Текст книги "Очень прекрасный принц (СИ)"
Автор книги: Алиса Чернышова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)
61
*
Иэ явилась точно к назначенному времени.
Её сопровождало двое неприметных оборотней из службы безопасности Империи, Деррен, глава дипслужбы и примитивная магиня, как объяснил мне Или мысленно, одна из приближенных к Трону ведьм.
Вся эта чудная компания выказала нам всевозможные знаки почтения, после чего слово взял старший дипломат.
– Мой принц, высокая госпожа, позвольте поделиться с вами приятной во всех отношениях новостью: мы с правительством Тавельни согласовали экстрадицию всех селенити Гильдии в Драконью Империю. Уже там они предстанут перед судом.
– Всех? – удивилась я. – Не только тех, в ком есть драконья кровь?
Дипломат позволил себе лёгкую улыбку.
– Высокая госпожа, вы являетесь подтверждением того факта, что природа полукровок-селенити не так уж далека от природы драконов. И что пернатые змеи могут иметь от драконов детей, невзирая на парность. И уже третье-четвёртое поколение таких детей становится полноценными, пусть и нестандартными, драконами… В свете этих фактов, Империя не могла упустить ни одного.
Я даже не подумала об этом! У меня в животе стало холодно.
– Вы хотите использовать их для селекции, да?
– Не в той ужасной и циничной манере, что позволял себе Глава, – покачала головой Иэ. – Мы уже имеем представление о его поступках, и можешь поверить мне: в Империи их подобное не ждёт. Никто не станет принуждать или связывать клятвами. Но варианты им предложат, это без сомнений.
– Или тюрьма, или размножение?
– Не думаю, что так радикально. Подобное тоже возможно, не скрою. Но при любом раскладе у селенити останется выбор. И защита нашей семьи. Да, в какой-то степени они станут товаром…
– Но это даже справедливо, учитывая, что они превращали других в товар. Понимаю, – я отвернулась.
– Всё не так плохо, – сказала принцесса мягко. – Поверь, им придётся в Империи намного проще, чем было бы в Тавельни.
Я тряхнула головой.
Нельзя не признать, что Иэ права. Змеев в данном случае едва ли можно считать невинными жертвами. Это – факт.
– К тому же, по самым молодым змеям и носителям драконьей крови решения будут выносить дополнительно, – добавила Иэ. – Пока ещё дискуссии идут, но для молодёжи, скорее всего, создадут отдельный факультет в Университете Крыльев. Вопрос с их кормлением сложнее, но мы думаем над вариантами. Драконьи Дома готовы проспонсировать решение этой проблемы. Говоря же о полукровках с нашей кровью… Скорее всего, большинство из них вместо тюрьмы окажется под домашним арестом в семьях своих драконьих родственников. По крайней мере, господин Кид Ртутный уже подал соответствующее ходатайство по поводу госпожи Тисы, его дочери. И всех её потомков. Этим он создал прецедент, и другие семьи спешат последовать его примеру. Так, госпожа Йиа Радужная уже подала и подобное ходатайство по отношению к некоему Биники, так и претензию о том, что Линки, твой отец, его пара и их будущий ребёнок должны принадлежать к Радужному Дому. Похоже, нам в итоге предстоит суд по этому поводу. И да, я ото всей души сочувствую судье.
Я изумлённо заморгала.
– Так у меня будет брат или сестра?
– Да, всё так. Правда, кто бы в итоге ни выиграл суд, родится этот ребёнок уже на территории Империи.
Я прикусила губу. Никогда не была близка со своим биологическим родителем, но…
– А что будет с Линки?
– Ему предстоит долгое восстановление, суд и домашний арест. Возможно, учитывая его степень участия в гильдейских делах, на него будут наложены магические ограничения. Но в целом лекари уже с уверенностью говорят, что он будет жить.
Я медленно кивнула. В этом во всём остался только один момент, который был мне не вполне понятен.
– Одного не пойму: почему власти Тавельни согласились на подобное? Так легко отдать своих преступников…
– О, тут было несколько причин, – скупо улыбнулся глава дипмиссии. – Во-первых, наша сторона пошла на значительные уступки. Во-вторых, у Тавельни просто нет тюрем для такого количества фоморов, а сжечь их по старой доброй местной традиции едва ли получилось бы. Учитывая то, что эти фоморы являются родственниками пары принца и нескольких знатных Домов… В общем, вы понимаете всю неоднозначность ситуации.
– О да.
– Есть ещё третья причина, возможно, самая главная. Видите ли, Гильдия работала очень со многими сферами. И, соответственно, имела связи со множеством политиков, причём как либеральных, так и консервативных. Если бы процесс состоялся в Тавельни и стал публичным, он наверняка привёл бы к, скажем так, значительному политическому кризису. Это не было выгодно никому. Потому, стоило нам заикнуться о закрытом процессе (а покушение на члена правящей семьи в Империи предполагает исключительно закрытый процесс), как человеческая сторона тут же пошла на уступки.
– Требования с их стороны? – уточнил Или.
– Наблюдатели на протяжении всего процесса, ряд клятв о секретности, уничтожение протоколов заседаний, сотрудничество при работе с уликами и несколько сложных межведомственных договорённостей, – подал голос безопасник. – Не совсем удобно для нас, не скрою. Но, учитывая деликатность ситуации, это лучшее, что мы могли получить...
– … И получили мы это во многом потому, что имело место покушение на принца Лиса, – добавила Иэ. – Плюс личное участие леди Элизавет Биолифф в покушении на Алиссию.
– Что с Элизавет, кстати? – спросила я. – Она попадёт под суд?
Иэ покачала головой.
– Нет, мы имеем право забрать только змей. И не можем упоминать ни её, ни дочь премьер-министра в своём отчёте…
– А что, дочь тоже была связана с гильдией?
– Не в той же мере, что и её мать. Да, определённая степень участия там была. Но не такая, чтобы всерьёз ворошить этот вопрос. Говоря же об Элизавет… Да, по уму следовало поднять тему с покушением. Но для этого нужно бы было пойти на прямой конфликт с премьером, что, прямо скажем, идиотизм. К тому же, ситуация неоднозначная для всех сторон, а леди Элизавет и так наказана за своё преступление. Как я понимаю, господин Линки был весьма… зол на неё. И лишил некоторых бонусов, которыми сам же некогда наградил. Причём забрал он долг с очень большими процентами.
– В каком смысле? – уточнила я настороженно.
Иэ холодно улыбнулась.
– Сейчас леди Биолифф выглядит примерно на сто пятьдесят – сто восемьдесят человеческих лет. Не слишком удобно для фаворитки, как ни крути. Сомневаюсь, что она когда-нибудь сможет вернуться в столицу… и к своей прежней жизни.
Я склонила голову.
Слишком многое нам с семьёй пришлось пережить, чтобы я жалела эту женщину. Но и злорадства в своей душе не могла найти, как ни искала.
– Высокая госпожа, – подал голос безопасник, – мне не хотелось бы доставлять вам неудобства, учитывая недавно пережитые потрясения. Но осмелюсь уточнить: клятвы, опутывавшие вас, не касались тех, кто уже посвящён в секрет. Я верно понимаю?
– Да, всё так…
– В таком случае я попрошу вас один-единственный раз рассказать нам историю ваших взаимоотношений с Гильдией, отцом, леди Элизавет, а также все обстоятельства встречи с наследным принцем и последующей жизни. Эта информация не выйдет никуда за пределы круга присутствующих тут лиц; у вас не попросят повторить сказанное публично либо в суде. Тем не менее, для полной и цельной картины нам жизненно необходимы ваши показания.
Я вздохнула, почувствовав, как Или одобряюще сжимает под столом мою руку. Маски долой, верно? Не думала, что когда-нибудь мне придётся рассказывать это всё посторонним, да ещё и в таких обстоятельствах. Но жизнь порой вносит свои коррективы…
Коротко выдохнув, я начала говорить.
Прерывали меня нечасто, преимущественно задавая уточняющие вопросы. Больше всего общественность хотела узнать обстоятельства нашей встречи с Морием (тут понятно, почему). И если Иэ больше интересовал точный пересказ диалога с Глубоководным, то Или зацепился за другое.
– Погоди, – сказал он, – так Бэннард Финн жив?
– А ты думал – нет? – удивилась я. – Разве вы не связали между собой Бэннарда Финна и Бэно?
– Мы не тревожили его высочество деталями, – склонил голову безопасник. – На основании же последнего допроса, протокол которого был в его руках – допроса Джезбет Гохорд и её подручных – логично сделать вывод о гибели Бэннарда. Они были твёрдо уверены, что оставили его в состоянии, не вполне совместимом с жизнью. Остальное должна была закончить ваша… специфическая аура.
Я пожала плечами:
– Ну, тут они просчитались. Бэн не только жив, но ещё и считается одним из самых перспективных музыкальных артефакторов города…
– И счастливо женат, смею добавить, – встрял безопасник.
– Как? Уже?!
– Верно. Ваши родители спешат уладить все юридические проволочки перед переездом в Драконью Империю. Поскольку Бэннард остаётся их официальным представителем по эту сторону океана, они при участии наших стряпчих и конторы Даджиффов составили все необходимые бумаги, в том числе брачный контракт.
Я растерянно заморгала.
– Родителям придётся переехать?..
– Разумеется. Учитывая степень вашей привязанности к ним, мы не можем оставить их здесь.
– Волноваться не о чем, – добавила Иэ. – Смею заверить, что в Империи их ждут все условия, включая жильё и капитал для развития.
Я кивнула. А что я могла возразить? Но чувство, что жизнь поворачивает на совершенно незнакомые, пугающие рельсы, не покидало меня.
Но тётя Ленна была права тогда, говоря о цене и ответственности. Я теперь принцесса, и очевидно, что это ведёт за собой многое.
Перемены. Обязанности. Ограничения.
И я должна буду сжиться с этой ролью, как с самым важным спектаклем в своей жизни.
Одна радость: сейчас, после всего случившегося, я готова к нему куда больше, чем та глупая змейка, что решила заменить Дайяну Гохорд на отборе для принца. С этой точки зрения, пожалуй, все те недоразумения и преграды между нами были необходимы.
Хотя бы для того, чтобы вырасти.
*
Говорила я долго.
Мне задавали один уточняющий вопрос за другим, просили вспоминать разные детали. Несколько раз Или мысленно спрашивал, не хочу ли я взять перерыв, но это было ни к чему: чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше. Но я довольно сильно устала и очень скоро впала в какое-то полусонное состояние, автоматически отвечая на вопросы.
Потому я даже не сразу осознала, что всё кончилось. Только моргнула удивлённо, когда дипломат, безопасник и ведьма встали, поклонились, поблагодарили и направились к выходу.
– Господа, – позвал их Или, – пожалуйста, убедитесь, что Бэннарду Финну станут известны все материалы по делу Гохордов, имеющие к нему отношение.
– Ведётся расследование, мой принц. И на этой стадии…
– Моё распоряжение. И уточните у него, не захочет ли он дать показания.
– Слушаюсь, мой принц. Что-нибудь ещё?
– Идите.
Дверь за ними негромко закрылась.
– Уже всё? – спросила я.
– Преимущественно, – Или нежно погладил мои пальцы. – Осталось самое интересное – и самое неприятное… Говори, Иэ. До чего договорились на Совете?
Принцесса поморщилась.
– Многие требуют, чтобы принц Лис был признан представителем младшей, а не старшей ветви.
– Этого не будет, мы оба знаем. Лис – первенец моей пары, дракон. Он получит все приличествующие ему почести.
– Да, – Иэ устало откинулась на спинку кресла, – тут наши взгляды совпадают. Но в этом случае они будут настаивать на том, чтобы лишить тебя титула наследного принца – по крайней мере, до тех пор, пока у вас с Алиссией не появится Ледяной наследник. Такие разговоры уже ведутся, и некоторые члены Совета очень активно их подогревают. Ваши… семейные фото в газетах, которые вызвали волну умиления среди жителей Тавельни, драконами старой закалки не были восприняты так однозначно. Наследник неведомой драконьей породы, чьи свойства непонятны никому… Пожар разгорается. И в этих обстоятельствах мы с дядей Кио видим только один выход из ситуации.
– И это…
– Ты догадываешься и сам, я думаю. Но хочешь, чтобы я озвучила, так изволь: до рождения у вас второго ребёнка мы официально объявим наследником Лира Ледяного.
Я застыла.
– Но как?.. Может, лучше признать Лиса – как там – младшей ветвью?!
– Ты так хочешь стать Императрицей, милая? – фыркнул Или.
Как ни странно, но его, похоже, ситуация больше забавляла, чем огорчала.
– Ты в моей голове! И сам прекрасно знаешь, что я не хочу! Но в чём-то они правы, ведь так? Чтобы получить ребёнка-дракона, мы должны пройти обряд у Лесного Царя. А Лис всё же фомор, и…
Малыш, почувствовав, что говорят о нём, тут же подбежал ко мне и вопросительно-ободряюще засвистел. Я зарылась ладонью в его пёрышки.
– … и у него есть особенности…
– Его так называемые “особенности” – банальная реакция на перенесённую в яйце травму, – отрезал Или. – Наш сын – нормальный дракон, пусть и другого вида. И я ни при каких обстоятельствах не лишу его прав старшей крови.
– Но дело не только в этом, – добавила Иэ мягко. – Пойми, Алиссия: если мы сейчас пойдём у них на поводу, то тем самым создадим прецедент. И тогда все драконьи дома будут в будущем поступать точно так же. Подобное неприемлемо… И тот, кто загнал нас в ловушку с таким выбором, это прекрасно понимал.
Я призадумалась.
– То есть, этот Лир, он… хороший? И нет проблемы в том, чтобы уступить ему титул?
– О, он идиот… – выдал Или. – Кстати, об этом. А почему не братец Рил? Я ни на что не намекаю, но у него хотя бы есть, ну например, мозг. С ним играть интересно. Да и отцу он скорее нравится…
– Будто сам не понимаешь, – улыбнулась Иэ, показав клычки. – По официальной версии мы, разумеется, идём навстречу мнению Совета… Пусть в это верят. По неофициальной… Рила мы подумываем в итоге завербовать. Конечно, посмотрим по обстоятельствам и материалам расследования, но допускаем такую вероятность. А у того, кто сейчас займёт место наследника, будущего нет. Сам понимаешь. Так что Лир – идеальный вариант…
Я поняла, что ничего не понимаю.
– Подождите. То есть, это всё – просто очередная интрига? Вы планируете сменить наследника, чтобы…
– Подтолкнуть заговорщиков к активным действиям? Да, конечно. Мы довольно давно сделали Или приманкой, но они осторожничали… теперь наверняка перестанут.
– Но они попытаются убить Императора?!
– Почти наверняка, – ехидно улыбнулся Или. – В этом вся суть.
Я поискала слова, подходящие к случаю, но они как будто все кончились.
– Но это… я даже не знаю, что сказать!
– О, не переживай, – улыбнулась Иэ ласково. – Это обычная рутина для Дворца. Ты привыкнешь.
– Так и есть, – добил мой добрый принц, – таков уж недостаток жизни на самом верху. Но одна радость: главные роли в последующем действе принадлежат не нам. Я ведь прав?
– Более чем, – прищурилась Иэ. – Более того, вам на ближайшие полгода предстоит отбыть в Долину Водопадов. И работать там над следующим наследником. Денно и нощно! Ещё можно ходить на пикники, загорать, плавать и наслаждаться жизнью… И да, я запомнила твой запрос. Относительно недалеко проходит железная дорога, так что…
Я бросила на Или изумлённый взгляд.
“Ты…”
“Мы должны полетать за поездами, не так ли? Вдвоём. Считаю это важной частью медового месяца.”
Я потрясённо покачала головой. Или… могу ли я влюбиться в тебя ещё сильнее?
– В общем так, – сказала Иэ, вставая, – не буду мешать. Скажу только, что ваш корабль отплывает завтра. Нужно будет пережить несколько официальных мероприятий, но потом – свобода. Временная – тебе в итоге придётся стать наследником, братик, – но всё же… В Долине к вам планирует присоединиться Биланна; как ни крути, это её любимая резиденция. Она присмотрит за Лисом… сколько сможет. Сам понимаешь. В остальном же у вас будет первоклассная охрана, лучшие воспитатели и прочее. И время только на двоих. Используйте его с толком, хорошо?
– Договорились. Сестра! Спасибо. И…
– И? – она повернулась, заинтересованно выгнув бровь.
– И удачной охоты.
Тихо фыркнув, Иэ вышла. Деррен тенью скользнул за ней, и мы остались втроём.
Я повернулась к Или и положила руку ему на щёку. Он потёрся о мою ладонь, глядя с потрясающей нежностью.
– Быть парой принца не так уж просто, верно? – спросила я тихо.
– Определённо. Но я того стою, знаешь ли! – подмигнул он.
– Это ещё почему?
– Да потому что я – прекрасен! – дурашливо выдал Или.
– Хм, – я окинула его демонстративно-оценивающим взглядом. – Думаешь, настолько прекрасен?
– Ладно, может, и не настолько, – закатил он глаза, а после добавил серьёзно: – А ещё я не могу без тебя. И умру за вас двоих, если надо. И сделаю всё, чтобы вы были счастливы. Сойдёт за причину?
Моё сердце затопило нежностью.
– Да, – шепнула я. – Ради такого можно даже стать принцессой. Оно того стоит.
"Ты того стоишь," – добавила мысленно.
Он тепло улыбнулся. И поцеловал меня.
Дальнейшие слова были нам обоим ни к чему.
Интерлюдия 1. О разновидностях рыб
Лирана Жифф, стряпчая
*
Пора признать, что этот случай – самый тяжёлый в моей практике.
И, пожалуй, самый волшебный.
Я до сих пор не могу поверить – хотя, казалось бы, пора уже. И ведь стою в малом зале Посольского дворца, на возвышении. По правую руку от меня – мой сумасшедший и самый странный в мире клиент, по левую – её высочество принцесса Иэ из дома Льда, которая позволила обращаться к ней на “ты”. Тут же присутствует премьер-министр Тавельни, несколько лорд-министров из парламента и драконьи дипломаты.
И я не знаю, когда это всё стало моей жизнью.
– А это – моя косатка! – сказал Морий Бакарийский гордо. – Без неё этого договора не было бы, так что мы объявляем её управляющей Бакарии. Прошу любить и жаловать!
Я скупо улыбнулась, поднимая бокал. Взгляды братишек прожигали в спине дыру, и от этого хотелось плясать. Завидуйте молча, мальчики!..
И да, у меня есть свой остров. И титул в новом фоморьем государстве.
Правда, мой официальный титул записан как “косатка”, но всё же.
С ума сойти.
Могла ли я предположить нечто подобное, когда “любимые” братья с мерзкими улыбочками перенаправили ко мне очередного “психа”? Куда там! Да у меня бы просто фантазии не хватило, чтобы предсказать такой поворот событий!
И вот я здесь. На роскошном приёме, в самом центре политических интриг. Представляю интересы огромных хтонических существ. Заведую делом Майлиффов, которые официально были провозглашены младшими почётными членами драконьей императорской семьи.
Жизнь, порой ты бываешь просто сногсшибательной.
– Эй, косатка, – Морий подёргал меня за рукав, – ты чего задумалась? Мы ж уже всё подписали, так?
– Да, – ответила я меланхолично. – И договор о сотрудничестве, и пакт о передаче Бакарийских островов, и пакт о судоходстве и внешней торговле… Всё подписано и заверено.
– Вот и хорошо, – кивнул он важно. – Конечно, надо бы ещё скрепить это подписью у того камня… Но это терпит. Пока ещё малёк подрастёт… И у власти в Тавельни появится хоть кто-то, кто может поставить подпись… Да и у фей сейчас нет истинной Королевы… Эх. Выродился магический род, пока я на Дне спал! А всё эти, драконы. Ну, точнее, не совсем эти. Их родители скорее. Это поколение, должен признать, не такое уж и ужасное. Их можно терпеть, вот... Кстати, про мальков. Я тут подумал, что неплохо было бы моему аватару тоже размножиться. И мне нужна твоя помощь.
Я задумчиво покосилась на Мория.
Не то чтобы я была совсем неразумной, вчера рождённой девочкой. Не то чтобы он когда-либо скрывал свою симпатию. Я вас прошу, это же Морий! Он может прятать что-то от окружающих только в том случае, если искренне верит: все и так всё знают. Так что его заигрывания были прямыми и сногсшибательными, как падающий с неба кит.
Хотя не могу не признать: при всей своей прямоте, Морий никогда не переступал черту, за которой настойчивость превращается в давление, а флирт – в попрание личных границ. И в этом смысле он превосходил девяносто девять процентов всех знакомых мне мужчин.
Во всех смыслах превосходил, если разобраться.
Сногсшибательно красивый, широкоплечий, высоченный мужик с кожей цвета бронзы и белоснежными волосами. Богатый, могущественный, по-своему умный… Эдакая огромная бочка мёда. И понятное дело, что ложки дёгтя тут тоже не могло не быть.
Этой самой ложкой была подлинная сущность Мория.
Вежливо отклоняя его ухаживания, я много думала об этом. И даже консультировалась со специалистами по поводу этих “человеческих аватаров”. Марджана Лофф, которую я выбрала в качестве консультанта, объяснила мне всё очень подробно. Настолько, что я подумала: а может, и впрямь попробовать? Всё же, это его тело полностью человеческое. Даже в большей степени, чем антропоморфный облик драконов. А другое его обличье… Ну так магическое существо, чего уж там. И, если так рассуждать, драконы и оборотни во вторых своих ипостасях тоже красавчики очень на любителя; и ничего, люди чуть ли не в очереди становятся, чтобы к ним в спальни попасть. Чем Морий-то хуже? Тем, что у него два тела, а не две ипостаси? Но тут, как говорится, у каждого есть недостатки.
Так что в целом ничего предосудительного не было бы, реши я поддаться искушению. Да, про мальков он определённо рано заговорил, но общее направление его мыслей мне скорее нравится.
Я этого ждала.
– Предлагаю выйти на террасу, – сказала я, – освежиться. И обсудить вопросы размножения в приватной обстановке. Что скажете?
– Согласен! – он весьма довольно подхватил меня под руку и потащил сквозь толпу.
Отдельное удовольствие для дамы моих размеров, кстати: для Мория я всегда остаюсь эдакой пушинкой, которую при желании можно не то что носить на руках, но даже забросить на одну из лун (и да, я не уверена, что это метафора).
– Госпожа Жифф, – от этого слащавого голоса у меня разом заныли зубы.
Если бы мне пришлось составить рейтинг самых ненавидимых мной людей, то Майя Кифф, экстравагантная богачка и редкостно стервозная подруга моей мачехи, определённо заняла бы одну из верхних строчек.
И принесла же нелёгкая...
– Говорят, вас можно поздравить? – сказала она, бросая на Мория странные взгляды. – Вы поднялись так высоко… не представите мне звезду нашего вечера?
Я повернулась, готовая быстро пройтись по формальностям, и замерла.
Впервые в жизни, наверное, мне довелось видеть на красивом лице Мория такое выражение.
– Рыба-Луна? – спросил он тихо.
И я поняла, что у нас всех большие неприятности.
_________________________________________