Текст книги "Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (СИ)"
Автор книги: Адриана Вайс
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)
Глава 41
Оливия
Горячая боль разливается по затылку, отзываясь в каждой клетке моего тела, когда Габриэл впечатывает меня в стену. Несколько секунд я даже не могу вдохнуть – воздух полностью вышибло из легких.
Я пытаюсь вырваться, но хватка Габриэла словно стальные тиски. Его пальцы впиваются в мою кожу, дыхание обжигает щеку. Сердце колотится в груди, а в голове пульсирует одна мысль: нужно как-то сбежать и вызвать стражу, потому что одни мы с ним не справимся.
– Отпусти меня! – кричу я, пытаясь ударить его по руке. Но он лишь сжимает пальцы крепче, заставляя меня задыхаться.
Громкий глухой удар и слабый стон Рафаэля заставляют меня резко повернуть голову вбок. Марк стоит над ним, тяжелой рукой пригвоздив Рафаэля к полу. Мой друг бессильно замирает, а я чувствую, как паника накатывает с новой силой.
– Рафаэль! – отчаянный вопль вырывается из моей груди.
В этот момент, на шум и крики в гостиную вбегают Сильви с Килианом.
– Что здесь происходит? – восклицает Килиан.
Увидев лежащего на полу Рафаэля, его глаза округляются, но он ничего не успевает сделать. Марк выхватывает меч, наводит оружие на них и блеск стали заставляет Сильви с Килианом замереть на месте.
– Не дергаться, иначе это будет последнее, что вы сделаете! – рычит Марк.
Сильви сжимает руки, в ее глазах плещется ужас, но она, опустив голову, подчиняется.
Габриэл наклоняется ближе ко мне, его дыхание обжигает кожу.
– Красивое местечко ты себе нашла, – говорит он, оглядываясь вокруг. – Жаль, что его придется сжечь вместе со всеми этими... тараканами.
Я чувствую, как внутри всё холодеет.
– Пожалуйста, не трогай их! – умоляю я, глядя на него, – Они ни в чем не виноваты!
Он резко прижимает меня к стене, заставляя меня замолчать.
– Надо было думать об этом раньше! – шипит он, а его голос сочится ядом, – Если бы ты добровольно отправилась в Морозные Утёсы, этого бы не случилось. Но ты решила поиграть со мной в прятки.
Слезы наворачиваются на глаза, но я изо всех сил сдерживаюсь.
– Зачем ты это делаешь? Что тебе нужно от меня? – спрашиваю я, пытаясь найти хоть какой-то выход.
– Твоя сила, – сверкнув глазами, категорично бросает Габриэл.
– Какая сила? О чем ты говоришь? – в отчаянии спрашиваю его, хоть я и подозреваю что он имеет в виду.
– Не прикидывайся! – рявкает он и встряхивая меня так, что искры летят из глаз. – Та сила, благодаря которой ты ускользнула от меня тогда, твои видения! Но больше этого не повторится. Сегодня я заберу ее у тебя.
– Видения? – переспрашиваю я дрогнувшим голосом, – Но они же неконтролируемые! Это просто случайные вспышки!
– Пока что, – холодно ухмыляется он, – Но с драконьей магией я смогу раскрыть твой потенциал полностью. И воплотить, наконец, в жизнь то, чего я так долго желал.
Слова Габриэла бьют наотмашь. Я помню тот разговор в беседке, который я подслушала – уже тогда я поняла настоящие мотивы Габриэла. Но чего я никак не могла ожидать – так это того, что мои разрозненные видения являются ключом к чему-то большему.
И, хоть в этот момент мне отчаянно хотелось выкрикнуть: “Да забирай все что хочешь, только оставь в покое меня и слуг этого особняка!”, но в глубине себя я понимала, что если Габриэл заберет мою силу, будет только хуже.
Ума не приложу что случится тогда, но если ради того, чтобы обладать ею он готов практически на все, то это действительно должно быть что-то очень страшное.
Нет, во что бы то ни стало нужно и сохранить свои способности и всех спасти!
Вот только, возможно ли это?
Особенно, в такой ситуации.
– Достаточно болтовни, пойдем! – рывком тянет меня за собой Габриэл.
Я едва удерживаюсь на ногах, но Габриэл все равно не ослабевает хватку, силой таща меня за шею.
– Марк, пока я буду занят, подготовь здесь все, – не оглядываясь, бросает Габриэл, – Когда мы уйдем, все должно выглядеть так, будто хозяйка со своими слугами сгорела в огне случайного пожара.
От его слов меня бросает в жар – все повторяется практически так, как это было в моем видении. Неужели, нет ни единой возможности изменить это будущее?
– Нет! – кричу я, снова предпринимаю я попытку вырваться, – Не смей! Оставь их в покое!
Но Габриэл не реагирует. Он вытаскивает меня во внутренний двор. Свежий воздух ударяет в лицо, но не приносит облегчения.
Сердце замирает. Что он задумал?
– Куда ты меня ведешь? – сглатываю я, стараясь удержаться на ногах.
– Туда, где нам никто не помешает, – бросает он, даже не повернув ко мне головы.
Пройдя еще пару шагов, он останавливается и швыряет меня на землю.
Я едва успеваю выставить перед собой руки, но это все равно не смягчает падение. Гравий впивается в ладони, которые тут же обжигает болью.
Габриэл опасно зависает надо мной. Одной рукой он наматывает на кулак мои волосы, а другую вскидывает над головой. Его кулак вспыхивает, объятый пламенем.
Страх настолько охватывает меня, что я не могу ничего с собой поделать. Я просто цепенею перед ним, раздавленная ощущением драконьей мощи.
Вот бы и у меня была такая магия, с помощью которой я могла бы защитить и себя и всех, кто мне дорог.
Но у меня только бесполезные видения…
С содроганием я смотрю, как рука Габриэла меняется – на ней проступает темная чешуя, а очертания пальцев размываются и на месте них появляются мощные когти. Но потом…
Потом внезапно от его руки поднимается слабый дымок и все разом заканчивается. Превращение развеивается, а рука Габриэла снова выглядит как обычно. Даже огонь, который ее пожирал – и тот испарился без следа.
– Это еще что за чертовщина… – ничего не понимая, пялится на свою руку Габриэл.
Его глаза сужаются, на лице проступает замешательство.
– Здесь есть что-то, что блокирует магию? – глухо рычит Габриэл и, рванув меня за волосы, запрокидывает мою голову, чтобы я увидела его искаженное яростью лицо.
Затылок пронзает боль, на глазах все-таки выступают слезы, несмотря на плотно стиснутые зубы.
– Я не знаю! – кричу я ему, – Не зна…
А потом вдруг вспоминаю.
Живая изгородь!
Точно! Юдеус рассказывал, что живая изгородь, из которой состоит лабиринт странным образом поглощает вокруг себя магическую энергию, из-за чего с ней не получается ничего сделать.
– Это изгородь! Изгородь! – выпаливаю я, показываю на зеленую стену вдалеке от нас.
– Что еще за изгородь?! – глаза Габриэла бешено сверкают.
Но стоит ему обернуться и посмотреть туда, куда я показала, как он вздрагивает. Некоторое время он просто стоит, не сводя взгляда с изгороди. У меня даже проносится безумная мысль, что я могу воспользоваться ситуацией и попытаться вырваться.
Но стоит мне только это предпринять, как Габриэл отмирает и, перехватив меня за шею второй рукой, тащит по направлению к лабиринту.
– Нет! – тут же кричу я, упираясь ногами в землю, – Не надо туда идти! Там опасно!
Воспоминания того, как я повстречала хозяина лабиринта, а потом отчаянно плутала, не в силах найти выход, еще слишком свежи в моем сознании.
Неужели, Габриэл задумал сунуться туда?
Однако, Габриэл вообще не обращает на меня никакого внимания.
Не сводя взгляда с лабиринта – будто тот его загипнотизировал – он подбирается к самому входу. И только когда мы оказываемся, можно сказать, на пороге, Габриэл замирает.
Ума не приложу чем сейчас заняты его мысли, но на краткий миг я чувствую как его хватка слабеет. И, быстрее чем успеваю это осознать, я отталкиваю его от себя, а потом сразу бросаюсь в сторону. Боль снова пронзает затылок от того что он до сих пор сжимает мои волосы, но мне удается вырваться.
Я подскакиваю на ноги и бросаюсь бежать.
– Стоять! – орет Габриэл позади, но я не оборачиваюсь.
Я несусь что есть сил, пытаясь придумать выход, который спас бы от Габриела всех нас.
Глава 42
Несусь так быстро, как только могу, сердце колотится в груди, а дыхание перехватывает. Холодный ветер хлещет по лицу, заставляя глаза слезиться, но я не останавливаюсь. Позади слышу тяжелые шаги Габриэла, его яростное дыхание приближается с каждой секундой.
– Не уйдёшь, Оливия! – кричит он, и голос его режет слух, словно нож, которым шкрябают по стеклу, – Я больше не повторю своей ошибки!
Внезапно что-то цепляется за подол моего платья, и я спотыкаюсь, падая на землю. Острые камни врезаются в мои и без того сбитые ладони, заставляя вскрикнуть от боли. Пытаюсь подняться, но не успеваю – Габриэл уже оказывается рядом.
Он наваливается сверху, прижимая меня к земле своей тяжестью. Запах его разгоряченной кожи – резкий, мускусный – бьет в нос, вызывая приступ отвращения.
– Не беспокойся, сегодня для тебя все закончится! – шипит он сквозь сжатые зубы.
Охваченная паникой, я заглядываю в глаза Габриэла – такие холодные, жестокие и бесчеловечные.
Страх сковывает всё тело, но вместе с ним поднимается волна раздражения на саму себя. Как я могла допустить это? Почему я не могу ему ничем ответить? Почему вынуждена только убегать?
– Отпусти меня! – выкрикиваю, пытаясь вырваться. Но Габрэл лишь усмехается, занося руку для удара.
Время замедляется. Я вижу, как его кулак, сжатый до побелевших костяшек, приближается к моему лицу. В этот момент все звуки вокруг стихают, остаётся лишь шум крови в ушах.
Я зажмуриваюсь, внутренне готовясь к вспышке боли, которая сейчас разольется по моему телу.
Но, вместо этого…
Ничего.
Где-то на границе сознания раздается приглушенный звук не то шлепка не то столкновения с чем-то мягким и все замирает.
Ни удара, ни шороха, ничего.
Когда я в полнейшем смятении открываю глаза, то вижу, что руку Габриэла крепко сжимает другая рука – твердая и сильная. Габриэл как и я поворачивает голову, чтобы посмотреть кто это сделала и его взгляд наполняется удивлением, пополам с яростью.
– Что за дьявольщина здесь творится? – раздается рядом с нами глубокий знакомый голос.
Мой взгляд поднимается вверх, и я вижу перед собой герцога Эльверона. Его глаза сверкают холодным огнём, а губы недовольно сжаты. Я не верю своим глазам. Откуда он здесь взялся?
– Ваша светлость... – пораженно шепчу я, едва слышно.
– Какого чёрта ты здесь забыл, Габриэл? – с нажимом произносит Эльверон, не отпуская его руки, – Не припомню, чтобы я приглашал тебя в гости. Скорее, наоборот. Предупреждал, чтобы ноги твоей здесь не было.
Габриэл вырывается из его хватки, отступая на шаг. Его лицо искажено гневом.
– Это не твоё собачье дело! – огрызается он. – Я пришёл за своей сбежавшей женой! Дай мне закончить начатое и уже скоро меня здесь не будет!
Эльверон бросает быстрый взгляд на меня, и в его глазах мелькает непонимание.
– Женой? – переспрашивает он.
Я опускаю глаза, чувствуя прилив стыда.
– Простите, я не сказала вам... – отвечаю я, ощущая как меня охватывает чувство неловкости. С одной стороны, я понимаю, что поступила неправильно, скрыв от Эльверона то, что я – супруга его заклятого врага. Но с другой, это было продиктовано исключительно опасениями за собственную жизнь.
Тем временем, Эльверон не сводит с моего лица задумчивого взгляда. Он хмурится, но его голос остается твёрдым:
– В любом случае, это ничего не меняет. На данный момент мадам Шелби готовится вступить в наследство имущества, которое находится на моей земле и под моей защитой. А, значит, и она сама находится под моей защитой. Чего нельзя сказать о тебе.
Что?
Надеюсь, я только что не ослышалась?
Удивленно моргаю, чувствуя как сердце опять бешено забилось, несмотря на то, что я неподвижно лежу на земле.
Эльверон вступился за меня? Даже не смотря на то, что он узнал о том, что я скрыла правду?
Может, он таким образом хочет получить от меня что-то взамен?
Я заглядываю в его пронзительные глаза, но не нахожу там ни тени злого умысла. Они горят лишь ледяной решимостью защитить меня и вышвырнуть отсюда своего противника.
– Твоя защита? – усмехается Габриэл, его глаза вспыхивают неистовым огнем, – Не смеши меня! Она принадлежит мне по праву! Она не только моя подданная, но и связана со мной клятвой брака! Так что я заберу ее, хочешь ты того или нет!
Я вижу, как мышцы на челюсти Эльверона напрягаются. Скулы проступают, глаза опасно прищуриваются.
– Ну, попробуй, – тихо, но угрожающе произносит он.
Атмосфера накаляется до предела. Я ощущаю, как воздух вокруг нас словно становится гуще. Сердце сжимается от тревоги. Если между ними начинается схватка, это может закончиться ужасно. Тем более, что они оба – драконы, притом, одни из сильнейших в нашем королевстве.
– Пожалуйста, не надо... – пытаюсь я вмешаться, поднимаясь с земли, но мои слова будто бы не достигают никого из них.
Габриэл делает шаг вперёд, но в этот момент во двор вбегают стражники Эльверона, окружая нас. Их начищенные до блеска доспехи сияют словно зеркала, а оружие выглядит угрожающе. Весь внешний вид стражей говорит, что им неважно кто перед ними – по приказу Эльверона они атакуют любого.
Габриэл оглядывается, его глаза бегают из стороны в сторону. Я вижу, как в них загорается злоба и... страх? Он бросает затравленный взгляд на изгородь лабиринта. Понятно: из-за того, что магия здесь бессильна, он не может для себя решиться что дальше делать.
Наконец, он делает шаг назад.
– Это ещё не конец! – дергает он головой, – Ты еще пожалеешь об этом, Эльверон! А ты, Оливия, помни: ты моя по праву! И, рано или поздно, я заберу свое!
С этими словами он резко разворачивается и быстрым шагом уходит в сторону особняка.
Я же выдыхаю, ощущая, как напряжение покидает тело, оставляя после себя слабость. Меня трясет и хоть я до конца не могу поверить в то, что Габриэла действительно удалось вышвырнуть отсюда.
– Вы в порядке? – голос Эльверона выводит меня из оцепенения.
– Да... думаю, да, – растерянно улыбаюсь ему я, пытаясь собраться с мыслями. – Спасибо вам огромное. Не передать словами, насколько я вам…
Хочу от всего сердца поблагодарить Эльверона за помощь и за то, что не отдал меня Габриэлу, но в это время вспоминаю кое что очень важное.
– Слуги! Я должна убедиться, что с ними все хорошо! Простите! – поспешно выпаливаю я, чем ввожу Эльверона в легкий ступор.
После чего, не дожидаясь ответа, бегу обратно к особняку. Войдя внутрь, вижу внутри еще нескольких стражников Эльверона. Они уже освободили всех, а вот Марка наоборот нигде не видно.
– Слава богу, с тобой все в порядке, – доносится до меня взволнованный голос Рафаэля.
Перевожу на него взгляд и замечаю, как он искренне улыбается при виде меня, хоть и до сих пор болезненно потирает пострадавшее плечо.
– Это я должна так говорить про вас, – отвечаю, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза, – Я очень испугалась, что с вами что-то случится…
Сильви подходит ко мне и нежно обнимает.
– Все хорошо, с нами все нормально, – шепчет она.
Я стискиваю ее в объятиях, понимая насколько сильно я с ними свыклась и что они для меня стали едва ли не полноценной семьей.
Будто растворившись в теплых искренних объятиях Сильви, я не сразу замечаю что позади нас раздаются тяжелые неторопливые шаги.
С запозданием обернувшись, я замечаю что Эльверон стоит в дверном проеме. Его лицо выглядит серьезным и сосредоточенным. Герцог кидает на меня тяжелый испытующий взгляд, а потом категорично роняет:
– Мадам Шелби, мне кажется, вы должны рассказать мне кое что важное. Настолько важное, что от этого будет зависеть лишу я вас права претендовать на это поместье сразу или дам вам время, чтобы убраться вслед за мужем.
Глава 43
Я стою перед Эльвероном, чувствуя, как его слова пронзают меня насквозь.
В голове эхом звучат его слова: "Лишу я вас права претендовать на это поместье сразу или дам вам время, чтобы убраться вслед за мужем."
Сердце сжимается от ужаса, и холодный пот выступает на лбу. Паника накатывает волной: неужели я потеряю все, что успела обрести здесь? Дом, который стал мне родным, людей, ставших семьей.
Но вместе с тем, я могу понять и его гнев. Я скрывала правду о своем браке с Габриэлом, его заклятым врагом. Так что сомнения Эдьверона в моих помыслах более чем объяснимы.
Но может, еще не все потеряно? Если бы он действительно хотел избавиться от меня, стал бы он просить все объяснить?
Я мысленно выдыхаю, заставляя себя собраться. Рано паниковать – еще не все потеряно. А поэтому…
– Ваша Светлость, прежде всего, я еще раз хочу поблагодарить вас за помощь… – отвечаю ему я, стараясь держаться достойно, – Мне действительно есть что вам рассказать. Но можем ли мы поговорить наедине?
Эльверон коротко кивает, и, не смотря на то, что внешне его лицо выглядит непроницаемым, я улавливаю в его взгляде тень любопытства.
– Рафаэль, не могли бы мы воспользоваться твоим кабинетом? – предлагаю, обернувшись к другу.
– Конечно, мадам, Ваша Светлость, – Рафаэль кивает и вкладывает в мою руку ключ.
К сожалению, более подходящего места я пока придумать не могу. С особняком я еще не очень хорошо знакома, а из достойных мест, куда было бы не стыдно пригласить самого герцога я знала только кабинет Рафаэля.
Я показываю дорогу и мы направляемся к лестнице. Шаги Эльверона звучат уверенно и размеренно, каждый его жест выдает благородство и внутреннюю силу. На лестнице я отстаю и поднимаюсь чуть позади, стараясь собраться с мыслями. Нервное напряжение отступает, уступая место смешанным чувствам.
Раньше Эльверон казался мне холодным и отстраненным, словно ледяная скала. Такая же неприступная и величественная. Но сейчас, после того как он вступился за меня перед Габриэлом, я будто бы увидела в нем что-то еще.
И нет, это не стремление выдать желаемое за действительное. Он мог бы просто отдать меня мужу и избавиться от всех проблем, – в том числе с переделом наследства между мной и Леоном – но вместо этого, он выбрал меня защитить.
Я скольжу взглядом по его мощной фигуре, обращаю внимание на то, как свет ламп играет в его темных волосах, подчеркивая резкие черты лица. Его осанка прямая, движения грациозны, но в них чувствуется скрытая мощь. Сердце неожиданно пропускает удар, и я ловлю себя на том, что невольно любуюсь Эльвероном.
"Оливия, что ты делаешь?" – одергиваю себя мысленно, чувствуя, как щеки заливает румянец, – “Это непозволительно и неуместно! У тебя сейчас куда более серьезные проблемы. Не говоря о том, что ты, вроде как замужем, а он… он…”
В этот момент я понимаю, что ничего не знаю о положении Эльверона.
Впрочем, меняет ли это кардинальным образом хоть что-нибудь?
В моем случае нет. А раз так, то какой смысл об этом думать…
И все же, почему я не могу отвести от него взгляда? Почему обращаю внимание на то, как на его виске пульсирует жилка или на то, как в слабом свете светильников на стенах, его волосы отливают темным золотом, а тень падает на лицо, придавая ему загадочности?
Поймав мой взгляд, Эльверон поднимает бровь.
– Что-то не так? – ровным голосом спрашивает он.
Я вспыхиваю, смущенно отводя взгляд.
– Нет, простите. Просто задумалась.
Наконец, мы входим в кабинет Рафаэля. Комната наполнена мягким светом, до меня снова доносится легкий аромат старых книг и древесины. Эльверон занимает кресло возле окна, а я сажусь напротив, чувствуя, как напряжение вновь возвращается.
– Я жду ваших объяснений, мадам Шелби, – его голос спокоен, но в нем слышится непреклонность, – Или, лучше вас называть мадам Арно?
– Уж лучше первое, – мрачно отзываюсь я и сглатываю, пытаясь собрать мысли в кучу.
С чего начать? Как разложить все так, чтобы он все понял?
– Ваша Светлость, прежде всего, я хочу извиниться за то, что скрыла от вас правду, – начинаю я, стараясь говорить ровно. – Да, Габриэл Арно действительно с недавних пор – мой муж. И, хоть я дала согласие на этот брак, он был ошибкой с самого начала. Габриэл меня обманул, заставив думать, что у него есть ко мне чувства, что я интересна ему как женщина, как человек. О его настоящих мотивах я, к моему великому сожалению, узнала уже слишком поздно. И как только я поняла, что его интересует на самом деле, то сбежала. Видят боги, я никоим образом не хотела втянуть в это вас. Просто так совпало, что моя тетя оставила мне наследство в ваших землях. А я думала, что смогу здесь скрыться.
Эльверон внимательно смотрит на меня, не перебивая. Его глаза словно проникают в самую душу, и я ловлю себя на странном ощущении, что я уже не боюсь быть с ним откровенной. Нужные слова слетают с губ сами, принося облегчение, что мне больше не нужно держать все в себе и надежду, что вдруг Эльверон сможет мне помочь.
– Именно поэтому, я ничего вам не сказала. Я надеялась, что смогу разобраться во всем сама. Но теперь я понимаю насколько это было глупо и недальновидно. Наверно, о том, кем на самом деле я являюсь, я должна была сказать вам сразу, как только вошла в ваш кабинет. Но тогда… – от волнения голос сбивается, – …стали бы вы тогда слушать меня, рассмотрели бы мое дело о наследстве? Или сразу отправили бы обратно?
Мои руки нервно сжимают край платья, и я ощущаю, как ногти впиваются в ладони.
В комнате повисает напряженная тишина. Эльверон продолжает изучать меня взглядом, и я не могу понять, о чем он думает.
Наконец, он слегка наклоняет голову.
– Похоже, по какой-то причине, вы не слишком высокого обо мне мнения, – с легкой ухмылкой, отзывается он, – Конечно, узнай я сразу, что вы супруга Габриэля, о теплом отношении с моей стороны вы могли бы забыть, но что касается дел… – он медленно качает головой, – …я был бы так же беспристрастен, как и раньше. В этом можете не сомневаться.
Он снова замолкает, а я чувствую разгорающуюся внутри признательность ему за честный и открытый разговор, который он ведет со мной. Особенно, после всего произошедшего.
– В общих чертах ситуацию я понял, но пока вы не сказали ничего насчет “истинных мотивов” Габриэла, – снова произносит он, – Что это за мотивы такие, раз ради них он готов даже зайти на мою территорию?
– Дело в том… что у меня есть особенные способности, который он и хочет от меня получить, – признаюсь я, решившись на откровение, – Не знаю для чего они ему нужны, но судя по всему, он готов на многое, чтобы заполучить мои силы.
– О каких именно способностях идет речь? – прищуривается Эльверон, внимательно меня разглядывая.
– У меня бывают видения прошлого и будущего. Они спонтанны и я не могу их контролировать, но Габриэл почему-то уверен, что с помощью драконьей магии он может вывести их на новый уровень.
Эльверон хмурится, его брови сходятся на переносице.
– Понятно, – тихо говорит он, откидываясь на спинку кресла. Некоторое время он молчит, обдумывая услышанное.
Тишина затягивается настолько, что я чувствую как пальцы моих рук леденеют от волнения. Наконец, не вытерпев, я решаюсь задать вопрос, который мучает меня с самого начала разговора.
– Ваша Светлость, вы правда собираетесь лишить меня наследства?








