Текст книги "Звездный капитан (СИ)"
Автор книги: Александр Задорожный
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 29 страниц)
ГЛАВА 31.
ОТПУСК ЗА СВОЙ СЧЕТ
Джеймс Хэнк вернулся с заседания в мэрии в дурном расположении духа. С озабоченным лицом, погруженный в нерадостные мысли, он поднялся по лестнице.
Проходя через оперативный зал, Хэнк подозвал помощника.
– Арни, отмени пресс–конференцию по поводу происшествия в «Лунном госте». Скажи, что полиция не будет давать комментариев, – распорядился комиссар. Говорил Хэнк громко, чтобы и остальные подчиненные слышали.
– Как же, шеф? – Арнольд недоуменно посмотрел на комиссара. – Что–то мы в любом случае должны сказать – погибло столько народу.
– Ведется расследование.
– Этого недостаточно. Пресса порвет нас на части.
– Знаю. Но ничего не остается. Я получил конкретное указание. – Комиссар со знанием ткнул пальцем в потолок. – Все материалы по делу передайте представителю службы безопасности.
Под недоумевающими взглядами подчиненных комиссар проследовал в кабинет. Через минуту он вызвал к себе детектива Рональда Коха.
Когда детектив, войдя в кабинет, плотно прикрыл дверь, Хэнк какое–то время внимательно изучал подчиненного, словно взвешивая на невидимых весах меру доверия к этому человеку.
– Послушай, Рональд, – наконец произнес комиссар.
Его внимательные глаза сощурились. – В мэрии творится нечто странное. Преступное замалчивание инцидента в «Лунном госте» наводит на нехорошие размышления. Я не получил ни одного вразумительного ответа. Здесь однозначно что–то нечисто. Бойня в «Лунном госте» лишь вершина айсберга. И знаешь что, Рон?
– Что, шеф?
– Нюх никогда меня не подводил. – Комиссар на минуту замолчал. Прежде чем продолжить, он потер виски и глубоко вздохнул. – Чинуши из правительства хотят замять гибель десятка человек. Мне так и сказали: «Не лезь». Но я полицейский: совать нос в чужие дела – моя профессия, особенно когда эти дела замешаны на крови. Это мой город, черт побери! – в сердцах воскликнул комиссар. – Но мне запретили проводить официальное расследование.
– И как же быть? – осторожно спросил Рональд Кох, уже догадываясь, куда клонит шеф.
– Рон, я подумал: если какой–нибудь честный полицейский в свободное от работы время, по своей инициативе возьмется за расследование, комиссариат будет ни при чем. – Комиссар снял невидимую пушинку с лацкана своего кителя. – Только где нам найти такого полицейского?
– Вы нашли его, шеф, – не раздумывая, произнес Рональд Кох.
– Отлично, Рон! – Комиссар позволил себе улыбнуться, хотя его глаза так и остались серьезными. – Я знал, что на тебя можно положиться. Передай все дела детективу Дулитлу.
– И по убийству в Диртслуме? – уточнил Рон.
– Да, – подтвердил комиссар. – С этого момента ты официально в отпуске. Получишь в бухгалтерии отпускные плюс премиальные. Как понимаешь, все, что за пределами города, не попадает под юрисдикцию плобитаунской полиции. Тебе придется действовать в одиночку.
– Что от меня требуется?
– Нужно найти Скайта Уорнера и выяснить причины бойни, устроенной в баре. Как мне представляется, перестрелка связана с артефактом, похищенным Леонардо. Но вполне может случиться, что причины в чем–то другом. Помни, найдем причины перестрелки в «Лунном госте» раскроем дело. Ответы на все вопросы у Скайта Уорнера. Разговоришь его – Леонардо Тинкс будет наш вместе с артефактом. У меня есть информация, что Леонардо, который нанял Скайта, попытается продать «Око змеи» Дагу Кракерту с Ледны, там ты его и перехватишь.
– Должен ли я арестовать Скайта Уорнера?
– Было бы хорошо, но нужно реально смотреть на вещи. Ты опытный детектив, Рон, но открытый космос кардинально отличается от жизни цивилизованного города. На некоторых планетах даже нет Интернета. Скайт Уорнер – последний капитан пиратского корабля «Валрус». Говорят, чтобы занять капитанское кресло, он прикончил самого Браена Глума. Если возникнет ситуация, когда ты встретишься со Скайтом лицом к лицу, ради бога, не хватайся за пистолет. Хоть он сейчас и числится в базе как законопослушный человек, мы не знаем, что связывает его с Леонардо. К тому же, кроме слов бармена, у нас нет других улик.
– У нас есть данные с Глобальной Системы Слежения по Леонардо. Есть версия, что он причастен к убийству в лавке «Нужные вещи».
– Привязать Леонардо к убийству в Диртслуме можно только в том случае, если выясним, куда и зачем администратор спрятал кости жертв.
– Понимаю.
– Я, конечно, могу выписать ордер, но в свободном космосе от него мало толку.
– Так как мне следует поступить?
– Попробуй поговорить с Уорнером по–хорошему. – Комиссар с хитрым выражением передал детективу крохотную булавку. – Не думаю, чтобы он стал защищать маньяка–извращенца.
Рональд Кох присмотрелся к булавке – на маленькой головке поблескивал крохотный объектив видеокамеры.
– Эта микрокамера рассчитана на сутки непрерывной записи, – пояснил комиссар. – Сферический объектив снимает круговую панораму. Стереозвук. Активируется голосом: кодовое слово «абзац» для включения и «клёво» для выключения. Понимаю, словечки жаргонные, зато пользоваться ими можно незаметно, прямо во время беседы. И то, что они вышли из моды, гарантирует низкую вероятность использования во время вашего общения третьими лицами. Разговоришь Скайта Уорнера – распутаем дело о перестрелке и краже, а заодно получим доказательства.
– А если Уорнер не захочет говорить? – Кох приколол булавку к лацкану пиджака. – Как мне тогда поступить?
– Сориентируйся на месте. Предложи ему деньги – обычно на таких людей это действует.
– А если он все равно откажется?
– Удвой сумму. В финансах не стесняйся – комиссариат оплатит все расходы. Но деньгами, конечно, не сори. – Комиссар хлопнул Рона по плечу. – Я надеюсь на тебя. Время не терпит. Я бы отрядил в твое распоряжение полицейский звездолет, но это привлечет ненужное внимание. Отправляйся на космодром, найми частного пилота – лучше какого–нибудь знакомого Скайта, таких можно найти в баре Могучего Джо «Падающая звезда». Джо служил под командованием Скайта Уорнера еще на «Валрусе». Он один из немногих, кто уцелел после битвы за Плобой. Если ты найдешь к нему подход, он посоветует, кого нанять. Если тебя сведет со Скайтом общий знакомый, с ним будет легче найти общий язык.
– Я так и поступлю, – согласился Рональд.
– Тогда приступай. Я бы угостил тебя кофе, но времени мало. – Хэнк встал, давая понять, что разговор окончен.
– Не волнуйтесь, сэр, все сделаю в лучшем виде, – заверил Кох.
Он попрощался и пошел к выходу.
– Да, Рон, – окликнул подчиненного комиссар, – если управишься за неделю – станешь старшим детективом.
ГЛАВА 32.
ПАРЕНЬ ИЗ ГЛУБИН КОСМОСА
Транспортная сфера опустилась на тротуар в нескольких метрах от дверей «Падающей звезды» и, как только пассажир покинул салон, вновь взмыла в серое плобитаунское небо. Рональд осмотрелся.
Бар Могучего Джо «Падающая звезда» находится на стыке двух районов: делового Дистрикта и депрессивного Диртслума. Широкие окна «Падающей звезды», выходящие на бульвар Независимости, смотрят на башни небоскребов и цилиндрические корпуса торговых комплексов Дистрикта. Порой высотные здания окутывает дымка облаков, но когда небо вновь проясняется, вершины зеркальных утесов ослепительно сверкают в лучах солнца: все зависит от того, какую погоду несут ветра с Океана Королевы Грез. Со стороны фасада, смотрящего на Одиннадцатую улицу, наблюдается иная картина: давно не мытые стены домов, пыльные витрины маленьких магазинчиков, редкие уличные фонари, тускло освещающие разбитые тротуары, и ржавые мусорные баки в черных арках подворотен.
С океана, норовя сорвать с детектива шляпу, налетел порыв холодного ветра. Полы плаща захлопали, словно стяги. Кох поднял воротник и, придерживая шляпу, заспешил к дверям бара. Добравшись до «Падающей звезды», Рональд с облегчением спрятался от пронизывающего ветра внутри помещения.
Заведение, в котором оказался детектив, ничем не отличалось от обычных плобитаунских баров: большой телевизор над стойкой, эстрада у стены, столики. Только картины с видами космоса да кое–какой уклон в стиле оформления: стены, словно космическое небо, усыпанное звездочками, намекали, что тут помимо обычных горожан собираются пилоты звездолетов. Конечно, такую разношерстную публику, какая бродит у ворот биржи труда Боба Даркмана, сюда не пускают, но и здесь столкнуться с человеком, под чьим портретом стоит цифра с обоймой нулей, не сложней, чем встретить известного актера на киностудии. Для Рональда Коха подобная встреча сейчас была бы весьма некстати. Но детектив не волновался: для внезапных встреч не то время. Вот вечером, когда спустятся сумерки и на улицах закипит ночная жизнь, вот тогда здесь появятся типы с антагонизмом к закону. Под покровом ночи совершается львиная доля преступлений, словно тьма может уберечь от всепогодных объективов Системы Глобального Слежения.
Войдя, Рон профессиональным взглядом оценил посетителей – несколько клерков из ближайшего офиса, влюбленная парочка за дальним столиком и тип в модной коричневой куртке у стойки бара.
Лишь человек у стойки привлек внимание детектива. Несомненно, длинный подол куртки прикрывает кобуру. Рон присмотрелся к моднику. Рост выше среднего, худощав, подвижен. Держится спокойно. По виду и манерам – пилот звездолета. Голова с короткими светлыми волосами склонилась над кружкой. Думает над чем–то или ждет кого–то.
Тут, словно почувствовав взгляд детектива, посетитель резко обернулся. Серые, цвета полированной стали в ясный день, глаза пробежались по детективу.
«Посмотрел – будто выстрелил», – отметил про себя Рональд. Мозг детектива заработал, как полицейский компьютер: – «Высокий лоб, нос с небольшой горбинкой. В уголках глаз морщинки (как бывает у людей, которые много улыбаются или часто щурятся на солнце). Между бровей две вертикальные складки. На подбородке под нижней губой по центру маленькая розовая родинка».
Посетитель неожиданно широко и по–приятельски улыбнулся.
«Это не Уорнер», – пришел к однозначному выводу Рональд. В другое время он бы проверил у парня документы, но сейчас детектив вел важное дело и не мог отвлекаться на каждого подозрительного типа.
Рональд, в ответ на улыбку незнакомца, коснулся пальцем полей шляпы и с деланым равнодушием отвел взгляд в сторону. Затем детектив неспешно подошел к стойке и подозвал Могучего Джо.
К разочарованию Рона, хозяин наотрез отказался говорить о бывшем капитане – вытянуть из здоровяка двухметрового роста с лицом, пересеченным ужасным шрамом, хотя бы слово о Скайте не удалось ни при помощи сотенной банкноты, ни при помощи удостоверения полицейского.
– Я не знаю, где сейчас Скайт Уорнер и когда он здесь появится, – заявил Джо, равнодушно взглянув на бумажки. – Я также не знаю ни одного пилота, который бы мог помочь найти Скайта. Скажу тебе больше, приятель, я даже не знаю, когда Скайт был здесь в последний раз.
– А ты вообще что–нибудь знаешь? – убирая удостоверение, спросил Рональд.
– Знаю, – Джо недобро посмотрел в глаза детективу, – тебе здесь не нальют.
Ответ хозяина заведения удручил Рональда, и не потому, что был грубым или детективу хотелось выпить, – просто Рон понял, что добираться до Ледны придется самому и выходить на контакт со Скайтом (бывшим пиратом, лучшим стрелком в Галактике, к тому же подозреваемым в причастности к ограблению) без чьей–либо протекции. При других обстоятельствах он пригрозил бы хозяину закрытием заведения или проверкой финансовой отчетности, но в данном случае детектив прекрасно понимал, что подобные угрозы не помогут. Рональд хорошо разбирался в людях – такие, как Могучий Джо, не сдают друзей. Его принципы напоминали скалу, о которую угрозы разбиваются, как волны в шторм.
«Надо искать пилота самому», – нерадостно подумал Рональд.
Радоваться Коху было не с чего. Время шло, с каждым мгновением звездолет Скайта Уорнера, на борту которого Леонардо Тинкс вывез с Плобоя «Око змеи», отдалялся все дальше и дальше. Если он не перехватит их у Дага Кракерта на Ледне, найти бывшего космического пирата в открытом космосе станет сложнее, чем выиграть главный приз Большой Плобитаунской Лотереи. Сейчас он отстает на несколько часов. Учитывая опыт Скайта, нагнать его звездолет в космосе нереально – надежда только на заминку у Дага Кракерта. По информации с коммуникатора, в столице Ледны городе Зором во время прибытия звездолета Скайта будет глубокая ночь. Леонардо придется ждать утра, прежде чем отправиться на прием к Дагу Кракерту. На эти несколько часов и рассчитывал детектив.
Рон развернулся и пошел прочь из «Падающей звезды». Неподалеку располагался еще один бар, «Старая устрица», где собирались пилоты с ближайшего космодрома. Рональд Кох знал, что человека, готового на полет до Ледны, найти там будет не сложнее, чем проститутку в борделе. Он даже не стал брать такси, а направился туда пешком.
В «Старой устрице» пахло рыбой, что было неудивительно, гак как в меню преобладали морепродукты. Грязный пол, обшарпанные стены, отвратительная музыка из хрипящих колонок под потолком. Публика под стать обстановке: более непринужденная, чем в «Падающей звезде», временами даже распоясанная. Рональд порадовался, что никого здесь не знает, в противном случае полицейскому тут запросто могли наделать лишних дырок.
Рональд заказал пиво и попросил бармена свести его с пилотом частного звездолета. Щуплый детина в красной рубахе с закатанными рукавами, похожий на матроса с пиратского брига, коротко кивнул и исчез, а через минуту Рон услышал за спиной:
– Это тебе нужен пилот с быстрым корытом? – Голос был неприятный: шепелявый с присвистом брюшных жабр.
Еще не повернувшись, Рон знал: задавший вопрос – акваланид с планеты Дэнт, только у этих человекоподобных существ имелись жабры, придающие характерный присвист голосу.
Детектив повернулся. Как и предполагал, он увидел перед собой чешуйчатую морду с выпученными рыбьими глазами. Тело инопланетного Ихтиандра от пересыхания оберегал резиновый костюм, наполненный жидкостью. Акваланид шагнул навстречу. Костюм инопланетянина заколебался, словно клизма, наполненная водой.
– Так нужен тебе пилот или нет?
– Нужен. – Рональд отставил кружку, так и не пригубив.
– Деньги есть? – прошепелявил акваланид.
– Тебя даже не интересует, куда мне надо? – насторожился Рональд.
– Если у тебя есть деньги, то цель полета меня не волнует.
– Мне надо на Ледну, – все равно сообщил Кох, – и за полет я заплачу три тысячи плобитаунских кредитов.
В рыбьих глазах акваланида вспыхнул алчный перламутровый блик.
– Пошли. – Акваланид развернулся и похлюпал к выходу.
Расплатившись с барменом, Рональд пошел вслед за провожатым. Они вышли из дверей и направились в сторону космодрома. Акваланид вел детектива молча, не оборачиваясь. Холодный ветер гнал вдоль тротуара мусор. Мимо, обгоняя Рональда, проскакала жестянка из–под пива.
Акваланид и Рональд перешли улицу. Они прошли пару домов с облупившимися фасадами и свернули в мрачный переулок. И тут впереди из черного дверного проема возникли двое инопланетян. Рональд сразу почувствовал неладное: не потому, что безобразные морды уроженцев Саламана наводили страх, а потому, что в перепончатых лапах жабоподобных существ он увидел железные прутья.
Рональд хотел податься назад, только было поздно – сзади дорогу преградили двое мордоворотов из профсоюза докеров. Один в черной, другой в красной майке с эмблемой профсоюза – кулака в круге из слов «Профсоюз докеров Боба Даркмана». Парни поигрывали ножами.
Именно на такой случай Рональд носил с собой пистолет. Но сейчас его штатный бластер покоился в кобуре под пиджаком, а поверх был надет плащ, застегнутый на все пуговицы. В подобной ситуации быстро достать оружие не смог бы даже стрелок–профессионал.
Рональд ощутил, что, несмотря на холод, потеет. В мозгу молнией понеслись мысли. «Нажать кнопку экстренной помощи на коммуникаторе? Группа быстрого реагирования в Диртслум прибудет минут через десять, за это время все уже закончится. Спасти меня не успеют, а инкогнито раскроют. Напрасно подставлять комиссара он не хотел. Сопротивляться же все равно что звать на помощь – в Диртслуме это не имеет никакого смысла».
Оставался единственный путь – найти общий язык.
Детектив прижался спиной к стене.
– Абзац, джентльмены, – сказал Рональд, стараясь, чтобы голос не дрожал, – мне не нужны неприятности. Я готов отдать деньги.
– Само собой, – просипел акваланид и издал звук, похожий на кваканье.
– Деньги мы, конечно, заберем, – подтвердил один из докеров. – Только домой, Рональд Кох, ты сегодня все равно не попадешь.
После слов докера Рональд испугался по–настоящему. Бандиты знали, кто он такой, и это означало, что договориться не получится. Каждый из нападавших превосходил полицейского физически, а достать бластер из–под наглухо застегнутых плаща с пиджаком он не успеет. С голыми руками он ничего не может противопоставить ножам и арматуре бандитов.
Против трех инопланетян и двух докеров он не имеет ни малейших шансов. Детектив приготовился к худшему.
Интернациональная банда окружила Рональда Коха. Первым ударом акваланид сбил с детектива шляпу…
– Мистер, вот вы где! – В переулке вдруг появился парень в коричневой куртке, с которым Рональд пересекся взглядом в баре «Падающая звезда». – А я вас обыскался. – Парень широко улыбнулся и, словно не замечая происходящего, направился к Рональду.
– Ты кто такой? – спросил докер в красной майке. Он развернулся лицом к незваному гостю.
– Я работаю на этого джентльмена, – ответил парень, приближаясь. То ли случайно, то ли нет подол его куртки отогнулся, и взору собравшихся предстала потертая кобура, в которой угрожающе блеснула вороненая сталь.
Однако вид оружия докеров не испугал.
– Сдается мне, ты лжешь. – Громила в красной майке усмехнулся. – На этого джентльмена работают только стукачи. Или ты один из них?
Парень остановился в двух шагах от бандитов, обступивших Рональда Коха. Его взгляд приобрел металлический блеск.
– Тебе бы следовало следить за словами, – заявил он докеру.
Повисло напряженное молчание. Рональду показалось, что на улице резко похолодало. Гонимый ветром, мимо прошелестел скомканный газетный лист.
– Или что? – наконец спросил докер в красной майке. Он отпустил детектива и развернулся к парню.
Нож из левой руки бандита перекочевал в правую, которой он только что держал воротник плаща Рональда Коха. Остальные бандиты тоже поменяли позицию. Второй докер отступил на шаг влево. Саламанцы, перехватив стальные пруты, встали за спиной вожака. Носовые щели на жабьих мордах пузырились от выступившей слизи. Только акваланид не двинулся с места: он остался следить за Рональдом.
– Или я вобью твои слова обратно в глотку вместе с зубами, – четко произнес парень в коричневой куртке.
Стальное лезвие хищно блеснуло на фоне красной кирпичной кладки. Движение докера было молниеносным, но недостаточно. Парень слегка, словно нехотя, отклонился в сторону, перехватил руку с ножом и резко вывернул наружу. Раздался хруст. Нож выпал из разжавшихся пальцев. Докер закричал от боли и упал на колени.
Не отпуская руку докера, парень ударил второго ногой в пах. Тяжелый ботинок отпечатал след протектора на зеленой материи штанов. Со сдавленным стоном докер рухнул на мостовую.
Саламанцы не успели принять участия в схватке – на них уставилось слепое дуло гигаватного бластера. Как «Дум–Тум» появился в руках парня, никто не заметил, настолько молниеносным было это движение. Секундная пауза, понадобившаяся склизким инопланетникам, чтобы осмыслить произошедшее, и на землю попадали стальные пруты.
– Извиняемся, – проквакал один.
– Это недоразумение, – проквакал другой. – Мы здесь оказались совершенно случайно.
– Пошли вон! – приказал парень и легким кивком дула указал направление.
Саламанцы не заставили себя упрашивать и резво поскакали прочь.
– А ты чего ждешь? – парень посмотрел на акваланида.
Внутри раздутого резинового костюма булькнуло. Запахло тухлой рыбой. Выпученные глаза инопланетянина заволокла дымка. Чешуйчатая морда позеленела еще больше.
– Пардон, – едва слышно просипел акваланид и заспешил вслед за саламанцами.
Когда клизмоподобная фигура скрылась за углом, парень отпустил руку стоящего на коленях докера.
– Забирай своего приятеля и проваливай, – сказал он.
– Ты еще пожалеешь об этом, – придерживая вывихнутую кисть, пообещал докер. – Мы найдем тебя. – Он подошел к напарнику и помог тому подняться на ноги.
Кидая злые взгляды на парня и детектива, докеры поплелись к началу улицы.
– Ты не знаешь, с кем связался! – выкрикнул докер, прежде чем спрятаться за угол. – У нас люди на каждом космодроме! Мы разыщем твой звездолет и посчитаемся!
– Я, кажется, подоспел вовремя, – сказал парень, когда докеры ретировались. Он подобрал с земли шляпу Рональда и протянул детективу.
– Да уж, – согласился Рон, отряхивая поля. – Еще чуть–чуть – и мне бы пустили кровь.
После случившегося в жилах бурлил адреналин – легкий озноб пробегал по телу.
– Чуть–чуть как раз то, что отделяет хорошее от плохого, – улыбнулся парень, убирая бластер в кобуру.
– Согласен. – Рон надел шляпу и почувствовал себя увереннее.
– Конечно, легко ошибиться и принять плохое за хорошее. – Парень замолчал, подошвой ботинка катая по мостовой стальной прут саламанца.
Рональд, не прерывая паузы, оглядывался по сторонам, словно высматривая притаившихся докеров. В молчании детектив со спасителем простояли несколько секунд.
– В баре я случайно слышал, что вам нужен пилот с кораблем, – наконец произнес парень.
– Так и есть, – подтвердил Рональд.
– Что за работа?
– Слетать на Ледну и обратно.
– Сколько платите?
– Три тысячи.
– Вы нашли пилота, мистер.
– Рональд Кох. – Детектив протянул руку.
– Мэл Райт, – представился пилот.
– Клёво.