355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зетт Катэсса » Под тенью мира. Книга первая » Текст книги (страница 38)
Под тенью мира. Книга первая
  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 03:30

Текст книги "Под тенью мира. Книга первая"


Автор книги: Зетт Катэсса


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 39 страниц)

Спустя несколько минут, Старейшина всё-таки сделал знак, разрешающий нам посадить винтокрыл возле Цитадели. В этот момент мы снова услышали голос одного из паладинов, говорящего в рупор.

– Не стрелять, – сказал голос. – Разрешить посадку винтокрылу у Цитадели.

Рэй удивленно посмотрел на меня и улыбнулся. Я улыбнулась ему, всё ещё держа свою футболку. Ветер развевал мои волосы и холодил лицо.

И вдруг я увидела, как к месту, куда мы опускались вместе с другими солдатами бегут паладин Кросс и мой любимый Догмит.

– Догмит! – закричала я радостно, ощущая, как слёзы жгут мои щёки. – Догмит! Я здесь! Здесь!

Пёс бегал внизу возле паладина Кросс, радостно виляя хвостом. Как же я была счастлива, что с ними всё хорошо!

– Ты, ромашка, сейчас либо туда вывалишься, либо у твоей собаки хвост завертится пропеллером и она сюда взлетит, а потом мы рухнем на землю вместе с этим гребаным винтокрылом и взорвемся к чертям.

Я засмеялась, вытирая слёзы. Когда я снова закрыла дверь в винтокрыл, Рэй продолжил посадку. Он усмехнулся, глядя на меня.

– Ты меня поражаешь, Кайли, – сказал он с улыбкой, кидая на меня быстрый взгляд. – Как никто другой.

Наконец, мы приземлились.

Я выбралась из винтокрыла и заметила, как к нам идёт Старейшина Лайонс. Он улыбнулся и кивнул мне.

Ошарашенные солдаты и паладины Братства Стали приближались к нам, обороняя Старейшину. Они явно были удивлены происходящим.

Самое удивленное лицо было у Сары. Она шла возле отца, вглядываясь то в моё лицо, то в лицо Рэя.

И только сейчас я вдруг почувствовала, как меня начинает жечь ревность. Упс, и почему мне только раньше не пришла мысль о встречи Рэя и Сары? Она ведь наверняка втрескается в него по самые уши.

Я пыталась в эти минуты отогнать эти мысли куда подальше, но получилось у меня это только тогда, когда я увидела, как ко мне бегут паладин Кросс и мой любимый Догмит. Слёзы хлынули из глаз, когда мой пёс подбежал ко мне, радостно виляя хвостом.

Я со всей своей радостью поприветствовала Догмита, крепко обняв его.

Когда Паладин Кросс подбежала ко мне, то тут стиснула меня в скупых объятиях.

Она хлопнула меня по плечу, и оно тут же онемело от боли. Я скривила лицо, при это пытаясь изобразить как можно более радостную улыбку на лице.

– Кайли, я очень рада, что с тобой всё в порядке! – сказала Кросс взволнованно. – Когда я открыла дверь в лабораторию, мы с Догмитом всё обошли, но тебя там уже не было. Как ты выбралась оттуда? Неужели мы разминулись?

– Нет, не совсем. Я Вам обязательно...

Я не успела договорить.

Я замерла на месте, когда из винтокрыла вылез Фокс, спрыгнув на землю. Когда супермутант показался всем на глаза, через секунду все, кто был вооружен, кроме нас с Рэем, вскинули винтовки. У меня потемнело перед глазами, я испугалась сразу двух вещей, что Фокса сейчас расстреляют у меня на глазах, и что я не успею ничего сделать, потому что просто хлопнусь в обморок.

– Стоять! – заорал Рэй, вскидывая винтовку. – Никому не двигаться и не стрелять. Мутант с нами.

– Прости, что? – возмущенно спросила Сара, глядя на Рэя с дикой злобой.

– Для имеющих особо тонкий слух, повторяю – не стрелять, – с презрением глядя на Сару, холодно сказал Рэй.

– Кайли? – обратился ко мне Старейшина Лайонс.

Я рванула к Фоксу и расставила руки в стороны, как уже делала немного ранее, защищая его от Рэя.

– Никому не стрелять! – воскликнула я. – Это мой друг. Его зовут Фокс и он...разумный супермутант.

– Разумный супермутант? – с интересом спросил Лайонс.

– Это как, интересно, супермутант может быть разумным? – недовольно спросила Сара, с сомнением и плохо скрываемой неприязнью глядя на нас.

– Я готов подтвердить слова моих друзей, – прорычал Фокс. – Я отличаюсь от своих собратьев не только разумом, но и убеждениями. Я не считаю людей врагами. По крайней мере, тех, которые не нападают на меня.

Передо мной открылась немая сцена. С распахнутыми от удивления глазами и приоткрытыми ртами, кроме, пожалуй, Старейшины Лайонса и нас с Рэем, стояли абсолютно все. Все они смотрела на Фокса, как на самый диковинный экспонат в музее.

– Вот это да, – выдохнул какой-то молодой парень с взъерошенными каштановыми волосами, одетый в силовую броню Братства Стали.

– Разве...такое бывает? – удивленно спросила Сара, с удивлением глядя на Фокса.

Некоторые смотрели на Фокса с открытым восхищением. Старейшина Лайонс был явно заинтересован моим новым другом.

– Если всё так, как ты говоришь, Фокс, то добро пожаловать в Цитадель.

– Благодарю Вас – прорычал Фокс, склоняя голову в знак приветствия.

Лайонс вежливо улыбнулся ему, затем повернулся к Рэю.

– Смею предположить, что передо мной ещё один добрый друг Кайли Смит, который прошел с ней немалый путь?

– Моё имя Рэй Сандерс, – очень сдержанно ответил Рэй, в его глазах я видела лёд.

Он был без повязки, и на его виске можно отчетливо было прочитать его настоящую фамилию.

Каким бы плохим зрением не обладал Старейшина Лайонс, я думаю, что он заметил выжженное слово на лбу моего возлюбленного Рэя, так же, как я думаю, заметил и его сходство с полковником Отемом.

– Что ж, думается мне, что передо мной не просто друг Кайли Смит и один из героев Пустошей, – ровным голосом произнёс Лайонс. – Я так понимаю, что ты – сын полковника Августа Отема.

Рэй замер на секунду, затем кивнул, ничего не отвечая.

Молчали и все остальные, кто был рядом. Слышалось лишь тяжелое дыхание Фокса, свистящий ветер над водой и разговоры где-то у Цитадели. Я видела, как Сара с почти таким же холодом, который был в глазах Рэя, уставилась на него.

Я снова почувствовала укол жгучей ревности, когда заметила её взгляд.

– Отец! – воскликнула Сара в гневе, взмахом руки указав на Рэя. – Это может быть ошибкой – пускать в наш штаб отродье Отема!

Рэй мгновенно перевел взгляд на Сару и кинул на неё ледяной взгляд. В его взгляде на мгновение мелькнуло осознанное понимание чего-то. Как бы сравнивая, он мельком глянул на Лайонса, а затем снова перевел взгляд на Сару.

– Лучше придержи язык, выскочка, – сквозь зубы прошипел Рэй. – У тебя, что, комплекс по поводу важных гостей в твоей дыре?

– Пожалуй, боюсь, что кто-то будет слишком часто надоедать мне в моей дыре своим надменным анклавовским видом, – с непомерным гневом ответила Сара, сверкая глазами на Рэя. – И, между прочим, тебе стоит попридержать свой длинный язык, ты даже не знаешь, с кем ты разговариваешь, Отем.

Рэй с презрением фыркнул.

Старейшина Лайонс резко поднял руку, призывая всех замолчать.

– Достаточно для перепалок на сегодняшний день, – сказал он. – Не ведите себя, как дети.

Лайонс даже не посмотрел на дочь, он тяжело вздохнул и вскинул свой проницательный взгляд на Рэя.

– Итак, Рэй, мы рады тебя приветствовать в Цитадели вместе с Кайли и Фоксом, – спокойно сказал Лайонс. – Сейчас мы пройдем в наш штаб, чтобы всё обсудить. Идемте же в Лабораторию. Там всё обсудим.

Я облегченно выдохнула – наконец-то я окажусь подальше от этих скандалов и перепалок.

***

Уже через минуту отправились к блоку C, то есть к лаборатории. Мы спустились в зал, где стоял Либерти Прайм, и Старейшина сразу же направился к Ротшильду.

Мы с Рэем встали неподалеку. Фокс встал дальше всех, у лестницы, а Сара и ее отряд расположились за спиной Старейшины Лайнса.

Лайонс начал что-то говорить Ротшильду, когда ко мне и к Рэю, стуча каблучками по металлическому полу, подбежала доктор Ли.

– Ребята! Слава Богу, вы живы! – воскликнула она. Они с Рэем обнялись, после чего Ли посмотрела на меня. – Кайли, как ты? Боже мой, я так волновалась...

– Всё нормально, доктор Ли, – как можно теплее улыбнулась я. – А Вы разве знаете про Рэя? Ну, то есть, что он с нами...

– Да, я знаю, – сказала доктор Ли, мягко улыбнувшись. – И очень рада этому.

В этот момент я услышала яростный голос Сары, и повернулась к ней, Лайонсу и Ротшильду, которые разговаривали, стоя совсем недалеко от нас.

– Я только хочу сказать, что чем дольше мы сидим тут, тем больше у них времени укрепиться, – сказала Сара. – Мы должны ударить. И чем раньше, тем лучше.

Лайонс перевел уставший взгляд на дочь.

– У нас едва хватает сил, чтобы оборонять Цитадель, – спокойно ответил Лайонс. – Мы уже не первый раз обсуждаем это, Сара...

Сара сжала руки в кулаки, с нетерпением глядя на отца. Её глаза блестели раздражением.

– И что же? Мы теперь будем просто сидеть и ждать, когда они решат, что мы следующие? – Сара поджала губы. – Если Прайд выступит сейчас, у нас будет шанс!

– А если не выйдет, – спокойно возразил Лайонс. – Что тогда? Полагаю, что игра не стоит свеч.

Сара опустила сверкающий раздражением взгляд. Я заметила, как на её скулах разлился румянец.

– Это верно, – рассудительно заметил Ротшильд. – Без ГЭККа очиститель для Анклава все равно бесполезен. Возможно, они скоро бросят его.

– Мне все равно это не нравится, – сказала Сара, разочарованно покачав головой.

И сейчас я полностью разделяла её чувства.

– Не обязательно, чтобы тебе это нравилось, Сара, – устало ответил Старейшина Лайонс. – Просто выполняй приказы...

Мне стало жалко Сару. В конце концов, она была права.

– Стойте. Стоп, – быстро сказала я, вскидывая руки. Все внимательно уставились на меня. – Во-первых, по поводу ГЭККа...

– Да, да, по поводу ГЭККа, – сказал Рэй, кивая и указывая на меня, тем самым призывая со всей серьёзностью отнестись к моим словам.

Старейшина Лайонс заложил руки за спину и ласково улыбнулся мне.

– Прости, Кайли, – сказал он по-доброму. – За спорами о защите проекта я совсем забыл спросить тебя о том, о чём намеревался выяснить перво-наперво – удалось ли тебе достать ГЭКК и где он сейчас?

Несколько долгих секунд я Лайонс выжидательно смотрел на меня своими сапфирово-синими глазами. Всеобщая тишина усиливала моё волнение – все ждали моего ответа.

– Да, мне удалось достать ГЭКК, – сказала я твёрдо, но в следующую секунду я опустила взгляд, не скрывая своего разочарования. – Я встретила Фокса в Убежище 87, и он помог достать мне ГЭКК из лаборатории Убежища. Однако, как вы все уже знаете, я попала в плен к Анклаву, который каким-то чудесным образом проник в Убежище 87 через главный вход. Полковник Отем отвёз меня в Рэйвен-Рок и... -Я подняла взгляд на Лайонса. – Они забрали ГЭКК. Они пытались выяснить у меня код, но им это не удалось.

– Боже мой, – тихо произнёс Лайонс.

Он на секунду зажмурился, услышав ужасную новость.

Все ошарашенно замерли, включаю Сару, которая стояла и во все глаза смотрела на меня с приоткрытым от удивления ртом.

– Вы же не думали, что всё будет так просто, правда? – спросил Рэй, прикрывая сверкающие льдом серые глаза.

Сара взбешенно уставилась на него, с каждой секундой краснея все больше. Её синие глаза пылали искрами ярости.

– Да заткнись ты уже, Отем! Я вообще подозреваю, что ты здесь только за тем, чтобы собрать побольше информации и тут же дунуть к своему папаше, выдав ему нас с потрохами!

– Ну, ты и дура, Лайонс, – холодно отрезал Рэй. – Было бы куда бежать. Спроси у Смит, что произошло там, в Рэйвен-Роке. Она тебе во всех подробностях опишет место, в которое превратился Рэйвен-Рок.

Я нахмурилась, глядя на Сару, которая перевела яростный взгляд на меня.

– Я бежала из Рэйвен-Рока только благодаря Рэю, – сказала я как можно спокойнее. – Если бы не он, вряд ли бы я была ещё жива. Это первое. А второе... – Я отвела взгляд и пожала плечами, затем со всей серьёзностью посмотрела на Старейшину Лайонса. – Мы с Рэем уговорили президента Эдема уничтожить Рэйвен-Рок. И он... так и сделал. Уничтожил себя вместе с бункером Анклава.

– Что?! – ошарашенно протянула Сара, глядя то на меня, то на Рэя круглыми глазами. – Уничтожили весь штаб Анклава?!

– Это правда, Кайли? – со своим спокойным удивлением спросил у меня Старейшина Лайонс.

Я кивнула.

– Да, – ответила я со всей своей твёрдостью. – Вы можете навести справки об этом. Всё подтвердится.

– Я немедленно отдам приказ, – сказал Лайонс и посмотрел на Ротшильда, тот кивнул ему, подошёл к ближайшему терминалу и что-то стал набирать на клавиатуре.

– А ГЭКК? – спросила Сара в ужасе. – ГЭКК тоже уничтожен?

– У тебя котелок вообще варит, Лайонс? – фыркнув, бросил Рэй Саре. – Мы уничтожили штаб Анклава тогда, когда мой отец уже давно смотался оттуда вместе с ГЭККом на проект "Чистота".

– Слушай, ты, Отем, – начала угрожающую тираду Сара, но ее перебил ее отец.

Ротшильд что-то сказал ему на ухо, и он повернулся к нам.

– Информация подтвердилась со всех наших источников, – не сдерживая радостной улыбки, сказал Лайонс. Он ошеломленно покачал головой. – Рэй, Кайли – вы настоящие герои. Я благодарю вас от всего сердца за вашу помощь.

– Это наш долг, – сказала я, улыбаясь Старейшине.

Рэй пожал плечами, приподняв бровь.

– Если хотите по-настоящему отблагодарить меня, то можете принести сюда фрукты на блюде и побольше выпивки, а то у вас тут как-то слишком скучно.

Я не сдержала улыбку и толкнула Рэя в плечо, Сара возмущенно закатила глаза.

– А что же с ГЭККом? – спросил Ротшильд, походя ближе к нам.

– Я повторяюсь, ГЭКК находится в руках моего отца, – сказал Рэй холодно. – И сейчас он вместе с этим ГЭККом остается в Мемориале Джефферсона. Но вы можете не волноваться, он не запустит очиститель, ведь, как и мы, он не знает кода. – С напускным спокойствием поспешил утешить Рэй. – Вот только он обязательно подберет его, пока мы тут точим лясы.

– Кода не знал никто кроме Джеймса, – тихо сказала доктор Ли. – Как-то раз Джеймс упомянул, что это код – единственное, что до сих пор связывает его, проект и Кэтрин вместе. Вот уж не знаю почему...

Я начала судорожно обдумывать слова доктора Ли, но не успела ничего толком обмусолить в своей уже плохо соображающей голове, так как Старейшина Лайонс резко повернулся ко мне.

– Мы подумаем об этом чуть позже, – серьёзно сказал он. – У нас очень мало времени, поэтому сейчас я могу сказать только одно – через пятнадцать минут мы должны выступить, чтобы окончательно не потерять проект. – Старейшина сделал шаг ко мне и положил руки мне на плечи. Он обратился ко мне со всей своей теплотой: – Кайли, если у тебя есть ещё какая-нибудь полезная нам информация, то передай мне её сейчас.

– Информация..., – задумчиво сказала я, отведя взгляд и пытаясь нашарить в своей голове хоть что-нибудь важное, о чем я должна была бы рассказать Старейшине Лайонсу. Бинго! Мне в голову, как пробка от шампанского, ударила мысль. – Эдем попросил меня заразить воду в очистителе, чтобы убить всех жителей Пустошей! Он дал мне вирус для этого!

Я прокричала это так громко, что все, кто стоял рядом ошарашено повернулись к нам, замолкнув на полуслове. Только Рэй невозмутимо смотрел на меня.

– Вирус? – задумчиво переспросил Лайонс. – И где он сейчас?

– Он у меня, – я торопливо скинула рюкзак с плеч и потратила несколько минут на то, чтобы вытащить пробирку с вирусом из набитой сумки. – Вот, держите.

Я поднялась с колен, бросив рюкзак на полу. Я держала в руках металлическую пробирку со вставным стеклом. Взглянув на неё повнимательней, я передала капсулу Лайонсу.

– Отлично, – сказал Старейшина, принимая капсулу и передавая её Ротшильду. – После того, как писцы проанализируют вирус, я прослежу, чтобы его должным образом уничтожили.

Старик устало потер лоб.

– Возможно, мы действительно недооценивали Анклав. – Лайонс тяжело вздохнул, глядя куда-то в сторону. – Возможно, Сара права и атаковать нужно сейчас. У нас будет немного времени на подготовку, а затем мы выступим. Кайли, – Лайонс посмотрел на меня и тепло улыбнулся. – Отдохни немного, соберись и приготовься... Мы скоро выступим и начнём битву за проект твоих родителей, за проект "Чистота".

– Так точно, сэр, – с улыбкой кивнула я.

Лайонс повернулся к дочери, наткнувшись на её решительный взгляд.

– Сара, ты была права, – тяжело вздохнув, сказал Лайонс. – Боюсь, что нам нужно действовать, пока мы еще можем...

– Отправляйте Прайд, – решительно рыкнула Сара, сжав руку в кулак. – Мы справимся! Мы победим!

Лайонс вздохнул и пристально посмотрел на дочь.

– Ладно, Сара, – согласно кивнул он. – Прайд пойдет в бой. Но я не отпущу свой лучший отряд без поддержки. – Сара сжала губы, но ничего не ответила, её глаза сверкали нетерпением и огнем пылающего боевого духа. – Помимо Прайда пойдут ещё не меньше тридцати наших лучших бойцов. К тому же...– Лайонс повернулся и поднял лицо вверх, устремляя сапфирово-синие глаза на Либерти Прайма. Старейшина посмотрел на писца Ротшильда. – Ротшильд, с роботом все готово?

Ротшильд с некоторой отвлеченностью наблюдая за разговором, не сразу понял, что к нему обращаются. Он поднял глаза, осознал вопрос и его глаза полезли на лоб.

– Что?! – выговорил он с вытянувшимся от удивления лицом. – Нет! Боже мой...Я имею ввиду, что мы с Ли решили проблему с питанием, но только-только закончили диагностику. – Ротшильд развел руками и покачал головой с растерянным выражением лица. – Робот не готов для полевых испытаний, не говоря уж о боевых условиях. Оружие ещё вообще не настроено. Навигационная система отключена и...

– Ротшильд, довольно, – резко сказал Лайонс, поднимая руку и призывая писца замолчать. – Он заработает?

Ротшильд несколько раз открыл и закрыл рот, как немая рыба, не зная, что сказать. Он расставил руки в растерянности, словно бы хотел кого-то обнять. В конце концов, он опустил их, покачав головой и с сомнением поглядев на Либерти Прайма.

– Честно? – спросил он, ни к кому не обращаясь. – Я не знаю...Думаю, что мы как-то перебьемся, но даже если нет, в конечном счете это ни на что не повлияет.

Лайонс кивнул, затем сразу повернулся к дочери.

– Тогда решено, – твёрдо сказал он. – Сара, бери Прайд и тридцать солдат из гарнизона. Используй робота в качестве поддержки. И ещё...– Лайонс повернулся ко мне и с улыбкой посмотрел мне в глаза. – С вами пойдёт Кайли и её друзья. И не теряйте времени, идите и займите очиститель.

– Да, сэр! – горячо воскликнула Сара, не сдерживая радостную улыбку. – Итак, солдаты! У нас есть пятнадцать минут на сборы, после – выступаем!

Я видела, что к Саре подошёл Старейшина Лайонс. Несколько минут мы я ждала Рэя. Он разговаривал с доктором Ли. Фокс стоял неподалеку, как и Догмит. В тот момент, когда я уже собралась поторопить Рэя, меня внезапно окликнула Сара.

– Эй, ты! – воскликнула она, махнув мне рукой. – Подойди-ка сюда!

Я нахмурилась, опасаясь недовольства со стороны Сары по причине чего угодно, но тем не менее торопливо подоспела к ней.

– Значит так, – сказала Сара, строго глядя на меня. У меня внутри уже всё сжалось от страха. – Первым делом, я хочу сказать тебе, что у меня только что был разговор с моим отцом. Я и весь Прайд решили, что после всего, что тебе досталось, ты заслуживаешь почётной награды от Львиного Прайда и всего Братства Стали.

У меня рот сам раскрылся от удивления, а глаза на лоб полезли. Я так и обомлела, стоя на одном месте в таком состоянии. Надо же! Братство Стали вручает мне почётную награду!

– О, – протянула я, сдержанно улыбаясь. – Спасибо.

– Поздравляю, – просто сказала Сара, чуть хмурясь и складывая руки на груди. – В общем, твоя награда – то, что ты теперь официально числишься в рядах Братства Стали. К тому же, тебе полагается наш комплект уникальной брони.

– Надо же, – прошептала я, улыбаясь и едва не плача от радости. – Я теперь в Братстве... Это большая честь для меня. И большая честь и радость – служить Братству Стали и Старейшину Лайонсу.

– Вот это приятно слышать, сестра! – улыбнулась Сара, хлопнув меня по плечу.

Конечно, этот хлопок был не такой сильный, как у паладина Кросс, но слабым его тоже не назовешь. И пусть колени у меня не подогнулись, но плечо заболело.

– Ну что? Тогда всё? – спросила она. – Хорошенько подготовься. Вернемся мы нескоро.

Я вдруг поняла, что в эти минуты мы с Сарой наконец-то становимся друзьями. Напряжение в наших отношениях начало сходить на "нет", и я была очень рада этому.

– Да, хорошо, – тихо ответила я, с точкой отводя глаза.

Что нас ждёт там? Господи, только бы нам спасти проект моих родителей. Только бы нам запустить очиститель...

– Да ладно тебе. – Улыбнулась Сара, весело глядя на меня. – Не дергайся. В конце концов, тебя будет прикрывать Прайд, не говоря уж об этой огромной железке. Просто не высовывайся, пока мы не дойдем до очистителя. Твоя смерть нам совсем ни к чему.

Сара улыбнулась мне, и я улыбнулась ей в ответ. Как хорошо, что мы с ней теперь в добрых отношениях. Сара – хороший человек, как бы там ни было, и отличный друг, в чём я не сомневалась.

Я едва-едва успела перезарядить своё оружие, набрать побольше стимуляторов и залечить старые раны. Я взяла с собой минимум вещей. И была готова уже через десять минут. Когда я подошла ближе к месту, где стоял Либерти Прайм, то почти сразу услышала грохот металлической брони.

К Либерти Прайму подходили солдаты. Весь Львиный Прайд и солдаты для подкрепления.

Когда все были в сборе, Сара встала перед ними, сложив руки на груди.

Я заметила, что Рэй стоит возле лестницы в лаборатории, ненавязчиво опираясь на перила, и со смешанным чувством усталого презрения и негодования глядел на то, как Сара собирается выступать перед своими солдатами.

– Ладно, повторим все ещё раз, – грозно и громко сказала Сара, глядя на солдат. – Мы с Прайдом в авангарде. Остальные держатся позади и максимально прикрывают нас. Наша цель – проект "Чистота". Однако помните, что мы не сможем пройти в комплекс, пока подняты энергощиты.

– И как тогда? – спросил кто-то из Прайда.

Сара невозмутимо и властно продолжила.

– Ротшильд и Ли говорят, что робот сможет пробить энергощиты, – сказала Сара. – Так что мы – огневая поддержка. Остаемся рядом с этой штукой, бережем её и тащим куда надо. – Сара сурово обвела взглядом свой отряд. – Да, и когда щиты отключатся – настанет наше время. Мы рванем прямо в комплекс! Пока робот их будет сдерживать, мы проберемся внутрь и возьмем зал управления. Выступаем сию минуту, пока мы не упустили возможности застать их врасплох. Когда все сделаем, поставлю каждому из вас по стакану вкусной холодной водички за мой счет. Вперед! – Сара повернулась к Ротшильду и яростно вскрикнула. – Ладно, Ротшильд, заводи! Прайд, вперед!

Вслед за этими словами послышался гул и на красных балках, за которыми стоял Либерти Прайм, включились фонари. Яркий свет озарил половину основного зала лаборатории. Поднялся ужасный шум и грохот, через несколько секунд крыша прямо над головой робота открылась, лифт, на котором стоял робот, поехал вверх, затем толстые провода подхватили робота под руки и вытащили с территории лаборатории наверх, наружу.

Шум стоял ужасный. Солдаты строем направлялись прочь из лаборатории.

Мы с Рэем, Фоксом и Догмитом тоже поспешили наверх. Пробежав по коридорам, мы вышли за двери лаборатории и оказались на улице, где уже собрались солдаты Братства. Здесь же был огромный строительный кран, который держал Либерти Прайма, вынося его за стены Пентагона.

Сара что-то прокричала своим солдатам, затем покрепче перехватила винтовку и приказала всем идти за ней. Мы все ринулись за пределы Цитадели.

***

Мы с Рэем, Догмитом и Фоксом выбежали за строем солдат Братства за основные ворота Цитадели. Я прищурила глаза. Было не больше двенадцати часов дня.

Перед нами расстилался разрушенный город – серые, побитые дома с черными окнами-глазницами, будто бы обкусанные высотки, блестящие остатками стекол в окнах, пропыленные выцветшие вывески с гнилой бумагой. Город ещё спал.

Прозрачные рыже-желтые лучи скользили по столичным руинам, обрушенным мостам, старым постройкам из бетона и стекла и разливались бликами на грязной воде океана.

Первым в бой шёл Либерти Прайм. Он громким голосом высказывал угрозы врагу и, делая огромные шаги массивными ногами, шел вперёд. Сразу за роботом следовали паладины из Прайда во главе с Сарой.

Все они держали винтовки в руках и уже начинали подстреливать первых солдат Анклава, которые крутились на полуразрушенном мосту, ведущему к Мемориалу Джефферсона. Винтокрылы Анклава рассекали небо – некоторые из них уже были подбиты, горели и дымились черным смогом.

Некоторые расчерчивали воздух красными полосками лазера, стреляя в нашего Либерти Прайма и солдат Братства. С Цитадели тоже шла поддержка в бою – с крыши и аванпостов, с земли и с автомобилей.

Мы бежали вперед, к мосту. Перед нами на этом мосту стоял одинокий винтокрыл, сверкали ярко-голубыми линиями энергощиты. Их голубое свечение было видно даже отсюда.

Фокс бежал впереди, возле Либерти Прайма, расстреливая врагов с диким ревом, Догмит был около меня, и рядом со мной всегда был Рэй, который искусно вёл бой, помогая паладинам Братства Стали.

Дорога не должна была быть длинной, но солдат Анклава на улицах было много.

Я ахнула, когда Либерти Прайм угрожающе взревел и лазерными лучами голубого цвета выстрелил из своей головы прямо по винтокрылам Анклава. Те мгновенно взорвались, и металлические обломки посыпались в реку.

Либерти Прайм беспрепятственно шел вперед, ничего не страшась. Вокруг творилось нечто невообразимое – всё взрывалось, рушилось, летели обломки, разлетались цветные лазерные лучи. Все застилало белым светом, огненными всполохами взрывов и черным дымом. Я никого не видела, кроме Догмита. Я бежала наугад за ним, пригибаясь и оглядываясь.

– Кайли! – рыкнул откуда-то появившийся Фокс.

Я только и успела повернуться вправо, как на меня выпрыгнул солдат Анклава с лазерной винтовкой. Я попятилась назад, поскользнулась на старой бутылке и упала. Солдат не успел сделать даже выстрела, Фокс мгновенно расстрелял его.

От неожиданности я расширила глаза и закашлялась. Кто-то одним ловким движением подхватил меня и поднял на ноги. Я обернулась, не сдерживая кроткой улыбки. Рэй.

– Будь осторожна, Кайли, – сказал он серьёзно. – Держись возле меня. И не отставай от Фокса.

Я кивнула.

– Хорошо.

Рэй поцеловал меня в лоб.

– Спасибо тебе, Фокс, – крикнула я, махнув супермутанту.

– Идём, – сказал Фокс, указывая на бегущих к энергощитам солдат.

Грохот, вой, скрежет металла были ошеломляюще громкими. Наше шествие продолжалось. Мы бежали вперед – кто, где, но все двигались в сторону Мемориала. Я догнала Прайд, когда Либерти Прайм подошел к первому энергощиту. Несколько секунд он ждал, потом произнес механическим голосом:

– Атакую!

Робот вступил в поле энергощита. Я прищурилась, когда многочисленные энергетические лучи клубком переплетенных нитей окутали его. Все зажужжало. Краем глаза я заметила темную фигуру Рэя, скользнувшего мимо Прайма, и Сару, что-то дико орущую своим солдатам. Мы побежали через мост, а вот дальше было сложнее.

Уже отсюда я видела, что солдаты Анклава обосновались в развалинах домов, держа в руках гранаты и прицеливаясь в снайперские винтовки. Тем не менее, паладины, Рэй, Фокс и Либерти Прайм быстро уничтожали врагов, где бы они ни были.

Либерти Прайм уничтожил второй энергощит. Я спряталась за перевернутый мусорный бак и гору хламья.

Я бежала всё дальше. Мне не престало беспокоиться о безопасности. Фокс и Рэй не допускали ко мне никого ближе десяти метров, Прайд воевал с теми, кто был на дороге.

– К оружию, братья! – кричала Сара. – К оружию!

Либерти Прайм шёл вперед, не останавливаясь. Впереди с грохотом падали винтокрылы, с ревом бросались солдаты Анклава навстречу Прайду.

Пыль вихрем поднялась в воздух, смешалась с дымом. В этой завесе я ничего не видела.

– Рэй! Фокс! – воскликнула я, пытаясь разглядеть что-нибудь в дыму. – Вы где?!

– Я здесь! – прорычал Фокс, проходя ко мне сквозь дым. – У тебя за спиной!

– Хорошо, – шмыгнув носом и закашлявшись от пыли, сказала я. Увидев Рэя, приближающегося к нам, я кивнула. – Идем.

И вот мы снова бежали по улицам и переулкам.

Я слышала яростные кличи Сары:

– Братья! Сразимся плечом к плечу!

– За старейшину Лайонса! – кричали солдаты Братства Стали.

Группируясь, они выскакивали из укрытия и, падая на землю, пуская очередь пуль или канонаду лазерных лучей в воинов Анклава. Многие переходили на рукопашку. Тем, кому из Прайда не везло, тем сразу оказывали помощь их собратья. Среди Братства Стали было несколько медиков. Они бежали, вместе с другими солдатами, помогая раненным. Медики меня впечатлили – они были одеты в более лёгкую броню, у них был всего лишь один пистолет и несколько гранат, рюкзак с медицинским оборудованием и лекарствами, сумка аптекаря и специальные повязки с красным крестом на плече.

Я была поражена их самоотверженности. Поражена тем, как быстро и решительно они действовали, не боясь попасть под удар. Тем, как они рисковали своей жизнью ради других. Рисковали не меньше, чем те самые паладины Братства Стали, ведь миссия этих медиков была не менее важной, чем их братьев с оружием.

Вот это да! Если бы и я так могла...

– Не расслабляйтесь, ребята! – кричала Сара, поднимая с земли за руку одного из своих солдат. – Вперед!

Паладины Братства Стали держались вместе. Прайд действительно был лучшим отрядом Братства Стали – они действовали слаженно, быстро и стремительно.

А вместе с Либерти Праймом мы все двигались к очистителю почти без всяких проблем.

И вот осталось совсем чуть-чуть. У меня даже сердце в груди ёкнуло, когда я увидела Мемориал Джефферсона совсем близко от нас.

Мы стрелой летели через квартал, расстреливая воинов Анклава. Несколько раз меня неудачно подбивали – в плечо и в руку. В последний раз рядом со мной взорвался снаряд от гранатомёта, и меня снесло в сторону, но когда я ошарашенная и испуганная поднималась, мой враг был уже убит Фоксом.

На что я уже не в первый раз подумала, что приобрела себе не только лучшего друга, но и прекрасного защитника.

Мы сбежали вниз по дороге в самый центр квартала – воины Анклава наступали с верхних этажей разрушенных зданий, выбегали из-за побитых фасадов и к лестницам, целились из снайперских винтовок, сидя на старом стеклянно-бетонном помосте, который вел из одного здания в другое.

Мы ненадолго задержались здесь, сражаясь с врагом, после ринулись дальше.

До Мемориала оставалось дойти всего ничего. Наконец мы выбежали за городскую черту на старую дорогу, заваленную горящими остатками построек, винтокрылов и силовой брони.

Полуразрушенные вышки из ржавого металла высились над нашими головами, их бетонные основания были побитыми и пыльными, сухая трава путалась между острых камней на обочине дороги.

Либерти Прайм уже ушел далеко вперед, как и часть Прайда во главе с Варгасом и Сарой. Мы с Фоксом и Догмитом спешили догнать своих, перебегая по берегу грязной реки.

Мы вбежали на последний мост, разделяющий нас с островком, где стоял Мемориал. Впереди виднелись светящиеся голубым энергощиты, которые рьяно уничтожал Либерти Прайм.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю