Текст книги "Звездный капитан (СИ)"
Автор книги: Александр Задорожный
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)
ГЛАВА 49.
МЕЖДУ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ
Незнакомцы появились неожиданно, призраками возникнув из темноты.
При виде незваных гостей у Дженкинса внутри все похолодело. Ему показалось, что он видит оживших монстров охраняющих храм. Группа наполовину состояла из инопланетян: три гундарианина с краснокожим гигантом–алиеном с одной стороны и трое мужчин с черноволосой женщиной – с другой. Хотя насчет брюнетки в черном обтягивающем костюме Дженкинс был не уверен – уж очень странное выражение застыло на ее кукольном, мертвенно–бледном личике.
Дорис устремилась навстречу пришедшим, чтобы выяснить причину визита, но говорить с роботом никто не стал. Краснокожий гигант без предупреждения схватил доверчивого андроида, приподнял, как пушинку, и страшным ударом о колено переломил пополам. У Дженкинса от хруста каркаса Дорис ослабли ноги, а при виде того, как его обаятельная собеседница безжизненным металлоломом рухнула на каменный пол подземелья, защемило сердце.
Двое мордоворотов в дорогих костюмах вели Кэхила. Руки шерифа были связаны за спиной, во рту торчал кляп. Лицо распухло от побоев, а когда–то белую рубашку запятнала кровью. Молодчики грубо толкнули Кэхила в спину – шериф упал на каменный пол.
К мастеру второго участка направились трое гундариан. Похожие на гигантских собак, ходящих на задних лапах, в антураже древнего храма они выглядели демонами из преисподней. Их оскаленные морды с горящими глазами вызывали первобытный ужас. К тому же Дженкинс заметил, что на гундарианах нет ошейников с инъекторами.
– Кто вы такие? Что вам надо?! – Дженкинс попятился прочь от жутких, пахнущих псиной созданий. В этот момент он пожалел, что так опрометчиво оставил бластер во флаере. – Отойдите от меня! – вскричал мастер, когда его схватили три пары лап.
– Тише, – предупредил рыжеволосый мужчина в кожаном пиджаке. Судя по манерам, здесь он был за главного.
Главарь подошел к Дженкинсу.
– Скайт Уорнер там? – Рыжий указал на палатку. Дженкинс не ответил, но главарю этого и не потребовалось – по реакции мастера он и так все понял.
– Леонардо Тинкс тоже там?
Дженкинс опять не ответил.
– Значит, все на месте. – Рыжий улыбнулся. – Эй, в палатке! – прокричал он, жестами приказывая подчиненным окружать ее. – Отдайте нам Леонардо, и остальных мы отпустим!
Бандиты, приготовив оружие, выстроились дугой перед палаткой.
– Леонардо, если ты отдашь «Око змеи», мы и тебя оставим в покое, – добавил человек в кожаном пиджаке. – Решайте скорее! У нас тут, кстати, еще двое: мастер с шерифом. Им тоже хочется жить. Ведь так?
Рыжий ударил Дженкинса кулаком в нос. Неожиданный резкий удар ошеломил мастера. Он застонал от боли и, обливаясь кровью, упал на колени рядом с шерифом.
– Парни, сделайте, что он просит! – простонал Дженкинс и, чтобы хоть как–то отомстить обидчику, добавил: – Их тут восемь… – Последовавший удар лишил мастера чувств.
Суета вокруг палатки означала, что кто–то еще появился в лагере археологов.
– Кроме вас, профессор, еще кто–нибудь из членов экспедиции сейчас находится в подземелье? – нахмурившись, спросила девочка.
– Кроме нас, никого. В штате еще четверо аспирантов, но они сейчас в городе.
– Выключайте свет, – скомандовала девочка и нырнула под стол.
Арах подумала, что бедняжку напугали крики Дженкинса. Женщина хотела успокоить малышку. Она заглянула под стол и увидела, как Ребекка, стоя на коленях, вынимает из дядиной кобуры бластер.
– Эй, в палатке! Отдайте нам Леонардо, и остальных отпустим! – вновь прокричали снаружи.
Голос показался знакомым, недавно Скайт уже где–то его слышал. Впрочем, это могло и показаться – подобные пренебрежительные интонации часто возникают у тех, кто держит в руках пушку. Ощущение власти над чужой жизнью делает из людей монстров. Вооруженный человек считает себя богом, когда на самом деле является лишь слугой сатаны. Скайт снял бластер с предохранителя, с удовлетворением отметив, что зеленая полоска индикатора заряда батареи доходит до максимума.
– Леонардо, если ты отдашь «Око змеи», мы и тебя оставим в покое! – вновь добавил человек снаружи.
– Как тебя звать? Назовись! – крикнул Скайт из–под стола и тут же в сердцах чертыхнулся. Его девичий голосок в данной ситуации звучал крайне неуместно.
– Ха! – насмешливо воскликнул человек снаружи. – Сдавайтесь, подумайте хотя бы о детях! Говорю вам, отдадите артефакт – и мы никого не тронем.
Скайт развернулся и увидел Арах, заглянувшую под стол. Во взгляде профессора замечалось явное недоумение – образ маленькой девочки, размахивающей бластером, как заправский стрелок, никак не укладывался в представлении женщины.
– Арах, у тебя есть оружие? – спросил Скайт, выползая из–под стола.
– Магнитная винтовка, – от удивления хлопая ресницами, ответила женщина. Арах даже не заметила, что девочка перешла на «ты».
– Доставай.
Разбираться, почему тут командует девочка, Арах не стала. Она бросилась к ящику у стены. Откинув крышку, женщина вытащила винтовку, сняла предохранитель и передернула затвор.
Девочка посмотрела на спутников.
– А вы, мать вашу! – Она ткнула дулом в модника. – Я же сказал–а: вырубить свет!
Хаксли проворно вскочил на стол и вырвал провода у самого плафона. Палатка погрузилась в темноту. Свет остался только от ламп снаружи, освещающих территорию лагеря. На стене палатки, словно в театре теней, возникли силуэты окруживших матерчатый домик. Часть из них напомнила изваяния чудовищ на входе в пирамиду: словно каменные стражи пришли за теми, кто потревожил покой храма.
Пока нападавшие не сообразили, что стали хорошей мишенью, Скайт прицелился в наиболее четкий силуэт и нажал курок.
Бластер грохнул, словно смерть сказала: «Здравствуй».
– Как тебя звать! Назовись! – донесся из палатки звонкий девичий голосок.
– Ха! – насмешливо воскликнул Лис. Он отлично помнил ту маленькую негодницу, опустившую защитную диафрагму на спутнике Арум. Настало время свести счеты. – Сдавайтесь, подумайте хотя бы о детях! Говорю вам, отдадите артефакт, и мы никого не тронем, – снова повторил он.
– Чо, в самом деле? – недоуменно вытаращившись, спросил Кокс.
Лис лишь презрительно ухмыльнулся.
– Как только кто–либо появится… – он красноречиво провел ребром ладони по горлу. – В живых должен остаться только Леонардо… и то до того момента, пока я не узнаю, где камень.
– Ясно. – Кокс с Энтони нацелили лазерные автоматы на вход.
Бандиты, держа оружие наготове, потихоньку принялись обступать палатку. Гундариане, вооруженные длинноствольными флэштерами, держались вместе, словно стая. У краснокожего гиганта оружия никакого не было, но с его силищей Отварку ничего и не требовалось. У черноволосой женщины также не было видно ни бластера, ни флэштера, однако Эва Пиявочка не осталась в стороне и вместе со всеми участвовала в налете на палатку. Ее движения были невероятно стремительны. Пиявочка перемешалась с места на место так, словно телепортировалась.
Бандиты обступили палатку полукругом. Лис жестом приказал приготовиться к штурму. Он распахнул пиджак и положил руку на кобуру. В этот момент внутри оранжевого домика погас свет.
Демьен Фокс увидел на палатке собственную тень – темный силуэт в напряженной позе на полусогнутых ногах. В следующее мгновение он метнулся на каменный пол подземелья.
Прозвучал бластерный выстрел. Лис перекатился по полу и спрятался за фрагментами рельефа, сложенными стопкой возле рабочего стола.
Бандиты бросились врассыпную. Из палатки прозвучал второй выстрел. Огненная стрела прошила материю и, чудом никого не задев, впилась в мусорный ящик.
Огненный заряд прожег дыру в ткани. Снаружи донеслись нецензурная брань и проклятия. Тени на палаточной материи метнулись в разные стороны. Скайт выстрелил еще раз. Вторая прореха черной дырой украсила стену.
В ответ воздух с сухим треском прошили лазерные импульсы. В стенах палатки с обеих сторон остался ряд дырок с обгоревшими краями, как будто кто–то прожег сигарой пунктирную линию. На краях пробоин весело плясали оранжевые угольки.
Находящиеся внутри бросились на пол. Леонардо укрылся за системным блоком компьютера, глупо надеясь, что пластик убережет от высокоэнергетического заряда. Хаксли опрокинул стол и, прижав к себе Ребекку, спрятался за столешницей. Он смотрел на капитана, ожидая указаний. Арах сидела рядом на корточках, сжимая в руках винтовку. Профессор не паниковала, но во взгляде женщины отчетливо читались страх и недоумение. Она смотрела то на прячущихся мужчин, то на девочку с бластером, не зная, от кого ждать помощи.
– Профессор, Джон, Лео, и ты… дядя Скайт, приготовьтесь, – сказала девочка. – По моей команде задерните край палатки и бегите. Я вас прикрою. Если разминемся, встречаемся у вагончика профессора в городке геологов.
– Эй, в палатке! Выходите, или мы возьмем прицел ниже! – прокричал все тот же голос снаружи.
– Дядя, – позвал Скайт Ребекку, – крикни ему, что ты Скайт Уорнер. И, если прозвучит хотя бы один выстрел, ты не оставишь никого в живых, а то у меня связки слабоваты – получится неубедительно.
– Что прокричать? – пролепетала Ребекка.
– Повторяй за мной: «Вы, ублюдки…»
– Вы, уб…ублюдки!
– Больше злости, – поправил Скайт. – «Меня зовут Скайт Уорнер…»
– Меня зовут Скайт Уорнер!
– Молодец, это хорошо вышло, – похвалил Скайт Ребекку. – «Еще один выстрел, и я размозжу вам бошки, жалкие педерасты. Заставлю сожрать собственные кишки и вырву сердце через жопу».
– Такого я говорить не стану, – заупрямилась Ребекка. Скайт хотел настоять, но времени на уговоры ему не дали.
– Скайт Уорнер, – прокричал человек с другой стороны, – я знаю, что ты здесь! Меня зовут Демьен Фокс! Мы не знакомы, но это не мешает мне ненавидеть тебя. Если ты смелый человек, Скайт Уорнер, выходи и сразись со мной, как мужчина. Решим нашу проблему в честном поединке.
Пока человек, назвавшийся Демьеном Фоксом, говорил еще что–то про честь и достоинство джентльмена удачи, Скайт жестами показал товарищам отползти к противоположному краю палатки.
– Как только прозвучат первые выстрелы, поднимайте край и бегите, – повторил он.
– А ты? – спросил Хаксли.
– Я догоню.
– Это неправильно, – возразила Арах, не понимая, что творится. – Мужчины, неужели вы оставите ребенка прикрывать вас?
– Заткнись, тетя, – посоветовал Скайт. – Леонардо, позаботься о профессоре, – попросил он Хаксли. – А ты, Хаксли, – Скайт посмотрел на Леонардо, – не дури и не вздумай потеряться. Держитесь вместе. Тогда мне будет легче найти вас.
Когда из палатки прозвучали выстрелы, бандиты укрылись кто куда. Подручные плобитаунского антиквара спрятались за водородным электрогенератором. Парням не хватило мозгов, чтобы сообразить, что одного попадания в баллон будет достаточно, чтобы превратить их тела в пар. Братья–гундариане распластались за выступом каменной плиты. Оттуда торчали только их острые уши. Эва исчезла неизвестно куда, словно растворившись в окружавшем лагерь сумраке. Отварок прятаться не стал, он только присел на корточки, чтобы тень от его фигуры не падала на палатку.
Лис, привлекая внимание, помахал Энтони с Коксом. Он указал на генератор, за которым прятались гангстеры, и повертел пальцем у виска. Сообразив, что их укрытие опасно, парни перебежали от генератора к ящикам из–под оборудования.
Энтони выпустил по палатке очередь из автомата. Сетка лазерных лучей прошила материю под крышей.
– Эй, в палатке! – прокричал Лис. – Выходите, или мы возьмем прицел ниже!
– Вы, уб…ублюдки! – отозвались из палатки. – Меня зовут Скайт Уорнер!
– Скайт Уорнер, – Лис, встав на одно колено, достал из кобуры бластер. – Повторяю, я знаю, что ты здесь! Меня зовут Демьен Фокс! Мы незнакомы, – Фокс проверил заряд, – но это не мешает мне ненавидеть тебя. Если ты смелый человек, Скайт Уорнер, выходи и сразись со мной, как мужчина. Решим возникшую проблему в честном поединке. – Расчет Лиса был прост: в первую очередь расправиться со Скайтом, самым опасным противником; с оставшимися покончить будет легче легкого, как бойцы они не представляли угрозы. Ухватив рукоятку обеими руками, Лис навел оружие на вход палатки и прицелился. – Неужели ты откажешься от поединка, Скайт Уорнер? Где твое достоинство? Или ты растерял его, общаясь с придурками, вроде Леонардо? Выходи, и мы решим вопрос, как и подобает джентльменам удачи, – один на один. Выходи, Скайт Уорнер, я передам тебе привет от Дага Истмэна.
Вход палатки находился под прицелом бластера, трех флэштеров, двух лазерных автоматов, и если бы сейчас кто–нибудь попытался выйти, то в морг его тело доставили бы по кусочкам. Ни о каком благородстве не могло быть и речи. Лис рассчитывал завершить дело по–быстрому. Оставлять живых свидетелей не входило в его планы. Удерживало Лиса от немедленного расстрела палатки только то, что пока неизвестно, где находится «Око змеи», поэтому Леонардо должен выжить.
На глаза Лису попался флакон с растворителем. В голове возник новый план. Положив бластер на стол, он свинтил с флакона колпачок. В нос ударил запах ацетона. Лис заткнул горлышко тряпкой для протирки. Летучая жидкость быстро пропитала материю. Лис поднес зажигалку и, как только пламя перекинулось на фитиль, швырнул бутылку к палатке.
Пролетев по дуге, бутылка разбилась о каменный пол. Брызги моментально вспыхнувшего растворителя попали на палатку. Пламя жадно поползло по оранжевой материи.
Удовлетворенный результатом, Демьен Фокс взял бластер. Осталось лишь подождать, когда укрывшиеся в палатке начнут выбегать наружу.
Огненная вспышка озарила подземный храм. Яркий свет, выжигая вековой мрак, достиг самых дальних уголков. Жуткий взрыв потряс подземелье. Ударная волна сбила с ног. Лис на мгновение потерял ориентацию. Когда же он пришел в себя, в ушах звенело, а в глазах плавали радужные круги. Превозмогая головокружение, Лис поднялся на ноги и огляделся.
Лагерь археологов превратился в мусорную свалку. Все четыре палатки были сметены. Оранжевая материя той, в которой скрывалась группа Скайта, парашютом повисла на ближайшей колонне. Ацетон, пропитавший ее ткань, горел веселыми язычками. Опрокинутые столы с оборудованием, ящики, бочки, баллоны, мешки, какие–то тряпки в страшном беспорядке разметало по полу подземелья. Треножники с лампами освещения, окружавшие лагерь, попадали. Ударопрочные светильники не погасли, но теперь свет от них слепил, а по потолку метались резкие тени. Один из гидридных контейнеров попал в выбоину в полу. Из сбитого вентиля в потолок било фиолетовое пламя. Восьмиметровый факел трепыхался, как вымпел при ураганном ветре. Рокот горящего водорода напоминал вой раненого зверя. Поднятая пыль скрипела на зубах.
Взрыв водородного генератора напоминал взрыв вакуумной бомбы. Осколком одному из братьев–гундариан снесло полголовы, кажется, Бобку. Двое оставшихся, обступив родственника и подняв морды к потолку, выли, оплакивая смерть брата. Их волчий вой удивительным образом сплетался с рокотом горящего водорода, насыщая мрачную, апокалипсическую атмосферу подземелья дьявольской какофонией.
Отварка зацепило обломком стола – из кровоточащего плеча гиганта торчал кусок пластика. Но Сиумун не обращал на рану внимания, считая ее царапиной. Двое подручных Шафта – Энтони с Коксом – не пострадали. Эву Пиявочку нигде не было видно, но, скорее всего, ее не задело, и она сейчас пряталась где–то в темноте.
– Что теперь будем делать? – спросил Энтони.
– Найдите и убейте всех! – в бешенстве закричал Лис.
– И Леонардо?
– Всех! В первую очередь Леонардо.
– А как же камень?
– Если камня здесь нет, то он у Скайта на корабле. Найдем звездолет, сломаем систему безопасности и заберем артефакт. – Лис нагнулся и подобрал бластер. – А где заложники? – вдруг поинтересовался он.
– Сбежали. – ответил Кокс.
– Найдите и убейте их тоже.
Ударная волна вдавила Дженкинса в пол. Ощущение было таким, будто по мастеру проехался асфальтовый каток. На щеку упала теплая капля. Дженкинс открыл глаза. Вокруг метались языки пламени, тени, клубилась поднятая взрывом пыль. Со свода храма капала вода, конденсирующаяся от горящего водорода.
Прямо перед собой Дженкинс увидел лицо Дорис. Сломанный андроид лежал рядом. Диафрагма окуляров робота расширилась, Дорис узнала мастера. Несмотря на перебитый каркас, центральный процессор еще функционировал.
– Ди…дже, – позвала Дорис. Ее голос остался прежним, только слегка проскакивал. Мастеру померещилось, что андройд даже улыбнулась ему, хотя какая улыбка могла быть на лишенной мимике металлической маске.
– Что? Как тебе помочь, дорогая? – Дженкинс протянул руку и дотронулся до лицевой пластины робота.
– Угроза пятого уровня, – сообщила Дорис. Голос робота с каждым словом становился тише. – Беги. У тебя осталось тридцать минут. Спасай себя, Ди…дже… – С последней фразой окуляры Дорис расширились и замерли. На стекло, словно слеза, сверху упала капля конденсата…
Дженкинс увидел, как шериф Кэхил, пользуясь общей неразберихой, вскочил и, забавно расставляя ноги, бросился прочь. Мастер последовал его примеру. Он в два прыжка добрачся до колонны и спрятался в ее тень.
В ушах стоял звон. Сердце было готово выпрыгнуть из груди. Дженкинс прижался спиной к холодному камню. Со стороны лагеря донеслись голоса. Дженкинс огляделся. Он был еще слишком близко – здесь его легко найдут. Надо уходить дальше, спрятаться в темноте и переждать, пока бандиты не уберутся. Это не его война. Пускай Скайт и Арах выпутываются сами. Дорис хотела, чтобы он спасся. Он должен любой ценой выполнить ее просьбу. Кстати, что за тридцать минут, о которых она говорила?
Стараясь держаться темных мест, Дженкинс перебежал к следующей колонне. Маневр удался – его не заметили. Последствия от бандитских ударов и взрыва генератора отдавались болью в висках, да и лишний вес не способствовал резким движениям. Однако страх подгонял Дженкинса лучше любого допинга.
Короткими перебежками от одной колонны к другой Дженкинс углубился в подземелье, похожее на дремучий ночной лес, где подпирающие свод колонны походили на стволы деревьев. Лагерь остался позади. Из–за спины доносился лишь гул пламени, и изредка мелькали фиолетовые всполохи. Но вскоре отблески пожара пропали, а гул утих.
Мастер забрался в самый темный угол подземного храма. Дженкинс уже с трудом различал окружающие предметы. Возбужденное сознание рисовало неясные силуэты. Цветные пятна в глазах, словно масляные капли в волшебной лампе, казались осязаемыми.
В темноте Дженкинс наткнулся на колонну. Он обошел ее на ощупь. Впереди возникло светлое пятно. Едва различимое, оно парило в чернильной кляксе мрака. Мастеру показалось, что с призрачного овала на него смотрят широко раскрытые глаза. Решив, что это мерещится, Дженкинс поморгал и напряг зрение. Видение пропало.
Дженкинс вытянул перед собой руки и двинулся дальше. Соблюдая осторожность, чтобы не оступиться и не провалиться в какую–нибудь яму, он прошел несколько метров. Руки уперлись в стену. Пальцы нащупали холодное каменное изваяние. Держась одной рукой за стену, Дженкинс двинулся налево. Таким способом он прошел не больше десяти шагов, когда слух уловил едва слышимый шорох. Источник находился в нескольких метрах впереди. Дженкинс замер. Звук повторился. Никаких сомнений – это не галлюцинация, мастер был не один. Кто–то невидимый во мраке двигался в его сторону.
«Кто это – друг или враг?» – молнией промелькнуло в голове мастера.
Выдавать свое местоположение Дженкинс не решился и промолчал. Стараясь ступать как можно тише, он отошел от стены. Если невидимый в темноте двигается, держась за стену, как это делал Дженкинс, то он пройдет мимо.
Дженкинс сделал еще один шаг. Но не успел мастер поставить ногу, как в трех метрах от него зажегся треножник, среагировавший на движение вышедшего из–за колонны человека. Яркий свет лампы выхватил из мрака стену с рельефом, изображающим переплетение змеиных и человеческих тел, высокие каменные своды, колонны из зеленого, похожего на стекло материала. На рельефе существа со змееподобными руками, с глазами, из которых выползали извивающиеся змеи, и волосами в виде змей хватали обнаженных людей. В стороны летели оторванные головы, руки, ноги.
Мастер оцепенел от неожиданности. После темноты свет единственной лампы казался ослепительным. Но большей неожиданностью для Дженкинса оказалось то, что рядом с собой он увидел брюнетку из банды, напавшей на лагерь археологов. Бледное, похожее на посмертную гипсовую маску лицо женщины было обращено к Дженкинсу.
Прошло мгновение. Дженкинс успел пожалеть о том, что так опрометчиво оставил бластер во флаере, о том, что ему никогда не везло с женщинами, и о том, что ему не удалось исполнить последнюю просьбу Дорис.
Брюнетка одним молниеносным движением преодолела расстояние до Дженкинса. Обхватив руками голову мастера, она запрыгнула ему на спину. Уголки ее рта растянулись до самых ушей, обнажив акулью пасть с рядами острых как бритва зубов. Дженкинс не успел даже вскрикнуть, когда зубы Эвы с хрустом вонзились ему в шею. Струя крови из перекушенной артерии брызнула на плафон лампы. Окружающее пространство залил багровый свет.
Кэхил бежал к тоннелю. Он пришел в себя раньше кого бы то ни было, так как находился дальше всех от взорвавшегося генератора. Связанные за спиной руки мешали сохранять равновесие, а кляп во рту затруднял дыхание, но Кэхил не останавливался. Он понимал, что дорога каждая секунда и, если он промедлит, его попросту пристрелят.
То, что эти бандиты не остановятся ни перед чем, Кэхил понял еще тогда, когда краснокожий гигант выбил дверь вагончика, в котором шериф дожидался профессора. Шерифа били недолго, но профессионально. Кэхил даже не помнил, как согласился отвести бандитов в подземный лагерь археологов. И что самое странное, за все время его боязнь замкнутых пространств ни разу не напомнила о себе. Клаустрофобия, словно крыса, поджавшая хвост, спряталась при виде кошки – кошкой была интернациональная банда из космоса. И страх перед инопланетными бандитами во много раз превосходил страх перед двухсотметровой земляной толщей над головой.
Кэхил на своем веку повидал разных бандитов, как–никак он работал шерифом, но таких жутких головорезов ему встречать еще не доводилось. Конечно, он, как и все, слышал россказни о кровожадных космических пиратах и о столичных гангстерах, способных за деньги порезать на куски родную мать, но в своей работе сталкивался лишь с контрабандистами изотопов и наркоторговцами.
Но сегодня жизнь показала шерифу, что самые невероятные сказки иногда сбываются.
Кэхил добежал до тоннеля и оглянулся. Факел горящего водорода на месте лагеря фиолетовым джинном бился среди змееподобных колонн. Поваленные вокруг светильники напоминали свечи во время обряда призыва демона из преисподней. В поднятой взрывом пыли и дыме от горящей палатки мелькали тени адептов.
Вдруг Кэхил заметил, что две уродливые фигуры метнулись в его сторону. Шериф не стал ждать, пока бандиты доберутся до него. Он развернулся и пустился наутек. Взбежав по широким ступенькам ко входу в тоннель, Кэхил, не останавливаясь, помчался дальше.
Гигантская труба подземного хода с царапинами от гусениц землеройных машин вела к спасению, напоминая дорогу в рай. Стены, в отличие от плобитаунского метро, тут были гладкие, словно облизанная карамель. Какой технологией пользовались строители подземелий, неизвестно, скорее всего, они выжигали тоннели плазмой. Через каждые сто метров стояли треножники с автоматическими лампами, принесенными сюда археологами. По мере бега лампа, оставшаяся позади, медленно гасла, а следующая зажигалась.
Расстояние между основным храмом и залом под пирамидой составляло пять километров. Кэхил бежал, не экономя сил. Если он не будет останавливаться, то минут за двадцать доберется до подъемника. Подковки на каблуках отбивали четкий ритм по напоминающей застывшее стекло поверхности. Тряпка, завязанная вокруг головы и закрывавшая рот, намокла от пота и соскользнула на шею, благодаря чему Кэхил наконец выплюнул прихваченный в вагончике лифчик Арах, который бандиты использовали в качестве кляпа. Дышать стало значительно легче.
Вздохнув полной грудью, Кэхил прибавил скорости.
Шериф пробежал еще триста метров и остановился. Много лег назад из–за тектонической подвижки своды тоннеля в этом месте обрушились, археологам пришлось расчищать завал с помощью землеройных машин. Расстояние между треножниками здесь было больше. Задняя лампа почти погасла, а передняя еще не зажглась. Кэхил остановился и оглянулся. К своему ужасу, он увидел, что у входа в тоннель загорелся среагировавший на движение светильник – кто–то шел по его следу!
Кэхил принялся лихорадочно соображать, что делать. Со связанными руками ему вряд ли удастся оторваться от погони. Но он мог укрыться в расщелине за камнями и попытаться перетереть путы.
Пока его не заметили, шериф поспешил к расщелине. Со связанными руками забираться по камням, да еще в темноте, оказалось очень непросто. Сапоги на высоком каблуке скользили. Он несколько раз падал, больно стукаясь коленями.
Наконец, забравшись на самый верх завала, он спрятался в скальной расщелине. Пока преследователи находились еще далеко, шериф принялся тереть пластиковый ремешок, стягивающий запястья, об острый край скалы.
Световая волна от идущих по тоннелю приближалась. Кэхил еще несколько раз потер пластик о камень, напряг мускулы и с радостью ощутил свободу движений. Потерев кровоточащие запястья, шериф затаился – преследователи были уже рядом, он слышал, как когти на лапах царапают камень.
Зажегся ближайший светильник. Кэхил застыл в напряжении – по его задумке, преследователи должны были пробежать мимо, но этого не произошло. Шаги замерли напротив расщелины, в которой он укрылся. Кэхил выглянул из–за камня. Двое гундариан стояли внизу. Собакоподобные создания втягивали носом воздух. Глаза гундариан в темноте светились зелеными свечками. Кэхил понял, что его план провалился. Унюхать одеколон шерифа гундарианам не составляло никакого труда.
Зарычав, инопланетные выродки встали на четвереньки и поползли к расщелине, где прятался шериф. Его укрытие обнаружили. Убегать было некуда. Кэхил понял, что настал его смертный час, но пусть эти собаки не думают, что добыча достанется им легко. Он подобрал камень и приготовился к последней схватке.
Как только из–за края показалась оскаленная пасть, Кэхил швырнул в нее камень. Реакция гундарианина ошеломила. Он не только увернулся от удара, но и перехватил зубами руку шерифа. Хрустнули сухожилия. Кэхил закричал от боли и попытался свободной рукой разомкнуть пасть чудовища. Он напряг мускулы, и ему почти удалось освободиться, когда в расщелину запрыгнул второй инопланетянин. Острые когти полоснули по груди Кэхила. Ткань рубашки распоролась вместе с кожей. Брызнула кровь. Оторванная звезда шерифа забренчала по камням. Несмотря на отчаянное сопротивление, гундариане повалили Кэхила на спину. Все–таки не зря Кэхил боялся подземелий, именно тоннель оказался для шерифа дорогой в ад. Острые зубы принялись рвать человеческое тело на куски.
Когда ударная волна подхватила палатку, Леонардо побежал вместе со всеми, но в голове администратора свербела назойливая мысль: одному проще спрятаться от бандитов. Они, конечно, ищут группу из нескольких человек, и пока будут гоняться за остальными, он беспрепятственно доберется до землеройной машины.
Пробежав еще несколько метров за спутниками, Леонардо улучил момент и метнулся в сторону. Он притаился за колонной и прислушался. План удался. Не заметив отсутствия компаньона, группа побежала дальше и вскоре исчезла в сумраке подземелья. Все–таки не зря он был администратором антикварного магазина – на такую работу кого попало не берут, тут необходима смекалка, умение принимать быстрые решения, а самое главное – разбираться в людях.
Глупцы, не понимают, что здесь он самый умный. И пускай все остается как есть. Когда он обретет прежнее тело, он продаст «Око змеи» и станет богатым, уважаемым человеком. А что будет с попутчиками? Бомж, в теле которого он сейчас заключен, как в тюрьме, вернется на помойку; пилот всю жизнь проведет за штурвалом звездолета и уйдет в отставку больным стариком, пораженным радиацией, конечно, если к этому времени не сгинет в черной дыре; девочка, возможно, и станет королевой, но с ее отношением к жизни ей не пережить первого же государственного заговора.
Леонардо осмотрелся и короткими перебежками от одной колонны к другой стал огибать разрушенный лагерь. Горящий водород служил прекрасным ориентиром.
В правом боку кольнуло. Пропитая печень бродяги давала о себе знать. С таким состоянием здоровья много не побегаешь. К счастью, Леонардо уже видел водородную заправку – стеллаж из металлических уголков, заполненный газовыми баллонами, – и стоящие рядом землеройные машины. До ближайшей оставалось преодолеть расстояние между колоннами плюс еще двадцать метров.
Когда Леонардо собрался совершить последний рывок, он заметил Кэхила. Шериф бежал в сторону тоннеля. Его руки были связаны за спиной, поэтому шерифу приходилось широко расставлять ноги, чтобы сохранить равновесие.
«Что он задумал? – Леонардо замер, глядя на то, как Кэхил взбегает по широким ступеням, ведущим ко входу в тоннель. – Он что, собирается пробежать пять километров на своих двоих, да еще со связанными руками? Идиотизм, я лучше поеду на землеройке. Не такси, конечно, но в любом случае лучше, чем тащиться пешком».
Шериф исчез в тоннеле.
Леонардо вновь приготовился к рывку. Удача сопутствовала администратору: у ближайшей машины, той, на которой Леонардо как раз приехал сюда, был приоткрыт люк. Оставалось только добраться до него.
В тот момент, когда Леонардо собирался выскочить из–за колонны, ему вновь помешали. Из пыли и дыма со стороны лагеря показались двое гундариан. Собакоподобные инопланетяне, припадая к земле, бежали по следу шерифа.
«О, черт!» – Леонардо, чтобы его случайно не заметили, спрятался обратно.
«Сдается, шерифа мы больше не увидим», – подумал Леонардо, пережидая, когда гундариане проскачут мимо.
Прежде чем вновь выглянуть, Леонардо медленно сосчитал до десяти. На этот раз рядом вроде никого не было. Леонардо выскочил из–за укрытия и, радуясь в душе, что его план удался, заспешил к горнопроходческой машине. Ему повезет. Удача на его стороне. Нужно только залезть внутрь и закрыть бронированную крышку.
До приоткрытого люка остались считаные метры, когда воздух перед его носом с сухим треском прорезал лазерный луч. От неожиданности Леонардо споткнулся и упал. Но он сразу вскочил и обернулся.