355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зетт Катэсса » Под тенью мира. Книга первая » Текст книги (страница 33)
Под тенью мира. Книга первая
  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 03:30

Текст книги "Под тенью мира. Книга первая"


Автор книги: Зетт Катэсса


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 39 страниц)

– О, спасибо... – только и сказала я.

Я посмотрела на диски. Сначала мне захотелось отказаться, но я передумала – мне стало интересно, что на них было записано, поэтому я скинула с плеч рюкзак и засунула голодиски а один из карманов.

– Ты из новеньких, да? – взваливая полотенца на кушетку, спросила девочка. – И судя по возрасту – не из местных. Наверное, это ты одна из дылд, про которых рассказывают Пенни, Сэмми и Бельчонок? – спросила девочка, и я кивнула. – Тогда ясно, почему Эр-Джей тебя впустил! Спасибо тебе и твоей подруге-дылде от всех нас! Меня зовут Люси, и я тут что-то типа всеобщей мамы. – Люси усмехнулась, сложив руки на груди. – Днями напролет целую болячки, чтобы зажили. Так что, – Люси пожала плечами, – если разобьёшь коленку, приходи ко мне. Ну и если тебе в лицо выстрелят или обгоришь по полной программе – тоже заходи, но тут я разве добрым словом помогу.

– О, спасибо, – протянула я. – Ну и как же ты здесь со всем справляешься?

Люси улыбнулась.

– Ну, всегда есть какая-нибудь старшая сестра, которая знает, как наложить повязку и зашить порез, так что со всеми мелкими неприятностями мы разбираемся. – Люси внимательно посмотрела на меня, поучительно указав пальцем вверх. – А кто-то в свое время понял, что некоторые растения и грибки впитывают радиацию. Малышам, конечно, не нравится есть овощи, но им и болеть не нравится. Так и справляемся.

– А что это за грибки, которые впитывают радиацию? – удивленно спросила я. – Где вы их находите?

– Грибок растет здесь, у нас в пещерах, – сказала Люси. – Этот грибок очень нужен, особенно, чтобы выводить небольшие дозы радиации, которые мы все получаем от воды. Грибок просто впитывает её. – Люси грустно покачала головой. – Но это не спасает от рахита, которым болеют самые младшие. А лекарство от него сложно готовить, но кое-как выходит. У меня тут много разных лекарств. Тебе может нужно что-то?

– Да, – отозвалась я с улыбкой. – Я за этим и пришла.

Люси указала рукой на ящики.

– Тогда проходи, выбирай, что тебе нужно.

Я поспешила подойти к столу, где хранились медикаменты, и спустя десять минут я полностью закупилась нужными мне лекарствами. Попрощавшись с Люси, я покинула комнату, после чего вышла из домика в пещеру.

Я шла по пещерам.

Здесь везде стояли старые бочки, в некоторых из которых горел огонь, валялся какой-то мусор, и стояла старая мебель.

Со стен пещер свисала какая-то бахрома неизвестного растения, я сначала подумала, что это плесень, но не стала это проверять.

Я шла вглубь пещеры. Мимо меня постоянно бегали дети, а ещё тут было полно собак, очень похожих на Догмита – это были то ли овчарки, то ли лайки. Все они перенюхивались с Догмитом и весело виляли хвостом.

Собаки были дружелюбные, но я думаю, что как и Догмит, в случае опасности могли незамедлительно напасть.

Я была поражена уютом и приятной атмосферой, царящей в этом месте. Здесь моя израненная душа почувствовала себя немного лучше.

Надеясь найти торговца, я шла всё дальше и дальше. Наконец, я выбралась в большой пещерный зал, увешанный проводами с огоньками на потолке.

Здесь по всей площади пещеры торчали палки с фонарями, валялись старые бочки и какой-то хлам, собранный в кучи.

Магазин находился в строении, которое возвышалось на крепких деревянных балках. Это был старый домик с широкими окнами. Рядом с магазином была установлена огромная скульптура крота в шахтёрской шапке, в которой горел фонарь.

Прямо под скульптурой от земли до домика тянулась деревянная лестница. Вверху, над домиком крепилась огромная вывеска с надписью "Сувенирная лавка Барахольщика".

Я зашла в магазин.

Прямо напротив двери тянулась стойка, на которой лежали различные коробки с едой, была разложена посуда, и стоял кассовый аппарат.

На стенах в комнате висели порванные довоенные плакаты, а на стеллажах, стоящих вдоль стен, лежали коробки, еда, оружие и много чего ещё.

За стойкой стоял и скучал тот самый мальчик, на голове у которого была полицейская кепка.

Когда я зашла, мальчик сразу оживился.

– Новичок в городе, да? – протянул он веселым голоском. – Если МакКриди тебя впустил, значит есть за что. – Я хотела ответить, но не успела. Мальчик отмахнулся и сказал: – Ладно, довольно формальностей: кто ты и как тебе удалось уговорить Мак-Криди?

– Я Кайли Смит, – представилась я. – Мы с моим другом спасли Сэмми, Бельчонка и Пенни из Парадайз-Фоллз...

– О, – восхитился мальчик. – Так это ты? Молодец! Я надеялся, что кто-то из вас прихватил оттудп добра перед тем, как уйти...ну, в качестве платы, что ли. – Он поднял на меня блестящие глаза. – Кстати говоря, я Барахольщик, держу тут лавку, в которой, между прочим, я собрал очень много всякой всячины, которую меняю на другую всякую всячину. Видишь, у меня тут тот ещё магазин!

Барахольщик обвел комнату руками, и я кивнула с улыбкой.

– Барахольщик, значит, – оглядываясь, задумчиво протянула я. – Ясно...

– Ну, вообще, меня зовут Боб. И я просто собираю всякое барахло. Поэтому, собственно, и Барахольщик.

– Слушай, а где можно поподробнее узнать про плесень? Где она растет?

– Прямо здесь, в пещерах растет, – уверенно заявил Барахольщик. – Добро пожаловать в наши грибные бассейны. Приятного аппетита! Подробности ты можешь узнать у Эклера, он тебе всё-всё расскажет.

– Спасибо, – ответила я.

Я подошла к стойке и взяла в руки старого плюшевого мишку.

Я услышала, как позади меня открылась дверь и в лавку зашла девочка, жутко похожая на Барахольщика. Она была одета в белую майку и джинсовый комбинезон. На голове у неё была одета такая же кепка, как и у Барахольщика.

– О, новичок в городе, да? – спросила девочка, глядя на меня. – Что ж, если МакКриди тебя впустил – это добрый знак. Я Побрякушка, поддерживаю тут боевой дух. По крайней мере, скучать не даю. А ты кто? От тебя ведь не будет проблем?

– Нет. – Улыбнулась я. – Я Кайли Смит, я..в общем, я помогла спастись вашим друзьям от работорговцев.

– О, так это ты? – восхитилась девочка. – Молодец! Надеюсь, что вы хорошенько высмеяли их перед тем, как свалить, чтоб им неповадно было!

– Ну, можно и так сказать, – сказала я, усмехнувшись.

– Понятно, а я вот...к брату пришла, – Побрякушка указала на Барахольщика. – Он тут в лавке работает, а я вот поддерживаю моральные ценности в Литл-Лэмплайте, то есть собираю слухи, рассказы и истории. А потом делюсь ими, чтобы всем было весело. Боевой дух ведь круче, чем спертый, верно?

– Да, конечно. – Я кивнула и по-доброму улыбнулась. – Интересная у тебя кличка...Почему Побрякушка?

– А, ну это... – Побрякушка улыбнулась и махнула в сторону брата. – Просто когда ребята стали назвать Барахольщика его новой кличкой, мне тоже понадобилась кличка. Ведь если вы близнецы, не очень-то прикольно зваться "Барахольщик и Сью"... Вот так-то.

Я снова улыбнулась.

Побрякушка подбежала к брату и что-то сказала ему. Тот кивнул, а затем посмотрел на меня.

– Ты, может, купить что-то хочешь? – спросил он.

– А есть у тебя какие-нибудь боеприпасы или оружие?

– Да, что у тебя есть?

Мальчишка кивнул и выбежал из-за стойки, показывая на стеллажи.

– Тут полно всего. Выбирай, чего душа пожелает.

Спустя пятнадцать минут я вышла из лавки Барахольщика, закупившись боеприпасами и кое-каким оружием. Мой рюкзак заметно потяжелел и теперь давил мне на плечи ещё сильнее. Я спустилась по лестнице и направилась дальше.

Я долго ходила в пещерных туннелях, встречаясь то с детьми, то с собаками и, наконец, я вышла в пещерный зал неописуемых размеров. Тут вверху, от одних стен пещер до других, тянулись многочисленные деревянные мосты на старых канатах.

В середине зала высилось большое природное изваяние из камня, вокруг которого тянулась деревянная дорога. На дороге стояли различные стеллажи с ящиками, боеприпасами и едой.

От середины зала мосты расходились в разные стороны. Они вели к выстроенным из дерева, открытым домикам, в которых лежали матрасы, и стояла кое-какая мебель.

Мостки также вели вниз к небольшим глубоким пещерным озёрам, заполненным зелёной водой, и множеству других пещерных проходов, ведущих из зала. По потолку всего зала, между сталактитами были протянуты провода с фонариками. Там же, под потолком, висели большие шары люстр, обмотанные рваной сеткой.

Здесь везде бегали дети, носились с лаем собаки. Я медленно направилась по мостку к середине зала, минут пятнадцать я ходила, осматривая домики, в которых лежали матрасы и стояли ящики с оружием и боеприпасами, заходила в маленькие пустые пещерные залы, заваленные мусором, старыми игрушками и сломанной мебелью, после чего, наконец, вышла в местный кафетерий.

Здесь было весьма интересно. Пещерная дорожка тянулась через весь зал, по бокам от неё расходились деревянные мостики, ведущие на деревянные площадки, сделанные прямо над водой. Слева стояла барная стойка, на которой были разложены стопки тарелок, чашки и стаканы. На тарелках была разложена какая-то еда, ещё там стояли кувшины и другая посуда. За стойкой была организована кухня, а перед стойкой высились небольшие стулья, где можно было посидеть и отдохнуть.

Вдоль дорожки стояли лавочки, кое-где на деревянных площадках стояли стеллажи с едой, посудой и другой всякой всячиной.

На площадках так же стояли большие и маленькие столики со стульями.

Кое-где сидели дети. За барной стойкой стоял необычно одетый парень.

Он носил синий, прошитый нитками плащ. На шее у него болтался галстук.

На голове у парня была смешная шляпа цилиндр, поверх которой были одеты очки. Парень был постарше остальных.

Я села за барную стойку, устало положила руки и задумчиво посмотрела в свой Пип-Бой.

Мне очень хотелось найти паладина Кросс, но пока я её так и не встретила.

– Вот здорово, – буркнул парень, усаживаясь на стул возле холодильника, и исподлобья глядя на меня. – Еды и так малы, а Эр-Джей ещё и новеньких пускает.

– Да я...ммм...– протянула я ошарашено, не зная, что сказать.

– Ладно. – Махнул парень, глядя на меня с кривой улыбкой. – Если ты не будешь нудить про то, что я жрачку готовить не умею – проблем не будет.

– Да я даже и не думала...

Я растерялась. Парень только хмыкнул. Он встал со стула и подошёл ближе к барной стойке.

– Вот скажи: что ты думаешь о пещерной плесени в водянистом грибном соусе?

Я растеряно уставилась на парня.

– Ээ...Наверное, это вкусно... Почему нет?

Я криво улыбнулась и пожала плечами. Парень покачал головой с широкой улыбкой.

– Блин, ладно, ты либо врёшь, либо у тебя крыша поехала. – Усмехнулся он. Мальчишка поставил руки на барную стойку. – В любом случае, ты отлично вписываешься в обстановку! Ребята зовут меня Эклером – я отвечаю за то, чтобы все были сыты. В общем, если захочешь перекусить, подходи ко мне. Вокруг съедобного мало, и на вкус это полная гадость, но с голоду не умрешь – так что грех жаловаться.

– А где вы вообще находите еду? – поинтересовалась я.

– Честно? – спросил парень полуухмыляясь. – Когда мы ничего не можем добыть снаружи, мы соскребаем всякую дрянь со стен и снимаем с воды. – Он пожал плечами. – Нет, правда. В основном мы питаемся плесенью, которая растет в этих пещерах. Не так уж и мерзко, когда привыкаешь. А особого выбора у нас нет. По крайней мере, она весьма сытная, так что много нам съедать не приходится. Но, Боже мой, какой у неё ужасный вкус...

Я заинтересованно уставилась на Эклера.

– А плесень быстро растёт?

– Достаточно, но её очень сложно найти, – сказал Эклер. – И я не слышал, чтобы она росла в других пещерах. Не знаю, почему она тут растет, но без неё мы бы не выжили. "Думаешь, грибы растут на деревьях? Нет, они растут в пещерах!" Уфф, это Побрякушка однажды сказала, а теперь навсегда в голове застряло. – Эклер посмотрел на меня. – Плесень сама растет тут. Все, что остается делать – это собирать её и готовить. Я по большей части только вонь пытаюсь отбить. – Эклер снова уставился на меня исподлобья и зловещрм голосом сказал: – А, кстати, говорят, плесень растет в бассейнах, куда первые лэмплайтеры сваливали дылд. Самая большая польза, которую они принесли. – Эклер быстро пожал плечами. – Не знаю, правда ли это, но...слухи ходят.

– Хм, интересно, – протянула я. – Кстати, если у тебя можно купить немного этой плесени, то я была бы рада.

Эклер кивнул.

– Да запросто, – сказал он. – Пятьдесят крышек и маленький пакет плесени твой.

Я отсчитала пятьдесят крышек и, протянув их Эклеру, получила взамен маленький синий пакет с мягкой ворсистой плесенью внутри него. Вонь от неё была действительно ужасной.

– Эй, у всех вас тут много целые истории, связанные с кличками, – усмехнулась я. – А...почему ты Эклер?

– Нет, – сказал парень с улыбкой и покачал головой. – Кличка у меня не потому, что я располнел от крема, если ты об этом спрашиваешь. Когда-то, когда я был в поисковом отряде, я нашел несколько страниц поваренной книги. Иногда я пробую готовить по этим рецептам. – Эклер указал на меня пальцем. – Заруби себе на носу – никогда не пытайся приготовить эклер из пещерной плесени. Вкус останется с тобой навсегда – и совсем не в хорошем смысле слова.

– Хех, ладно. Учту, – сказала я, улыбнувшись. – Что ж, спасибо за разговор, Эклер.

– Всегда пожалуйста. – Кивнул мне парень. – Мне уже как раз пора заняться плесенью.

Я попрощалась с Эклером, и тот пошел заниматься своими делами.

– Кажется, я вижу что-то необычное, – спросил темнокожий мальчик, подходя ко мне и устраиваясь рядом на стуле. – Новенькие в Литл-Лэмплайте.

– Привет, – сразу отозвалась я с улыбкой.

– А ростом-то ты невысокая – сойдёшь за ребят из тех, кто постарше, – сказал мальчик. – Но что тебя сюда привело?

– Я пришла сюда, ради того, чтобы попасть в Убежище 87, – ответила я, убирая волосы за ухо. – Мы с другом спасли детей из Парадайз-Фоллз, и МакКриди нас пустил сюда.

У парня вытянулось лицо, а глаза загорелись радостью.

– Так это ты? – спросил он восхищенно. – О, тогда я благодарю тебя от всей души. Понимаешь ли, Пенни моя сестрёнка. Теперь моя сестричка вместе со мной, а о большем я и не мечтал. Меня зовут Джозеф. – Мальчик протянул мне руку, и я пожала её. – И если я чем-нибудь смогу помочь – обращайся. Ведь как самый старший в городе, я занимаюсь обучением остальных, кроме того ещё слежу за тем, чтобы дети мылись вовремя и выглядели прилично.

– Всегда пожалуйста, Джазеф. Береги сестру. – Улыбнулась я. – Значит, ты здесь всех обучаешь? – удивленно спросила я. – И как проходит этот процесс?

– Поначалу у нас были только заметки, оставшиеся от взрослых, и несколько книг, которые дети когда-то взяли на экскурсию. Но с тех пор, как мы нашли Убежище, поисковые команды нашли пленки для начального обучения. Чтение, математика, энциклопедии и так далее. – Джозеф потупил взгляд, нахмурившись. – Поисковые отряды больше не приносят много книг, но я стараюсь сохранять свои записки на компьютере для тех, кто придёт после меня.

– И чему ты обычно учишь детей? – поинтересовалась я.

Джозеф пожал плечами.

– Как правило, тому, чему они хотят учиться. У нас тут нет никаких учебных планов. Это значит, им действительно интересно то, что я преподаю. Но все обязательно изучают основы боя, стрельбы и выживания: по понятным причинам это всем интересно.

– А есть ли у вас какие-нибудь...ну...учебники или пособия?

Джозеф почесал короткостриженный затылок.

– Понимаешь, мы ввели в компьютер все книги и кассеты, но если честно, есть много важных предметов, которые не освещают материалы из Убежища. Хотелось бы большего, но мы все равно наверняка лучшая школа на пустошах. Может, и вообще единственная.

Мы немного помолчали, а потом я вдруг вспомнила про дверь в Убежище 87, которая не работала, и про которую можно было узнать у Джозефа.

– О, – воскликнула я, повернувшись к Джозефу. Я вдруг вспомнила, что МакКриди упоминал какого-то Джрзефа. – Слушай, а не ты ли тот самый Джозеф, который возился с компьютером возле двери в Убежище 87?

– Да, – откликнулся Джозеф. – Это я. К сожалению, компьютер не работает. Я пытался его починить, у меня даже получилось. Пару часов он работал, но потом там что-то сгорело и теперь он вообще не включается. Так что...

– Понятно, – расстроенно протянула я. – Ну, ладно. Всё равно спасибо тебе, Джозеф.

Мальчик подмигнул мне и, попрощавшись, ушёл куда-то по своим делам.

В этот момент я увидела, как по дороге вдоль барной стойки идёт паладин Кросс.

– Паладин Кросс! – воскликнула я, махнув рукой.

Женщина повернулась в мою сторону и улыбнулась.

– Кайли, я как раз искала тебя, – сказала Кросс, приближаясь ко мне. – Думаю, что нам пора перекусить и лечь спать. После – сразу отправимся в Убежище. Кто знает, как долго нам придется добираться до него. Но для начала пойдём взглянем на этот Убийственный проход.

– Хорошо, – ответила я. – Так и сделаем.

Я ужасно боялась идти через этот жуткий проход, который наверняка кишел супермутантами или ещё чем похуже, но выбора не было.

Мы нашли Убийственный проход далеко не сразу. Зал с воротами были достаточно большим и почти полностью пустым, за исключением нескольких старых стеллажей с боеприпасами и оружием на них. Здесь не было весёлых фонариков, только тонкие сталактиты свисали с потолка.

Ворота и забор были полностью укреплены деревянными досками, необычная конструкция из мешков, подвешенных под потолком на канатах, держала ворота закрытыми. Около самих ворот светили два ярких фонаря.

Я заметила, что у самых ворот в углу валялся матрас, на котором сидел скучающий Сэмми. Он подбирал камушки с земли и снова их выбрасывал. За спиной у Сэмми висела винтовка.

Возле ворот с ружьём наперевес прохаживалась рыжая девочка в розовом платье, которая яро выгоняла Липучку из Литл-Лэмплайта на его день рождения.

Когда мы подошли ближе, она оглянулась, и я заметила, как сильно она была похожа на Бетти, которой оказался Станислас Брон.

Меня аж всю перекосило от увиденного сходства.

– Эй, новенькие, – наглым голоском пропела девочка, увидев нас и встав в позу, уткнув руку в бок. Она была ростом чуть ниже МакКриди, то есть всего на голову ниже меня.– Может, вам уже сказали, но давайте объясню раз и навсегда. Я – Принцесса. – Девочка ткнула пальцем себе в грудь. – Пока вы рядом – вы слушаете меня. Вы затыкаете рот и делаете все, что я говорю, потому что я тут главная. Ясно вам?

Паладин Кросс скептически приподняла одну бровь, глядя на Принцессу.

Я тут же возмущенно уставилась на девчонку – я просто ненавидела, когда маленькие, вредные девчонки так разговаривали.

Особенно после приключений в Убежище 112.

– Пф, – гневно выдохнула я. – Даже и не пытайся мне приказывать.

Девчонка прям вся скривилась от недовольства.

– Лучше бы тебе меня слушать по-хорошему. Иначе мой добрый приятель Эр-Джей вышвырнет тебя из города. Или ещё лучше – запрет в Убежище. – Он вздёрнула носик и уже более спокойно произнесла. – Так что не доводи меня, новичок. Кивай и исполняй, и все у нас будет хорошо.

Я смягчилась – ладно, чего злиться, в конце концов, это ребёнок.

Я вздохнула, взяла себя в руки и как можно дружелюбнее спросила:

– Ты ведь тут из-за дежурства? Каково это дежурить на задних воротах – часто чудовища вылезают?

– Не-а, – грустно ответила Принцесса. – Такая скука! Больше никто не лезет через эти ворота, так что мне не в кого стрелять. Хотелось бы постоять на главных воротах, но Эр-Джей специально оставил меня здесь. Спереди у меня хоть были бы шансы подстрелить какого-нибудь чужака. – Девчонка склонила голову и прищурилась. – Например тебя, недодылда.

Я вновь вскипела.

– Не смей меня так называть, – огрызнулась я. – И с чего бы это тебе в меня стрелять?

– Много причин, – снова задирая нос, деловито сказала Принцесса. – Может, мне в этой темноте показалось, что ты чудовище. Может, у тебя в руках было оружие, и я решила, что ты рейдер. – Принцесса противно захихикала, глядя на меня. – А может мне просто не понравилось твое идиотское недодылдинское лицо.

– Интересно, за что это тебя Принцессой-то прозвали, грубятина? – зло рявкнула я.

Принцесса мгновенно вскипела.

– Ничего я тебе объяснять не стану, недодылда. Заткнись и вали отсюда.– Она потрясла кулаком у меня перед носом. – И только попробуй ещё меня подоставать всякими глупостями вроде кличек.

– Да кому ты нужна, – сказала я, отвернувшись от девчонки и направившись к Сэмми.

Принцесса что-то сказала мне вслед, но я не разобрала, что именно.

– Привет, Сэмми! – сказала я, улыбнувшись. Меня до сих пор трясло от гнева. – Как ты?

– Отлично! – воскликнул Сэмми. – Я так рад, что снова вернулся домой! Спасибо вам большое!

– На здоровье, – отозвалась я, затем оглянулась. Принцесса стояла, сложив руки на груди, и принципиально не смотрела в мою сторону. – Слушай, а каково тебе здесь...дежурить вместе с ней?

Я кивком указала на Принцессу.

– Да ужас просто, – буркнул Сэмми. – Принцесса вечно мной помыкает! Ну, ещё к тому же тут не в кого пострелять...Но это ладно... Самый кошмар – это Принцесса.

– Да уж, с такой дурой никому не захочется дежурить, – отозвалась я понуро.

– Да вообще, – подхватил Сэмми яро. – Она вечно надо мной издевается! Ещё постоянно злится из-за клички и из-за того, что она тут не главная.

Я с подозрением прищурила глаза, ухмыльнувшись.

– Слушай, – протянула я. – А почему Принцесса так злится из-за клички?

– Хе-хе, – развеселился Сэмми. – Давным-давно Принцесса убедила всех, что она должна быть мэром. И знаешь что? Первое, что она сделала в должности мэра – стала требовать, чтобы должность переименовали в "Принцессу". – Сэмми прижал руку ко рту, чтобы не рассмеяться в голос. – Через пять минут МакКриди врезал ей в нос и стал новым мэром. Вот это было круто!

– То есть она была мэром всего пять минут? – удивленно спросила я.

– Ага! – воскликнул Сэмми. – МакКриди сказал, что нам нужен кто, кто будет нас беречь, а не править нами. А потом он её треснул! – Сэмми хохотнул. – С тех пор она больше не вякала. Вот почему он до сих пор мэр. Надеюсь, когда-нибудь я стану таким же крутым.

– А она до сих пор на него дуется? – спросила я с интересом.

– Быть того не может. – Отмахнулся Сэмми. – Думаю, она на него запала. Она так странно ведет себя с ним...

– Ясно, ясно, – сказала я. – Что ж, Сэмми, спасибо за полезную информацию! Береги себя!

– Спасибо. Может, ты собьёшь с неё спесь, а?

– Я попробую, – подмигнув мальчишке, сказала я.

Я отошла от Сэмми и подошла к паладину Кросс.

– Давайте посмотрим поближе, что там такое...– сказала я.

Паладин Кросс кивнула, и мы вместе забрались по деревянной лестнице на мосток, который тянулся над воротами. Здесь открывался вид на пещерный проход, в конце которого была старая закрытая дверь из дерева. Картина выглядела зловеще.

– Значит, это и есть наш путь, – тихо проговорила паладин Кросс.

– Да, выглядит жутко, – ответила я.

– Нам не выбирать, поэтому давай отдохнём и отправимся.

Я кивнула.

В душе я ещё раз восхитилась силой, уверенностью и выносливостью паладина Кросс. Как же хорошо, что она решила сопровождать меня в моём путешествии. Я вдруг почувствовала, как знакомая тяжесть и боль снова охватывает меня. И снова моё сердце пронзила мысль о том, что папа умер. В который раз.

Мы с паладином Кросс отправились в большой зал. По деревянным мостикам мы добрались до одного из домиков.

Внутри него стояли стеллажи и ящики, и лежал матрас. Я скинула рюкзак с уставших плеч и уселась на матрас. Паладин Кросс махнула мне рукой и направилась в соседний домик.

Немного посидев, я вдруг вспомнила про голодиски, которые нашла у Люси на стойке. Я медленно протянула руку к рюкзаку и достала старые коробки с голодисками. Я загрузила в Пип-Бой тот, что был помечен цифрой один. Это была запись, сделанная Керри Дилени – учительницей начальных классов школы Эрлидон в Вашингтоне.

Запись датировалась двадцать третьим октября две тысячи семьдесят седьмого года.

Днём, когда началась война.

Керри Дилени рассказывала, как они с начальными классами отправились на экскурсию в пещеры Лэмплайт. Она рассказывала, как неожиданно началась война и как они застряли в этих пещерах.

Восемьдесят два ребенка и взрослые, которые постепенно уходили и не возвращались. Это было ужасно слушать. Такие старые голодиски... И эти ужасные слова о несчастных детях, которых взрослые постепенно оставляли одних. Я прослушала все голодиски и отложила рюкзак в сторону. Затем я посмотрела на Пип-Бой: четверть седьмого. Значит, если я просплю пару часов, то мы отправимся в Убежище ночью. Мда, там, конечно, всё равно – день или ночь...

В любом случае, от этого легче не становилось. Я улеглась на матрас. Честно говоря, я думала, что не засну, но глубоко ошибалась. Жуткие мысли путались у меня в голове, сердце разрывалось от боли и воспоминаний, но усталость была слишком тяжела. Я плакала. Я вспоминала. Я мучилась. Я не могла сказать, сколько времени так прошло. Просто в одну секунду сквозь слёзы и отголоски мыслей, я, наконец, почувствовала, что засыпаю.

***

Мне снились какие-то отрывки из моего путешествия по пустоши. Мне снился Рэй, Догмит, папа...Папа с радостью смотрел на меня и махал рукой. Я видела его совсем размыто и как-то очень далеко. Мне хотелось подбежать к нему и обнять, но я не могла даже пошевелиться.

Я распахнула глаза и почти сразу прикоснулась дрожащей рукой к щеке, мокрой от слёз. Меня трясло от боли и ужаса. Ощущая себя полностью разбитой и потрясённой, я приподнялась и села на матрасе, всё ещё прижимая руку к щеке. Я мельком огляделась – фонари и лампочки на проводах освещали большой зал Литл-Лэмплайта. Я видела, как по мосткам туда-сюда снуют дети, разговаривая и смеясь. Многие уже были одеты в старые пижамы. Видимо, готовились ко сну. Я посмотрела на Пип-Бой – 22:48.

Некоторое время я приходила в себя. Через десять минут после того, как я проснулась ко мне в домик зашла паладин Кросс.

– Проснулась? – спросила она у меня.

– Да, – ответила я, полностью беря себя в руки.

Паладин Кросс кивнула.

– Тогда нам пора.

Я поднялась с матраса и подхватила свой рюкзак. Я чувствовала, как дрожат мои руки и ноги, чувствовала, как слабость растекается по телу, но больше отдыхать нельзя. Надо идти.

– Надо найти МакКриди...– сказала я, пытаясь побороть остатки сна. – И сказать ему, что мы уходим.

– Да, идём, – сказала Кросс, направившись вперёд.

Мы направились в обход пещер Лэмплайта. И ходили, пока, наконец, не наткнулись на МакКриди, который шёл в большой зал от лавки Барахольщика.

– Эй, МакКриди, – воскликнула я, изнемогая от усталости. – Нужно поговорить.

– Тебя что, по башке приложило? – проворчал мальчишка, останавливаясь и складывая руки на груди. – Будешь доставать меня каждый раз, когда в тот пустой арбуз, что у тебя вместо черепа, забредает мысль?

– Слушай, тебе не надоело грубить мне, а? – раздраженно спросила я, сжимая кулаки.

– Ой-ой-ой! – начал дразниться МакКриди. – Да ты прямо как ребёнок! Вот только ты дылда, хоть и мелкая, а дылд я не люблю. Если хочешь, чтобы тебя взяли в компанию – иди, заплати другим дылдам, чтобы с тобой дружили, и пусть они рассказывают, какая ты большая цаца. Ясно тебе?

– Послушай, – сквозь зубы, выговорила я, стараясь держать себя в руках. – Мы собираемся пройти через Убийственный проход к Убежищу 87. Ты пропустишь нас туда?

У МакКриди вытянулось лицо.

– Ну ладно, – промямлил он, поворачиваясь в другую сторону. – Если вам жить надоело, то пожалуйста. Идём! Откроем вам ворота.

Мы с паладином Кросс направились вслед за МакКриди. Мы прошли через пещеру и вышли в зал с задними воротами. Сэмми лежал на матрасе и спал, а принцесса с оружием за спиной ходила из стороны в сторону, пиная камушки.

– Эй, Принцесса, пора открывать ворота дылдам, – сказал МакКриди, подходя к девочке.

Та обернулась и, чуть покраснев, уставилась на него большими, блестящими глазами.

– О, ну наконец-то! – обрадовано воскликнула она. – Разрешили с этими придурками.

Она вслед за МакКриди поднялась на лестницу, и они вдвоем активировали конструкцию с мешками, набитыми камнями. Что-то с громким треском заскрипело, ударилось, и ворота медленно поползли вверх.

Перед нами открылась картина – пещерный проход, упирающийся в старую деревянную дверь, за которой с жутким воем носился ветер. Возле двери стояла старая бочка, в которой горел огонь.

Я поёжилась от страха.

МакКриди спустился с лестницы и, ничего не говоря, пошёл в обратную сторону. Принцесса уставилась ему вслед влюбленными глазами.

Ехидство взяло надо мной верх, и я нагло сказала:

– Я теперь знаю, почему тебя прозвали Принцессой, – просто сказала я.

Принцесса с ненавистью уставилась на меня, сложив руки на груди.

– Да? – противным голоском спросила она. – Ну и почему? Потому что я принцесса Литл-Лэмплайта?

– Говорят, МакКриди хорошенько тебя проучил, – криво усмехаясь, проговорила я.

– Да ну? – взбешенно воскликнула Принцесса. – Это было давным-давно! Теперь Эр-Джей – мой лучший друг! – Она указала на меня пальцем, прищурив глаза. – Когда-нибудь мы станем настоящей парочкой, и тогда он выгонит тебя под зад!

– Да, да, конечно, – фальшиво посмеялась я. – Что и пяти минут не пробыла мэром, а?

– Да ты! – сжав кулаки, возмутилась Принцесса. – Да эта свора идиотов не заслуживает, чтобы я ими руководила! Да они не узнают настоящего лидера, даже если он им обойму в задницу выпустит! А, ты... ты вообще проваливай отсюда, дура!

– Лучше помолчи, дрянь, пока я тебе задницу не надрала! – яростно прошептала я.

Принцесса только нагло усмехнулась, сверкнув глазами.

– Мы ещё посмотрим, кто кому задницу надерет!

Я хотела сказать ей, всё, что я о ней думаю, но паладин Кросс положила руку мне на плечо, призывая успокоиться.

Я тут же глубоко вздохнула и виновато посмотрела на паладина Кросс.

– Идём, Кайли, – сказала она просто, хмурясь и доставая плазменную винтовку из-за спины. – Нам пора.

– Да, идём.

Я тяжело вздохнула, сняла с рюкзака шлем и, одев его на голову, достала из-за пояса пистолет-пулемет.

Мы прошли за открытые ворота и вышли в пещерный проход, освещенный огнём из старой бочки. Я обернулась и увидела, как задние ворота Литл-Лэмплайта со скрипящем звуком опускаются за нашими спинами. Смелости мне это не придало. Паладин Кросс уверенно спустилась к двери и обернулась, поглядев на меня. Я подбежала ближе к ней.

– Кайли, сейчас мы должны быть очень внимательными и осторожными, – серьёзно сказала паладин Кросс. – Неизвестно, с чем мы столкнёмся на нашем дальнейшем пути. Помни главное – сражаюсь я. Твой пёс может помочь мне, но не ты. Ты можешь помогать мне, но очень осторожно. И не волнуйся за меня. – Паладин Кросс тепло улыбнулась мне. – Не зря же я высший паладин Кросс.

– Да, я поняла, – сказала я, стараясь как можно увереннее смотреть в черные глаза паладина Кросс и пытаясь справиться с накатившим на меня ужасом. – Не будем терять времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю