Текст книги "Звездный капитан (СИ)"
Автор книги: Александр Задорожный
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 29 страниц)
ГЛАВА 65.
ПРОТИВОСТОЯНИЕ
Здание комиссариата находилось напротив мэрии. Чтобы попасть из одного административного здания в другое, достаточно было перейти площадь или воспользоваться подземным переходом. Что сверху, что снизу расстояние было одинаковым – сто метров. Чтобы пройти его пешком, много времени не требуется, но сейчас эти сто метров представляли собой сплошную полосу препятствий из бетонных заграждений, опутанных колючей проволокой. Каждый метр площади простреливался с нескольких точек. На широких ступенях перед входом в здание мэрии замер циклоп тяжелого шагающего танка. Ствол его плазменного орудия угрожающе уставился в окна комиссариата. Над площадью кружили диптеры.
Джеймс Хэнк, выглянув из дверей, оценил ситуацию и спрятался обратно.
– Как я понимаю, сдаваться они не думают, – заключил он.
В фойе собралось около сорока человек. Половина были в бронежилетах, касках и вооружены карентфаерами. На остальных спецсредств не хватило, и они обладали лишь личным оружием.
– Что с подкреплением, Бак? – спросил Хэнк у полицейского, возившегося с рацией.
– Те из участков, с которыми мне удалось связаться, сообщают, что вступили в перестрелку с роботами–миротворцами на своей территории, – ответил Бак.
– Понятно, рассчитывать на подкрепление не приходится. – Хэнк недовольно поморщился. – Какой будет план?
Полицейские вразнобой принялись высказывать соображения.
– По тоннелю под площадью не пройти – там опущена перемычка.
– А если мы пойдем в лоб, то не доберемся и до середины.
– Одного танка будет достаточно, чтобы нас остановить.
– Нам бы противотанковый выстрел. Но где его достанешь?
– ПВ должен быть у военных.
– А если таранить танк полицейским геликоптером?
– Геликоптер не долетит – диптеры его перехватят.
– Но нельзя же просто так бездействовать!
Комиссар слушал подчиненных и не видел выхода. Атаковать в лоб – самоубийство. Их слишком мало, силы неравны; а понапрасну жертвовать людьми Хэнк не хотел. Профессия полицейского приучила его сражаться за чужие жизни, и изменять своим принципам Хэнк не собирался.
– Пока не уберем танк от входа, никакого штурма, – приказал комиссар. – Бак, попробуй связаться с военными. Если они на нашей стороне, обрисуй ситуацию и попроси помощи. А мы пока займем позиции. Снайперы – на крышу. Те, у кого бронежилеты, остаются у входа. Ренни! Где Ренни?
– Я здесь, – отозвался пожилой полицейский.
– Ты сделал то, о чем я просил? – поинтересовался комиссар.
– Это было нелегко.
– Я понимаю, но тебе удалось или нет?
– Как вы знаете, телефон отключен, и коммуникаторы работают только на прием.
– Ренни, ты меня вгонишь в гроб: у тебя получилось или нет?
– Пришлось воспользоваться независимым Интернетом.
– Ну и? Не томи.
– Запись с микрочипа отправлена на все информационные сайты и на адрес посольства Амплиитии.
– Хорошая работа, Ренни, – похвалил комиссар.
Пока шло обсуждение плана действий, со стороны площади раздался стрекот винтов. Полицейские прильнули к окнам комиссариата. Из–за фасада небоскреба Трансгалактического Международного Банка появился геликоптер. На его бело–голубом борту виднелись герб Плобитауна и номер 33. Винтокрылая машина летела низко над проезжей частью. Ветер от работающих винтов поднимал пыль и мелкий мусор. Вертолет повернул к мэрии.
– Это парии из тридцать третьего участка! – воскликнул Арни.
– Идиоты, что они делают! – Хэнк завертел головой. – У кого рация?! Прикажите им вернуться!
Но приказ опоздал. С неба, словно рой рассерженных пчел, на полицейский геликоптер ринулись диптеры службы безопасности. Гигантские мухи зароились вокруг бело–голубого корпуса. Засверкали молнии лучеметов. Послышались взрывы. Из двигателя геликоптера повалил густой черный дым. Он начал терять высоту. Правое колесо зацепило бетонное ограждение. Продолжая движение, вертолет накренился набок. Винт, высекая искры, ножами огромной сенокосилки забил подорожному покрытию. Вначале отлетела одна из лопастей, затем вырвалась вся ступица. Бешено вращаясь и наматывая на себя колючую проволоку, оторвавшийся винт вонзился в бетон дота.
Машина рухнула на площадь. Шасси подломились. Геликоптер проскрежетал на брюхе среди заграждений метров двадцать.
Из дымящегося корпуса начали выпрыгивать фигурки полицейских. К выжившим устремились роботы. Застрекотали выстрелы карентфаеров. Смертоносные лучи засверкали над площадью. Вначале упала одна фигурка в синем мундире, затем вторая. Казалось, все кончилось, однако кто–то еще отстреливался из горящей машины.
– Надо помочь! – крикнул Дулитл.
– Стоять! – приказал Хэнк.
Но подчиненный не послушал комиссара. Он распахнул дверь и, стреляя короткими очередями, побежал на выручку коллегам. Зараженные его примером, следом повскакивали остальные.
– Стоять! – остановил Хэнк подчиненных, готовых в доблестном порыве выскочить под смертоносный огонь вслед за Дулитлом. – Это приказ! Хотите помочь – прикройте огнем из здания.
Мужчины принялись бить стекла в окнах первого этажа.
Тем временем Дулитл почти добежал до горящего вертолета. Когда полицейский уже собирался залезть в открытый люк, рядом возник черный силуэт робота. Выискивая место между второй и третьей пуговицей полицейского мундира, по груди Дулитла зашарил рубиновый луч целеуказателя. Но стать посланником смерти робот не успел. Конусовидное тело пробила снайперская пуля, выпущенная с крыши комиссариата. Подкалиберный снаряд из магнитной винтовки прошил рассчитанную на энергетический выстрел броню робота, как масло, и разорвался внутри на десяток игл–осколков, превратив внутренности робота в окрошку из искореженных деталей и обрывков проводов. Еще двоих роботов сняли выстрелы карентфаеров из окон комиссариата.
Под прикрытием огня товарищей Дулитл заскочил в сбитый геликоптер.
Роботов службы безопасности в непосредственной близости от вертолета не было. Черный дым прикрывал корпус вертолета от диптеров.
– Комиссар! – окликнул Бак. – Дулитл на связи. – Бак протянул Хэнку рацию.
Хэнк схватил микрофон.
– Дулитл, ты дурак! – закричал комиссар. – Ты нарушил мой приказ!
– Дуракам везет, – отозвался Дулитл. – Нас тут трое. Здесь есть переносная плазменная пушка и три ПЗРК. Мы сейчас выбираемся. Прикройте нас.
– Быстрее, Дулитл! – крикнул Хэнк. – Вернешься, я влеплю тебе выговор!
– Договорились, шеф. – Дулитл отключил связь.
– Приготовились! – предупредил Хэнк собравшихся в холле комиссариата. – Сейчас Дулитл будет прорываться обратно! Все прикрываем его! Остерегайтесь диптеров!
Капитан Чампс, сидевший у окна возле дверей, прильнул к прикладу карентфаера и взял в прицел бетонный блок, за которым прятался робот–миротворец. Секунда–другая, и Дулитл с оставшимися в живых после падения геликоптера начнут отступление. Если робот высунется, капитан одним выстрелом снесет ему голову. Парни возьмут на себя остальных. С таким прикрытием у Дулитла неплохие шансы невредимым вернуться в комиссариат.
– Дулитл, только не споткнись, – прошептал Чампс.
И в этот момент стоящий на ступенях мэрии танк выстрелил.
Ослепительно–белый шар плазмы кометой вонзился в чадящий корпус вертолета. Вспыхнуло пламя. Оглушительный взрыв сотряс площадь. Осколки разлетелись на сотни метров. Часть двигателя угодила в фасад небоскреба, обрушив зеркальные стекла на нескольких этажах. От вертолета ничего не осталось: там, где мгновение назад находился корпус полицейского геликоптера, дымилась воронка.
Случившееся потрясло, но времени, чтобы оплакать почивших коллег, полицейским не дали. Над площадью разнесся громкий свист, вслед за которым из здания мэрии появилась цепь роботов–миротворцев. Соблюдая строгий порядок, три десятка черных фигурок с бластерами наперевес двинулись вниз по лестнице. Не успели они сойти с последней ступеньки на площадь, появилась вторая шеренга. Следом из ворот мэрии вышли два шагающих танка. Присоединившись к стоявшему возле входа, они двинулись к комиссариату.
ГЛАВА 66.
В ЗАЛЕ ЗАСЕДАНИЙ
Возглавляемая министром культуры группа, состоящая из Скайта, Леонардо, Хаксли, Ребекки, Зарабу и Шафта, шла в сторону зала заседаний.
Когда преодолели половину пути, Арах приблизилась к Скайту.
– Красивое здание, не правда ли? – Она погладила Скайта по голове и наклонилась, делая вид, что целует девочку в щеку.
Профессор была умной женщиной, чтобы не заметить происходящее в мэрии: людей совсем не видно, повсюду одни роботы. На каждом углу идут интенсивные приготовления к войне. Времени у членов правительства нет, но министр культуры бросил все неотложные дела из–за древнего артефакта. Зарабу Арах подозревала, что суета связана именно с артефактом, привезенным с Эрцер–12, только не понимала, каким образом.
– Ребекка, – шепнула профессор на ухо Скайта, – держись рядом. – Озабоченный голос женщины выдал ее тревогу.
Скайт кивнул в ответ.
Заметив приближение группы людей во главе с министром, роботы, охраняющие зал заседаний, распахнули двери. Группа вошла в большой круглый зал с колоннами. Ближе к противоположной от входа стене располагалась трибуна для оратора. Сотни массивных кресел, расположенные на террасах, охватывали площадку в центре несколькими рядами. Помещение наполнял перламутровый свет огромной люстры под сводчатым потолком.
Зал много раз показывали по телевизору в программах новостей – это происходило, когда в правительстве обсуждался какой–либо важный закон. Обычно зал заполняли люди в темных костюмах. Они спорили между собой, как рыночные торговцы. Изредка слуги народа радовали зрителей кулачными боями. Но сейчас все было по–другому: кресла пустовали, в центре, обступив постамент с черным кубом, находились лишь одиннадцать фигур в серебристых плащах. По пустынному залу разносилась разноголосая заунывная молитва.
При появлении Фариана люди в плащах прекратили песнопение и сбросили капюшоны. Ими оказались члены кабинета правительства Плобитауна.
– Кто с тобой? – спросил Фариана министр внутренних дел Адрик Траккер.
– Коллеги, разрешите представить претендентов, – сообщил министр культуры. – Они вернули недостающую часть.
– «Око змеи»?! – эмоционально воскликнул Адрик Траккер.
– Да! – подтвердил Фариан.
Возбужденно переглядываясь, члены правительства заулыбались.
– Теперь мы сможем завершить всепланетарную церемонию! – воскликнул министр здравоохранения.
– Новый мир! – подхватили остальные. – Новый мир!
– Наш мир! – поддержал Адрик Траккер.
– Малышка, покажи камень, – попросил Фариан.
Скайт достал из пакета «Око змеи». Для детской ручки камень был тяжеловат, но он все же поднял его над головой, чтобы все увидели артефакт.
– Это оно! – закричали люди в серебристых мантиях.
– Соединенные между собой куб Истины с «Оком змеи» образуют Ворота Мысли, – пояснил министр культуры. – Через них в этот мир придет Истина, и каждый, без исключения, примет откровение. – Фариан Гопс указал на постамент с черным камнем. – Теперь коснитесь куба Истины и станьте членом семьи. Вы заслужили право пройти церемонию прямо сейчас.
– Я первый! – закричал Шафт Лиммар. Он бросился к постаменту в центре зала.
Никто не пытался остановить его, но Шафт все равно бежал, словно человек, опаздывающий на последнюю электричку. Он мчался, как вор, укравший кошелек. Плевать на больное сердце, плевать, что со стороны это выглядит некрасиво, – приобщившись к Истине и став неприкасаемым, он больше никогда не станет бегать – за него бегать будут другие. В представлении антиквара, куб с фиолетовыми всполохами казался святым Граалем, дарующим бессмертие, а самое главное – власть над людьми.
Несколько метров были преодолены в два прыжка. Шафт протянул трясущуюся руку к вожделенным граням камня. И вот оно – свершилось! Ладонь почувствовала холод. Поверхность древнего артефакта вспыхнула фиолетовым огнем, пошла волнами. Пальцы антиквара проникли внутрь куба. Свечение артефакта усилилось и перекинулось на тело антиквара. По руке распространился холод, будто по венам потекли струи фреона.
Тело Шафта Лиммара по мере распространения волны озарялось фиолетовым светом. Проступившие сквозь кожу вены замерцали неоном. И тут словно тысячи раскаленных игл вонзились в Лиммара. Шафт завопил, будто его живьем опустили в котел с кипящим маслом. Душераздирающий вопль нескончаемым потоком рвался из глотки.
Боль, настолько нестерпимая, что рассудок помутился, пронзила каждую клеточку. Шафт вырвал руку из капкана и упал на колени. Не переставая вопить, он, чтобы добраться до источника нестерпимых страданий, принялся сдирать ногтями кожу с лица. Но боль не утихала, проникая все глубже и глубже. Начали отслаиваться мышцы. Шафт вонзил пальцы в глазницы. С диким воем он вырвал глазные яблоки. Сквозь кровоточащие раны показались кости.
Жуткий вопль человека прервался булькающими звуками. Тело задергалось. Плоть, словно оживший кисель, сама сползала с костей. Сгусток, оставшийся от Шафта Лиммара, дергался и вздрагивал, отползая от лохмотьев дорогого костюма, из которого торчали белые кости скелета.
– Куб переписал ДНК и перестроил молекулярные цепочки, – пораженно произнесла Арах. Профессор в ужасе смотрела на копошащуюся у основания куба субстанцию, которая недавно была человеком. – Это уже не Шафт.
– Он принял откровение! – заголосили фигуры в серебристых плащах.
– Теперь ваша очередь приобщиться к Истине, – сообщил Фариан Гопс. Он повернулся к гостям. – Выбора у вас нет.
После слов предводителя внимание министров переключилось на оставшихся людей.
– Я не хочу! – воскликнул Ребекка. – Дядя Скайт, спасите меня! – забыв о конспирации, закричала девочка. Она в страхе попятилась к двери.
– Уходим! – скомандовал Скайт. Зажав «Око змеи» под левой подмышкой и держа завернутый в полиэтиленовый мешок бластер в правой руке, он двинулся следом.
Но не успели компаньоны приблизиться к двери, как она распахнулась и в зале появился призрак Демьена Фокса, только из плоти и крови.
Старпом с «Ангела ночи» ухмылялся, как и раньше. Выражение бледного веснушчатого лица было точно таким же, как в подземном храме на Эрцер–12, – презрительно–надменным. Правда, на этот раз Фокс держал бластер в руке.
– Я вернулся! – воскликнул он и посмотрел на девочку. Его улыбка напоминала волчий оскал.
Что больше радовало пирата – возвращение из преисподней или то, что он застал здесь свою обидчицу, – понять было непросто. Только сомневаться в его намерениях не приходилось.
Оттолкнув с дороги Арах, пытавшуюся загородить девочку своим телом, Скайт вышел навстречу Фоксу.
– Что же ты никак не подохнешь, – посетовал Скайт, нащупывая в пакете курок бластера.
– Мне дали второй шанс, – усмехнулся воскресший бандит.
– Результат все равно не изменится.
– На этот раз преимущество на моей стороне, – возразил Фокс.
Скайт не стал ждать, когда враг нажмет курок, да и продолжать разговор не имело смысла – пусть с покойниками разговаривают медиумы.
Несмотря на то что сейчас свое оружие Фокс уже держал в руке, Скайт и на этот раз выстрелил первым. Огненный луч прожег полиэтиленовый мешок и угодил в голову Фокса. В стороны полетели кровавые брызги и куски плоти.
Обезглавленное тело зашаталось, но не упало. Из разорванной шеи с отвратительным чмоканьем наружу полезли щупальца. Они переплелись между собой и образовали единый сгусток на месте головы. Лоснящаяся поверхность вспучилась наростами, которые через секунду лопнули. Показались желтые глаза с черными змеиными зрачками. Прорезалась пасть. Густая слизь тянулась с кривых уродливых губ. Чудовище указало пальцем в сторону людей и просипело:
– Обращенные.
– Обращенные! – подхватили министры. Их лица задергались. Серебристые халаты заколыхались. Из глаз полезли щупальца. Вытянув перед собой руки, министры, шипя и подвывая, двинулись к людям. – Убить обращенных! Убить! Не дать осквернить куб Истины!
– Они не люди! – закричала Зарабу Арах. – Артефакт изменил их всех!
– Бежим! – завизжал Леонардо. Администратор развернулся к дверям, но остался на месте, так как дорогу ему преградило превратившееся в чудовище тело Фокса.
Монстр попытался поднять оружие, но Скайт выстрелом перебил держащую бластер руку. Чудовище заревело от злости. Второй выстрел ударил монстра в грудь и отбросил в распахнутую дверь.
– Скайт, сюда! – раздался крик Хаксли. В сумятице Джон забылся и назвал капитана настоящим именем.
Скайт развернулся на окрик Хаксли. Монстры приближались. Вместо голов и рук из серебристых плащей теперь высовывались десятки извивающихся щупалец. Скайт выстрелил в первого. Заряд столкнул чудовище под ноги остальным. Монстры замешкались, путаясь в плащах.
– Ребекка, берегись! – закричала Арах.
Скайт обернулся – в дверях возникли роботы охраны. Бластер Скайта выстрелил еще дважды. На пол упали два дымящихся тела. Из коридора, предвещая новые проблемы, послышался пронзительный пересвист. Вспомнив количество постов и кордонов, которые пришлось преодолеть, пока они шли сюда, Скайт понял, что этот путь для побега отрезан.
– Хаксли, Лео, закройте дверь! – скомандовал он.
Мужчины беспрекословно кинулись выполнять приказ: сказалась отработанная во время полета привычка повиноваться капитану.
Пока компаньоны оттаскивали в сторону роботов и возились со створками, Скайт выстрелами удерживал жутких чудовищ, оставшихся внутри зала. Бластер выжигал в их телах дыры и отрывал конечности, но раны тут же затягивались, а конечности прирастали вновь. Скайт понимал: сдерживать монстров вечно не удастся, и огнемета, чтобы покончить с ними, под рукой не было. С каждым выстрелом зеленая полоска индикатора заряда бластерной батареи уменьшалась, напоминая песочные часы.
ГЛАВА 67.
БОЙ
Выстрел танка сокрушил двери комиссариата. Заряд угодил в колонну. Бетонный столб разлетелся на мелкие куски, оставив после себя искореженный каркас арматуры. Ударной волной выбило остатки стекол. Словно елочную мишуру, смело светильники холла, сорвало декоративные панели.
Придя в себя, Джеймс Хэнк ужаснулся: ухоженный холл комиссариата в один миг превратился в развалины идущего под снос дома. В клубах пыли раздавались крики боли и страха. Кто–то из сослуживцев в страхе побежал в глубь здания, прочь от окон.
– Не отступать! – закричал комиссар. – Держать оборону! Не дайте роботам проникнуть внутрь. Отправим на переплавку чертовы жестянки! Огонь! Огонь!
Показывая пример, Хэнк высунулся в оконный проем и выстрелил в ближайший силуэт. Смешно взбрыкнув кривыми ножками, робот завалился на спину. Рядом упал еще один, сраженный пулей снайпера. Но потери не только не остановили наступления, но даже не замедлили движение. Цепь наступавших тут же сомкнулась.
Танки, шагающие за второй шеренгой, произвели залп по зданию. Целью на этот раз были верхние этажи, где укрылись снайперы.
Здание комиссариата дрогнуло. Вниз посыпались куски бетона и облицовки. В поднятых клубах пыли наступающие шеренги роботов–миротворцев исчезли из виду.
Марк Райен ждал, когда пыль уляжется или рассеется, унесенная ветром. Инспектор оправился от потрясения после взрыва в холле и теперь, прижимая приклад к плечу, сквозь прицельную планку карентфаера из окна первого этажа вглядывался в марево штукатурной пыли.
Роботы–миротворцы появились неожиданно, призрачными силуэтами проступив в пелене перед фасадом комиссариата. Райен нажал курок. Приклад, словно старый приятель, толкнул полицейского в плечо. Очередь огненной струей унеслась к цели. Ближайший силуэт покрыли магниевые вспышки разрядов. Сломанной куклой робот упал на землю.
Послышался свист, и тут же десятки лазерных прицелов прорезали пространство. Роботы саранчой бросились на штурм. Застрочили бластеры, в ответ ударил залп карентфаеров. Взрывы, крики людей, пересвист роботов, выстрелы, треск смешались в какофонию смертельного боя.
Райен свалил очередью второго робота, возникшего прямо перед его окном, а третьему повредил манипуляторы ног. Потерявший возможность ходить робот пополз к зданию, напоминая фанатика, готового прикрыть собой амбразуру дота. Ловко подтягиваясь руками, он добрался почти до стены. Райен быстро привстал и короткой очередью добил искалеченного кибера.
В холле взорвался снаряд ручного гранатомета. Осколок звонко щелкнул по каске инспектора и рассерженным шмелем улетел в потолок. Один из полицейских в предсмертной агонии забился на полу холла.
В отличие от людей, потери не заботили роботов. Остановить их штурм одним стрелковым оружием было невозможно.
Райен увидел, как сержант из патрульно–постовой службы, прикрывавший окно слева, завалился на спину. Вместо лица у полицейского алела кровоточащая рана. Тут же в незащищенное окно заскочил робот. Раин очередью сбил его с подоконника обратно на улицу и еле успел выстрелить в появившегося напротив себя.
То, что холл первого этажа не удержать, комиссар понял, когда бой уже пошел внутри здания.
– Отступаем! – приказал Хэнк. – Все на второй этаж!
Комиссар взбежал на лестничный пролет широкой мраморной лестницы. Развернувшись, он короткими очередями выбивал роботов, лезущих в окна. Хэнк прикрывал отступление сослуживцев до того момента, пока никого внизу не осталось. Затем под прикрытием огня товарищей сам взбежал на второй этаж.
Людей осталось мало, но те, кто остался, были полны решимости держаться до конца, и не важно какого. Отделение спецназа заняло оборону у центральной лестницы. Оттуда слышалась интенсивная стрельба. Шестеро полицейских побежали на пожарную лестницу. Еще четверо прикрывали лифтовые шахты. Возле себя комиссар заметил Рональда Коха. Рональда, как и пилота, пришедшего с детективом, с ног до головы покрывал слой штукатурки.
– Да, Рональд, – горько пошутил комиссар, – если бы не твой микрочип, этого всего не произошло бы.
– За правду нужно бороться, – ответил детектив.
– Что мы и делаем, – согласился Хэнк.
В этот момент Мэл Райт навскидку выстрелил в оконный проем. Перед окном взорвался диптер. Источая клубы дыма, роботизированная муха с металлическим скрежетом рухнула вниз.
– Внимание! – закричал Хэнк. – Берегитесь диптеров!
Окрик прозвучал вовремя. Мимо окон на бреющем полете пролетело звено диптеров. Их лучеметы ударили по внутренним помещениям комиссариата. Огненные стрелы смертоносным дождем принялись перемалывать офисную мебель. Полицейские, прячась за колоннами и подоконниками, открыли ответный огонь.
Прозвучал очередной танковый залп. Здание комиссариата содрогнулось. Отовсюду послышались звон, треск. С потолка посыпалась штукатурка. Где–то на четвертом этаже рушились перекрытия и лестничные пролеты, а это означало, что путь к отступлению на верхние этажи отрезан.
– Комиссар! – позвал Джеймса Бак Норис. – На связи капитан амплиитского крейсера «Могучий Хикимори»! – Бак протянул рацию.
– Комиссар Плобитауна Джеймс Хэнк слушает, – отрекомендовался Хэнк.
– Я капитан Шифогума, – прозвучало из динамика. – В сложившихся обстоятельствах, с учетом договоренностей между Плобоем и Амплиитией в рамках Союза Независимых Планет, я уполномочен предложить военную помощь.
– Ваша помощь весьма кстати, капитан! – обрадовался Хэнк. – Нам здесь одним не справиться!
– Я могу провести орбитальное бомбометание по мэрии Плобитауна.
– Нет! – испугался комиссар. – Ядерная бомбардировка – это перегиб.
– За убийство королевы своей страны я готов отработать по всей площади планеты всеми имеющимися средствами.
– Комиссар! – воскликнул Рональд Кох. – Скажите ему, что наследница Амплиитии Ребекка находится сейчас в мэрии.
– Капитан Шифогума, вы слышали? – поинтересовался Хэнк.
– Слышал. Так что вы предлагаете? – после некоторого раздумья поинтересовался капитан крейсера.
– Уберите только танки.
– Договорились, – согласился Шифогума. – До связи.
– Что, что он сказал? – спросил Арни.
– Он сказал… – Договорить комиссару не дали.
С плобитаунского неба, словно кара господня, упали три ослепительные колонны света. Залп лазерных пушек крейсера «Могучий Хикимори» обрушился точно на шагающие танки службы безопасности, обстреливающие здание комиссариата. Воздействие длилось долю секунды, но этого кроткого импульса хватило, чтобы броня танков вскипела. Кибернетические циклопы покорежились, словно придавленные прессом пластилиновые фигурки, и взорвались. На их месте остались лишь три кратера с расплавленной массой дорожного покрытия, из центра которых торчали оторванные по колено манипуляторы ног.
Малькольм Херандат, уроженец Сулиандии, перебрался на Плобой двадцать лет назад и все двадцать лет жил в Плобитауне.
С первых дней Малькольм арендовал небольшой магазинчик и занялся торговлей охотничьими ружьями. Магнитные ружья Сулиандии считались одними из лучших, и бизнес Малькольма каждый год рос на десять процентов. Ассортимент товаров увеличивался, увеличивались продажи, увеличивалась прибыль. Вскоре Малькольм получил лицензию на торговлю лучевым оружием, заключил договор с дилером оружейной корпорации «S&D» и занялся чрезвычайно прибыльным делом: торговлей бластерами «Дум–Тум».
Сейчас Малькольм считался богатым человеком, владельцем престижного оружейного магазина в центре города. Теперь он предпочитал проводить время на пляжах в солнечных странах, совершать турне по экзотическим планетам и горным курортам. Но в данную минуту Малькольм стоял у распахнутых дверей своего магазина.
– Забирайте! Все совершенно бесплатно! Ружья слева, винтовки ближе к прилавку, бластеры справа. Не забывайте брать патроны и батареи! Не проходите мимо! Все бесплатно! Еще сутки назад Малькольм бы рассмеялся в лицо, если бы кто–нибудь сказал ему, что он будет произносить такие речи. Но сутки прошли, и Малькольм раздает ассортимент всем желающим. А как иначе? Если он не раздаст оружие согражданам сегодня, завтра он лишится бизнеса навсегда.
– Все к мэрии! – дружески улыбаясь очередному посетителю, воскликнул Малькольм. – Защитим свободу и демократию, сограждане!
– Даешь свободу! – согласился крупный мужчина с суровым выражением на пересеченном шрамом лице.
«Этот вряд ли пойдет к мэрии, – подумал Малькольм. – Скорее он пойдет к Первому Национальному Банку».
Но останавливать Малькольм никого не собирался. Бластеров и ружей в его магазине хватит, чтобы вооружить и тех, и других.
К магазину подбежали трое студентов. Глаза парней возбужденно блестели. На щеках краснел румянец.
– Даешь свободу! – словно пароль, закричали они. – Нет глобальной системе контроля населения!
– Нет запрету на оружие! – в ответ воскликнул Малькольм. Он поднял бластер и выстрелил в камеру, смонтированную на столбе напротив его магазина.
От выстрела камера разлетелась вдребезги. Малькольм испытал чувство глубокого удовлетворения, глядя на то, как дымятся оборванные провода. Все–таки не все решают деньги, кто бы что ни говорил.