412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Гладков » Дневник » Текст книги (страница 31)
Дневник
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:48

Текст книги "Дневник"


Автор книги: Александр Гладков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 41 страниц)

55

Об истории снятия директора Ленинградской телестудии Б. М. Фирсова: Бушин Владимир. Тайны Эдуарда Радзинского. – «Наш современник», 2001, № 5.

56

Имеется в виду кинофильм Дэвида Лина (1965), созданный по мотивам одноименного романа Бориса Пастернака. Весьма характерно для данного жанра: сообщение в предварение возможного будущего подробного рассказа – автор находится в ожидании новостей и деталей.

57

«…враги коммунизма нашли то, что искали: двух отщепенцев, символом веры для которых стали двуличие и бесстыдство. Прикрывшись псевдонимами Абрама Терца и Николая Аржака, они в течение нескольких лет тайно переправляли в зарубежные издательства и печатали там грязные пасквили на свою страну, на партию, на советский строй» («Известия», 1966, 13 января).

58

Тарсис Валерий Яковлевич (1906–1983) – писатель, с начала 60-х публиковал свои произведения на Западе. В 1962 году был помещен в психиатрическую лечебницу. Освобожден в 1963 году. В 1966-м уехал в Англию, и затем лишен советского гражданства.

59

Статья АКГ о творчестве Андрея Платонова: Гладков Александр. «В прекрасном и яростном мире» (О рассказах Андрея Платонова). – «Новый мир», 1963, № 11. Через два года c той же цитатой в заглавии (названием платоновского рассказа 1941 года) вышел сборник повестей и рассказов Платонова с вступительной статьей В. Дорофеева (М., «Художественная литература», 1965).

60

Королев Сергей Павлович (1906–1966) – конструктор и организатор производства ракетно-космической техники и ракетного оружия СССР.

61

Кедрина Зоя. Наследники Смердякова. – «Литературная газета», 1966, 22 января.

62

Ларин Сергей Иванович (1927–2002) – очеркист, критик, переводчик польской литературы, сотрудник журнала «Новый мир», муж прозаика и очеркиста Галины Корниловой; друг АКГ, занимавшийся публикацией его статьи. По-видимому, в 1966 году АКГ дорабатывал статью для переиздания – возможно, с переводом на французский для журнала «Oeuvres et opinions».

63

Роман Томаса Манна (1875–1955), написанный в 1924 году.

64

Н. Я. или Над. Як. – одно из наиболее частых в дневнике сокращений – для обозначения постоянной собеседницы АКГ в 1960 – 1970-е годы – Надежды Яковлевны Мандельштам.

65

В данной записи подчеркиваниями помечена рукописная правка – то ли автора, то ли какого-то из читателей дневника (шариковой ручкой): он вставляет дефис между приставкой и корнем в наречиях по-моему и по-особенному, выделяет вводные обороты запятыми, но при этом и соединяет в одно слово – наднях.

66

Плучек Валентин Николаевич (1909–2002) – театральный режиссер и актер, с 1957 года – главный режиссер Московского академического театра сатиры.

67

Имеется в виду, очевидно, рассказ «Захар Калита», написанный осенью 1965 года и напечатанный в «Новом мире», 1966, № 1.

68

Цветаева Анастасия. Из прошлого. – «Новый мир», 1966, №№ 1, 2.

69

В этом слове «р» вставлено сверху строки шариковой ручкой.

70

Васильев Аркадий Николаевич (1907–1972) – писатель, сценарист; отец современной писательницы Дарьи Донцовой. В 1960-х был членом редколлегий журналов «Крокодил», «Москва», «Огонек» и секретарем парторганизации Союза писателей; Кедрина Зоя Сергеевна (1904–1992) – литературовед.

71

Смирнов Лев Николаевич (1911–1986) – юрист; в 1934–1957 работал в органах прокуратуры. Во время процесса председатель Верховного суда РСФСР. В 1945 – 1946участник работы Нюрнбергского международного военного трибунала (помощник главного обвинителя от СССР Р. А. Руденко); в 1972–1984 – председатель Верховного Суда СССР.

72

Есенин– Вольпин Александр Сергеевич (род. 1924) – математик, логик, правозащитник, сын Сергея Есенина и Надежды Вольпин (1900–1998). Беспокойство не было безосновательным: в 1968 году Есенин– Вольпин был принудительно помещен в психиатрическую больницу. В 1972 году эмигрировал в США.

73

В оригинале – нецензурное слово. Здесь и далее нецензурные слова помечены многоточием в квадратных скобках: […].

74

Резкость отношения АКГ к Синявскому и Даниэлю и к процессу против них можно сопоставить с записью в дневнике Твардовского, сделанной в то же время, после вынесения приговора: «15.II.66.П.[ахра] 6 ч. утра. Семь и пять лет со строгим режимом. Накануне еще требование прокурора казалось нарочито завышенным, все ждали еще чего-то. Результат: обычные мои слова на эту тему, что С[инявский] и Д[аниэль] не вызывают не только сочувствия, но, наоборот, достойны презрения и т. п., – слова эти как-то погасли во мне» (Твардовский Александр. Рабочие тетради 60-х годов. – «Знамя», 2002, № 4).

75

Паустовский Константин Георгиевич (1892–1968) – писатель, частый собеседник АКГ и предмет его разговоров с друзьями; в дневнике зачастую бывает обозначен одними инициалами – К. Г. Копелев Лев Зиновьевич (1912–1997) – критик, литературовед (германист), диссидент и правозащитник.

76

Балтер Борис Исаакович (1919–1974) – прозаик.

77

Софронов Анатолий Владимирович (1911–1990) – писатель, поэт, публицист, сценарист и драматург; создатель и многолетний редактор журнала «Огонек». Грибачев Николай Матвеевич (1910–1992) – поэт, писатель, общественный деятель. В дневнике 1961 года АКГ так описывал группировки в среде писателей: «Дело в том, что сейчас Союз писателей "де факто” расколот на две резко противоположные группы: одна это журнал "Новый мир”, Твардовский, Казакевич, Паустовский и, несмотря на все различия, Эренбург, много молодых писателей и пр. Другие – Кочетов, Сафронов, Дымшиц, Грибачев и пр.» Но в дневнике за 1973 год последняя группа будет называться уже просто «софроновской бандой».

78

Запись более подробно есть в Шумихин 2000, стр. 565–567.

79

Панченко Николай Васильевич (1924–2005) – поэт.

80

Это значит, что во время написания статьи о Платонове (1962–1963) АКГ еще не знал его главного текста.

81

Померанц Григорий Соломонович (1918–2013) – философ, культуролог, писатель, эссеист. Речь идет о статье: Померанц Григорий. О роли нравственного облика личности в жизни исторического коллектива .

82

Не совсем понятно, имеется ли тут в виду «Письмо старому другу», написанное Шаламовым и отданное анонимно для «Белой книги». По-видимому, именно оно, и АКГ знал, кто автор.

83

Фильм 1964 года итальянского кинорежиссера Пьера Паоло Пазолини (1922–1975).

84

Пинский Леонид Ефимович (1906–1981) – литературовед, сотрудник ИМЛИ, в 1951–1956 политзаключенный.

85

Домбровский Юрий Осипович (1909–1978) – поэт, прозаик, литературный критик. В 1933 году был арестован и выслан из Москвы в Алма-Ату; второй арест – в 1936-м. После освобождения (1955 год) жил в Алма-Ате, затем ему было разрешено прописаться в родной Москве.

86

Дорош Ефим Яковлевич (1908–1972) – писатель, автор очерков о деревенской жизни.

87

Столярова Наталья Ивановна (1912–1984) – переводчица, дочь Натальи Сергеевны Климовой, члена партии эсэров, участницы покушения на Столыпина на Аптекарском острове. Наталья Климова была приговорена к смертной казни, замененной бессрочной каторгой. Столярова училась в Сорбонне (1929–1934), была музой и главной любовью поэта и писателя русской эмиграции Бориса Поплавского; увлекалась левыми идеями, участвовала в организации в Париже общества «Молодежь, за возвращение на родину»; в 1934-м репатриировалась в СССР и через два с половиной года стала узницей сталинских лагерей (1937–1945); после выхода на свободу вела скитальческое существование (1945–1953), то устраиваясь на работу, то теряя ее; в 1956-м переехав в Москву, была до самой его смерти в 1967-м, секретарем Ильи Эренбурга. См.: Кан Григорий. Наталья Климова. Жизнь и борьба. СПб., Издательство им. Н. И. Новикова, 2012.

88

Розанова Мария Васильевна (род. 1929) – публицист, издатель, жена А. Д. Синявского.

89

У самого АКГ было явно отрицательное отношение к осуждению Синявского и Даниэля. А вот объяснение того, что имелось в виду под выражением «двойная игра», дает Е. Ц. Чуковская: «Под двойной игрой я понимаю службу в советских учреждениях, печатанье в советских журналах – и одновременно отправка своих произведений на Запад. Причем в этих произведениях высказываются взгляды, противоположные тем, которые присутствуют в советских изданиях». Здесь, по-моему, очевидно, что АКГ считал, что Синявский-то определенно вел таковую игру.

90

Очевидно, имеется в виду Смирнов Сергей Сергеевич (1915–1976) – писатель, автор книги «Брестская крепость» (в качестве руководителя московской организации Союза писателей в 1958-м он принял активное участие в травле Б. Пастернака; позже подписал Письмо группы советских писателей в редакцию газеты «Правда» 31 августа 1973 года о Солженицыне и Сахарове; но вместе с тем в марте 1966 года подписал письмо 13-ти деятелей советской науки, литературы и искусства в президиум ЦК КПСС против реабилитации И. В. Сталина). Был секретарем Союза писателей СССР позже текущего в дневнике 1966 года – в 1975–1976 годах.

91

Мацкин Александр Петрович (1906–1996) – литературный и театральный критик, историк театра. В 1941–1945 на фронте. Подробнее о нем: Гладков А. Дневник. – «Новый мир», 2014, № 1. Прим. 31.

92

Малюгин Леонид Антонович (1909–1968) – драматург, киносценарист, публицист, литературный критик.

93

Ерцево – самый южный поселок Архангельской области, «столица» ИТЛ (исправительно-трудового лагеря) Каргопольлаг (согласно первоначальным планам, центром лагерного управления должен был стать город Каргополь, но в реальности статус «столицы» в 1940 году получил поселок Ерцево; несмотря на это, прежнее название – «Каргопольлаг» – продолжало фигурировать в официальных документах). АКГ отбывал там свой срок (1949–1954), в частности, руководил культбригадой из заключенных на ОЛПе (отдельный лагерный пункт) Мостовица. Вот что о нем вспоминала тоже сидевшая там киноактриса Татьяна Окуневская: «Гладков держится: сильный и духовно, и физически, большой, неуклюжий, уж очень некрасивый, талантливый, без всяких контактов с начальством. Контакты с начальством – это заискивание, подхалимство, все то же, что обязаны проделывать "придурки” за благополучие в зоне. <…> Репетирую, что-то делаю, на " Мостовице ” много русской интеллигенции, общаюсь, дни бегут, а срок не движется, дожить бы до середины… пять лет…» Окуневская Т. К. Татьянин день. М., «Вагриус», 2005, стр. 349.

94

Мелетинский Елеазар Моисеевич (1918–2005) – филолог, историк культуры. Фильштинский Исаак Моисеевич (1918–2013) – историк, литературовед, востоковед, арабист. А. А. Раскина отметила: Фильштинский был в заключении с 1949-го по 1955 год, Померанц и Мелетинский – с 1949-го по 1954 год.

95

В машинописи: «развязаная» – и в конце фразы не стоит точки.

96

Об этом более подробно: Шумихин. Указ. соч., стр. 567.

97

Кто обозначен инициалом Р., установить не удалось. Возможно, Рой Медведев, но с ним в марте 1966-го АКГ еще не был знаком.

98

Письма и телеграммы Дара Давида Яковлевича А. К. Гладкову: «Ваша любовь к процессу писания, Ваша ответственность, историческая и литературная, Ваша влюбленность в литературу, не декларируемая риторическими оборотами (как это делаю я), а подтверждаемая всей Вашей жизнью – вот то, что вызывает мое восхищение и зависть. <…> Я люблю литературу ПРАЗДНОЙ любовью» (Письмо от 24 февраля 1966 г. из Ялты; РГАЛИ Ф.2590 оп. 1 е.х. 245, л. 5).

99

Гинзбург Лидия Яковлевна (1902–1990) – литературовед, писатель, мемуарист.

100

Имеется в виду семья Максимова Дмитрия Евгеньевича (псевдоним Иван Игнатов, Игнатий Карамов; 1904–1987) – литературоведа, специалиста по русской поэзии XIX – начала XX веков; поэта, печатавшегося в самиздате (см. посмертное издание: Стихи. СПб., «Языковой центр СПбГУ», 1994); корреспондента Н. Я. (Письма Н. Я. Мандельштам к Д. Е. Максимову. Публ., вступит. статья и коммент. Н. Т. Ашинбаевой. – В кн.: Дмитрий Евгеньевич Максимов в памяти друзей, коллег, учеников. К 100-летию со дня рождения. М., «Наука», 2007.)

101

Адмони Владимир Григорьевич (1909–1993) – языковед, литературовед, германист, переводчик и поэт.

102

Дьяков Борис Александрович (1902–1992) – советский партийный работник и журналист, автор «Повести о пережитом». См. прим. 92. Гладков Александр. Дневник. – «Новый мир», 2014, № 2.

103

Ходза Нисон Александрович (1906–1978) – детский писатель и переводчик. Известен как автор цикла литературных обработок восточных сказок.

104

Орлова Раиса Давыдовна (1918–1989) – писатель, филолог-германист, правозащитник; жена Л. Копелева.

105

Это есть в: Шумихин. Указ. соч., стр. 567 – как запись за 22 марта.

106

Дувакин Виктор Дмитриевич (1909–1982) – литературовед, филолог, архивист, педагог. Специалист в области русской поэзии Золотого и Серебряного веков. В 1965–1966 участвовал свидетелем со стороны защиты в процессе над Синявским и Даниэлем, за что 3 мая 1966 был отстранен от преподавания и уволен с филологического факультета МГУ как «не соответствующий занимаемой должности».

107

Фильм режиссера Фридриха Эрмлера «Перед судом истории» построен на диалоге Историка (артист Сергей Свистунов) с Василием Витальевичем Шульгиным (1878–1976), который был одним из организаторов Белой армии, депутатом Государственной Думы, противником большевиков. В конце Великой Отечественной войны «препровожден» из Югославии в СССР, где был осужден. В 1956 году освобожден из Владимирской тюрьмы и поселился во Владимире. Парадокс картины заключается в том, что авторы изо всех сил пытались показать, что Шульгин исторически ошибался. Однако после выхода фильма в 1965 году его отправили на полку. Сильная личность Шульгина победила вопреки замыслу авторов. В фильме также участвовал реальный старый большевик – Федор Петров.

108

Более подробно запись есть в Шумихин 2000, стр. 567–568.

109

Очевидно, написал (см. зап. от 18 апр. ниже). Текст Герцена у АКГ был одним из самых любимых из мемуаров.

110

Скорее всего, имеется в виду Рахлин Геннадий (Гидалий) Моисеевич (1905–1967) – директор ленинградского книжного магазина. (Ср. запись ниже от 30 июня). О нем: Ковнер Владимир. «Ты песню топором не отрицай!» Золотой век магнитиздата : «Бывший директор магазина Союза писателей на Невском проспекте, с 1949 по 1955 год он отсидел по т. н. "ленинградскому делу”, по которому была арестована и расстреляна большая часть ленинградского городского и партийного руководства. <…> По его рассказам, он был в одном лагере с погибшим в 1953 г. Николаем Николаевичем Пуниным <…>. Вернувшись из лагеря после реабилитации, Рахлин становится директором Магазина Поэзии, рядом с Мариинским театром».

111

Волков Николай Дмитриевич (1894–1965) – писатель, театровед, критик, библиофил. Автор монографии о своем пензенском земляке В. Э. Мейерхольде (1929). После кончины Н. Д. Волкова многокомнатная квартира в Кривоарбатском переулке подлежала сдаче государству, и жена Николая Дмитриевича, народная артистка республики Дарья Васильевна Зеркалова, вынуждена была продать библиотеку. См.: Глезер Л. А. Записки букиниста. М., «Книга», 1989.

112

Очевидно, этот текст позже перепечатывался, поскольку никаких «западаний» этой буквы в нем не видно.

113

Возможно, опечатка: «подлянка», но видимо, именно «подлинка», т. е. налет подлости. (Слова «подлянка» в нынешнем его употреблении тогда не было по крайней мере в речи людей этого круга – замечание А. А. Раскиной).

114

Приведу рассуждение А. Т. Твардовского того времени, характеризующее М. Шолохова и его высказывания в речи на съезде в адрес С. и Д.:

«3. IV.66.Пахра. Оля привезла газеты. Речь Шолохова – ужасно, даже ее "общегосударственный” план не спасает от впечатления позорно-угоднического, вурдалацкого смысла в части искусства. <…> Растленный старец, а как много мог бы он сделать добра литературе и всему, будь – без всякой опаски – чуть самостоятельней, свободнее и человечней. Горько и стыдно» (Твардовский Александр. Рабочие тетради 60-х годов. – «Знамя», 2002, № 4).

115

Коротков Юрий Николаевич (1923–1990) – журналист, редактор, зав. редакцией «ЖЗЛ» в 1953–1969 годах.

116

Люся, или Людмила Сергеевна – тогда подруга Левицкого, в будущем жена.

117

Премьера фильма по сценарию Марлена Хуциева и Анатолия Гребнева «Июльский дождь» (режиссер М. Хуциев) состоялась 7 августа 1967 года.

118

Радзинский Эдвард Станиславович (род. 1936) – писатель, драматург, сценарист, телеведущий, историк.

119

Какой именно фильм французского кинорежиссера Марселя Карне (1906–1996) имелся в виду, сказать трудно. Возможно, «Дети райка» (1945), или «Воздух Парижа» (1954), или «Пустырь» (1960).

120

В. А. Твардовская пишет (в письме по электронной почте публикатору): слухи об отставке А. Т. на протяжении 60-х годов то усиливались, то ослаблялись, но не исчезали. Это можно видеть и по записям в дневниках А. Т. В апреле 1966 года такие слухи пошли в связи с критикой «Нового мира» на ХХIII съезде КПСС, на который А. Т, не был избран. По этому поводу было и письмо историков. Нападки на журнал А. Т. участились тогда и с процессом Синявского и Даниэля. Синявского, печатавшегося в «Новом мире», посчитали отнюдь не случайным автором журнала. От А. Т. требовали отмежеваться. Обстановка, сложившаяся вокруг журнала, была сложной, что и вызвало очередную волну слухов и попытку защиты «Нового мира».

121

Интересен даже сам порядок дневной записи: вначале не о Пасхе, а о погоде, но Пасха с заглавной буквы и явно играет здесь роль повода к примирению с возлюбленной.

122

В данном случае имеются в виду – хозяйка снимаемой АКГ в Ленинграде квартиры, ее дочь и любовник последней. То есть достаточно случайная история, свидетелем которой оказался АКГ. Но и ее он почему-то (на всякий случай?) берет «на карандаш». Впрочем, эти, может быть, весьма интересные сами по себе подробности, как и многое другое, за что берется автор в своем дневнике, как бы набрасывая себе план для возможной в будущем работы, так и остается у него незаписанным и неразработанным.

123

Ян Фрид и Леонид Жежеленко – режиссер-постановщик и редактор цветного художественного фильма «Зеленая карета», который будет поставлен на киностудии «Ленфильм» в следующем, 1967 году.

124

Очевидно, его многолетней подруге хотелось бы, чтобы они жили вместе, но АКГ на это все не решается. Характерна непроговоренность этого – очевидно достаточно болезненного – переживания.

125

«Воспоминания» Ромена Роллана (1866–1944) – французского писателя, общественного деятеля, ученого-музыковеда, написаны по записям «Дневника», который он вел с двадцатилетнего возраста.

126

Отсюда можно понять, что АКГ собирался объединиться с Эммой, приобретая собственную кооперативную квартиру в Москве, но это объединение так и не состоялось: квартиру АКГ купил, но жил в ней один.

127

Некрасов Виктор Платонович (1911–1987) – писатель, диссидент и эмигрант.

128

Рубашкин Александр Ильич (род. 1930) – критик, литературовед.

129

Герман Юрий Павлович (1910–1967) – писатель, драматург, киносценарист.

130

Без пропусков этот абзац в: Шумихин. Указ. соч., стр. 568.

131

Видимо, здесь речь о статье об Олеше.

132

Вероятно, речь идет о новом сценарии для предполагавшейся пересъемки фильма по повести Л. Кассиля «Вратарь республики»: вместо черно-белого художественного фильма 1936 года «Вратарь». Повторно вышел в кинопрокат в 1970 году.

133

В кн.: Шумихин. Указ. соч., стр. 568 есть еще запись за 27 апр. – встреча с Фридом, который рассказывал о пробах на главную героиню фильма «Зеленая карета»: «лучшая пока Галя Яцкова».

134

Липатов Виль Владимирович (1927–1979) – писатель, киносценарист.

135

Стаднюк Иван Фотиевич (1920–1994) – писатель, сценарист, драматург и военный журналист; был заместителем главного редактора журнала «Огонек» в 1965–1972 годах.

136

Кин Виктор Павлович (настоящая фамилия Суровикин; 1903–1938?) – писатель. Подробнее см.: Гладков Александр. Дневник. – «Новый мир», 2014, № 1, прим. 85.

137

Сурков Евгений Данилович (1915–1988) – литературный, театральный и кинокритик; в 1966–1968 годах главный редактор сценарно-редакционной коллегии Госкино СССР. Слова АКГ о нем как о «закадычном друге» ср. ниже с записью от 18 авг.

138

Сучков Федот Федотович (1915–1991) – скульптор, поэт, публицист. Автор книги «Бутылка в море», друг Варлама Шаламова, автор воспоминаний о нем.

139

Голомшток Игорь Наумович (род. 1929) – советский и английский историк мирового искусства, автор мемуаров «Воспоминания старого пессимиста» («Знамя», 2011, №№ 2–4; 2013, №№ 6–7).

140

Кто это был, установить не удалось.

141

Браун Кларенс (род. 1929) – американский славист, автор работ о творчестве Мандельштама, Ахматовой и др.

142

Жигулин Анатолий Владимирович (1930–2000) – поэт, прозаик, автор автобиографической повести «Черные камни» (1988).

143

Более полно эта запись опубликована в Шумихин 2000, стр. 568–569, но с ошибочной датой (28 мая).

144

Го Мо– Жо (псевдоним Го Дин– тан; 1892–1978) – китайский общественный и государственный деятель, историк, писатель и поэт.

145

Роман швейцарского писателя Макса Фриша (1911–1991) «Homo Faber» опубликован по-русски в 1957 году в журнале «Иностранная литература» № 4 за 1966 год в переводе Лилианы Лунгиной. Очевидно, как содержание, так и сама стилистика романа были близки АКГ: почти детективный сюжет, проблемы антисемитизма, отношения с женщинами, женитьбы и признания отцовства.

146

Есть в Шумихин 2000, стр. 569.

147

Песков Василий Михайлович (1930–2013) – писатель, журналист, путешественник, ведущий телевизионной программы «В мире животных» (1975–1990).

148

Для АКГ это важно, поскольку он не любит «выкрутас», принятых в так называемом «новом романе».

149

Имеется в виду арест брата АКГ Левы.

150

Это больная тема, к которой он будет еще не раз возвращаться (ср. с записью от 14 мая 1969).

151

Симонов Евгений Рубенович (1925–1994) – актер, театральный режиссер, театральный педагог.

152

Кочетов Всеволод Анисимович (1912–1973) – писатель. В 1955–1959 годах главный редактор «Литературной газеты», а с 1961 года редактор журнала «Октябрь», позднее автор романа-памфлета «Чего же ты хочешь?» (1969), где выступил против разложения советского общества западной псевдокультурой и пропагандой. Покончил жизнь самоубийством, застрелившись из охотничьего ружья. (Обо всем этом – в поздних дневниках АКГ.)

153

Дневники автора за эти годы (1929–1930) также хранятся в РГАЛИ (е. х. 70–71), но они существенно меньшего объема, чем дневники 60-х, иногда вдвое-втрое. Этот же абзац есть в Шумихин 2000, стр. 569.

154

Опущенное здесь есть в Шумихин 2000, стр. 570.

155

Семичастный Владимир Ефимович (1924–2001) – председатель Комитета государственной безопасности СССР в 1961–1967 годах.

156

Подробнее эти записи в Шумихин 2000, стр. 570.

1

Ранее АКГ сомневался, что фамилию передает правильно (ср. запись от 31 авг. 1965). Правильно: Вейсберг Владимир Григорьевич (1924–1985) – художник и теоретик искусства, один из видных мастеров «неофициального искусства».

2

Голомшток Игорь Наумович (род. 1929) – советский и английский историк мирового искусства, соавтор А. Синявского; за отказ отвечать на некоторые вопросы во время процесса Синявского и Даниэля был приговорен к исправительно-трудовым работам; с 1972 года живет в Англии; автор мемуаров «Воспоминания старого пессимиста» («Знамя», 2011, №№ 2–4; 2013, №№ 6–7).

Швейцер Виктория Александровна (род. 1932) – переводчик и литературовед, автор многих книг о Марине Цветаевой, в том числе биографии в серии «Жизнь замечательных людей» (2003).

3

Журнал «Oeuvres et opinions» («Произведения и мнения»), издававшийся в Москве на французском языке.

4

Более подробно в: Гладков Александр. «Я не признаю историю без подробностей…» (Из дневниковых записей 1945–1973). Предисловие и публикация Сергея Шумихина. – В кн.: In memoriam. Исторический сборник памяти А. И. Добкина. СПб. – Париж, «Феникс Atheneum», 2000 (Далее: Шумихин, 2000), стр. 570–571.

5

Андреев Вадим Леонидович (1902/1903 – 1976) – поэт, прозаик, сын писателя Андреева Леонида Николаевича (1871–1919); жена Вадима Андреева: Федорова Ольга Викторовна (1905–1979) – падчерица Чернова Виктора Михайловича (1873–1952) – одного из лидеров партии эсеров.

6

По-видимому, Амусин Иосиф Давидович (1910–1984) – историк, гебраист, кумрановед, папиролог и его жена, Лия Глускина. Об их знакомстве с Шаламовым см. «Варлам Шаламов. Переписка с Е. В. Лопатиной» .

7

В ручном календарике жены Леонида Ефимовича Пинского Евгении Михайловны Лысенко этот день помечен так: у Н. Я.(см. в блоге Дмитрия Нича «Причал ада» ). Внучка Пинского Людмила Мазур поясняет (в электронном письме публикатору от 22 февраля 2013): «С Вейсбергом – дивным художником (живопись белым на белом!), Л. Е. и Е. М. действительно очень дружили… он потрясающий колорист».

8

Обычно у АКГ Аренсы – это Лев Евгеньевич Аренс и его жена Сарра Иосифовна (см.: Чуковская Лидия. Записки об Анне Ахматовой. Т. 3). Но в данном случае имеется в виду Елена Михайловна Аренс, подруга Н. Я. еще по периоду ее жизни в Калинине с 1937 года (они там были некоторое время с О. М., когда обнаружилось, что его «минус» распространяется и на нее) и до начала войны; Елена Михайловна, тоже с «минусом» из-за репрессированного мужа, преподавала в школе английский и приохотила к преподаванию Н. Я. Автомобиль вел старший сын Елены Михайловны, Владимир (предположительно) Жанович, но Н. Я. дружила с младшим, Алексеем. (Пояснение Ю. Л. Фрейдина.)

9

Гинзбург Евгения Семеновна (Соломоновна), по мужу Аксенова (1904–1977) – журналистка, мемуаристка, кандидат исторических наук. Мать писателя Василия Аксенова, автор книги воспоминаний «Крутой маршрут» (1967, вторая часть – 1975–1977), одного из первых литературных произведений, рассказывающих о сталинских репрессия х в СССР.

10

Б. Н. – Ляховский Борис Натанович (1906–1980) – режиссер научно-популярного и документального кино, товарищ АКГ по лагерю.

11

Зеньковский Василий Васильевич (1881–1962) – философ, богослов, педагог, автор книги «История русской философии» (Париж, YMCA PRESS, 1948).

12

Из трех упомянутых лиц удается установить двоих, но только предположительно: Бродский Давид Григорьевич (1895–1966) – поэт и переводчик. У Н. Я. упоминается также «Поволоцкая, соседка Шкловских, толстая стукачка из генеральских дочек» («Вторая книга», М., 2001, «Астрель», «Олимп», стр. 306–307). Кто такой Длигач, установить не удалось.

13

Храбровицкий Александр Вениаминович (1912–1989) – литературовед, исследователь творчества В. Г. Короленко и краевед. В его воспоминаниях («Очерк моей жизни») АКГ упомянут в списке «людей недалеких, глупых, малоразвитых» (М., «Новое Литературное обозрение», 2012, стр. 87). Ср. с записями от 9 июня и 27 августа в тексте АКГ ниже.

14

Медведев Рой Александрович (род. 1925) – публицист, диссидент. Неоднократно упоминается в дневнике АКГ (очевидно, имеется в виду рукопись его книги «К суду истории», за издание которой в 1969 году на Западе он будет исключен из КПСС). Его брат-близнец – Медведев Жорес Александрович – ученый-геронтолог, диссидент, автор книги «Биологическая наука и культ личности», которая распространялась в самиздате. В январе 1973 года с женой и младшим сыном выехал в Великобританию. В августе 1973 года по обвинению в антисоветской деятельности лишен советского гражданства. См.: Гладков Александр. Дневник. – «Новый мир», 2014, № 3, прим. 178.

15

Видимо, речь идет о книге: Некрич А. М. 1941. 22 июня. М., «Наука», 1965. За эту книгу автор, отказавшийся «признать свои ошибки», был исключен из партии.

16

Якир Петр Ионович (1923–1982) – историк, участник правозащитного движения. Сын расстрелянного в 1937 году командарма Ионы Якира. В 14 лет был репрессирован как «сын врага народа» и 17 лет провел в тюрьмах и лагерях.

17

Мостовицы – в Ерцевском отделении Каргопольлага. Пребывание в лагере в Мостовицах и встречи там с АКГ описаны в мемуарах Татьяны Окуневской: «Гладков держится: сильный и духовно, и физически, большой, неуклюжий, уж очень некрасивый, талантливый, без всяких контактов с начальством. Контакты с начальством – это заискивание, подхалимство, все то же, что обязаны проделывать "придурки” за благополучие в зоне» (Окуневская Т. К. Татьянин день. М., «Вагриус», 1998, стр. 349).

18

Эйтингон Наум Исаакович (Эйдингтон, Эттингтон; 1899–1981) – советский разведчик, организатор убийства Льва Троцкого, генерал-майор НКВД. После смерти Сталина был освобожден по ходатайству П. А. Судоплатова и назначен в систему МВД СССР. В августе 1953 года вновь арестован по «делу Л. П. Берии» и приговорен к 12 годам заключения. В 1964 году освобожден и работал старшим редактором в издательстве «Международные отношения». Реабилитирован посмертно в 1992 году.

19

Паперный Зиновий Самойлович (1919–1996) – литературный критик, литературовед, писатель, пародист.

20

Литературное объединение «Перевал» (1923–1932) – группа писателей, организованная при первом советском «толстом» журнале «Красная новь», возглавляемом А. К. Воронским.

21

Смирнов Николай Павлович (1898–1978) – поэт, прозаик, критик.

22

Сексот – сложносокращенное слово советского времени, означающее секретного сотрудника органов: попросту – доносчик. Павленко Петр Андреевич (1899–1951) – писатель, лауреат четырех Сталинских премий первой степени – в 1941, 1947, 1948, 1950 гг.

23

Ермилов Владимир Владимирович (1904–1965) – советский критик.

24

Ильин Виктор Николаевич (1904–1991) – сотрудник НКВД, секретарь Союза писателей СССР с 1956 по 1977 год. В органах госбезопасности с 1933 года. В 1938 году начальник отдела Секретно-политического Управления НКВД, занимавшегося работой с творческой интеллигенцией; в 1943 осужден на 9 лет тюрьмы. Отбыв срок, уехал в Рязань, где работал грузчиком. Реабилитирован после расстрела Берии в 1954 году. Стал секретарем СП СССР.

25

Видимо, к брату, Евгению Яковлевичу Хазину.

26

Оттен, или Н. Д. – Оттен Николай Давидович (Поташинский) (1907–1983) – кинодраматург, переводчик, сценарист, критик, соавтор АКГ по сценарию «Бумажные цветы», Оттены (см. запись от 12 янв.) – это еще его жена – Голышева Елена Михайловна (1906–1984) – переводчица с английского; и ее сын (от первого брака), переводчик Виктор Голышев. Многие годы семья жила в Тарусе, в их доме бывали К. Паустовский, Н. Мандельштам, А. Солженицын и многие другие, некоторое время жил Александр Гинзбург.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю