Текст книги "Под тенью мира. Книга первая"
Автор книги: Зетт Катэсса
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 39 страниц)
Я замолчала, отворачиваясь и начиная ещё больше краснеть. Я солгала, и мы оба об этом знали.
Наёмник молчал, и я вдруг ужасно разозлилась на него. Я дурой не была, видела, как девчонки, пуская слюни, смотрят на Рэя. Но почему он так злиться из-за этого?
– Я не пойму, тебя беспокоит, что девушки обращают на тебя слишком много внимания? – неожиданно для себя спросила я у Рэя.
Я тут же пожалела об этом. Этот вопрос был слишком откровенным, как по мне...
Не знаю, как я вообще решилась такое спросить.
– Именно, – спокойно сказал Рэй, вопреки моим опасениям, что он сейчас наедет на меня. – Нет, это всё, конечно, очень удобно для "развлечься и покувыркаться", я тут не жалуюсь, но каждый раз всё это превращается в один и тот же сценарий. Сначала пялятся, после влюбляются, потом страдают. Переспишь с какой-нибудь больше одного раза – вообще жизни не даст. – Наёмник прикрыл глаза и потер пальцем висок. – И сейчас я не хочу об этом думать. У меня голова болит от всего этого.
Я была в шоке. Да уж, тяжелый случай, надо сказать. Я понимала, почему девчонки вешались на Рэя, тут бесспорно были веские причины, но его отношение к ним – это просто кошмар.
Честно говоря, я была в ярости.
Мне ужасно хотелось поколотить наёмника после всего, что я услышала. И я бы даже так и сделала, если бы не была уверена, что он меня поколотит куда сильнее.
– О, а я даже и не знала, что ты такой бедный-несчастный, – сказала я, не сдерживаясь. – Надо же.
– Ну, конечно, Смит, – зло фыркнул Рэй. – Строй из себя. Между прочим, такие, как ты – это для меня вообще тяжелый случай. Я...
Рэй осёкся, видимо, осознав, что только что сказал. Он, кажется, даже пожалел об этом. Мне этой фразы хватило, чтобы почувствовать себя так, будто бы меня хорошенько так ахнули дубиной по голове. И ещё куда-то в область сердца. Как знакома мне была эта боль унижения.
Наёмник молча прищурил глаза и снова посмотрел куда-то вдаль.
Я почувствовала разочарование, ставшее для меня таким привычным за девятнадцать лет жизни. И почти как-то сразу это разочарование сменилось грустной веселостью – не ту он хочет обидеть этими словами, я их за свою жизнь слышала слишком часто.
– Спасибо на добром слове, – ответила я, не скрывая горького смешка.
– Смит, не начинай, – сказал наёмник, не глядя на меня. – Я не хотел тебя обидеть.
Я улыбнулась.
– Я уже давным-давно не обижаюсь на такое, Рэй, – спокойно ответила я, улыбнувшись. – Ты просто не знаешь, сколько подобных слов я выслушала за свою жизнь.
Рэй посмотрел на меня. Он был удивлен. Возможно, он ожидал от меня слёз обиды и разочарования, но нет.
Всё ещё улыбаясь, я смотрела на Рэя, затем просто пожала плечами. Наёмник некоторое время проницательно всматривался в моё лицо.
Всё произошло как-то слишком быстро. Он сделал шаг ко мне, ловко ухватил за подбородок и посмотрел мне в глаза. Я замерла, через несколько мгновений отводя взгляд и начиная краснеть. Что он делает?...
Рэй стоял прямо возле меня, я чувствовала его шершавые тонкие пальцы на моём подбородке, видела его красивое лицо совсем близко и понимала, что...внутри меня всё клокочет.
– Знаешь, Смит, я тут всё хотел сказать тебе, что ты красивая, – сказал Рэй серьёзно. Он не лгал. Я это видела по его глазам. – Я тебя сейчас не утешаю и не чего-то там. Просто сейчас я вспомнил, что собирался тебе это сказать. И говорю. Просто знай, что я такие слова просто так на ветер не бросаю, ты меня знаешь.
Рэй без всякого намёка на улыбку тонко провёл пальцем по моей щеке, и отпустил моё лицо. Он выбросил окурок и, подхватив винтовку, направился в сторону подземки.
Я улыбнулась. Опустив лицо, которое горело, как и всё внутри меня. Я глупо улыбалась и едва сдерживала слёзы. Вот это да...
Признаться, от Рэя я таких слов не ожидала. Не то чтобы это что-то значило для него (хотя мне самой в душе этого очень хотелось), но комплимент от такого, как он...
Это редкий подарок.
Я подхватила винтовку и, свистнув Догмиту, направилась вслед за Рэем. Я была счастлива.
Нет, я, конечно же, всё ещё помнила, что иду в жуткие и опасные катакомбы старого метрополитена. Помнила, что нахожусь на окраине разбитого города, заполненного жуткими тварями. И помнила, что находилась в уничтоженном войной мире...
Я помнила всё это, но шла, кусая губы и смущенно улыбаясь, всё ещё дрожа и краснея от одной лишь мысли, которая крутилась у меня в голове.
И, оставляя за спиной серую набережную и дикие, злые пустоши, я ещё раз отчётливо осознала, что я окончательно и бесповоротно влюблена в Рэя Сандерса.
***
Низкие серые потолки нависали над нашими головами битыми куполами, арками и полукруглыми тоннелями. Выпачканный в пыли и грязи гранит под нашими ногами был исчерчен трещинами.
Дышать было нечем, помимо жуткой вони, лёгкие заполняла режущая пыль. Ровные квадраты на потолке почти полностью утопали в седом мраке. Завывающий ветер свистел в уголках и щелях, просачивался под закрытыми дверьми и уносился вниз, в далекие тоннели вашингтонского метро.
Было темно, но кое-где на стенах ещё горели заляпанные лампы.
Я всё оглядывалась по сторонам. Прозрачная туманная дымка витала рваными кусками над полом, засыпанным листовками и газетами. Автомат с Ядер-колой мигал в углу, рядом с пустой урной. Ещё один плоский автомат с едой и конфетами желтел старым корпусом между фонарей, скрывая за мутным стеклом две упаковки чипсов, пачку конфет и порошковый картофельный обед.
Рэй медленно и очень тихо шёл впереди меня, я держалась за ним, оглядываясь в этих низких давящих помещениях, стараясь не хрустеть гадким мусором и не пинать бесконечные куски железяк под ногами.
Рэй тем временем уверенно направился к деревянной двери с маленьким стеклянным окошком и надписью "Служебное помещение". Догмит отправился с ним, скалясь и рыча, его шерсть буквально встала дыбом и, наблюдая за всем этим, я серьёзно занервничала.
Через минуту со свистом, хрюканьем и гадким рычанием из-за двери вырвался жирный кротокрыс с жёлтыми острыми зубами и мятой розовой кожей, усыпанной бородавками.
Рэй выстрелил бедняге в голову, когда тот кинулся к нему, и кротокрыс бездыханной тушкой упал в дверном проходе. Я сморщилась от гадкого запаха и поспешила за наёмником.
В служебном помещении было довольно просторно. Серые стены были повсюду обклеены плакатами с симпатичными работницами метрополитена, одетыми в синюю форму – девушки улыбались, стоя на фоне светящейся карты метрополитена, а между ними стоял разукрашенный в сине-белые тона протектрон, служащий метрополитена.
"Мы заботимся о благополучии Ваших стремлений" – такая надпись была сделана на заляпанной пожелтевшей бумаге.
Рэй ловко перепрыгнул через низкий стального цвета блок, мигающий красным и загораживающий проход стальной планкой, я последовала его примеру. Дальше свод потолка становился ниже. Вскоре широкие коридоры, напоминающие мне Убежище, вывели нас в огромную комнату. Мы вышли на балкон. По ржавым эскалаторам Рэй спустился вниз, на платформу, проверить, всё ли спокойно. А я осталась на балконе огромного зала.
Пока Рэй был внизу, я осмотрела вокруг. Сводчатые потолки, украшенные вырезанными в камне квадратами, утопали в темноте. Мятый вагон с заколоченными дверьми перегораживал один из тоннелей. Каменные лавочки, палатки для газет и горы мусора можно было увидеть внизу.
Я услышала шум и посмотрела вниз. Это был Рэй. Он быстро взбежал по эскалатору. Он подошёл к старой карте в центре балкона и несколько минут изучал её с задумчивым видом, почёсывая подбородок.
– Вот, – сказал он, ткнув в грязный пластик, за которым скрывалась карта. – Нам сюда.
Я пригляделась. "Тенлитаун". Именно так называлась станция, которая нам была нужна. Да, чувствуется идти до неё не меньше двух часов. Я посмотрела на хмурого Рэя.
– Да, идём, – сказал он низким голосом, доставая из кармана шоколадку в мятой красной обёртке и разворачивая её.
Он сунул шоколад мне в лицо, предлагая, но я отрицательно качнула головой, хмурясь и раздумывая о том, что будет, когда Рэй доведёт меня до места назначения.
Честно говоря, у меня с самого начала были волнения относительно этого вопроса, но я всё никак не решалась сказать ему об этом.
Я нервничала, плетясь за ним по тоннелям вдоль белых кирпичных стен и рваной сетки, служащей ограждением.
Я переступала через гниющие кости, металлические ящики и инструменты. Прислушивалась и оглядывалась, стараясь держаться поближе к Рэю.
Пип-Бой светился зелёным светом в полутьме туннелей, и я как раз тырилась в мой компьютер, когда услышала жуткое душераздирающее шипение, а затем какой-то визг и топот. Рэй только и успел швырнуть меня в сторону и начать стрелять. Я услышала лай моей собаки. Жутко испугавшись страшных придыханий и стенаний, я быстро поднялась, потирая ушибленное плечо, и почувствовала, как мои руки сжимающие пистолет медленно подрагивают. Рэй боролся с каким-то отвратительным на вид зомби, Догмит бился со вторым таким же, но чуть дальше.
По всей видимости, это и были дикие гули.
Они были совершенно не похожи на гулей, которых я знала. У этих диких гулей вообще не было кожи, такое ощущение, что на тонких костлявых телах были наклеены только ткани и гниющая плоть. Они были одеты в жалкое подобие одежды – в какие-то рваные тряпки или части старой брони. У гулей были огромные пасти без зубов и большие молочно-белые глаза. На их лице были заметны выступающие кости и тяжёлые подбородки.
Рэй тихо ахнул, когда один из гулей ударил его тонкой, но сильной рукой по лицу, оставляя глубокие царапины. Я в ужасе кинулась к наёмнику, но не успела добежать до него.
Один из стаи улей подбежал ко мне и напал, вцепляясь когтистыми руками мне в шею. С диким криком, я упала на рельсы и попыталась перехватить его руки. Гуль шипел, брызжа липкой слюной, а я всё брыкалась и глотала пыль, не помня себя от боли и ужаса.
Я уже думала, что либо я сейчас умру, либо Рэй всё-таки мне поможет.
Помог.
Он столкнул с меня гуля через две минуты после того, как монстр повалил меня на рельсы. Прогремел выстрел.
– Стимулятор. Быстро, – тяжело дыша, сказал Рэй, после того, как с последним гулем было покончено.
Я машинально провела рукой по шее, глотая слёзы от боли и страха. Раны были довольно глубокими, и кровь хлестала без остановки. Я достала из кармана стимулятор, начиная реветь, как дура.
Аккуратно введя инъекцию, я приняла влажный бинт из рук Рэя и протёрла шею. Только через несколько минут, я стала приходить в себя.
Мы сидели в тоннеле и отдыхали, собираясь с силами. Я подлатала Догмита, пока мы сидели в мрачной гнетущей темноте за перевёрнутым вагоном, где нас никак не могли увидеть.
Я всё ещё всхлипывала, потирая шею грязными пальцами, Рэй курил, мрачно глядя в металлический грязный бок вагона, и ничего не говорил мне. Огонёк его тлеющей сигареты, словно светлячок, разгорался, а затем медленно потухал выгоревшим угольком.
– Значит так, Смит, хватит надеяться на то, что я буду постоянно тебя выцеплять из рук многочисленных мутантов из букета местных уродов, – сказал он. – Ты вообще должна сворачивать удочки и бежать в безопасное место, если на нас нападают. Не мешай мне работать. Я крышки с тебя беру не за то, чтобы тебя вытаскивать из потасовки, а за то, чтобы ты туда вообще не попадала.
Я кивнула.
– Прости, – прошептала я, кусая губы.
Рэй закатил глаза и махнул мне рукой.
– Давай поднимайся, – буркнул он. – Нам пора.
Мы пересекли ещё несколько станций. В одном из тоннелей мы обошли вагон и вышли к сетчатому ограждению, через которое увидели огонь, горящий в старой бочке. Рядом были построены самодельные укрепления из грязного шифера и толстых досок. Позади них лежало два прогнивших матраса и плоская подушка, низкий табурет был завален химией. Возле бочки в кожаной броне стояла девушка рейдер с наполовину обритой головой. Её чёрные сальные волосы растрепались, а кожа была обветренной и грязной.
Рэй замер, а я тут же попятилась назад, как он мне велел раньше. Рейдерша стояла к нам спиной, она нервно курила и грела дрожащие руки возле огня. Позади девушки был виден вход в технические помещения, где тёмные стены были закрыты старыми трубами, налегающими друг на друга.
Я видела, как в руке Рэя блеснул метательный нож. Он не успел его использовать. Что-то зашуршало, и девушка-рейдер обернулась. Она вскинула пистолет, но не успела выстрелить. Рэй уже кинул нож, и он попал её в самое сердце.
Я отвернулась. Какой ужас.
У нас было несколько минут. Мы собрали всё, что лежало в убежище рейдеров на путях, прошли в технические помещения и нашли комнату, где гнутые низкие столы были завалены оружием, патронами и аптечками.
Мы нырнули в коридор и пошли дальше, когда я вдруг услышала вой гулей и ругань рейдеров. Звук беспрестанно палящего пулемёта я слышала тоже.
Мы прошли к металлической стене, в которой было сделано окно. Рядом была дверь. В окно мы увидели целый пещерный зал, с лестницей, ведущей вниз. В зале шла бойня рейдеров и гулей. Сверху, с потолка пещеры во всех подряд палила маленькая турель.
Рэй повернулся ко мне. Мы прятались за стеной и находились совсем рядом друг с другом.
– Там турель, – сказал он мрачно, глядя на меня блестящими во тьме глазами. – Мне нужна твоя помощь, Смит. Возьми снайперку и попробуй снять её. Я кинусь в гущу, ты туда не лезь ни при каких обстоятельствах. Там слишком опасно. Если меня вдруг убьют, тогда беги назад, к ближайшей станции, которую мы с тобой прошли, и выбирайся наружу. – Рэй усмехнулся. – Всё ясно?
– Да, всё ясно, – кивнув, ответила я, а затем вдруг поняла, что Рэй только что сказал мне.
Я онемела, так страшно мне стало. Я уставилась на Рэя. Он уже собрался встать и ринуться вниз, когда я резко схватила его за запястье, положив руку на кожаный наруч.
– Чего ещё, Смит? – раздраженно спросил Рэй, снова опускаясь рядом со мной. – Чего непонятного в том, что я тебе сказал?
Я смутилась и покраснела, но заставила себя говорить.
– Ты сказал, что там очень опасно и что ты можешь там умереть, – сказала я ошеломленно. – Рэй, давай ты не пойдёшь туда...– Я отвела взгляд, заметив недоуменную гримасу Рэя. – Ну, то есть...Может, мы же можем пойти другим путём, правда?...Тут ведь действительно опасно и...
– Уймись, Смит, – усмехнулся Рэй, покачав головой. – Никуда я от тебя не денусь.
Наёмник резко встал и ринулся за дверь, на лестницу.
Я не успела его остановить. Вспомнив про турель, я скинула с рюкзака снайперскую винтовку и устроилась за окном.
Я нашла турель в прицеле. Небольшая металлическая самонаводящаяся пушка крутилась вокруг себя, выискивая свою жертву.
Я вдохнула поглубже и выстрелила. После двух выстрелов пушка заискрилась и с громким звуком взорвалась. Вдохнула и выстрелила. Запахло дымом, куски металла полетели вниз, в зал. Там громыхало так, что в ушах звенело. Я боялась за Рэя. До ужаса, до онемения. Я просто сидела в закуточке и, подтянув ноги к себе, молилась, чтобы с ним всё было хорошо. А внизу тем временем кто-то кричал и ругался. Слышалась пальба и взрывы. Через десять минут всё стихло.
– Эй, ромашка, – крикнул мне Рэй. – Давай вниз дуй.
Я летела вниз по лестнице с такой скоростью, что боялась споткнуться, упасть и сломать себе что-нибудь. Я была так счастлива, что Рэй жив, что едва не плакала.
Пробежав половину зала и замерев возле наёмника, я радостно уставилась на него, едва сдерживая себя от того, чтобы не броситься ему на шею.
Рэй выглядел устало и помято, но было видно, что серьёзных ранений он не получил.
Он смахнул длинную челку со лба и посмотрел на меня.
– Ты чего это так сияешь, Смит? – с едва заметной улыбкой спросил Рэй.
– Ну...– смутилась я, не зная, что ему ответить. – Ничего. Просто...Сияю, что мы живы.
Рэй достал из кармана красный коробок и стал пересчитывать патроны, лежащие в нём.
– Да уж, – задумчиво пробормотал он, убирая коробок в карман. – Есть чему радоваться.
Мы отправились дальше. Пройдя несколько технических комнат, мы, наконец, снова вышли в тоннели метро. В тоннеле, где мы оказались, было жутко холодно и сыро.
Я посмотрела на Пип-Бой. Хэй, да нам же осталось пройти всего ничего!
Надо дойти до конца туннеля, выйти на станцию – и всё, мы на месте. Я радостно направилась вперёд. Догмит тихо сопел рядом, где-то впереди капала вода. Я бы так и дальше шла, наверное, если бы не услышала, как меня окликает Рэй.
– Эй, ромашка...
Я резко развернулась. Моё сердце глухо ударилось и, кажется, куда-то упало.
Рэй не шёл за мной. Он всё ещё стоял напротив той двери, откуда мы вышли на пути.
Я поняла, что он не пойдёт со мной дальше. Я отвела взгляд.
Позади Рэя темнел старый вагон с выбитыми стёклами и мятыми боками. Кирпичная стена за вагоном обрывалась, и тоннель уводил куда-то в неизвестность, к холодному свету далёких ламп.
Я моргнула, ощущая колючий ком в горле и саднящее чувство в груди. Рэй стоял, убрав руки в карманы своих старых потертых джинсов. Он щурил свои холодные глаза, испытующе и как-то невесело вглядываясь в моё лицо.
Он был всё таким же. Таким, каким я его запомнила за время нашего путешествия. И сейчас я постаралась запомнить его ещё лучше.
За спиной наёмника держался набитый грузом рюкзак, на ремне висела потёртая винтовка. Синяя бандана Рэя мятым куском ткани перевязывала его лоб, русые волосы растрепались, тонкими прядями обрамляли красивое лицо.
– Что? – тихо спросила я, едва не плача.
Он развёл руками с таким неизбежным выражением лица, будто бы говорил мне: "Извини, ромашка, но по-другому никак".
– Боюсь, что наш совместный путь подошёл к концу. Я выполнил свою часть договора, – сказал наёмник.
Я почувствовала ужас. У меня даже испарина на лбу выступила, так страшно мне было. Рэй уйдёт, а я останусь одна. Я прерывисто вдохнула пыльный воздух.
– Но ты же... ты же обещал довести меня до Вашингтона, – сказала я.
У меня начало щипать глаза, и голос дрогнул. Рэй, конечно же, это заметил.
Наёмник нахмурился и коротко кивнул.
– Заходя на эту линию метро, ты вступаешь в центральную часть Вашингтона, территорию Чиви-Чейз. До Тенлитауна рукой подать, – Рэй вытянул руку, указывая мне за спину. – До конца туннеля, через станцию и наверх, в город.
Мы помолчали.
– Хорошо.
Я кивнула, не скрывая скорби. Вспомнив про крышки, я скинула рюкзак. Покопавшись в нём, я достала пакет с крышками для Рэя.
– Это тебе, – несчастно сказала я, кидая перевязанный пакет Рэю.
Тот ловко поймал его и убрал к себе в сумку.
Я опустила голову и понуро уставилась на блестящий рельс, не зная, что сказать.
– Слушай, я бы проводил тебя, Смит. – Рэй глубоко вздохнул, пронзая меня проницательным взглядом. – Но мне, правда, надо идти по делам совершенно в другую сторону.
Он указал большим пальцем себе за спину и пожал плечами.
– Да, я всё понимаю...
Я кусала губы, ощущая, как всё внутри сдавило. Мне нужно было смириться с тем, что Рэй уходит. Нужно хоть раз попытаться выглядеть достойно.
Но у меня это никак не получалось! Было страшно до дрожи в коленках.
Рэй усмехнулся и подошёл ко мне.
– Да ну, Смит, прекрати.– Он легонько коснулся моей щеки, затем положил руку мне на плечо. – Ты справишься, ромашка. К тому же ты не одна, с тобой твой любитель лысых белочек.
Рэй засмеялся, опустился на корточки возле Догмита и взъерошил ему шерсть на голове, говоря всякие ласковые гадости. Я тоскливо улыбнулась, наблюдая за ними.
Рэй поднялся, и я посмотрела на него. Слабый свет осветил его красивое загорелое лицо: будто нарисованные грифелем ресницы, холодные серые глаза и узкие губы. Я едва покраснела, но не смогла отвести взгляд от него. Какой сладкой истомой разливалась ошеломляющая влюбленность в моём сердце. Мне хотелось плакать от этого щемящего чувства.
– Спасибо тебе за всё, Рэй, – прошептала я.– Спасибо за...
Рэй приложил палец к моим губам, и в этот момент я, кажется, совсем забыла, что умею дышать.
– Мне достаточно просто "спасибо".
Он улыбнулся.
– Я надеюсь, что мы ещё когда-нибудь встретимся, – с горечью сказала я, ощущая странную тупую боль в сердце.
Рэй засмеялся.
– Ну, ты даёшь, – весело сказал Рэй. – Ты забыла, что у нас в Мегатонне общая недвижимость? Или ты собираешься умереть раньше, чем появишься там ещё раз?
Я внезапно почувствовала несказанную радость и облегчение. Точно! И как я могла забыть про наш дом в Мегатонне. Вот уж, Лукас Симмс, огромное тебе спасибо от меня!
Я улыбнулась, положив руку на голову.
– Да, я и забыла совсем...
– Хэй, ты только осторожнее там, ромашка, – сказал Рэй, глядя на меня. – Постарайся не умереть, ладно?
Я улыбнулась и кивнула ему в ответ. Рэй усмехнулся. Мы ещё несколько секунд смотрели друг на друга.
И тут что-то произошло. Я вдруг заметила, как улыбка на губах Рэя медленно померкла. Он вдруг показался мне очень серьёзным и задумчивым. Сначала я удивилась, а потом даже немного испугалась. Я хотела спросить, что случилось. Но не спросила. Я уже даже приоткрыла рот, чтобы задать вопрос, но слова так и не сорвались с моих губ. Просто потому что в этот момент я вдруг заметила, что взгляд Рэя стал каким-то странным, незнакомым мне. Я прочитала в его взгляде странный интерес. Мне было сложно понять, о чём именно думает Рэй. Он смотрел на меня так, словно бы хотел что-то понять. Впрочем, уже через секунду всё закончилось.
– Ладно, тебе пора, – неожиданно сказал наёмник, первый раз за всё время, первым отводя взгляд. – Да и мне. Надеюсь, что ещё увидимся.
– Да, я тоже надеюсь, – ответила я. – Будь осторожнее...
Рэй нахмурился, кинув взгляд в тоннель позади меня.
– Я подожду, пока ты уйдёшь. Так тебе будет спокойнее, – очень верно заметил он.
– Да, ты прав, – быстро сказала, понимая, что тянуть больше нельзя. – Пока.
Я позвала Догмита. Пёс с непониманием посмотрел на замершего на месте Рэя, что-то грустно тявкнул и ускользнул вслед за мной.
Я направилась в полумрак тоннеля, в ужасе держа винтовку перед собой. Я буквально немела от страха, но заставляла себя идти дальше. Я сделала всего пару шагов, когда Рэй снова окликнул меня.
– Эй, Смит. – Я обернулась, храня надежду, что он всё-таки решил пойти со мной. Образ Рэя как-то смазался в тусклом свете. – Возьми. Это тебе поможет.
Рэй что-то кинул мне, и я тут же ловко поймала его подарок. Опустив глаза, я увидела, что это коробок спичек.
– Я же не курю, – сказала я недоумённо, поднимая взгляд на Рэя.
Тот хмыкнул.
– Когда-нибудь настанет момент, когда это тебе пригодится. Помяни моё слово.
– Хотелось бы мне быть такой же смелой как ты, – сама от себя не ожидая, вдруг сказала я.
Я опустила лицо и убрала коробок в карман. Я вновь посмотрела на Рэя.
Он замер, глядя на меня. В его взгляде отражалось некоторое удивление, и тот самый непонятный мне интерес, что я уже видела в его глазах минуту назад.
Наёмник вдруг помрачнел.
– Знаешь, – медленно сказал он. – Ты станешь смелой, когда перестанешь бояться скрежета металла на улицах Вашингтона. – Я недоуменно уставилась на Рэя. Тот махнул мне головой. – Иди уже.
Я кивнула и, ощущая страх и непрерывную тупую боль в сердце.
Говоря о тех годах моей жизни после этого разговора, я могу со всей честностью сказать, что так и никогда не перестала бояться этого заунывного скрежета старого металла, утопающего в песне ветра, гоняющего пыль в пустых переулках мёртвого города.
***
Я кралась едва слышно, влажными руками сжимая пистолет. Сердце билось, как тяжёлый кусок свинца, врезающийся в рёбра. Страх густел и бился ядом в крови. Адреналин выводил меня на предел, пока я, пачкаясь о грязные обломки вагонов, ящиков и стен, кралась дальше. Ощущение тяжёлого взгляда Рэя оставило впечатление какой-то защищённости, я даже успокаивала себя тем, что он мог идти за мной, хотя Пип-Бой не скрывал от меня правды: никого кроме меня и Догмита вокруг не было.
Я пролезла между мятым вагоном и бледно-желтой стеной и посмотрела на светящуюся стертыми буквами вывеску на стене. "Тенлитаун/Френдшип".
Отлично. С замирающим сердцем я вышла на платформу, заваленную досками, ворохом тряпок и газетами.
Гладкий сводчатый потолок над моей головой был таким высоким, что я едва различала его.
Мне нужно было подняться наверх, к выходу. Один из эскалаторов с маленькими гнутыми ступенями был полностью свёрнут, другой был завален бетоном, землёй и щепками. Приложив немалые усилия, мы с Догмитом забрались по нему на полуразрушенный балкон станции. Слава Богу, там никого не оказалось.
Мы прошли мимо свёрнутых лавок и блестящей грязной рекламы и направились к дневному свету, разлитому в конце коридора.
Отряхнувшись и выпив воды, я с трепетным волнением я приоткрыла решетчатые ворота подземки.
Я вышла на ровную, местами разбитую лестницу. Две жестяные банки и бутылка из-под минеральной воды валялась на ступенях с отколотыми кусками. Прямо надо мной потёртые металлические арки держали куски разбитого грязного стекла, бывшего когда-то стеклянным куполом.
Я поднялась наверх и замерла в восхищении, задрав голову. Вот это да!
Квадратные высотки, стеклянные дома, острые шпили зданий, скребущие небо...Боже мой! Я никогда не думала, что в мире есть нечто подобное. Ровные улочки с широкими дорогами и узкими тротуарчиками тянулись во все стороны, словно паутина. Стекло сверкало в окнах кирпичных домов и на стенах стеклянных строений.
Цветная реклама, яркие плакаты к кинофильмам, разнообразные вывески... Сколько здесь всего!
Асфальтовая дорога, заваленная мятыми листами и железом, была заставлена довоенными автомобилями, а дальше, там, вдалеке на фоне утреннего свинцового неба красовалась высокая башня – монумент Вашингтона.
Я глотала пыль и смотрела на заколоченные дверки аккуратных кирпичных зданий бакалей и магазинчиков, на гниющие под плесенью рекламные щиты, сваленные на тротуарах и на зияющие в земле воронки ям.
Я смотрела на город, который когда-то был бесподобно прекрасным. Умерший город, хранящий не тайны людей, а открытую смерть и опасности. Такой была нынешняя столица давно погибшей в войне Америки.
Догмит гавкнул, я повернулась к нему и рассеяно почесала его за ухом.
Никогда бы не могла подумать, что в своей жизни увижу такое. Всё ещё находясь в шоке от увиденных зрелищ, я кинула взгляд на Пип-Бой. Ого, да тут до "Новостей Галактики" рукой подать. Вот Тридогнайт обрадуется, что я к нему заявилась. А, может быть, совсем не обрадуется...
Я замерла возле автобусной остановки, и сверилась с Пип-Боем, рассчитывая маршрут. Идти не так долго.
Мне нужно обойти красивое здание с лепниной и коваными балконами, пройти мимо каких-то построек позади него и выйти к зданию радиостанции.
Я не успела даже сделать шаг. Из-за угла соседнего здания на другой стороне дороги показались два супермутанта.
Я ахнула и быстро сиганула за остановку. Дрожащими руками я отстегнула шлем от ремня на поясе и тут же нацепила его на голову. Тьфу ты! Вот попала...
Догмит зарычал, но я хлопнула его по боку и он успокоился. Сердце забилось, колючий страх заставил меня сжаться в комочек и быстро обдумывать, что мне делать.
Я выдохнула и вытерла грязь со щеки, подняла винтовку перед собой и с напряжением вгляделась в прицел.
Два огромных урода с широкими пастями и круглыми головами под самодельными шлемами, медленно шли в мою сторону, напряжённо оглядываясь и что-то рыча друг другу. В руках они сжимали штурмовые винтовки.
Ждать было нельзя. Надо попробовать убежать.
Я понимала, что сначала должна попытаться пустить пулю в лоб хотя бы одному из этих двух мутантов, чтобы выпустить Догмита, который сможет отвлечь второго. Я отстранилась от снайперской винтовки и грустно посмотрела на Догмита. Это очень рискованно. Он, конечно, ловкий, мой пёсик, но от пули сложно убежать...
Выбора не было. Супермутанты с каждой секундой подходили всё ближе. Они могли меня заметить. Эх, Рэй, как же ты мне нужен сейчас!
Со стучащими от страха зубами, я сжала губы и нацелилась в голову тому мутанту, что шел впереди. Стараясь не дрожать, я выстрелила. Мутант отшатнулся, прижимая руку ко лбу, его колени подкосились, но он все ещё был жив. Я в ужасе отшатнулась, в этот момент Догмит вскочил на лапы, подрываясь побежать в сторону врагов.
– Стоять! – заорала я на него, доставая из кармана рассыпающиеся боеприпасы и с холодным ужасом осознавая, что у меня больше нет патронов нужно калибра для снайперской винтовки.
Пули просвистели совсем рядом и врезались в металл автобусной остановки.
Я упала наземь и отбросила винтовку в сторону. За ошейник я притянула к себе Догмита за ошейник. Достав пистолет, я поняла, что он буквально разваливается по частям. Я даже зарядить его не могла, что-то мешало проскользнуть обойме! Какая неудача!
Я быстро схватилась за штурмовую винтовку. Последнее, что у меня было. Я слышала, как ревёт подстреленный мной мутант и слышала грузные шаги его товарища, который всё быстрее приближался ко мне.
– Вылезай! – прорычал он, раскидывая на ходу старые вещи: детскую коляску, металлическую урну, что-то ещё.
Я уже видела прямо за остановкой его мускулистое плечо, покрытое грязью на тёмно-жёлтой коже.
– Вперёд, Догмит, – не в силах плакать, крикнула я.
Сердце билось в горле, в желудке всё сжалось. Если мне не удастся пристрелить мутанта, то надеюсь, что меня вырвет на него. Я плюхнулась спиной на землю, и оттолкнулась ногой от металлической балки на остановке. Прокатившись по бетонному крошеву, я выкатилась прямо перед мутантом. Не сдерживая крика, я начала в него палить.
Жуткая боль чуть не выбила из меня дух. Мутант попал мне в плечо, ещё одна пуля оцарапала мне шею, другая попала в руку.
Мутант рычал, пока мои пули раздирали его кожу. Ещё парочка пуль, и он будет готов. Слёзы боли заливали глаза, страх рвал меня на части. Я не видела Догмита, но слышала лай и рычание.
Я ещё раз нажала на курок. Тот легко провалился, винтовка не произвела не единого выстрела. Кончились патроны. У меня перед глазами все посинело. Всё. Моя жизнь тоже кончилась. Я прикрыла голову старой винтовкой, глядя на хохочущего супермутанта.
Прощай, папа.
Я услышала выстрелы и рёв супермутантов, затем крики людей. Кто-то мне помог. Изнывая от страшной боли и ужаса, я легла на землю и достала из кармана стимуляторы.
Догмит дошёл до меня, чуть прихрамывая. Он лёг рядом со мной, и я вколола стимулятор в его бок и лапу.
Через несколько минут, когда мои раны уже не так сильно меня тревожили, я аккуратно поднялась и, морщась от боли, облокотилась на остановку.
Как только я почувствовала себя лучше, я поднялась и напряженно огляделась. Мне не показалось. Мне кто-то помог. Вот только кто?
Услышав тяжёлые шаг и выкрики, я посмотрела в переулок между разрушенным зданием и тем, что сияло своей истерзанной красотой.