412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Адриана Вайс » Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (СИ) » Текст книги (страница 6)
Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (СИ)
  • Текст добавлен: 28 февраля 2026, 14:30

Текст книги "Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (СИ)"


Автор книги: Адриана Вайс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)

Глава 22

– Он... он сказал только это, – пораженная такой внезапной переменой Рафаэля, отзываюсь я, – Больше он никак не упоминал вас.

Рафаэль стискивает до скрежета зубы, сжимает кулаки, а в его глазах читается недовольство.

– Что-то случилось? – осторожно интересуюсь я.

Рафаэль тяжело выдыхает, словно пытаясь подавить бурю внутри себя.

– Этот Роланд… – его голос становится ледяным, – Он подлец и обманщик. На днях мне пришло письмо от родственников, которые живут в соседнем графстве Сен-Мари. В нем говорилось, что мне нужно срочно вернуться домой, потому что мой отец умирает от тяжелой болезни. Но на самом деле, это письмо было фальшивкой! – его голос становится резким, в нем снова слышится угроза, – Это была ловушка, и я в нее попался! Только вернувшись и, расспросив знакомых в городе, я узнал, что именно Роланд как-то причастен к этому письму. По крайней мере, это он заплатил местной шпане, чтобы она подкинула письмо на почтовую станцию.

Его глаза полыхают гневом, а у меня в этот момент что-то щелкает в голове. Разрозненные фрагменты, за которые я цеплялась все время с того момента, как приехала сюда, складываются в одну яркую картинку.

– Все ясно, – киваю я, – Видимо, Роланд опасался что вы разрушите его планы, поэтому постарался избавиться от вас таким вот грязным методом.

– Планы? – растерянно переспрашивает Рафаэль, – Какие еще планы?

Я вкратце пересказываю ему все с самого начала – как Роланд пытался подмешать в мою еду снотворное, как я застукала его вместе с бандитами, которые обчищали особняк, как удирала от них, петляя по саду, пока не оказалась прямо посреди лабиринта.

И чем больше я рассказываю, тем более мрачным становится Рафаэль. Его брови опускаются ниже, взгляд становится убийственным. Когда я заканчиваю, он, не выдержав, зло выдыхает:

– Я давно чувствовал, что Роланд что-то замышляет, – бросает Рафаэль, не пытаясь скрыть свою ярость, – Уж очень нагло и самоуверенно он стал себя вести после ухода мадам Беллуа. Но я и подумать не мог, что он решится на такое!

Он снова скрипит зубами, но быстро берет себя в руки и требовательно спрашивает у меня:

– Сколько времени прошло с того момента, как вы сбежали?

Я беспомощно развожу руками.

– Даже не могу предположить... – отвечаю с сожалением, – Может, не больше получаса, а может, и намного дольше. Там внутри... – я с содроганием вспоминаю лабиринт, – …там невозможно было понять, сколько прошло времени.

– Понимаю, – кивает Рафаэль, а потом решительно сверкает глазами, – Тогда, мы должны поторопиться, чтобы поймать этих мерзавцев. Будем надеяться на их жадность – что они еще не успели вывезти из особняка все ценности, – говорит Рафаэль, а его глаза блестят решимостью.

Поддавшись его влиянию, я чувствую, как внутри меня поднимается волна непоколебимости. Меня не надо упрашивать дважды. Если появился шанс воздать Роланду по заслугам, я с радостью им воспользуюсь!

Но, спустя буквально мгновение, в мою голову закрадываются сомнения. Нас всего двое, а их пятеро.

– Я бы с радостью, только справимся ли мы вдвоем? – озвучиваю свои опасения, глядя на Рафаэля.

Он улыбается уголками губ, его глаза искрятся хитростью.

– Не беспокойтесь насчет этого. У меня есть план, – заверяет он. – Просто доверьтесь мне.

Я твердо киваю.

Этот человек однажды уже спас меня. Поэтому, я решаю довериться ему снова.

Бегом мы направляемся к особняку, обходим его с тыльной стороны и попадаем внутрь через черный вход. Внутри особняка царит тишина, нарушаемая лишь нашим приглушенным дыханием. Выйдя к гостевому залу через череду смежных комнат, мы обнаруживаем, что здесь абсолютно пусто. Лишь возле двери стоит одинокий мешок, набитый драгоценностями. Он словно насмехается над нами, напоминая о коварных планах Роланда.

Глядя на этот мешок, Рафаэль останавливается.

– Успели, – выдыхает он, – Тогда, сделаем так…

Он быстро достает из кармана ключ и протягивает его мне.

– Это ключ от моего кабинета на втором этаже. Последняя дверь перед поворотом с левой стороны, – шепчет Рафаэль, его голос серьезен и сосредоточен, – В верхнем ящике стола вы найдете артефакт – небольшой хрустальный шар с серебряными узорами. Он посылает сигнал опасности ближайшему отряду стражи. Найдите его и активируйте. Я останусь здесь и задержу их, когда они вернутся за последним мешком.

Мое сердце ускоряет бег. Я беру ключ, ощущая его прохладу и вес в ладони.

– Будьте осторожны, – шепчу я, глядя ему в глаза.

– Не беспокойтесь за меня, – усмехается Рафаэль, – Поверьте, за себя постоять я смогу.

Быстро кивнув, я бросаюсь вверх по лестнице. Ступени слегка поскрипывают под моими ногами, хоть я стараюсь двигаться бесшумно. Коридор выглядит бесконечным, поэтому когда я нахожу нужную дверь, мне кажется, что уже прошла куча времени.

Вставляю ключ в замочную скважину, и замок с тихим щелчком поддается. Вхожу внутрь и на мгновение замираю. Кабинет освещен бледным предрассветным сиянием, проникающим через высокое окно.

Меня встречают полки, заставленные книгами, массивный дубовый стол, на котором аккуратно разложены бумаги и чернильница.

Запах старых страниц смешивается с ароматом кожаных переплетов книг, создавая уютную атмосферу. Хочется вальяжно развалиться в кресле и взять с полки подходящую для отдыха книгу.

Вот только, я здесь по другому поводу.

Кидаюсь к столу и открываю верхний ящик. Там, среди пергаментов и перьев, лежит небольшой хрустальный шар, размером с яблоко, оплетенный тонкими серебряными нитями, которые складываются в причудливые узоры. Внутри шара мерцает слабый голубоватый свет.

Беру его в руки, ощущая легкое покалывание в пальцах. На основании шара есть небольшая руническая надпись. Провожу пальцем по ней, и шар светится ярче. Внутри него вспыхивает символ в виде щита с перекрещенными мечами – общепринятый знак городской стражи.

– Пожалуйста, сработай, – шепчу я, надеясь, что все получится как надо.

Шар издает тихий звон, словно отдаленный колокольчик, и свет внутри него мягко пульсирует.

Кажется, получилось.

Аккуратно кладу артефакт обратно и вылетаю из кабинета. Сердце стучит в груди, но теперь в нем есть надежда. В коридоре внезапно слышу доносящиеся снизу глухие удары и крики. Ноги сами ускоряются, и я подбегаю к лестнице, свешиваясь через ограду, чтобы посмотреть что происходит внизу.

“Только бы все было нормально!” – к этому моменту сердце в моей груди бешено стучит, искренне переживая за Рафаэля.

После всего, что со мной случилось, он был первым человеком, которому я по-настоящему могла и не боялась довериться. И мне очень не хотелось бы, чтобы с ним что-нибудь случилось.

Тем не менее, окинув взглядом холл, я чувствую, как по спине ползут ледяные капли пота, а дыхание перехватывает.

Глава 23

Передо мной разворачивается шокирующее зрелище. Двое грабителей лежат на полу без сознания среди разбитой мебели. Осколки фарфора и стекла сверкают на полу в свете люстры.

Рафаэль сражается с самым огромным из грабителей – тем бритоголовым гигантом, которого я огрела кочергой. Его лицо походит на звериный оскал, вены на шее вздуваются мощными жгутами. Гигант хватает Рафаэля за горло, поднимая его над землей. Рафаэль пытается вырваться, его ноги беспомощно бьют воздух, а лицо опасно краснеет. Если так пойдет и дальше, он попросту задохнется.

Нет!

Я не могу этого допустить!

Оглядываюсь в поисках чего-нибудь, что можно использовать как оружие. Мой взгляд падает на массивный подсвечник из кованого железа, валяющийся среди обломков мебели. Не теряя времени, хватаю его обеими руками. Подсвечник непривычно тяжелый, но страх за жизнь Рафаэля придает мне сил.

Подкрадываюсь к гиганту сзади, стараясь не издавать ни звука. Он настолько неистово душит Рафаэля, что не замечает ничего вокруг себя, а его глухое рычание заглушает мои шаги.

Сердце колотится в груди, дыхание сбивается, но я сжимаю зубы и со всей силы обрушиваю подсвечник на спину громилы.

Глухой удар разносится по залу, и гигант пошатывается. Он выпускает Рафаэля, тот тяжело падает на пол, судорожно хватая воздух. Громила медленно разворачивается ко мне, его лицо перекашивает от боли и злости. В его глазах горит такая ярость, что на мгновение я жалею, что ударила его.

– Опять ты?! – рычит он, делая шаг ко мне.

Вскидываю подсвечник, чтобы защититься, но громила резко вырывает его из моих рук и отбрасывает в сторону. Делает еще один шаг, опасно нависая надо мной и…

В этот момент, по залу разносится еще более оглушительный удар чем раньш. А потом, гигант падает как подкошенный лицом вниз.

Позади него с моим подсвечником в руках стоит Рафаэль. Все еще красный, с выпученными глазами и приоткрытым ртом.

– Рафаэль! – обрадованно восклицаю я, – Вы в порядке?

Он рассеянно кивает, тяжело и хрипло дыша, но на его лице появляется тень улыбки.

– Теперь да, – с трудом выдыхает он, – Но только благодаря вам.

Не успеваю я выдохнуть с облегчением, как за спиной раздается знакомый, недовольный голос:

– Я бы не расслаблялся на твоем месте, девочка.

Сердце замирает, и я оборачиваюсь, ощущая, как холодок страха пробегает по спине.

Прямо позади меня стоит Роланд, его глаза сверкают злобой. Прежде чем я успеваю среагировать, он грубо хватает меня за руку и зажимает рот ладонью.

– Прежде всего, тебе нужно переживать не за него, а за себя, – презрительно кидает он.

Дыхание Роланда, такое тяжелое и мерзкое, от которого несет табаком и горечью, обжигает мою шею.

Извиваюсь, отчаянно пытаясь освободиться из его хватки, но он держит меня неожиданно крепко.

– Тише, тише, – шипит он мне на ухо, еще сильнее стискивая мое плечо, отчего у меня перед глазами темнеет и наворачиваются слезы. Еще немного и он попросту сломает его.

Вот ведь гад! И откуда только взялся здесь?

Но не только Роланд возник неожиданно. Рядом с ним стоит главарь разбойников, который явно разочарован происходящим. Его глаза с презрением смотрят на подельников в отключке.

– Не смогли справиться с одним человеком, – сквозь зубы цедит он, – Жалкое зрелище.

– Роланд, прокля́тый ты предатель! – кидается к управляющему Рафаэль, – Отпусти ее!

– Стой где стоишь! – гаркает Роланд, выкручивая мою руку так, что я не могу сдержать болезненного стона.

Рафаэль бессильно замирает на месте, а я чувствую укол стыда из-за того, что Роланд манипулирует им с моей помощью.

– Ну вот, видишь! – Роланд цинично усмехается. – С чего мне ее отпускать, если ты становишься таким послушным? Теперь, она мой заложник, и с ней ты, наконец, не сможешь мне помешать. А ведь от тебя требовалось лишь приехать на полдня позже, когда все было бы кончено! Как и тебе… – Роланд шипит мне в ухо рассерженной змеей, – …всего-то нужно было выпить снотворного и проваляться в своей комнате до утра! И тогда все остались бы невредимы!

Я хочу возмутиться, мотаю головой в попытке убрать со рта его ладонь, но рука Роланда плотно его зажимает.

– А теперь, – продолжает Роланд, – мы заберем последний мешок и уедем отсюда. А эту соплячку выбросим по дороге, она нам без надобности.

Я вновь пытаюсь вырваться, извернуться, и на этот раз мне удается скинуть его ладонь.

– Зачем вы это делаете? – выпаливаю я, – Разве мадам Беллуа плохо к вам относилась?

Роланд на мгновение застывает, его пальцы ослабевают, и мне удается взглянуть на его лицо. В его глазах мелькает что-то дикое, полное горечи.

Роланд резко дергает меня, заставляя замолчать, но потом, будто не сдержавшись, взрывается:

– Эта чокнутая старуха! – его лицо искажается от гнева, – Незадолго до смерти она куда-то дела почти все свои сбережения, а мы, слуги, не получили ни единой монеты! Поэтому, я просто беру то, что мне причитается. Только с процентами!

– Это не оправдывает разбой и предательство! – едва сдерживая ярость, отвечает ему Рафаэль, – Да, у мадам Беллуа действительно были проблемы с деньгами. Но когда Оливия вступит в права, мы сможем снова заняться поместьем и вернем все в стократном размере.

– Заняться поместьем? – пренебрежительно переспрашивает Роланд, – Чем ты хочешь здесь заниматься? Ты что не понимаешь, что это проклятое место обречено? Здесь даже вишня уродилась никчемной! Пусть уж лучше это поместье достанется кому-то, кто сможет найти ему достойное применение!Рафаэль почему-то вздрагивает, его кожа бледнеет, а глаза расширяются.

– Достойное применение? Уж не на графа Рено ты намекаешь?

Всем телом чувствую как напрягается Роланд. Не знаю кто там такой этот граф, но похоже, что предположение Рафаэля попало в точку.

– Постой… – хмурится Рафаэль, – …а не он ли тебя надоумил пойти на это? Признавайся! Что этот мерзавец тебе предлагал?

– Не твое дело! – голос Роланда дрожит и срывается на визг.

Рафаэль, похоже, теряет терпение и, стиснув кулаки, снова надвигается на Роланда. Но тот поспешно выхватывает что-то из кармана.

– Не советую! – рычит он за моей спиной, а моей шеи касается что-то острое и ледяное.

Что это? Неужели… нож?

Глава 24

Внутри все сжимается от страха, кровь стучит в висках.

Без всяких сомнений, это нож. А потому, всего одно неосторожное движение и все закончится.

– Еще хоть один шаг, и моя рука может дрогнуть, – усмехается Роланд, и в его голосе действительно слышится нервозность.

Рафаэль бессильно замирает, его глаза полны ярости и беспокойства.

– Роланд, прекрати! – буравя управляющего гневным взглядом, поднимает руки он, – Это уже за гранью! Ты совсем спятил? Одумайся, пока не поздно!

– Чтобы оказаться не только без моих денег, но еще и за решеткой? – раздраженно откликается Роланд, – Не дождешься! Я заберу все, а потом исчезну из этого проклятого места навсегда!

Рафаэль в ярости цедит сквозь плотно стиснутые зубы:

– Ты подлец и мерзавец! – каждое его слово режет воздух как нож, – Никогда бы не подумал, что ты опустишься до такого!

Не знаю почему для Рафаэля подобное поведение Роланда стало таким сюрпризом. Как по мне, он вызывал подозрения при первом же нашем знакомстве. Даже удивительно как тетя взяла его на работу и ее ничего не смутило.

– Мне плевать на твои фантазии. Я с самого начала работал здесь только потому что бабка, хоть и была полоумной, но хорошо платила. Теперь же мне просто не оставили другого выхода, – Роланд подтягивает меня ближе, и поворачивается к главарю бандитов, – Забирай мешок и уходим.

Тот подходит к мешку с драгоценностями, перевязывает горловину, чтобы оттуда ничего не высыпалось и с натугой закидывает его за спину.

– Что, даже своих не заберете? – с невеселой усмешкой спрашивает Рафаэль, кивая в сторону грабителей, которые валяются без сознания.

– От них больше нет толку, – возвращает ему усмешку главарь, – Нам же больше достанется.

Рафаэль качает головой, в его глазах мелькает сожаление.

– Как же низко ты пал, Роланд. Связался с таким отребьем. Не удивлюсь, если твой новый друг решит избавиться и от тебя, когда ты станешь ему не нужен.

– Не лезь не в свое дело! – огрызается Роланд, дергая меня в сторону выхода.

Его пальцы снова впиваются в мое плечо, но на этот раз я изо всех сил закусываю губу чтобы не застонать и не дать ему почувствовать превосходство.

Используя меня как заложницу, Роланд медленно идет к выходу. Рафаэль, который не двигается с места, опускает руки и сжимает их в кулаки. Не смотря на то, что он не может сделать ни шага, его взгляд, который он бросает на меня, яснее всего говорит о том, что Рафаэль ни в коем случае не сдается.

А, значит, и я не должна.

Оказавшись на улице, холодный ночной воздух бьет в лицо, немного остужая голову и проясняя мысли. Я лихорадочно прикидываю, как выбраться из этой ситуации. Правда, чем больше идей мне приходит, тем отчетливей я понимаю, что все из них бесполезны.

Роланд крепко держит меня, не давая ни малейшего шанса на побег.

Тяжело сопя от напряжения, он дотаскивает меня до кареты. К этому времени главарь грабителей уже закидывает мешок внутрь, а сам забирается на место кучера.

– Давай, запихивай эту принцессу и погнали, – бросает он Роланду, – Мы и так слишком много времени потеряли.

– Сам знаю! – раздраженно огрызается Роланд, а потом толкает меня в спину, – Полезай в карету, живо!

– Нет! Ни за что! – нервно сглотнув, отвечаю я.

Не смотря на страх перед ним и ножом у моего горла, сейчас я лучше всего осознаю, что если подчинюсь, то выхода больше не будет.

Если и есть хоть какой-то шанс вырваться и сбежать, так это сейчас.

За спиной раздается яростный рык. Роланд убирает от моей шеи нож и перехватывает свободной рукой за талию.

– Перестань сопротивляться! – ревет он, теряя последние капли терпения.

Рывком поднимает меня в воздух и заталкивает в проем.

“Вот он!” – моментально понимаю я, – “Идеальный момент для побега!”

Упираюсь ногами в стенку кареты и изо всех сил отталкиваюсь.

Роланд, не ожидавший этого, заваливается на спину и мы с ним на пару летим на землю. Выставляю перед собой руки, обдирая ладони до крови, перекатываюсь и вскакиваю на ноги.

Окрыленная тем, что больше не чувствую стальной хватки Роланда, кидаюсь обратно к особняку, но снова лечу на землю. Запоздало понимаю, что кто-то схватил меня сзади за подол платья и резко дернул на себя.

– Далеко собралась?! – ревет Роланд.

От его рыка сердце снова уходит в пятки.

Переворачиваюсь, чтобы врезать ему ногой и даже вскидываю ее для удара, но Роланд предусмотрительно перехватывает меня за голень.

Опять чувствую мертвую хватку, которая до боли стискивает ногу. Совершенно не к месту на меня наваливается паника.

Роланд приподнимается, подтягивая меня к себе. Но в тот момент, как он вскидывает вторую руку, перед нами будто из ниоткуда вырастает тень.

Она с силой опускает ногу на кисть Роланда, припечатывания ее к земле.

– Да будь ты проклят! Почему ты мне постоянно мешаешь?! – вскрикивает Роланд.

Тем временем, тень наклоняется к нему и я вижу лицо Рафаэля, при виде которого паника резко отступает.

– Потому что я не могу позволить тебе предать доверие мадам Беллуа. А то, что она доверяла тебе, я знаю лучше, чем кто-либо другой, – тяжело роняет он и заламывает руки Роланда за спину так, что тот теряет всякую способность сопротивляться.

Одновременно с этим, со стороны кареты до нас доносится неразборчивое ругательство, после чего слышится щелканье вожжей и лошади тут же срываются с места в галоп.

Нет! Только не это!

Все случилось ровно так, как и сказал Рафаэль. Грабитель решил избавиться от Роланда и теперь несется вдаль на ворованной карете, с ворованными же драгоценностями из особняка тетушки…

Глава 25

Я смотрю вслед карете, которая все дальше удаляется с награбленным, и сердце болезненно сжимается. Боль от того, что я не смогла сохранить имущество тетушки, накатывает волной. В ушах звенит от разочарования.

Все тетушкины драгоценности, все ее бесценное наследие, которое она доверила мне, уносятся прочь. И что самое ужасное, я ничего не могу сделать.

Но в тот момент, когда я уже почти теряю надежду, вдали раздается громкий громкий топот копыт. На фоне первых лучей рассвета я вижу, как из-за вишневых деревьев появляются стражники в стальных нагрудниках верхом на лошадях, а возглавляет процессию крепкий мужчина с военной выправкой.

Едва только в их поле зрения попадает карета, как предводитель вскидывает руку и с его пальцев срываются яркие магические всполохи, которые моментально окутывают карету голубоватой мерцающей сетью. Лошади громко ржут, встав на дыбы, карета резко останавливается а грабитель, потеряв равновесие, вылетает на землю, не удержавшись на козлах.

Он пытается сбежать, но остальные стражники тут же бросаются ему наперерез и скручивают его за считанные секунды.

Видя это, я чувствую, как волна облегчения разливается по моему телу. Я расслабленно выдыхаю, радуясь что хотя бы часть справедливости восстановлена.

Тем временем, Рафаэль крепко держит Роланда за шею, не позволяя ему вырваться. А тот, в свою очередь, заметив появление стражников и увидев как связали его подельника, вырывается с новой силой и разъяренно шипит:

– Это все из-за тебя, ничтожная девчонка! – его лицо перекашивает от ярости, – Ты все испортила! Но если ты думаешь, что победила и я спущу тебе это с рук, то даже не надейся! Я не остановлюсь ни перед чем, чтобы отомстить тебе за все! Ты еще пожалеешь, что встала у меня на пути!

Хоть его угрозы и звучат страшно, никакой паники я не чувствую. Скорее, отрешенное сожаление. Что тетушка доверяла этому негодяю и что я не смогла все понять раньше, еще в тот момент, когда приехала сюда с Юдеусом.

И, тем не менее, у меня мелькает мысль, что было бы неплохо обзавестись охраной особняка. Правда вот, откуда взять на нее деньги?

В ответ на яростную тираду Роланда, Рафаэль только хмыкает и еще сильнее заламывает тому руки за спину.

– Не думаю, что в тюрьме у тебя будет для этого хоть какая-то возможность, – отзывается Рафаэль, – А сидеть тебе там придется долго.

В этот момент к нам подъезжает лидер стражников. Его фигура кажется пугающе внушительной, но средних лет обветренное, все в шрамах лицо при этом хмурое, будто он ежедневно сталкивается с подобными проблемами и все это ему уже безумно надоело.

– Что-то ты долго, Ламберт, – кидает стражу Рафаэль, – Еще бы немного и упустили бы грабителей. Вот, держите еще одного в вашу коллекцию.

Стражник недовольно морщится на слова Рафаэля, но делает знак своим подчиненным забрать Роланда.

– Если что-то не нравится, в следующий раз мы можем не приезжать вовсе, – хмуро отзывается Ламберт.

Не знаю какие у этих двух взаимоотношения, но я решаю поблагодарить стражника. Тем более, что это этот порыв продиктован искренней признательностью, до сих пор отзывающейся теплом в груди.

– Мсье Ламберт, позвольте сказать вам огромное спасибо за помощь. Вы пришли в очень нужное время, – говорю я, но стражник даже не удосуживает меня вниманием. Лишь вздыхает с таким выражением лица, будто ему и без того есть чем заняться.

Между тем, остальные стражники арестовывают лежащих без сознания в особняке грабителей и выволакивают их из зала. Ламберт отдает распоряжения своим людям с суровой, военной точностью.

Как только всех грабителей запихивают в подъехавший экипаж и Ламберт собирается уходить, Рафаэль останавливает его:

– Выдели нам несколько человек в качестве охраны. На случай, если у них были подельники, которые могут к нам наведаться.

Все с тем же выражением безмолвного вопроса: “И что я только здесь забыл?” Ламберт дергает головой и выделяет нам двоих стражников. Затем, не говоря ни слова, уезжает. А я, наконец, чувствую, что могу хотя бы немного выдохнуть.

Даже после безумного побега от Марка, я не чувствовала себя насколько выжатой и обессиленной.

Оставшиеся стражники помогают нам занести обратно в особняк мешки с драгоценностями. Пока они занимаются этим, я решаю взять себя в руки и хотя бы частично навести порядок в зале. Но стоит мне только начать собирать осколки разбитых ваз и посуды, как Рафаэль тут же останавливает меня:

– Что вы делаете? Прошу вас, не стоит.

– Почему? – недоумеваю я, – Я хочу помочь, мсье…

– Просто Рафаэль. Учитывая все произошедшее, предлагаю отринуть формальности, – улыбается краешком губ смотритель, оборвав меня и тут же добавляет, – Позволь мне заняться этим самому. Тебе же стоит отдохнуть.

Голос Рафаэля категоричен, а в глазах мелькает неожиданная теплота и забота.

– Давайте… давай я хотя бы подмету, – хоть я и чувствую что он прав и мне не мешает прийти в себя, но в тоже время я не могу унять в себе желание сделать хоть что-то, чтобы почувствовать контроль над ситуацией.

– И все же, будет лучше, если ты доверишь все мне, – мягко, но твердо отвечает Рафаэль, – К тому же, нужно дождаться, когда остальные слуги придут в себя после сонного зелья Роланда, чтобы устроить им разбор полетов. И это зрелище, – он обводит взглядом полнейший бардак после драки с бандитами, – в этом мне даже поможет. А тебе я советую хорошенько вздремнуть.

– Хорошо, – сдаюсь я, чувствуя, что как бы я себя не заставляла, а нервное напряжение и усталость от постоянных побегов берут свое. Мои ноги подкашиваются, руки подрагивают, а в голове легкий туман, – Но потом я обязательно помогу привести все в порядок.

– Конечно, – кивает Рафаэль, – Потом нам предстоит долгая работа. А пока, позволь довести тебя до комнаты. Тебя же разместили там же, где жила мадам Беллуа?

Рафаэль доводит меня до самых дверей. И уже перед тем как попрощаться, я вспоминаю один важный момент, за который я зацепилась когда Роланд взял меня в заложники.

– Рафаэль, – окликаю я смотрителя, – Когда Роланд схватил меня, ты спросил его о графе Рено. Кто это такой и почему ты думаешь, что он имеет какое-то отношение к выходке Роланда?

Взгляд Рафаэля моментально становится гневным и колючим.

– Граф Рено – это… – даже в его голосе звучит раздражение, – …подлец, который положил глаз на поместье мадам Беллуа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю