355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зетт Катэсса » Под тенью мира. Книга первая » Текст книги (страница 25)
Под тенью мира. Книга первая
  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 03:30

Текст книги "Под тенью мира. Книга первая"


Автор книги: Зетт Катэсса


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 39 страниц)

– Ну, ну, что ты. Я уверен, что каждую ночь ей снится, как я голый вбегаю к ней в комнату и..., – Рэй сделал задумчивый вид. – В общем, неважно.

Как я ни старалась, мне не удалось сдержать улыбку. Толкнув Рэя кулаком в бок, я покачала головой. Мы вернулись из Ривет-сити через два часа.

День прошёл довольно быстро, и даже учитывая то, что с отцом я виделась редко, при каждой встрече и каждой его улыбке, я чувствовала себя по-настоящему счастливой. Папа со мной, рядом, на свободе. Он счастлив от того, что мы вместе делаем всё, чтобы мечта мамы осуществилась. И я была от этого счастлива не меньше, чем он.

Вечером, в те часы, когда все, измученные тяжким трудом, готовились ко сну после ужина, я, зевая и едва не падая от усталости, направилась к себе в комнату, чтобы побыстрее лечь спать. Завтра нам с Дженис надо будет закончить работу с бумагами и получить новое задание. Я вышла в тёмный коридор, поправляя рукава своего запачканного зелёного костюма, и в самый последний момент заметила, что прямо передо мной кто-то стоит.

Я подняла испуганный взгляд, и перед глазами мелькнула белая вспышка. Я замерла, заметив, что возле кривых полок одного из стеллажей в коридоре стоит доктор Ли, раскладывая какие-то коробки. Когда я подошла ближе, она как раз положила последнюю коробку на полку и, отряхнув руки, уставилась на меня.

– А, Кайли...– растерянно проговорила она, поправляя выбившуюся прядь густых чёрных волос и отводя глаза в сторону. – Джеймс просил тебя зайти к нему.

Я кивнула, ощущая какое-то липкое волнение.

– Ох, хорошо. Спасибо, – отозвалась я.

Доктор Ли кивнула, и мы как-то неловко замерли, молча глядя друг на друга. Я чувствовала себя очень неловко под пристальным взглядом тёмных блестящих глаз доктора Ли.

В тот момент, когда я собралась развернуться и уйти, я заметила, что на полу возле моих ног что-то лежит.

Я скорее на автомате наклонилась и подобрала маленький ровный квадратик фотографии, а когда поднесла фото к свету, сердце едва не рухнуло куда-то в желудок. На фотографии был мой отец. Эта была фотография давних лет, на ней отец выглядел моложе, но в остальном практически так же как и сейчас. На фото он был не в полный рост, это был портрет. Папа был одет в свой лабораторный халат и находился видимо здесь – на фоне были видны пыльные стены технических помещений Мемориала.

На фотографии папа радостно улыбался. Его волосы были аккуратно причёсаны, а глаза чуть прищурены. Здесь он был счастлив. Я почувствовала странный укол тоски, глядя на эту фотографию.

– Ох...Это, наверное, моё...– взволнованно, почти испуганно произнесла доктор Ли.

Я посмотрела на доктора Ли. Мэдисон упорно не смотрела на меня, глядя куда-то в стену и теребя пуговицу на халате, она протянула дрожащую руку ко мне и, мельком посмотрев на меня, едва покраснела.

Это был мой шанс. В конце концов, я имела право знать правду.

Я вдруг почувствовала, как меня скрутило от ревности к папе. И от давнего, такого знакомого мне сожаления о том, что мамы нет в живых.

– Доктор Ли, – с подозрительным прищуром, спросила я. – Вы...У Вас что-то было с моим отцом?

Доктор Ли испуганно распахнула глаза.

– Боже мой, нет, конечно... – прошептала она, волнуясь. – Нет, Кайли, поверь мне. Твой отец всегда любил только Кэтрин и...нет, у нас никогда с ним ничего не было.

Она пыталась скрыть свои эмоции под равнодушием, но эта тоска, это сожаление в её глазах не могли ускользнуть от меня. То, что она говорила было правдой. И она жалела о том, что это было правдой.

– Вы любите моего отца, да? – резковато спросила я, протягивая ей фотографию.

Я думала, что она сейчас же уйдет, не отвечая на мои вопросы, но этого не произошло. Она быстро забрала фотографию, сунув её в карман, затем вздохнула и уже более уверенно посмотрела на меня.

– Нет, Кайли, – ответила она мне, нахмурившись. – С чего ты это взяла?

Я растерялась, но отпустить её так просто тоже не могла – это и моё дело тоже. И плевать, если я покажусь бестактной или глупой.

– Я видела, как Вы смотрите на него, – сказала я тихо, глядя на Мэдисон. – Видела, как радуетесь его возвращению и как переживаете за него...

– Это неубедительный аргумент, чтобы считать, что я что-то чувствую к твоему отцу, правда? – ласково усмехнулась доктор Ли, прикрывая глаза и устало вздыхая. – Нет, Кайли, я...нас с Джеймсом связывает только дружба, и я им очень дорожу, как другом. Это всё. Правда.

Она искренне и открыто улыбнулась мне, глядя на меня как на маленькую девочку, совсем ничего не понимающую в отношениях взрослых людей. Я тихо выдохнула, ощущая что-то подобное разочарованию – кажется, она мне солгала. Но правды мне из неё не выбить, это очевидно.

Я взяла себя в руки, натянуто улыбнулась доктору Ли и кивнула.

– Хорошо. Спасибо, что рассказали мне всё это, – сказала я и, пожелав Мэдисон спокойной ночи, развернулась и ушла в темноту коридора.

Этот вечер был одним из самых чудесных в моей жизни. Мы пили чай в папиной комнате, смеялись и обсуждали проект. Мы вспоминали то, что было нам дорого, то, что уже осталось в прошлом и чего уже никогда не вернуть.

Именно в эти прекрасные часы, я думала о том, что моя жизнь стала совсем другой.

Со мной рядом были новые друзья, новые люди, которые делились со мной своим дружелюбием и добротой. Со мной рядом был Рэй, понимающий и любимый, мой Догмит, верный пёс, полюбившейся моим новым друзьям. Эти дни, заполненные заботами, хлопотами, трудолюбием и сладким отдыхом, они лечили меня.

Они давали мне то, во что я уже поверила один раз, услышав голоса мамы и папы на голодиске, и чего у меня ещё в жизни никогда раньше не было – веру в то, что всю жизнь можно прожить так чудесно даже в этом мёртвом мире. В тени настоящего цветущего мира, который был когда-то на этой земле.

Это была настоящая жизни.

В эти дни я сидела за работой рядом с Дженис, перебирая бумаги. Мы смеялись, разговаривали о разных глупостях и слишком серьёзных вещах, мы обедали все вместе – с отцом и доктором Ли.

Я выходила с Рэем и Догмитом на разведку, гуляя вокруг Мемориала, помогала папе, поддерживая его и стараясь вкладывать все свои силы в помощь проекту.

Я благодарила Господа и была счастлива.

И больше всего на свете я боялась потерять это хрупкое счастье. И неважно, какие неопределённости стояли за этим, неважно, что нас ждало в будущем, мне казалось, что мы всё преодолеем, переживём все трудности и невзгоды...

Мне казалось, что так будет всегда. Что мы всегда будем все вместе.

Но мне только так казалось. Ибо то, что ждало меня после этих нескольких дней счастья, оказалось куда страшнее, чем я могла себе представить.

***

Четвёртое октября, третий день нашего пребывания на проекте и самый страшный день в моей жизни начался с неприятностей. Уже намного позже, я думала об этих неприятностях и предполагала, что они стали не только прологом к самым страшным событиям в моей жизни, но и предупреждением для меня.

Вспоминая всё произошедшее тогда, я разделила тот жуткий день на три части – три удара, три ядовитых стрелы, три раны на моём сердце...

До сих пор я плохо осознаю, как пережила всё то, что со мной случилось в тот день. Но Господь даёт нам испытания, чтобы мы преодолели их, именно потому что то, что нас не убивает – делает нас сильнее.

Я медленно и опасливо подошла к столам в углу ниши, возле которого крутился Дэниел Энджикор – тот самый наглый парень из команды доктора Ли. Про него мне вкратце рассказала Дженис. Этот парень работал инженером у доктора Ли, он хорошо выполнял свои обязанности, но обладал весьма скверным характером.

Дженис не знала, чем Дэн занимался помимо работы, и что в жизни его вообще интересовало, так как общение с таким мизантропом было весьма трудным. Да уж, это я уже заметила.

Я пересекла коридор и растерянно замерла на месте. Дэниел что-то перебирал в неработающем терминале, который стоял как раз на нужном мне столе.

Я вздохнула, ощущая липкий страх. Ладно, мне всего лишь надо забрать коробку с папками со стола. Только вот как?

Если честно, то я боялась разговаривать с Дэном, учитывая его ненавистные взгляды в мою сторону. Эх, лучше бы за этой коробкой отправилась сама Дженис.

Вздохнув, я уверенно подошла к нужному столу у стены.

– Мм...Привет. Я могу забрать коробку со стола? – как можно вежливее спросила я.

Дэниел продолжал заниматься своим делом ещё несколько секунд. Наконец отложив отвёртку, он нарочито медленно повернулся и уставился на меня, прищурив глаза. Его симпатичное лицо исказилось презрением и неприязнью, когда он увидел меня. Явно не собираясь идти мне на уступку, он отряхнул руки и сложил их на груди.

– А больше тебе ничего не надо? – голосом, пропитанным ядом, спросил он.

Я была ошеломлена. Надо же, какая наглость. Я и не думала, что он мне станет так грубить не из-за чего.

– У тебя какие-то проблемы? – грубовато спросила я. – Позволь мне, пожалуйста, забрать коробку.

На секунду я заметила удивление в глазах Дэниела, а потом кривая усмешка исказила его губы – кажется, он только и мечтал поскандалить со мной.

Я, буквально кипя от гнева и напряжения, ощутила холодок по всему телу. Плохо дело. Надо что-то придумать.

– Обойдёшься, – отбрил меня Дэн.

Я вскипела. Решив отпихнуть парня и забрать коробку, я направилась к столу. Честно говоря, я ожидала всего чего угодно, но только не того, что он резко схватит меня за руку и пихнет в плечо, отталкивая обратно.

Мой гнев тут же растворился в воздухе, а глаза от удивления и обиды полезли на лоб.

– Что ты делаешь?! – оторопело спросила я, собираясь обязательно кому-нибудь нажаловаться на этого типа.

Дэниел прищурил глаза и слегка склонил голову, облокачиваясь на стол. Он был выше меня, примерно одного роста с Рэем.

Дэниел улыбнулся, рыжеватая чёлка растрепанными прядками упала ему на лоб, и глаза загорелись странным блеском.

– Лучше не лезь мне под руку. Наслышан я про тебя, – медленно и чётко выговорил парень. – Кажется, тебе-то уж совсем здесь не место.

Я сжала губы, чувствуя, как внутри всё начинает плавиться от чувства жгучей обиды. Чёртов идиот! Я же ему ничего не сделала, чего он так ведёт себя?

– Мне плевать, что тебе кажется. Отойди и дай мне выполнить свою работу. Я, между прочим, как и ты помогаю доктору Ли, – ответила я, изо всех сил стараясь взять себя в руки.

Парень сухо рассмеялся.

– Доктору Ли помогаешь? – грубо спросил он. Улыбка сползла с его лица, сменившись яростью. – Это я, в отличии от некоторых, прошёл с доктором Ли огонь и воду, когда мы были на этом грёбаном проекте. И когда мы, наконец, сдались я ушёл последним, ясно тебе? – Дэниел с гневом указал на меня пальцем. – А теперь, откуда ни возьмись, появляется твой папаша, и я снова должен бросить всё и вернуться, чтобы снова собирать всё по кусочкам!

Мои глаза расширились от недоумения – упоминание моего отца в таком тоне будет дорого ему стоить.

– Ещё раз я услышу что-нибудь подобное о моём отце... Тебе, что, заняться нечем, кроме того, как плеваться ядом в честных людей? Все люди как люди, а тебе выдрючиваться надо, как последнему идиоту!

Меня буквально заколотило от гнева. Парень сжал губы, отодвинувшись от стола, и принял угрожающий вид. Я тут же пошла на попятный.

– Боже упаси меня сейчас разозлиться, особенно вспомнив то, что из твоего папаши моя работа пошла коту под хвост. А в этот раз он ещё и своё сопливое чадо приволок. Нет, ну надо же! – откровенно насмехаясь, сказал Дэниел. – Это всё вообще не твоё собачье дело, ты здесь ничего не сделала! Приходят тут всякие, на все готовенькое и разгуливают как короли!

Я собралась пойти к отцу. Хватит с меня.

– Хорошо, ты сам напросился, – сказала я, разворачиваясь.

Дэниел схватил меня за руку и кинул к стене. Я больно ударилась локтем и поморщилась от боли. Ужас охватил меня. Что происходит? Что этот Дэн делает вообще?

– Ну что, тварь, думаешь, что ты такая крутая? Думаешь, если ты шлюха Рэя, то тебе всё можно, да? – Дэниел нервно улыбнулся и двинулся ко мне, вжавшейся в стену. – Сейчас я тебе быстро покажу, кто тут...

– Если тронешь её хоть пальцем, будешь потом ещё недели две ходить с перекошенным лицом. Поверь, выглядеть будет несимпатично, – ледяным голосом произнёс Рэй, застывший возле Дэниела. – Это я тебе обещаю.

Дэн испуганно развернулся, глядя на Рэя.

– А ты что тут...вообще делаешь? – тихо спросил он.

– Учу тебя хорошим манерам, Энджикор, – бесстрастно ответил Рэй. В его серых глазах сверкали искорки ярости. – Идём, Смит.

– Ага, – тихо отозвалась я, подхватывая коробку со стола и кидаясь поближе к Рэю.

Тот меня приобнял и мы вместе поспешили уйти.

Мы дошли до кухни, и Рэй налил мне стакан воды, затем достал сигарету из пачки и закурил.

– Надо же, я смотрю, народ не устаёт думать, что у нас с тобой что-то есть, – с задумчивым весельем сказал Рэй.

Покраснев, я улыбнулась. Выпив воды, я немного пришла в себя. Вот уж я не ожидала, что такое может произойти здесь, в стенах этого Мемориала.

– Я и не думала, что Дэн настолько меня ненавидит, – сказала я удивленно.

– Слушай, я тебе вот что скажу – ты с этим козлом лучше не связывайся, у него спермотоксикоз или ещё чего-нибудь такое, поэтому оставь его в покое, – Рэй улыбнулся мне, покачав головой и отмахнувшись. – Он всю жизнь всем язвит. Просто придурок. И бабы ему не дают. Так что даже не вспоминай о нём, он этого точно не достоин. Договорились, ромашка?

Я кивнула, окончательно успокаиваясь и наслаждаясь улыбкой Рэя. Мы поднялись с кресел. Притянув меня к себе, Рэй поцеловал меня в макушку. Затем, ничего не говоря, направился к выходу из комнаты, оставив меня задумчиво глядеть ему в след, теребя прядку тёмно-русых волос.

Он сведет меня с ума. Я ведь уже почти уверена, что он что-то чувствует ко мне. Почти на все сто процентов уверена в этом.

Я покусала губы с улыбкой, положила руку на сердце и подумала, что надежда умирает последней.

Я допила воду, сполоснула стакан и, подобрав коробку, направилась вслед за Рэем. В конце концов, нам с Дженис осталось совсем чуть-чуть до завершения всей работы.

Я шла по главному залу Меморила, когда внезапно передо мной возник незнакомый мне мужчина, одетый в аккуратную рубашку с завязанным на шее галстуком и плотные брюки, поверх одежды на нём был накинут лабораторный халат. Мужчина был лет на десять младше моего отца, высокий, широкоплечий с аккуратно зачёсанными светло-русыми волосами и едва заметной бородкой. У мужчины было симпатичное, доброе лицо и умные глаза. В руках он держал старый чемодан из кожи.

Увидев моё испуганное лицо, он улыбнулся.

– Эй, привет! Мне Дженис сказала, что это тебе надо сказать спасибо за то, что проект снова заработал, – весело сказал он, глядя на меня. – Моё имя Алекс Даргон.

Я растерянно кивнула.

– Кайли Смит, очень приятно, – дежурно ответила я, улыбнувшись.

Алекс пожал мне руку и ухмыльнулся.

– А ты уже подумала, что я тут не свой? – спросил он весело.

– Да, признаться...да, – я облегчённо выдохнула и смущённо улыбнулась.

Ну вот, ещё один хороший человек в нашей команде.

К нам подошла невысокая девушка с большими голубыми глазами и убранными в высокий хвост чёрными волосами. Она была весьма симпатичной. Так же, как и Алекс, девушка была одета в хорошие вещи, поверх которых носила лабораторный халат.

Девушка, похлопав выразительными глазами, посмотрела на меня и кивнула в знак приветствия.

– Знакомься, это Элис, моя ассистентка. – Я поздоровалась с девушкой, но тут же почувствовала, что уже начинаю ревновать Рэя к ней. – Элис, возьми, пожалуйста, чемодан и отнеси его в жилые комнаты, а я помогу Кайли донести коробку.

– Ну что Вы! – воскликнула я, удивлённо глядя на Алекса и невольно сочувствуя девушке, которой придётся тащить чемодан до комнат по моей вине.

– Не спорь. И давай-ка на ты, а то я чувствую себя стариком, – ответил Алекс, весело улыбаясь мне.

Он с равнодушным видом впихнул чемодан в руки Элис, недовольно скривившей ротик, и забрал у меня коробку.

Мы, разговаривая, двинулись в коридор, к комнате, где меня ждала Дженис.

– Я-то как раз здесь самый свой, – улыбаясь, сказал Алекс.

– А как Вы попали в команду доктора Ли? – спросила я дружелюбно.

– Ну, – протянул Алекс. – Вырос я в Ривет-Сити и всегда совал нос в то, что творят учёные, а тут доктор Ли, так сказать, взяла меня под крылышко и научила всему, чего я знаю. Мы уже долго с ней работаем. Мы с Дэном были на выезде и уже почти месяц, как отсутствовали. Но Дэн вернулся чуть-чуть пораньше, у меня были ещё дела в Вашингтоне, поэтому я приехал только сейчас.

При упоминании имени Дэниела, меня аж перекосило. Значит, они друзья...Ну и ладно. Алекс всё равно, по-моему, потрясающий человек.

– Ну, что ж...– ответила я. – Думаю, что теперь работа над проектом пойдёт ещё быстрее с прибывшей помощью.

– Это точно. Уверен, что с твоим отцом и доктором Ли, которые в этом деле лучшие, у нас всё получится, – уверенно сказал Алекс. Я почувствовала прилив благодарности за эти слова и поддержку. – А, кстати, ты не знаешь, Рэй Сандерс сейчас здесь, на проекте?

Мне показалось, что меня будто бы толкнули в ледяную воду. Я тут же напряглась, уставившись на Алекса.

– Да...А вы знакомы? – растеряно спросила я.

– Да, знакомы. Я знаю, что он твой друг. Слышал по радио о ваших похождения и подвигах и, честно говоря, хочу сказать, что вы оба молодцы, – твёрдо сказал Алекс, почти не слушая мои слова благодарности. – Но дело в том, что Рэй просил меня выполнить очень важную для него просьбу, и мне хотелось бы с ним поговорить об этом...

– Кайли! – позвала меня Дженис, выбегая из комнаты в обшарпанный полутёмный коридор и во все глаза глядя на нас с Алексом. – Ну, тебя только за смертью посылать! Давай мне!

Дженис выхватила коробку из рук удивлённого Алекса и посмотрела на меня.

– Слушай, тебя отец искал. Говорит что-то срочное – Анна ушла в Ривет-Сити срочно купить что-то, и у них там рук не хватает. Ты иди, а я сама закончить смогу – там осталось всего-ничего.

– О, – взволнованно протянула я, расстраиваясь, что не успела расспросить про Рэя. – Конечно. Спасибо, Дженис... Прости, что задержалась...

– Да ничего, ничего! Ты иди! – радостно защебетала она. – Тебя в Ротонде ждут!

Я кивнула ей, махнула Алексу и рванула обратно по коридору к Ротонде. Интересно, чего там у отца случилось?

Пока я бежала, моя голова была заполнена лишь мыслями о Рэе и Алексе. Может быть, удастся потом расспросить Алекса поподробнее? Какое-то мрачное волнение вдруг скрутило. Я вбежала в Ротонду и, поднявшись по лестнице, сразу обнаружила отца, задумчиво глядящего на главную консоль в проектной кабине.

– Папа, Дженис сказала, что ты меня искал, – обратилась к отцу я.

Тот шурша халатом, обернулся и удивлённо посмотрел на меня.

– О, хорошо, что ты здесь, Кайли. – Он улыбнулся, но практически сразу стал серьёзным. Папа опустил руки мне на плечи и вгляделся в лицо. – Слушай, сейчас все слишком заняты, а тут срочное дело – Мэдисон сказала, что в одной из выпускных труб образовался засор. Нужна твоя помощь. Тебе нужно пойти в главный коридор на музейном этаже, там, в самом конце, есть дверь, ведущая к выходу в трубы – там всё открыто и проверено, так, что можешь не бояться. Спустишься по лестнице, выйдешь за решётку и повернёшь кран, а потом просто возвращайся ко мне, ладно? Только перед тем, как идти вниз, пожалуйста, отнеси это в комнату Мэдисон...

Отец передал мне папку с бумагами. Я кивнула, ощущая себя глупой – как бы ничего не перепутать.

– Не волнуйся, если что там есть Интерком, – словно читая мои мысли, ответил папа с улыбкой.

Я кивнула. Отец взъерошил мне волосы, и я отправилась прочь из Ротонды.

Сначала мне пришлось отправиться вниз, в жилые помещения, чтобы оставить записи в комнате доктора Ли, и там я застряла минут на десять, провозившись с постоянно заедавшей дверью.

Только после этого, я пересекла главный зал Мемориала, чтобы выйти в нужный мне коридор. Задумавшись о том, что надо поскорее выполнить работу и пойти немного отдохнуть, я повернула за угол и врезалась в Рэя.

От неожиданности я перепугалась и замерла на месте, как вкопанная.

Я уставилась на наёмника и поняла, что... что-то не так.

Красивое лицо Рэя было искажено такой ледяной яростью и странной отчужденностью, что я почти не узнавала его. Её серые глаза были настолько пронзительными, настолько ледяными, что я чуть не отшатнулась. Его взгляд буквально замораживал меня, и сердцем я чувствовала волны ярости и ненависти, исходящие от него.

Я заметила, что Рэй был одет в свою броню и чёрный дорожный плащ, и что сё его оружие было при нём, как и все его вещи. Что происходит? Я нахмурилась, пытаясь понять, в чём дело. Он же только что, буквально двадцать минут назад разговаривал со мной в комнате. Какого чёрта?

– Иди сюда, – ледяным тоном сказал наёмник, хватая меня за запястье.

Он отвёл меня за поворот в полутьму коридора и пихнул к стене. Внутри у меня всё перевернулось от страха – он, меня, что, убивать собрался? Может, я что-то не так сделала?...

– В чём дело, Рэй? – оторопело спросила я, распахивая глаза.

Во рту пересохло, и сердце забилось где-то в горле, когда он прижал меня к грязной стене и встал напротив, сложив руки на груди.

В этой полутьме наёмник выглядел ужасающе.

– Сейчас ты внимательно выслушаешь всё, что я тебе скажу, а если попробуешь перебить, то я заклею тебе рот, – медленно и чётко выговорил Рэй.

Из меня словно выбило все мысли. Сердце сжалось, а ком из рыданий тут же застрял в глотке, царапая горло. Я едва выдохнула и кивнула. Эта мрачность и твёрдость наёмника пугали меня.

Я ещё никогда не видела Рэя таким. Никогда.

Наёмник сузил глаза, по-прежнему оставаясь неприступной статуей, наводящий ужас. Рэй говорил очень медленно, и его каждое слово, наполненное холодом и ненавистью, врезалось мне в душу и разбивало сердце.

– Я хочу, чтобы ты знала, Смит, что всё это было ложью, – сказал он. Всё это время, которое я провёл рядом с тобой, я лгал тебе и остальным тоже. Всё эта наигранность и ложь были нужны мне для осуществления моих целей, не более того. Но теперь всё кончено. И я посчитал своим долгом сказать тебе об этом. Я забуду всё это время, что я путешествовал с тобой и находился здесь, как страшный сон. Просто знай, что ничего из этого никогда для меня ничего не значило. Мне просто нужно было осуществить свою цель. Теперь я этого добился.

Мне абсолютно всё равно, Смит, что с тобой будет, после того, как я сейчас уйду. Более того, я очень надеюсь, что я больше никогда не увижу тебя в своей жизни. Ты для меня никто и ничто, и говорю я тебе это сейчас, просто потому что это правда. Прощай, Смит, я покидаю этот грёбаный проект со всеми этими умниками. И не вздумай искать меня, иначе при следующей встрече я просто убью тебя.

Это стало первым ударом, выбившим жизнь из меня.

Я не кричала, не билась в истерике, ни умирала. Нет, я всё услышала и всё приняла. Почему я так быстро поверила Рэю в эти минуты? Почему?

Потому что где-то в глубине души всё это время я боялась того, что Рэй исчезнет, что он рядом со мной не потому, что мы друзья и уж тем более не потому что я ему дорога, а потому что ему было так удобно. Значит, я ошиблась. Значит, у него не было того доброго сердца, которое я в нём разглядела.

Если бы я тогда могла, то усмехнулась бы тогда со всей горечью и смирением. Всю жизнь я натыкалась на одних и тех же людей, наступала на одни и те же грабли. Могла ли я доверять кому-либо после этого? Нет. Я и не доверяла. Я верила. Верила в Рэя, верила в его доброту, верила в его заботу. Верила в моего друга.

И я ошиблась. Так сильно, так страшно...

Я стояла, ощущая нарастающую пустоту внутри себя. Пустоту, поглощающую всё внутри меня. Всё сказочное счастье, которое я успела почувствовать за все дни общения с Рэем, начало осыпаться лёгким прахом.

Боль навылет прошла через разбитое сердце, словно горячая пуля. Я не могла до конца поверить в то, что я услышала. В то, что происходит. Я смотрела вниз на тёмный пыльной пол коридора Мемориала, ощущая, как горячие слёзы текут по щекам. Я вспоминала то, как Рэй спасал меня, как помогал мне, как успокаивал и поддерживал. И теперь... Конец.

Нет, нет...Этого не может быть.

Я судорожно вдохнула воздух и подняла взгляд на Рэя. Мне было так больно смотреть на него, но сейчас он уйдёт, и я его больше никогда не увижу. Он уйдёт, а моя любовь останется со мной, в моём сердце, и будет мучить меня всю мою жизнь.

Я должна была посмотреть на него. В его серые, самые холодные на свете глаза. На его красивые губы и едва нахмуренные брови. На его красивое, словно рисунок, лицо. На его синюю бандану и отросшие каштановые волосы.

И я смотрела. Смотрела, мучаясь. Он был беспристрастен и холоден. Я не видела на его лице ничего кроме ярости, кроме холодного отчуждения и ненависти.

Он сейчас уйдёт. Навсегда. Я больше никогда его не увижу.

"Я должна сказать ему, – подумала я, ощущая волну захлестнувшего меня волнения. – Он должен знать".

Потому что другого шанса не будет.

– Рэй...

Мой беспомощный шёпот показался мне слишком звонким.

– Что? – ледяным тоном спросил он.

Он уже собирался уходить. У меня не было ни одной лишней секунды.

– Я люблю тебя, – прошептала я.

Я вдохнула сухой воздух и почувствовала необыкновенную лёгкость. Я разделила бремя моего томящегося в моём сердце тяжелого чувства любви. Теперь он знает.

Я видела, как что-то дрогнуло в лице Рэя. Как он растерялся на несколько секунд. Как в его взгляде мелькнуло ошеломление. Он быстро взял себя в руки. Зло усмехнувшись, он прикрыл глаза.

Я примерно знала, что он мне ответит. Но я всё равно с замиранием ждала его ответа. Надежда умирает последней.

– Только не говори мне, что ты думала, будто бы меня это остановит, Смит, – цинично насмехаясь, сказал Рэй. Я посмотрела на него, не скрывая скорбь. – Дело в том, что я-то как раз тебя не люблю. Ты знаешь, я никогда бы не полюбил такую, как ты. Никогда.

Как больно мне было это слышать, но как ожидаемо. Я нашла в себе силы улыбнуться, глядя на него.

– Только не говори, что ты думал, будто бы я ожидала от тебя другого ответа, – сказала я, усмехаясь.

Рэй не улыбался мне в ответ. Как скверно. У меня почти не было сил. Я прислонилась к стене, едва держась на ногах. Я чувствовала, как дрожала от озноба.

– Прощай, Смит, – сказал Рэй, он развернулся и направился прочь из коридора.

– Прощай, Рэй, – ответила я тихо, глядя ему вслед и роняя слёзы. – Мне будет не хватать тебя.

Неожиданно для меня наёмник замер и повернулся ко мне. Снова что-то дрогнуло в его взгляде, когда он увидел моё лицо.

Он смотрел на меня несколько долгих секунд. И тут я увидела, как всего лишь на мгновение сталь и лёд дрогнули в его взгляде, поддавшись чему-то другому.

– Считай, что это мой последний подарок тебе, Смит.

Всё произошло так быстро, что я едва успела осознать, что чувствую. Рэй подошёл ко мне, ухватил тонкими пальцами мой подбородок, и подняв моё заплаканное лицо к себе, поцеловал меня.

Моё сердце замерло.

Мир разбился на мелкие осколки и осыпался цветным горящим стеклом к ногам, оставляя лишь мою боль, любовь и поражение. Во мне что-то трепетало так легко и странно, мешая сладость счастья с болью от разорвавших меня слов.

Мне казалось, что я теряю сознание от этой близости, что уже не знаю, снится ли мне всё это или это действительно происходит...

Я почувствовала, как мои щёки заливает румянец, как сбивается дыхание. Я почувствовала вкус поцелуя, словно что-то сладкое и ледяное.

Я чувствовала запах сигарет, пустошного ветра и какого-то одеколона – запах Рэя, который я никогда не смогла бы забыть. Нет, только не теперь....

Всё началось так же быстро, как и закончилось. Рэй отстранился от меня и ушёл, оставив одну.

Я сползла по стене и закрыла лицо руками, рыдая. Я ощутила, как осколки моего сердца окрашиваются в цвет наслаждения, но продолжают болеть от страшных ран.

Я мучительно рыдала, пока бессилие не превратило все мои желания и чувства в пепел, делая из меня апатичную идиотку.

Я не сразу вспомнила про отца, про то, что он ждёт меня и что может занервничать оттого, почему я тяну с помощью.

Я заставила себя подняться с места, после чего в полной подавленности прошла в конец коридора. Когда я закрыла дверь за собой, то сразу услышала странный шум – будто бы здание Мемориала легко задрожало.

Подумав, что это наверняка шум из труб, я прошла дальше в маленькую узкую комнатку со стеллажами и деревянными стульями, и подошла к решётке, собираясь направиться к трубам. Но нет, нет... Даже сейчас, много лет спустя я корю себя за то, что услышав этот странный шум, я не вернулась обратно, а направилась дальше.

Глава 18. Живая вода

В трубах было холодно. От запаха затхлой воды меня тошнило.

Ржавые стены огромной трубы уходили в темноту, там дальше, за решёткой – темнота рассеивалась слабым светом лампы на держателе.

Я вышла на площадку. Старый шланг валялся возле ржавого металлического ящика. Пыльные тряпки были сложены у стены.

Я прошла вперёд к маленькому квадратному окошку, затянутому рваной сеткой и взглянула на тяжёлое свинцовое небо.

Из окошка были видны лестницы и проёмы между металлическими мостками проектных построений, бесконечные балки из металла и сырая земля полого берега, уходящего к мутной воде водоёма.

За прошлую ночь погода испортилась и теперь тучи мягкими боками перекатывались по небу, изредка позволяя пробиваться солнечным лучам.

Я закрыла глаза, и горячие слёзы снова потекли по моим щекам. Я вспомнила Рэя и схватилась за голову, жмурясь и колоссальными усилиями прогоняя мысли о нём. Нет, хватит, не сейчас.

Я должна выбросить его из головы. Я должна выбросить из головы всё, что мне напоминало о нём.

Я собрала все свои силы в кулак, схватилась за красный вентиль на трубе и повернула его. Вентиль поддался не сразу, краска посыпалась на решетчатый пол, но через секунду он провернулся в сторону, и я с облегчением отпустила его.

Я замерла возле окошка, пытаясь отдышаться. Сил совсем не было. Прошло не больше минуты, но мне казалось, что я провела возле этого окошка целую вечность.

Совсем неожиданно страшный рёв и шум выбили из меня все мысли. Я пришла в себя за одно мгновение.

Я видела, как возле берега поднялся ветер, разгоняя пыльные клубы и туман с реки, и закашлялась, когда пыль в холодном порыве ветра накрыла меня с головой.

Я распахнула глаза, не в силах поверить увиденному: на широкую площадку возле Мемориала приземлился огромный винтокрыл. Когда шасси винтокрыла выдвинулись, и он стал опускаться на площадку, позади него пролетел ещё один винтокрыл, разыскивая удобное место для посадки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю