Я распоряжусь, чтобы приготовили баранину под мятным соусом, – ответила леди Флетчер, не отводя взгляда от окошка, за которым проплывали уличные фонари. – Говорят, это любимое блюдо его сиятельства.
– Можно я завтра поужинаю в своей комнате? – попросила я. Дурное предчувствие становилось все сильнее.
– Нет. Это будет некрасиво по отношению к нашему гостю, – возразил виконт. – Поэтому, будь добра, поприсутствуй.
– Вы можете сказать, что я заболела, – я не теряла надежды избежать неприятной встречи с графом.
– Адель, я не стану этого делать. Будь хорошей девочкой и спустись завтра к ужину, – голос виконта прозвучал устало. – Не заставляй меня гневаться.
– Ну, пожалуйста…
– Адель, ты слышала, что сказал отец?! – зло сказала леди Флетчер, поворачиваясь ко мне. – Почему ты перечишь? Это влияние Иви Баллихан, не иначе! Я всегда была против вашей дружбы!
– Скоро Иви станет баронессой, и супруг обуздает ее характер, – задумчиво произнес виконт. – Маркиза права: это выгодный союз для обоих. Барон получит молодую жену, способную подарить ему наследника, а Иви принесет в семью деньги. Ходят слухи, что жених уже пообещал обеспечить приданым ее многочисленных сестер.
– Как вы можете говорить такое? – моя душа стремительно падала куда-то в район пяток. – Ужасный старик женится на молодой, полной жизни девушке! Это ужасно!
– Адель! – снова прикрикнула на меня леди Флетчер. – Ты забываешься!
– Ты считаешь, что твоей подруге стоит потратить годы своей жизни на молодого, не имеющего средств мужа, который наградит ее детьми? И они станут проедать ее мизерное приданое? – как-то чересчур холодно поинтересовался виконт. – Дочь, жизнь – это не женский роман, где ради внимания дамы на турнирах сражаются красавцы рыцари. Нужно думать о будущем. И благодарить родителей за то, что они заботятся об этом самом будущем.
Я молчала, ощущая себя птицей, запертой в клетке. Прекрасный мир, полный надежд моей новообретенной молодости, рушился на глазах.
А на следующий день весь дом уже с самого утра стоял на ушах. Горничная принесла невероятную новость. Леди Иви Баллихан сбежала.
– Вы представляете, леди Адель? И сутки не прошли после помолвки, а вашу подругу уже ищут по всему городу! Это ведь какой срам! Бедные Баллиханы! – у служанки горели глаза от возбуждения. – После такого леди Иви никто не возьмет замуж! Она даже не подумала о будущем своих сестер, на которых падет тень ее позора после такого ужасного поступка! Семью Баллихан больше не пригласят ни в один приличный дом! Как можно быть такой бессердечной!
Я, конечно, находилась в шоке от услышанного. Мы ведь только вчера разговаривали с Иви! Она обещала, что мы станем втайне встречаться, просила помощи… Что же случилось?
– И что, ее до сих пор не нашли?
– Нет! Она будто сквозь землю провалилась! – горничная покачала головой, доставая платье. – Давайте-ка к ужину одеваться, леди Адель. Скоро гость приедет.
В дверь постучали, и в комнату заглянул виконт. Служанка вышла в коридор. А он прошелся до окна и обратно.
– Адель, у меня к тебе серьезный разговор. Это касается твоей подруги Иви. Ты уже осведомлена о том, что произошло?
– Да, – я наблюдала за его нервными движениями, сидя у зеркала. – Иви сбежала.
– Так вот. Я хочу предупредить тебя, дорогая, – отец остановился напротив меня. – Если ты знаешь, где она, тебе лучше сказать.
– Я не знаю, где она, – вполне честно ответила я.
– Надеюсь, ты понимаешь, что встречаться тебе с ней тоже нельзя? – многозначительно произнес виконт. – Теперь она опозорена. Водить дружбу с такими – значит погубить свою репутацию навсегда. Адель, ты поняла меня?
– Да, я поняла, – у меня не было никакого желания с ним спорить. Во-первых, это было бесполезно, а во-вторых, я все равно сделаю по-своему. Мне ужасно хотелось увидеть Иви и поговорить с ней.
– Вот и молодец. А теперь одевайся и спускайся в гостиную. Граф будет с минуты на минуту, – виконт поцеловал меня в макушку и вышел.
Горничная помогла мне одеться, после чего я спустилась вниз. На душе скребли кошки. Голос графа Эллиота был слышен еще на лестнице, и я скривилась, испытывая уже знакомое отвращение.
Мне с трудом удалось перебороть желание закрыться в комнате. Пока ничего страшного не случилось. Возможно, я просто себя накручиваю.
– А вот и Адель! – леди Флетчер с улыбкой подошла ко мне и, склонившись, тихо шепнула. – Ты выглядишь прелестно. Улыбайся. У тебя хорошие зубы и ямочки на щечках.
Граф Эллиот тоже направился ко мне, деловито выставляя кривые ноги. Он приложился к ручке, после чего окинул масляным взглядом. – Вы свежи, словно роза, леди Адель.
– Благодарю вас, – я высвободила руку из его потной ладони. Виконт наблюдал за происходящим недовольным взглядом. Ну, все ясно… Сомнений больше не осталось. Семья намерена отдать меня графу Эллиоту.
– Ужин скоро подадут, а пока Адель может показать вам сад, ваше сиятельство, – вдруг заявила леди Флетчер. – У нас недавно расцвела роза редкого сорта. А какой у нее аромат!
– С удовольствием пройдусь по вашему саду! – словно большой кот заурчал старик. Я же с ужасом смотрела на его подставленный локоть. – Тем более в такой компании!
– У меня разболелась голова, – я шарахнулась в сторону от графа. – Мне срочно нужно прилечь.
– Адель! – охнула леди Флетчер. – Как… как ты себя ведешь?
– Извините! – я развернулась и выбежала из гостиной, слыша за спиной гневный окрик виконта.
Закрывшись в комнате, я рухнула на кровать. Меня всю трясло от отвращения, гнева, а еще от острого чувства безысходности. Тут же в коридоре послышались быстрые шаги.
– Немедленно открой, Адель! – голос отца прозвучал угрожающе. – Немедленно!
Я даже не шелохнулась.
– Да быстрей ты! Давай сюда, нерасторопная! – крикнул он кому-то, а потом в замке повернулся ключ.
Виконт стремительно вошел в комнату. Его лицо потемнело от гнева.
– Ты что себе позволяешь? Это твоя благодарность за все, что я дал тебе?!
– Мне противен граф Эллиот, – дрожащим голосом сказала я. Но дрожал он не от страха, а от злости. – Неужели вы сами не видите, насколько он омерзителен?
– Давай-ка поговорим, дорогая, – внезапно смягчился виконт, присаживаясь рядом со мной. – Я уверен, что ты меня поймешь.








