Текст книги "Кая. Полукровка (СИ)"
Автор книги: Анна Бегун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 38 страниц)
– А это что? – спросила вдруг Оле, – осторожно стряхивая пыль со столика у кровати.
Я положила печатную машинку между двух мешков и подошла осмотреть находку. Олеша протянула мне стопку писем, перехваченную выцветшей лентой. Я знала: когда-то она была голубой.
– Это... моё. Возьми их, пожалуйста.
Всё, здесь мы закончили. Я молча накрыла покрывалом бабулино старьё и, с трудом удерживая в руках добычу, спустилась вниз.
– Ох уж эта бабуля... Знаешь, я часто думала, что кто-то из её гостей может быть гладиром. Но почему-то у них не было длинных ушей и сплющенных зрачков, как у ящериц. А теперь думаю: может, всё это сказки, и на самом деле они такие же, как мы? Встретишь гладира – и не узнаешь даже. Человек и человек. Чем они вообще от нас отличаются? И почему между нами вековая вражда?
Олеша протянула мне стопку писем, которую я тут же развязала и начала быстро перебирать, откладывая в сторону только самые ценные. Это были письма от Дина. На самом деле, за всю жизнь только он писал мне письма, поэтому... только от него они и могли быть. Не то, чтобы я сильно дорожила этой памятью, но... жалко как-то выкидывать из своей жизни несколько лет.
– Когда-то я слышала, – осторожно начала Оле, – что началось это не сто лет назад, а несколько раз по сто лет.
Я окинула её быстрым взглядом. Ведьму не обманешь: она явно что-то пыталась от меня скрыть. Всё тело её вопило: «Только не заставляй меня рассказывать мою большую тайну!»
– Что на самом деле гладиры – пришельцы с Глада, то есть, Великого Солнца, и потому так называются. Говорят, когда они прибыли сюда, их народ был силён и умён, и обладал огромными знаниями об этом мире. И чтобы не терять свой ум, они отгородились от людей...
– Чушь какая, – отмахнулась я, не отрываясь от писем. – Невозможно потерять свой ум, если он у тебя уже есть.
Олеша пожала плечами:
– Но остатки великой цивилизации сохранились в пещерах гор. Там невиданные механизмы, сложные приспособления. Говорят, раньше они могли переносить живых существ на Глад и обратно.
Я прыснула:
– Если бы это было так, пришельцы на нашей земле не остались бы, а спокойно вернулись к себе домой! Кто-то сказок тебе наплёл, не верь им. Та-а-ак... Всё, я готова. Пойдём за твоими вещами?
Олеша на мгновение застыла с приоткрытым ртом, потом прочистила горло и покачала головой:
– У меня нет вещей. Никаких.
– Как нет? – брови самопроизвольно отправились на лоб. – Что, совсем? Как же ты досюда добралась в одном платье и даже без плаща?
Еще мгновение помедлив, она осторожно ответила:
– Как раз перед тем, как попасть в Молотушки, я потеряла свой узел. Думаю, его украли, когда я отходила к реке умыться, а может и сама где-то оставила, а потом не смогла найти...
Я тяжело вздохнула. Да, удивительно, что она вообще сюда добралась, откуда бы там она ни шла. Ладно, бог с ней.
Из шкафа была быстро извлечена заплечная сумка, поменьше, чем мой мешок, но зато удобная. Штаны, цветом чернее чёрного, наверняка были ей коротковаты, но в случае непогоды всё одно будет теплее. То же самое я подумала о свитере, который засунула туда же. Из-под половицы достала мешочек с деньгами. Немного, но лучше, чем ничего. Здесь, в деревне, вообще деньги не очень в ходу...
– Держи, – я вручила Оле мешок. – Вдруг пригодится. Отдашь потом, когда сможешь.
Олеша не отвечала. Она смотрела то на мешок, то на меня, закусывала губы и сводила брови.
– Это... – прошептала она. – Спасибо. Я верну, обязательно.
Я улыбнулась, похлопала её по спине и, перекинув свою сумку через плечо, обернулась.
– Ну что, милый дом, – кровать и стол, стулья и кресла, шкаф и сундук, все они молча смотрели на меня. Поэтому я продолжила: – Прощай. Спасибо за службу. Надеюсь, ты послужишь кому-нибудь ещё.
Олеша неуверенно кивнула, словно изображая крошечный поклон.
– Идём, – бросила я через плечо, открывая дверь. – Если не будем долго сидеть, к утру можем добраться до Смольи – это город на Большом Пути, оттуда до Тузов уже найдём как добраться.
Мы вышли. Олеша как-то беспокойно осматривалась по сторонам, а я на пару секунд задержалась рукой на двери. Как ни желала я сбежать отсюда, тоска всё равно сжимала грудь.
Глава 8
Гард шёл следом за Каей. Ночь уже опустилась на Молотушки, и, если бы не луна, дорогу различить было бы непросто. С одной стороны, идти в темноте ночи боязно: можно сбиться с пути, нарваться на ночных хищников или неудачно запнуться. Больше всего Гарда удивляла храбрость ведьмы. Конечно, он здорово похулиганил у неё в голове, уговаривая отправиться прямо сейчас, но не будь она такой храброй, его сил могло не хватить. Самородок, не иначе – она выставляет высокие стены. Недостаточно высокие, чтобы удержать Гарда снаружи, но достаточно – чтобы заставить его попотеть в попытках перелезть.
Наверное, он потому и захотел идти дальше вместе с ней: слишком уж любопытно, откуда среди людей может быть такая ментальность. Если бы ему не приходилось скрываться, он бы уже вовсю экспериментировал, обучая простого человека премудростям ментального воздействия. Конечно, для него не было секретом, что люди тоже обладают некоторыми способностями к ментальности (вспомнить тех же Ведунов), но в сравнении с гладирами они весьма слабы. Здесь и кровь важна, и постоянные, с детства, тренировки.
– Нехорошо, – сказала вдруг Кая. Гард в два шага поравнялся с ней и невольно проследил взгляд. Ведьма смотрела на небо впереди, где большая плотная туча закрывала свет звёзд.
– Думаешь, будет дождь? – с сомнением спросил Гард. Море не так далеко отсюда, и чаще всего дожди уходят к нему, подтапливая прибрежные земли, а здесь проливало редко.
– Почти наверняка, – кивнула она. – Туча большая, грозовая, мечет молнии. Не удивлюсь, если там уже ливень. Эх, вчера же только лило, неужели опять?..
Гард ещё раз оценил тучу, и действительно: вспыхнула молния, потом вторая.
– Может, пройдёт стороной? – не сдавался он.
– Нет, – Кая уверенно покачала головой. – Я давно наблюдаю за небом, тучи идут прямо на нас. До ближайшего посёлка ещё часа три, не меньше.
Гард оторвал взгляд от неба и начал осматриваться.
– Не успеем, – сказал он, выискивая неподалёку широкое дерево. – Лучше сейчас остановиться и соорудить навес, не то и сами промокнем, и бумаги повредим...
Кая крепче прижала к себе сумку.
– У тебя есть конкретные предложения? – спросила она.
Гард медленно кивнул и свернул в лес. Хотя здесь, у самой дороги, он был не очень густым, луну уже заволокло, и рассмотреть что-либо в темноте было почти невозможно. Поэтому первым делом Гард достал из кармашка платья своего светляка, спящего в крошечной баночке. Открыв баночку, он спрятал крышку обратно в карман, и нежным дуновением мысли просочился в сознание насекомого. Светляк несколько раз мигнул брюшком, тряхнул крылышками, привстал и медленно, пока что сонно вылетел из баночки. Его брюшко разгорелось не сразу, несколько секунд оно едва виднелось, словно звезда на сумеречном небе, но чем больше просыпался жучок, тем громче он жужжал, и тем ярче освещал лес.
– Вот это да, – прошептала Кая, протягивая руку в сторону светляка. – Что это? Впервые вижу такое чудо...
– Это гигантский светляк. Их называют еще Соляками, потому что обитают в солёных пещерах на берегу моря. Его зовут Зол, кстати.
– Привет, Зол, – Кая улыбалась, как маленький ребёнок, получивший новую игрушку. Жучок полз по её руке, освещая лицо. – Потрясающе! Откуда он у тебя?
– Да так, – Гард неопределённо пожал плечом. Восторг Каи была столь заразительным, что он невольно расплылся в улыбке. – Отец как-то привёз ко дню рождения.
– Он тебя слушается?
Гард замялся. Как бы так ответить, чтобы не ответить?..
– Да, – решил он через несколько мгновений. – Есть определённые сигналы, которым обучают ручных светляков. Но... Они понимают только хозяина, к сожалению, так что...
– Понимаю, – кивнула Кая. – Собаки тоже не всегда слушаются команд чужого человека, хотя они наверняка умнее жуков. Даже таких потрясающих.
– Это верно.
Гард коснулся сознания светляка, и тот медленно поплыл вглубь леса, пусть слабо, но освещая путникам дорогу. Всюду виднелись раскинувшие широкие лапы листьев лопухи, тонкие стебли папоротников и грозди дикой смородины. Зол то и дело стремился присесть на очередной крупный цветок, но Гард держал его в узде, лёгкими толчками направляя насекомое в сторону приметного дерева. Его широкая крона раскинулась на пять-шесть шагов, формируя подобие зонта большими остроконечными листьями. Кая тоже приметила это дерево и прибавила шагу, догадавшись о задумке Гарда. Тот в свою очередь уже тянулся мыслью к дереву.
«Если опустить ветки, – думал он, – и возвысить кусты сзади, получится неплохое укрытие.»
Действительно, подойдя ближе, можно было заметить три молодых кустика смородины, вставшие в ряд, и стеной отгородившие зонтичное дерево от остального леса. Светляк остановился под самым куполом.
– Что с тобой? – Кая обернулась к замершему Гарду. На его лбу мелкими каплями засеребрился пот, а сам он слегка дрожал, сжав в кулаках подол юбки.
Кусты не слушались. Казалось бы, что может быть легче? Напеть кусту песню Глада, вдохнуть в него тепло и влагу, прошептать о том, как прекрасно небо – и за каких-то полчаса, он бы вырос на одну, а то и полторы ладони! Но вторжение в волю Каи отняло у Гарда слишком много ментальных сил, и теперь он стоял среди леса в грязном платье, с отпущенными волосами, которые то и дело лезли в лицо, и не мог воспользоваться простейшим приёмом. Он скрипнул зубами с досады и глубоко вдохнул. Одно успокаивало: иллюзия уже так прочно закрепилась в голове ведьмы, что та сама начала поддерживать её, помогая тем самым сэкономить последние силы.
«Надо поспать, – пронеслось у него в голове. – Хоть немного...»
– Всё хорошо, – улыбался он в это время. – Просто устала. Я давно не ходила так далеко пешком.
– Понимаю, – Кая вздохнула. – Будем костёр разводить? Сто лет в лесу у костра не сидела! Дома всё-таки не то...
И она деловито начала разводить костёр. Повалившийся сухостой нашёлся в нескольких шагах, там же собрали щепки, пару чистых листов Кая выдернула из бабулиного дневника и вручила тетрадь Гарду. Тот не сдержал любопытства и открыл первую страницу:
«Ложек из экспедиции так и не вернулся. Всегда боялась, что любовь к гладирам однажды уведёт его слишком далеко... Когда-то он говорил, что от одиночества и тоски его спасают дневники. Я никогда не верила, но, видимо пришло время убедиться на собственном опыте.
Мие сейчас семь. В прошлом месяце я договорилась с Дором, чтобы он взял её на обучение, и теперь они проводят вместе по три часа каждый второй день...»
– Ты чего? – Гард аж вздрогнул, услышав голос Каи и быстро захлопнул тетрадь. – Там что-то по-человечески написано, что ли?
– Н-нет...
– Или ты скрываешь от меня что-то? – Кая прищурилась и так серьёзно посмотрела Гарду в глаза, что у него внутри всё похолодело. Потом она моргнула пару раз и рассмеялась: – Да шучу я, шучу! А правда, там картинки, что ли?
Отобрав у Гарда тетрадь, она быстро пролистала её, но, не обнаружив ничего, кроме записей на неизвестном языке, разочарованно вздохнула.
– Просто интересно, – улыбнулся Гард, пожимая плечами. – Такие буквы, совсем на наши не похожи...
Кая спрятала тетрадь в свою сумку и принялась осторожно ворошить разгорающийся костёр. По листьям застучали первые капли дождя. Гард сощурился, всматриваясь в небо: конца тучам видно не было, и предсказать длительность дождя было невозможно. Поэтому он вздохнул, достал из сумки нож и пошёл собирать особую прочную траву вокруг наспех сооружённого жилища. Потом он с силой опустил несколько веток пониже и привязал их к кусту собранной травой.
Кая уважительно присвистнула.
– Знаешь, – заметила она. – Когда мы впервые встретились, ты показалась мне такой хрупкой и слабой девушкой, а сейчас смотрю: не так уж ты проста!
Гард усмехнулся:
– Папа часто брал меня в походы. И тебя, кажется, тоже, раз ты так легко разводишь костры среди ночного леса. Это тебе не печка.
Кая зарделась от гордости:
– Ну да... правда, в моём случае это была мама.
Теперь их убежище было совсем похоже на маленький домик и оба путника, уже немного промокшие, но довольные собой, сели плечом к плечу под деревом. Умиротворённые потрескиванием костра и запахом сырой земли, под шелест разошедшегося дождя и раскаты грома, они оба ощутили вдруг, что жить стало чуточку приятнее.
– Моя мама вообще на месте сидеть не могла. Это было проклятье, – сказала вдруг Кая.
Гард подозвал к себе светлячка и посадил его на торчащий из ствола лист.
– Почему же проклятье?
– Да потому, что мы никогда нигде не жили дольше полугода. У меня только друзья появились – мы тут же уезжаем на другой конец страны. Или она меня отвозила к бабушке, и возвращалась через два месяца. Иногда через три. – Гард присвистнул, и она продолжила: – Последний раз, прежде чем она меня оставила у бабушки навсегда, мы жили в столице. Целых полтора года... Вот это было здорово. Соседские девочки меня не любили, правда, но я дружила с одним мальчиком. Его звали Рю... Интересно, как он там? Столько лет уже прошло...
– Скоро у тебя будет шанс найти его, – Гард подбадривающе улыбнулся и подкинул в костёр пару веток потолще. – Наверняка он ещё в столице.
Кая горько усмехнулась:
– Ну да, конечно... Я не помню даже, где мы жили. Да и он скорее всего обо мне уже не вспомнит. К тому же, мы сильно изменились, и детство осталось в детстве.
– Кто знает, – протянул Гард. – Я была бы рада, если бы мой друг детства вдруг отыскал меня. По крайней мере, мы могли бы вместе вспоминать наши проделки и удивляться тому, как мы стали такими большими и серьёзными.
– Это точно... – Кая немного погрустнела и опустила голову Гарду на плечо. – Спасибо, что вытащила меня оттуда. Я и правда стала слишком серьёзной.
– Не за что, – Гард посмотрел на её макушку и отвёл глаза. – Мне самой это было нужно. Теперь я хотя бы не одна.
– Как и я...
Гард чувствовал, как волна, похожая то ли на беспокойство, то ли на радость, пробежала по его телу. Кая, такая храбрая и сильная, вдруг свернулась клубочком, как маленькая девочка, и прильнула к нему, будто в поисках крова. Он прикрыл глаза и попытался отрешиться от желания прикоснуться к её волосам. Если вдруг однажды он сможет вернуться в сады Торуса, как он будет жить дальше, соединившись с человеком? Как он сможет быть с ней, когда они такие далёкие, такие разные? Тем более сейчас, когда он для неё – всего лишь подружка. Если открыться ей, не испугается ли она? Не выдаст ли его? Люди не могут сопротивляться иллюзии, и только это пока спасает...
«Цыть, – сказал он себе. – Это всё ночь путает мысли.»
Гард сглотнул, пытаясь проглотить поднимающиеся внутри чувства, и заговорил:
– А мой папа очень любил историю. Он был учителем в школе, и во время каникул уезжал во всякие исторические места. Иногда брал меня с собой. И там, далеко от городов, мы с ним иногда ночевали в лесу.
– Как здорово, – прошептала Кая. – Наверное, хорошо иметь такого отца.
– Ну, поездки с ним и правда были хорошими. А вот в школе я из-за него немало пережила. Учителем он был строгим, часто проверял знания и наказывал тех, кто не успевал или плохо себя вёл. Само собой, это были в основном всякие хулиганы, которые потом на мне срывали свою злость и требовали, чтобы я убедила отца не проверять знания так часто. Конечно, я никак не могла на него повлиять...
– Бедняжка, – Кая подняла глаза на Гарда. – Меня мальчики не обижали, но от девчонок тоже доставалось. Из-за постоянных переездов я нигде не успевала прижиться, меня гоняли везде и всюду, новенькая ведь. Наверное, отчасти поэтому я и работала ведьмой: наконец окружающие признали мой авторитет и стали меня бояться. Вот так. Бу!
Гард рассмеялся, и Кая крепче прижалась к его плечу.
Так они и сидели почти до утра, когда дождь стал утихать и уступать место рассвету. И поднимавшееся Солнце осветило уставшим путникам дорогу в Смолью.
Глава 9
Дорога к столице прошла спокойно. До Смольи добрались поздно утром, когда Великое Солнце неумолимо приближалось к зениту, а там, на большой дороге, без труда нашли купца, который за умеренную плату пустил нас в повозку с мягким луговым сеном. Там, подстелив плащи, чтобы трава не щекоталась, мы растянулись, пригретые лучами Солнца, да так и проспали почти всю дорогу.
Проснулась я от шума городской суеты. Повсюду сновали телеги, лошади, а среди них и новомодные «машины», изрядно приправленные магией, а потому, не требующие тяглового животного. Лаяли собаки, мяукали кошки, ржали кони, а главное – переговаривались и перекрикивались люди. Сколько в столице было людей!.. За долгую жизнь в деревне я успела не то что отвыкнуть от них, но вовсе забыть.
Оле не просыпалась. Она лежала, свернувшись калачиком, и беззвучно шевелила губами, только на кочках слегка вздрагивала, но тут же снова расслаблялась. Я даже успела позавидовать такому крепкому сну. Сейчас, когда она спала, я впервые смогла внимательно рассмотреть её. Олеша была на удивления нескладной: при своём необычайном росте она была очень худой и узловатой, даже пальцы были словно на шарнирах, лицо вытянутое, щёки впалые, длинный подбородок и тонкие острые черты лица. Кожа при этом у неё была бледновата, а нос усыпан темными мелкими веснушками, которые сперва не бросались в глаза. «Бедная девочка, – думала тогда я, – наверное, ей тяжело будет парня найти... Помочь, что ли. Накрасить хоть немного, приодеть. Откормить, в конце концов. Хотя это скорее она меня откармливает...»
Самое печальное в этой мысли было то, что я не сильно отличалась от неё. Тоже высокая, тоже невыразительных форм, и с таким же вытянутым подбородком. В какой-то момент у меня даже мелькнула мысль: а вдруг это какая-нибудь моя пропавшая сестра? Но тут же прогнала её воображаемой метлой. Кто-то книжек начитался, и теперь фантазирует.
Извозчик остановился на одной из центральных площадей, и мы, спустившись с телеги, стали озадаченно оглядываться по сторонам.
– Сколько ж тут людей... – протянула Оле, всё ещё часто моргая со сна. – Где они все живут только? Тут что, подземелья, полные людей, как в муравейнике?
Я помотала головой:
– Это же центр, тут по окраине так плотно налеплены сёла, что не отличишь, где заканчивается одно и начинается другое. А днём все в город съезжаются. Что-то продать, что-то купить, а кто и просто на работу... Да, здесь совсем другая жизнь.
– Тут всё ясно, – медленно кивнула Олеша. Она присела, чтобы засунуть в мешок свой плащ и подняла на меня глаза. – У тебя есть мысли, где можно на ночь остановиться?
Во время поездки мы несколько раз пытались обсуждать свои дальнейшие планы, и если с моей задачей всё было прозрачно – любыми способами поступить в магическое училище, – то Оле явно маялась в сомнениях. Впрочем, первым пунктом программы всё равно остаётся найти способ заработать на учёбу, а ей деньги нужны не меньше моего.
– Пока не знаю. Что-нибудь придумаем. Я же всё-таки ведьма.
Разобравшись с сумками и убедившись, что запасы наши подошли к концу, мы отправились на поиски еды. Это оказалось несложно: нос щекотал слабый запах свежей выпечки и, оглядевшись, буквально в двадцати шагах мы обнаружили покачивающийся на ветру указатель «Пироговая». И до того заманчиво пахло, что мы не сомневались ни мгновения, прежде чем юркнуть меж двух неказистых каменных домов в три этажа.
Пройдя по узкому переулочку, где с трудом могли разминуться два человека, мы оказались на чуть более широкой улице, а там прямо на нас смотрел строгий дом из серого кирпича с торжественно открытой массивной дверью. За ней, в хорошо освещённом зале, виднелись полки, уставленные хлебом и пирогами. Над дверью красовалась уже знакомая надпись, аккуратно вырезанная из дерева. Пироговая всем своим видом настаивала: непременно заходите, и прямо сейчас!
Мы послушались. У Оле аж глаза засверкали от обилия разных булок, пирогов, блинов и коржиков. На любой вкус! И с мясом, и с ягодами, и с овощами, и даже с фруктами. Среди них встречались порой совершенно незнакомые мне названия. Вот что значит – столица.
– Подскажите, где путникам можно сходить по нужде? – тихо спросила Оле хозяйку, закинув в свою сумку три огромных пирога с картошкой и свежий, ещё горячий, хлеб.
– Так ить дом кругом обойдите, – ответила добродушная толстушка за прилавком, – а там чуть во двор, за малиной и найдёте домишко-то.
Оле горячо поблагодарила её и, предложив мне подождать на углу, скрылась за кирпичной стеной.
Я спорить не стала. Присела на оставленный кем-то кусок бревна и собралась уже получить удовольствие от любимых пирогов с черникой, как в тишине пустой улицы услышала странные звуки. Вроде как женский короткий вскрик, потом тишина, снова вскрик – и мужской гогот. Пирожок так и остановился на полпути до рта, а в моих висках тем временем яростно заколотились вены. Что, если девушка в опасности? Может, стоит вмешаться? Но не подвергну ли я опасности себя? Наверное, надо дождаться Оле, вдвоём всё одно не так страшно. С другой стороны, ожидание может дорого обойтись девушке. В конце концов, может, там всё в порядке, и просто свойские разборки какие-то? Нет, хотя бы взглянуть, что происходит, определённо надо. А потом, если что, и в булочной помощи попросить можно, и на всю улицу поорать... и Оле дождаться, в конце концов.
Уложив в сумку пироги, я накинула на плечи и голову чёрный ведьмовской плащ и мелкими шажками, на носочках побежала вдоль стены туда, откуда доносился мужской смех. Голосов было несколько, но точно определить их количество на слух не удавалось. Женские вскрики прекратились, но по мере приближения к цели, я всё явственнее различала приглушённое мычание: видимо, ей закрыли рот. Мужские голоса то становились громче, то шикали друг на друга и затихали. Когда звуки оказались совсем близко, я прикусила губу, пытаясь успокоить заходящееся в панике сердце, напомнила себе: «Ты – ведьма», – и заглянула в переулок. Там был тупик: по бокам – стены без единого проёма, а впереди явно не жилой дом.
Мужчин оказалось всего двое. Ну, как мужчин... Готова спорить, на поверку даже я оказалась бы старше. Вроде уже и не подростки, но волос на груди пока явно не ахти как много. Один из них прижимал голову девушки к карнизу заколоченного окна, так что она стояла, наклонившись, при этом руки её были связаны за спиной каким-то то ли шарфом, то ли платком, так что она с трудом удерживала равновесие, а второй в это время уже закинул юбку ей же на спину и собирался спускать штаны.
У меня на какое-то время спёрло дыхание. Вмешиваться было страшно, но и отвести взгляда от происходящего я тоже не могла. Стоящий позади жертвы парень несколько секунд подёргал рукой на уровне чуть ниже пояса и что-то сказал второму. Тот хохотнул. Девушка замычала громче. Второй дёрнул её голову, прижав к поверхности носом. Первый плюнул на ладонь и через пару секунд приступил бы к делу, но тут я не выдержала. Не по собственной воле, а руководствуясь каким-то инстинктом, внезапно взорвавшейся внутри злостью, решительно зашагала в их сторону и, запахивая плащ, яростно рявкнула:
– Вы какого чёрта тут творите, ублюдки?! Совсем страх потеряли, а?!
Парни обернулись ко мне, переглянулись и обменялись мыслями, корча друг другу гримасы, смысл которых от меня ускользал. Одно было понятно: страшно им не стало. Первый показал на меня пальцем и подмигнул второму. Тот ухмыльнулся и кивнул. Тогда я опустила голову так, чтобы смотреть на них исподлобья, старательно засверкала глазами (очень надеюсь, что они в тот момент сверкали) и, шагая прямо на них, начала медленно, низким голосом, говорить:
– Перед вами потомственная ведьма. Вы слышали, на чтомы способны, если невовремя потревожить?.. Я только сейчас вызывала демона, который изводит людей, медленно, незаметно сводя их с ума, заставляя каждую ночь видеть кошмары, и пугаться собственной тени. Поверьте мне, если вы сейчас же не отпустите девушку и не сделаете отсюда ноги, этот демон займётся в первую очередь именно вами.
По мере того, как я подходила ближе, парни постепенно менялись в лице. И когда оставалось уже всего несколько шагов они были совсем белыми. Первый быстро натянул штаны, и уже через несколько секунд их обоих след простыл. Я даже удивлённо обернулась им вслед: конечно, выступление должно было возыметь эффект, но чтоб настолько... В мои планы входило только немного отвлечь от девушки, чтобы та смогла хотя бы вырваться.
Вспомнив про жертву, я обернулась. Она прислонилась спиной к стене и медленно сползла вниз, опустившись на корточки, да так и заплакала. Совсем девочка, лет тринадцать, она была в лёгком белом платьице, которое теперь всё сияло черными пятнами сажи. Я присела перед ней и принялась развязывать ей рот. Они даже не нашли для этой цели чистого платка, какую-то грязную тряпку намотали...
– Всё в порядке. Они ушли, и вряд ли теперь вернутся. Пойдём, я провожу тебя домой.
– Мы проводим, – раздался сзади голос Оле. – Что здесь произошло, не объясните?
– Слава богу, ничего не произошло... Подонки какие-то тут разгулялись, собак бы на них натравить... Ты как нас нашла?
– Да вас сложно было не найти. Эти двое отсюда вылетели, как ошпаренные, только пятки сверкали. А твой мешок остался лежать там, на углу. Я и... сложила один плюс один.
С тяжёлым вздохом я поднялась на ноги. Девчушка смотрела на нас красными от слёз глазами.
– Давай, пойдём скорей отсюда, вдруг вернуться надумают, – протянула ей руку.
– Простите, госпожа ведьма, – сиплым голосом едва слышно ответила она. – Не могли бы вы развязать мне руки?..
Олеша меня опередила и, ловко освободив жертву, подняла её на ноги. Та поправила юбки и, всё ещё продолжая всхлипывать, утёрла слёзы тыльной стороной ладони.
– Спасибо, – сказала она и заглянула мне прямо в глаза. – Не знаю, чем я могу отблагодарить вас... спасибо.
– Ничем не надо, – смущённо улыбнулась я, отходя чуть в сторонку. – Я сделала то, что должна была.
– Если вдруг что-то... найдите меня в таверне «Толстяк» на пересечении улиц Длинной и Кузнечной. Это здесь недалеко, три квартала туда и потом еще пять или шесть налево.
Она ткнула пальцем в неопределённом направлении, быстро присела пару раз в небольшом поклоне, подхватила юбку и убежала.
– Ну дела, – покачала Оле головой. – Полагаю, нам тоже стоит убираться отсюда, местечко не самое приветливое.
– Не то слово, – сдавленно ответила я и пошла за ней следом. Коленки предательски тряслись.
И хотя мы не стали медлить, сразу направились обратно в сторону пироговой, оказалось, что уходить надо было ещё быстрее. Потому что парни вернулись, и не одни, а с двумя строгими дядьками. Оба дядьки были одеты в форменные чёрные мундиры с красной полосой вдоль каждого рукава, а сапоги стучали по мостовой металлическими набойками. При этом они явно очень хорошо питались, потому как сильно вспотели и начали тяжело дышать от быстрого шага, которым приближались к нам.
– Задержитесь, дамочки, – поднял голос один из них. Лысый и с жиденькой бородкой. – У нас есть к вам несколько вопросов.
– По какому праву? – я вскинула нос.
– По такому, что я здесь главный, – рявкнул дядька и схватил меня за руку.
– А ну быстро отпустите меня, я ведьма!
– Да хоть колдунья! – в тон мне ответил дядька, приблизившись к моему лицу. Я поморщилась от едкого запаха чеснока.
Сбоку послышался резкий вздох. На пороге пироговой стояла розовощёкая хозяйка и прижимала пальцы к губам.
– Ой, девочки, – почти шёпотом сказала она. – Это же королевская гвардия! Вы лучше послушайтесь!
Я скривилась и ещё раз оглядела дядек. Они вылупили глаза так, словно мы их довели до ярости, и, раздувая ноздри, тяжело дышали. Впрочем, возможно, это всё жара и лишний вес. Много лишнего веса.
Оле буквально обмерла. Она стояла неподвижно, и лицо её при этом было белее мела. Я успела испугаться, что она вот-вот потеряет сознание, но второй гвардеец последовал примеру первого и схватил её за руку. Та встрепенулась, испуганно посмотрела сначала на гвардейца, потом на меня. Я пожала плечами.
– И чем мы вам обязаны?
Глава 10
Гард с трудом удерживал себя в сознании. Попытка пробиться сквозь стену лысого гвардейца с треском провалилась. Во-первых, пролезть в головы насильников, прячась за углом на расстоянии нескольких десятков шагов – задача не из лёгких даже для гладира с хорошими способностями. Для Гарда же – едва посильная. Во-вторых, гвардеец оказался не простой. Его стена была невысокой, но выложена аккуратной кладкой, словно его научили, как это делать правильно. У Каи, допустим, наоборот, была высокая, но очень неряшливая стена – сразу понятно, выполнена бессознательно.
Впрочем, удивляться не было ни сил, ни времени. В тот момент, когда второй гвардеец схватил его за руку, Гард уже отдал последнее, что у него оставалось, и бросил затею с воздействием. От ментального напряжения тело стало слабым и непослушным, а картинка перед глазами упорно отказывалась собираться в кучу.
Наконец сфокусировавшись, он оценил обстановку и чуть не взвыл. Они с Каей в руках властей, сам он на нуле, да ещё и оставил за собой такой шлейф. Одна надежда на многолюдность города: попробуй найди следы воздействия в таком подвижном месте, их разметает по округе, и определить очаг станет сложнее. Главное, чтобы при аресте не выяснилось его происхождение, иначе придётся менять иллюзию, вместе с ней – личность, и с Каей придётся попрощаться... Как минимум, на время.
– Чем мы вам обязаны? – её голос прервал хаотичные мысли Гарда.
Лысый гвардеец очень близко осмотрел лицо девушки, руки и застёжку плаща. Потом хмыкнул.
– Говорят, здесь ведьма промышляет. А у неё разрешение на работу в столице есть?
– Какое ещё разрешение? – Кая вызывающе вздёрнула нос. Гард восхищённо покачал головой: и откуда в ней смелость в таком тоне общаться с представителями власти?
– Вот об этом мы с тобой и поговорим. В участке. А ну пошла!
Он с силой дёрнул Каю за руку, так что она невольно сделала три шага вперёд, чтобы только удержать равновесие. Потом резко выпрямилась и, не оборачиваясь, кинула:
– Я сама могу ногами передвигать. Куда идти?
Гард похолодел. Он не имел ни малейшего представления о правосудии людей, но если оно похоже на то, как принято обращаться с нарушителями у гладиров...
Второй гвардеец, не отпуская руки, подтолкнул его в спину.
– Пойдём, милочка, с тобой тоже поговорим, – тихо сказал он, делая акцент на каждое «о».
И Гард, подхватив свой мешок, послушно зашагал через знакомый уже узенький переулок. Несостоявшиеся насильники перешёптывались, стоя у окна пироговой, хозяйка которой замерла на пороге. Лысый повёл Каю в другую сторону, и они быстро потеряли друг друга из виду.