Текст книги "Звездный капитан (СИ)"
Автор книги: Александр Задорожный
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 29 страниц)
ГЛАВА 39.
ЗАВАРУШКА НА АРУМЕ
Скайт с Ребеккой ожидали неподалеку.
– Лео, ты чего такой напуганный? – спросил Скайт, когда Леонардо выскочил из дверей туалета.
– Какой–то мужик хотел забраться ко мне в кабинку, – пожаловался Леонардо.
– Тебя даже в чужом теле узнают, – заметил Скайт.
– Вот не надо этого, не надо. Он лез к Хаксли, а не ко мне, между прочим.
Скайт не придал словам Леонардо особого значения – его сейчас больше волновало отсутствие самого Хаксли.
– Проклятый бомж! Найду – душу вытрясу, – пообещал Скайт.
Он посмотрел по сторонам: Хаксли нигде не было видно.
– Ничего не сделаешь – нужно идти искать нашего… – Скайт сдержался, чтобы не выругаться при девочке, – друга. Лео, Ребекка, от меня ни на шаг.
К счастью, искать никого не пришлось. Виновник беспокойства сам вбежал в коридор.
– Я здесь! – возбужденно воскликнул Джон.
– Что случилось? – спросил Скайт. – Ты какой–то взволнованный.
– На меня напали.
– Кто?!
– Здоровяк в синем пиджаке. Он назвал меня Леонардо.
– Нас нашли, – заключил Скайт. – Уходим, срочно.
Вступать в схватку в теле маленькой девочки Скайту совершенно не хотелось. В случае стычки на его стороне, конечно, внезапность – враг не ожидает, что главный противник – девочка–подросток, но это был единственный козырь. На Леонардо рассчитывать нельзя – столичный хлыщ. ни разу в своей жизни не державший оружия, вряд ли сможет чем–то помочь. Да и от бывшего военного летчика Джона Хаксли особой поддержки ждать не приходилось. Хаксли давно пропил навыки, полученные в армии. Как он еще сумел убежать? Лучшим в данной ситуации было вовсе уклониться от стычки.
– Пойдем в обратную сторону, – взвесив все «за» и «против», сказал Скайт. – Я не хочу встречаться с кем бы то ни было.
– Мы заблудимся, – встревожился Леонардо.
– Это случайно не план? – Ребекка указала на прямоугольную рамку на стене.
– Молодец, хоть от кого–то прок. – Скайт снял рамку с держателей. – Все просто, – водя пальчиком по схеме, заявил он. – Обойдем девятый ангар по восточной системе тоннелей. Оттуда поездом по второму транспортному кольцу до нашей стартовой шахты. Двинули.
Скайт подтянул гольфы и пошел прочь от зала с надгробиями. Компаньоны послушно последовали за предводителем.
Широкий закругляющийся тоннель вел к железнодорожной платформе. Раньше по нему ходили вагонетки с боеприпасами. Тоннель ничем не отличался от того, по которому Скайт с командой прибыли в девятый ангар, надеясь найти профессора, только тот вел от первого транспортного кольца.
Судя по плану, до платформы второго транспортного кольца осталось преодолеть еще триста метров.
– Что, мы вот так просто уйдем? – все–таки не удержался от вопроса Леонардо. – Разве вам не интересно посмотреть, что за тип хотел залезть к Хаксли в кабинку?
– Я уже видел твоих знакомых в туалете «Лунного гостя». – Скайт указал на след от кастета на лице Ребекки. – Мне достаточно.
– Почему, если что, сразу виноват я? – возмутился Леонардо. – Не одного меня разыскивали.
Леонардо прибавил скорости и нагнал Хаксли.
– Хаксли, – сказал он, заглядывая бродяге в глаза, – в сортире сидит твой друг – Петерес Перараст. Не хочешь с ним поздороваться?
Хаксли побледнел и отшатнулся.
– Вижу, ты его знаешь, – обрадовался Леонардо произведенному эффекту.
– Этого не может быть. Как он меня нашел?
– А ты сходи, сам у него спроси.
– Разбираться будем, когда окажемся на корабле, – положил конец домогательствам администратора Скайт. – Шевелитесь! – приказал он и перешел с быстрого шага на бег трусцой.
Кокс был в шоке. Он никак не ожидал, что администратор антикварного магазина, словно залихватский самбист, перебросит его через бедро. Кокс так и не понял, как это произошло. Леонардо накрыл своей ладонью руку Кокса, которой тот схватил его, потянул на себя, а затем слегка нагнулся и подставил корпус. Легкий толчок – и ноги Кокса оторвались от пола. Он увидел перед глазами круговерть из музейных экспонатов, удивленных лиц, стыков потолочных плит. Последнее, что запомнил Кокс, – массивная надгробная плита видного политического деятеля.
Кокс огляделся. Голова гудела. Из разбитого виска текла кровь. Сколько он провалялся без сознания? Судя по тому, что ему не успели оказать первую помощь, недолго. Смотритель музея – старикан в белом халате и пенсне – в панике что–то кричал в коммуникатор. Незнакомая женщина, вероятно туристка, с сострадательным выражением тянулась к разбитому виску Кокса носовым платком.
– Убери руки, дура. – Кокс грубо оттолкнул женщину.
Опираясь на каменную плиту, с которой столкнулась его голова, Кокс поднялся на ноги. Леонардо, конечно, рядом уже не было.
Кокс извлек коммуникатор.
– Ну, сучонок, теперь ты так просто не отделаешься, – пообещал Кокс, набирая номер.
– Да? – отозвался Энтони.
– Это Кокс. Я нашел его.
Долго ждать не пришлось. Через мгновение напарник влетел в девятый ангар и подскочил к Коксу. Энтони мгновенно оценил ситуацию.
– Куда он ушел?
– Туда. – Кокс, морщась от боли в разбитой голове, указал на проход с противоположной стороны.
– Куда ведет этот тоннель? – спросил Энтони служителя.
– В том направлении расположена Восточная система тоннелей. Она ведет ко второму железнодорожному кольцу. Первоначально, в годы Первой Космической Войны, тоннели предназначались…
– Заткнись. – Энтони повернулся к Коксу. – Ты идти можешь?
– Не вопрос. – Кокс потрогал висок. – Дырки нет. Мозги не вытекли.
– Тогда за мной. – Энтони извлек из наплечной кобуры флэштер. – Достанем этого ублюдка. – Он передернул затвор, с лязгом дослав энергетический патрон в патронник.
Собравшиеся вокруг туристы в страхе отпрянули от опасной парочки.
Топот бегущих людей эхом разносился по коридору. Звук шагов отражался от бетонных сводов, создавая иллюзию, будто бежит рота солдат.
Первым бежал Хаксли. Ноги сами несли его. Новость, которую сообщил Леонардо, подстегивала Джона сильнее щпор. Вновь очутиться в объятиях толстого антаресца – такой ужас он мог себе представить только в кошмарном сне.
Леонардо трусил поближе к Ребекке. Администратору казалось, что один вид Скайта Уорнера защитит его от неприятностей. В какой–то степени он был прав: мало найдется смельчаков, способных бросить вызов человеку со столь внушительными кулаками. Да и след от кастета на лице капитана придавал девочке зловещий вид. Но ему было трудно удерживать темп из–за боли в правом подреберье. Нетренированное, измученное неправильным образом жизни тело бомжа с трудом справлялось даже со слабыми физическими нагрузками.
Последним бежал Скайт. Он следил за тем, чтобы никто из попутчиков не отстал, а также контролировал, чтобы никто не догнал их сзади. В юбке бежать было удобно, но вот правая сандалия натирала палец, и пакет с бластером, который приходилось постоянно держать в руках, мешал сохранять темп. Еще сто метров такого бега – и нога стерлась бы в кровь. К счастью, тоннель закончился. Впереди показалась железнодорожная платформа.
На станции никого не было. Две нитки стальных рельсов уходили в темноту тоннелей. Вагоны лунного метро ходили с интервалом в десять минут. Большие красные цифры на табло в начале тоннеля показывали время до прибытия следующего состава.
Компаньоны забежали на платформу и остановились.
– Что теперь? – спросил Хаксли.
– Ждем поезд, – ответил Скайт и посмотрел на табло.
До прибытия оставалось полторы минуты.
– Нам… точно… в эту… сторону? – Леонардо говорил с трудом, так как еще не восстановил дыхание после бега. На бледно–зеленой материи его одноразового костюма под мышками образовались темные пятна. Крупные капли пота блестели на бороде и концах волос.
– По плану поезд до стартовых шахт отходит с этой стороны платформы.
– А… вдруг… план… старый…
– Тихо! – Скайт прислушался. Ему показалось, что в коридоре, по которому они только что бежали, раздаются звуки шагов.
Компаньоны замерли, испуганно глядя на капитана. Скайт обхватил рукоятку бластера и снял оружие с предохранителя. Вынимать бластер из пакета он не стал, чтобы не испугать незадачливого туриста или работника музея, если это окажется кто–нибудь из них.
Но убедиться, что их преследуют, Скайту не удалось – из тоннеля донесся гул приближающегося состава, заглушив собой все остальные звуки. Показались огни. Через минуту томительного ожидания, скрипя тормозами, на станцию выполз поезд лунного метро: сцепка из двух ядовито–оранжевых вагонов бочкообразной формы. На выпуклом борту каждого светился ряд из двенадцати круглых окон–иллюминаторов. Герметичная дверь располагалась посередине.
Поезд прополз вдоль перрона и, словно нехотя, остановился. Возле дверей зажглись зеленые сигналы. Стальная пластина с шипением отъехала в сторону, открывая проход.
Компаньоны гурьбой заскочили внутрь.
– Давай, Кокс, шевели булками! – приободрил напарника Энтони. – Я слышу поезд!
– Шевелю, – отозвался Кокс. Ему было трудно бежать. Разбитую голову при каждом шаге пронзала боль, да и кровь не останавливалась. Следом, отмечая проделанный путь, тянулся пунктир красных капель.
Коридор закончился неожиданно. Столичные гангстеры выскочили на платформу. У края стоял состав. Дверь ближайшего вагона была открыта.
– Вон он! – вскричал Энтони, указывая на иллюминатор, в котором маячила фигура в ультрамодном бледно–розовом костюме.
В этот момент зеленый сигнал у двери поменял цвет на желтый. Энтони напрягся и прибавил скорости. Кокс не успевал за напарником, поэтому даже не стал пытаться – он безнадежно отстал.
Пластина дверей пришла в движение. Казалось, Энтони не успеет – расстояние было слишком велико. Но Энтони сделал еще один рывок и в последний момент просунул в щель руку. Сработала автоматика. Дверь остановилась.
– Не держите двери. Не держите двери, – забормотал механический голос из динамика.
Энтони, не обращая внимания на предупреждение, втиснул вначале плечо, а затем просунул в щель и голову. Радость гончей, увидевшей добычу, наполнила Энтони. Он не ошибся: администратор Шафта Лиммара испуганно замер с противоположной стороны в компании обросшего бродяги и пилота с отметиной от кастета на лице. Энтони не сдержал улыбки.
– Попались! – выкрикнул он, свободной рукой нащупывая под пиджаком рукоятку флэштера.
– Сам попался, придурок. – Слова принадлежали девочке. Она стояла возле двери, в которой застрял Энтони.
В следующее мгновение девочка ткнула пальцем Энтони в глаз. Эффект получился сильнее, чем от боксерского хука. Жуткая боль пронзила Энтони.
– Е–о–о!!! – Он отпрянул от вагона, словно от электрического удара.
Освободившаяся дверь закрылась.
Не в силах стоять, Энтони Валкед упал на пол. Источая поток нецензурной бани, он закатался по платформе, прижимая руки к лицу.
Поезд тронулся. Набирая ход, состав пополз в тоннель.
– Стреляй, Кокс! Стреляй! – завопил Энтони подбежавшему напарнику. – Убей эту сучку!
Кокс выхватил флэштер и выстрелил. Огненная стрела ушла в темноту, вслед красным огням. Заряд рассыпался искрами по толстой обшивке, не причинив никакого вреда уходящему составу.
ГЛАВА 40.
ХОЛОДНАЯ ВСТРЕЧА
Сигнал тревоги на пульт охраны лунной базы Арума поступил из института археологии в два пятнадцать по местному времени. Смотритель сообщил о драке в девятом зале музея. Затем через десять минут пришло сообщение о перестрелке на платформе лунного метро. Из доклада следовало, что группа злоумышленников в поезде направляется к стартовым шахтам. Трое вооруженных мужчин и девочка, возможно, заложница. Подобного не происходило с момента ЧП, когда группа гангстеров устроила перестрелку в красном секторе института ядерной физики.
Майор Тонг решил сам возглавить операцию. Основной причиной такого решения послужил не тот факт, что Тот был ответственным за археологический сектор базы, не потому, что за плечами майора имелся многолетний опыт службы в подразделении по борьбе с терроризмом, а то, что Тонг был прекрасным семьянином и растил трех дочерей.
Схема действий в подобных ситуациях была отработана до мелочей. По сигналу «красной» тревоги задействовали все имеющиеся силы – группа быстрого реагирования лунной базы и отделение роботов–полицейских.
Засаду устроили на платформе, к которой прибывал поезд. Двери в технические помещения блокировали защитными диафрагмами. Преступникам некуда было деваться Охрана расположилась полукругом перед проходом, ведущим от платформы к шлюзам стартовой шахты. В первом ряду оцепления встали роботы, сзади охранники.
Члены отряда быстрого реагирования, облаченные в броню, ничем не отличались от роботов. Ощетинившееся стволами карентфаеров из–за бронированных щитов, оцепление походило на древнеримскую фалангу. Тонг остался доволен подготовкой – через такой кордон не проскочит даже робот–терминатор.
Послышался звук приближающегося состава. Показался свет прожектора. За ним из тоннеля оранжевой гусеницей выполз лунный поезд. Заскрежетав тормозами, состав остановился у края платформы. Зажглись зеленые огни. Двери вагонов раскрылись.
– Поезд дальше не идет, – сообщил голос робота–машиниста. – Просьба покинуть вагоны. Не забывайте вещи. Будьте взаимно вежливы. Помогите человеку с белой тростью.
Из двери первого вагона выскочили пятеро взволнованных пассажиров в белых халатах с бейджами сотрудников института ядерной физики. Охрана по отработанной схеме тут же увела их из опасной зоны. В поезде остались только злоумышленники. Сквозь иллюминаторы во втором вагоне маячили фигуры нескольких человек. По энергичным жестам и телодвижениям было ясно, что они о чем–то спорят.
Тонг поднес к губам мегафон.
– Отпустите заложницу и выходите с поднятыми руками! – выкрикнул он.
Но на его призыв никто не отреагировал.
– Немедленно отпустите девочку и выходите! – приказал майор. – Я больше повторять не намерен!
На этот раз из дверного проема высунулся бородатый тип.
– Пожалуйста, не стреляйте! Подождите минутку! – прокричал бородач и вновь спрятался в вагоне.
Тонг недоумевающе посмотрел на подчиненных, полагая, что кто–нибудь подскажет командиру, что тут происходит. Но под опущенными забралами шлемов он даже не смог разглядеть выражения их лиц.
– Мы пропали! Мы пропали! – Леонардо схватился за голову. – Мы пропали!
Хаксли осторожно выглянул в окно, чтобы лично убедиться в выводах Леонардо. Боевое построение спецотряда на платформе напомнило ему армейские времена.
– Предлагаю сдаться, – сказал Джон, повернувшись к компаньонам. – Это же не мы стреляли, – привел он довод. – В полиции разберутся.
– Несомненно, – усмехнулся Скайт. – Там сразу определят, что перед ними объявленный в международный розыск Леонардо Тинкс, Джон Хаксли – человек без определенного места жительства – отличная компания, не говоря уже обо мне. Нас арестуют, змеиный камень конфискуют, и тогда нам уж точно не дожить до понедельника. Впрочем, даже если пророчество не сбудется, то от пяти до двенадцати за кражу отбывать придется тебе, Джон.
– Это почему?
– Ты в зеркало смотрелся?
– Мы все объясним. Расскажем про перенос сознания…
– Отпадает. У меня другой план. Ребекка, возьми бластер.
Затягивающаяся пауза раздражала Тонга. Он собирался отдать приказ к штурму, когда в дверях вновь показалась бородатая голова.
– Мы выходим! – прокричал бородач. – Отойдите от вагона! – Истерические интонации голоса не предвещали ничего хорошего.
Тонг жестом приказал подчиненным не предпринимать активных действий.
Затем на перрон вышли четверо трое мужчин и ребенок. Они двигались плотной группой. Посередине шел здоровяк, прижимающий к себе девочку.
Сердце майора сжалось: у виска девочки подонок держал бластер. Несомненно, это был главарь. Здоровяк ошалело озирался по сторонам. Нервы у него явно были на пределе. Он мог в любой момент пустить оружие в ход.
Справа, прижимаясь к главарю, шел бородач в одноразовой одежде, а слева хлыщ в отвратительном розовом костюме и корабельных тапочках. Сомнений у Тонга не осталось – перед ним группа извращенцев, взявшая в заложницы девочку.
– Твари, отпустите ребенка, и, обещаю, останетесь живы! – крикнул Тонг.
– Отойдите, пожалуйста, – отозвался здоровяк. Голос главаря оказался тонким и дрожащим, словно у психопата на пороге припадка.
– Отпусти девочку, подонок! – выкрикнул Тонг.
– Пропустите нас – или мы убьем девочку! – в ответ прокричал бородач, высунувшись из за плеча главаря.
Несомненно, злоумышленники попытаются покинуть спутник на звездолете. Майор больше не мог сдерживаться. Он отбросил мегафон и вышел из–за оцепления навстречу похитителям.
– Отпустите девочку! Возьмите меня! – Тонг вынул из кобуры бластер и кинул на пол. – Я безоружен!
– Ты нам не нужен, уходи! – отказался человек в розовом.
Майор видел, как пухлые губы извращенца дрожат от похоти и возбуждения.
– Майор, я могу снять главаря, – сообщил голос снайпера в микронаушнике.
– Подожди. Если их не уложить всех разом, они убьют заложницу.
Тонг отстегнул бронежилет, снял разгрузку, вынул кинжал из ножен.
– Я безоружен, – повторил майор, – возьмите меня.
– Сколько раз говорить! – крикнул бородач, упиваясь властью. Глаза извращенца возбужденно блестели. – Ты нам не нужен, уходи!
– Отпустите девочку, черт побери! Обещаю, что вам дадут уйти.
– Мы уйдем все вместе!
– С девочкой вы никуда не уйдете!
– У меня пистолет… – напомнил главарь. – Отходите же… Ну, пожалуйста…
– Только через мои труп.
Слова кончились. Ситуация зашла в тупик. Бандиты не отпускали заложницу. Полицейские не хотели освобождать проход к стартовой шахте. Патовая ситуация не могла длиться вечно. Вот–вот кто–то должен был приступить к активным действиям. И тут заговорила девочка:
– Дяденька, пропустите нас, пожалуйста. Если я погибну, в этом будете виноваты вы.
– Даю слово, ты не погибнешь, – попытался успокоить ребенка Тонг.
– Уберите оцепление. Они отпустят меня перед шлюзом.
– Я им не верю.
– У них звездолет «Спидекс Х40» с двигателем Хайта. Он не сможет взлететь без предстартовой подготовки – это, как минимум, десять минут. Если они не отпустят меня, вы успеете вскрыть люк шлюзовой камеры их корабля. Им нет никакого смысла брать меня с собой на борт.
Тонг задумался. В словах девочки было разумное зерно. При любом раскладе – отпустят бандиты заложницу или нет – десяти минут на вскрытие люка будет достаточно. А раз есть вероятность, что девочку отпустят перед шлюзом, ее нужно использовать.
– Ты слышал, что она сказала?! – выкрикнул бородач.
– Хорошо, – согласился Тонг. – Но я иду с вами до шлюза. – Майор посмотрел на девочку и ободряюще улыбнулся. – Не бойся, дочка, дядя Тонг не оставит тебя в беде.
Майор отдал приказ. Оцепление разошлось в стороны, открывая проход к стартовой шахте. Группа с заложницей не спеша, соблюдая предельную осторожность, двинулась к шлюзовым камерам. За ними, на отдалении в десять метров, шел Тонг. За майором продвигались парни из группы быстрого реагирования. Они все время держали похитителей на мушке. И если бы похитители дали хоть малейшую возможность для выстрела – они бы колебаться не стали.
С каждым шагом майор сокращал дистанцию на несколько сантиметров. По его расчетам, когда группа достигнет шлюзовой камеры, он окажется на достаточном расстоянии для молниеносного броска. Первым он обезвредит главаря – недочеловека, посмевшего прикрыться ребенком. Вначале Тонг выбьет бластер из рук врага, а затем вырвет его черное сердце. Обезвредить остальных – дело техники. Пленных в этой схватке не будет – решил для себя Тонг. А девочка смелая, нисколько не трусит. Его дочки заливались бы слезами, а эта смотрит уверенно и не психует.
Процессия вышла в просторный тоннель с тамбурами шлюзовых камер. За массивными дверьми в конце каждого шлюза, находился причал со стыковочным узлом. Тоннель опоясывал стартовую шахту, похожую на жерло вулкана с прилипшими семечками звездолетов.
Преступники с заложницей подошли к проходу семнадцатой шлюзовой камеры. Тонг приготовился к броску. Но как раз в тот момент, когда майор слегка присел и напряг мышцы, девочка остановила его.
– Майор, – обратилась она к Тонгу. – вы хороший человек. Пожалуйста, не пытайтесь меня освободить. Я не хочу, чтобы с вами что–нибудь случилось.
– Не волнуйся, дочка, со мной все будет в порядке.
Тут некстати с правой стороны тоннеля, свободного от оцепления, послышались шаги. Появилась группа туристов: двухметровый краснокожий алиен, черноволосая дамочка с бескровным лицом гемофага и трое собакоподобных гундариан. Группу возглавлял рыжий человек в черном кожаном пиджаке.
– Стойте! – Тонг в запрещающем жесте поднял руку. – Не подходите, иначе они убьют девочку!
Туристы не подчинились. Они прошли коридор и остановились лишь в пяти метрах от Тонга. Рыжий достал пачку сигарет. Под полой пиджака мелькнула кобура. Человек прикурил тонкую черную сигарету.
– Мне плевать на девочку, – сказал незнакомец, пряча зажигалку. – Даже если ее убьют никто тут не станет плакать.
– Кто вас впустил? – недовольно поинтересовался Тонг. – Здесь проводится полицейская операция. Немедленно уходите.
Рыжий проигнорировал команду майора. Он выпустил облако дыма и посмотрел на модника в розовом костюме.
– Леонардо, друг мой, привет тебе от Шафта Лиммара, – сказал он.
На мгновение все замерли. Тонг решил использовать ситуацию для броска, но не успел. Первой среагировала девочка. Оттолкнувшись от пола, она подтянулась на руке похитителя и ударила ногой по панели управления защитной диафрагмой на стене. Стекло, прячущее кнопку экстренного срабатывания, разбилось. Взвыла сирена. Толстая плита стремительно опустилась между полицейскими и беглецами, изолировав шлюзовой коридор от тоннеля.
– Проклятие! – вскричал Тонг. В бессильной злобе майор ударил кулаком по стальной пластине. – Техников сюда, срочно!
Подбежали двое спецназовцев с плазменной горелкой.
– Вскрывайте эту чертову дверь! – приказал Тонг. – У вас десять минут.
Загудела высокотемпературная плазма. Тонкий язычок соприкоснулся с защитной диафрагмой. Струйка раскаленного металла огненной змейкой заструилась на пол. Тонг отвернулся, чтобы уберечь глаза от ослепительного света.
Пока спецы возились с дверью, майор собрался выяснить отношения с рыжим типом, так бесцеремонно вмешавшимся в ход операции. Тонг оглядел коридор в обоих направлениях, но туристов и след простыл.
Исчезновение свидетелей оказалось не последней неприятностью. Послышался характерный звук открывшегося стыковочного захвата, что означало – звездолет похитителей отстыковался от шлюза. Вокруг защитной диафрагмы замигали красные огни, предупреждая что с другой стороны возник вакуум. Техники прекратили работу и вопросительно посмотрели на командира.
Тонг не знал, что и думать, – девочка обманула его. С момента, как закрылась дверь, не прошло и двух минут, а он рассчитывал на десять. Объяснить поведение юной особы мог единственный факт: она была заодно с похитителями. Майор вспомнил хладнокровие девочки, расчетливость ее слов. Сомнений не осталось. Все сходится – она член группы. Но, как ни странно, придя к такому выводу, Тонг почувствовал облегчение – девчушка сейчас среди друзей, и ей ничего не угрожает.
«Ну и дела. Что происходит с детьми? – потрясенно подумал Тонг. – Не иначе во всем виноваты компьютерные игры. Запрещу–ка я своим подходить к компьютеру целый месяц».